My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - Prostownice do włosów BELLISSIMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownice do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - BELLISSIMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 marki BELLISSIMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA
- Tento przystoj nesmie przyst do styku s vodou, inymi tekutinami, sprejmi, parou. V pripeade akéhokol'vek Čistenia a udrzby postupujte podla pokynov v prislušnej kapitole.
SK
Szanowni Państwo! Dziekujemy za wybor naszego produktu. Jesteśmy przykonani, ze docenia Państwo seinem jakość i niedawodnosć, poniewaź zostal zaprojektowany i wykonany z myśło satysfakcjki Kunden. Niniejsze zasady użycia są zgodne z europejska norma EN 82079.

OSTRZEŽENIE! Instrukcje i ostrzezenia dotyczace bezpieczné užycia produktu.
Przed uzyciem untozadzenia prosimy o dokladne zapoznaniesiez instrukcja,awszcegolnooscizuwagami dotyczymi bezpieczentwa oraz ostrzezeniami, ktorych nalezy przystrzegać. Nalezy zachować niniejsza instrukcje wraz z graficznym przywodnikiem w celu wykorzystania jej w przyszlosci. W przypadku przybekazania urzadzenia innej osobie nalezy pAMIteć o dostarczeniu rownieź seinem Dokumentaci.
① UWAGA: W razie trudnosci ze zrozumieniem niniejszej instrukcji lub jakichkolwiek wąpliwość przy zastosowaniem produktu sąȩ skont⁺tawć są⁻z firm⁺, któraj adres znajduje są⁻na ostatnej stronie.
① UWAGA: Osoby z uposledzeniem wzroku moga skorzystać z instrukcji obstrugi w formacie cyfrowym, kóra jest dostepna na www.tenactagroup.com
SPIS TRESCI
Wprowadzenie 101
Informacja o bezpiecznychwie 102
Opis symboli. 104
Opis urzadzenia i koncłowek. 104
Pomocne wskazówki 104
Zastosowanie 105
Konserwacja i czyszczenie 108
Problemy i rozwiazania. 108
Przechowywanie. 108
Likwidacja 109
Serwis igwarancja 109
Przewodnik
Dane techniczne
INFORMACJE O BEZPIECZENSTWIE
- Po Rozpakowani upewnić sie, ze urzadzenia jest w nienaruszonym stanie, ma wszystkie czȩci zgodnie z ilustrowanym przewodnikiem i nie maźadnych oznak uszkodzenia. W razie wąpliwość nie naleź korzystać z urzadzenia i skont⁺tawkość z autoryzowanym centrum serwisownik.

PRZESTROGA! Przed użciem urzadzenia naleź usunjć z niedo wszymstkie materialy informacyjne, takie jak etykiety, przywieszki itp.

OSTRZEJEZENIE! Rzyko uduszenia sie. Dzieci nie powinny bawić sie opakowaniem. Przechowywać plastikowy worek w myje scu niedostepnym dla daneci.
- Przyrzadność stosowej jedynie w celu, w jakim zostar opracownik,czyli są prostownice do włosów do korzystania w warunkach domowych. Wszelkie innę zastosowania są niedźgodne z zamierzonym użyciem i z tego względu są niedźbezmieczne.
PL. Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej naleź upewnić są, ze napȩcie i czestotliwość wskazane w danych technicznych urzadzenia odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. Dane znamionowe umieszczone są na urzadzeniu lub zasilaczu, jestli zostaw on dołaczony do urzadzenia (zob. instruktcja ilustrowana). - Urzadzenia są wykorzystane przy częwymi wiedu 8 lat lub starsze, osoby o agraniczonych moziwośćciach fizycznych, czuciowych lub psychicznych niemajace dozwiedczenia lub wiedzy pod warunkiem,źozona odpowiednio pouczone, będa nadzorowane pod katem bezpiecznych użycia urzadzenia i zrozumieja zwiazane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawic są urzadzeniem. Dzieci nie powinny bez nadzoru czyȩć urzadzenia ani dokonywać是我的 konserwacje.
-
NIE WOLNO uzywac urzadzenia, majac mokre rce, wilgotne stopy lub boso.
-
NIE WOLNO ciąnć za kabel ani za samo urzadzenia w celu wyjecia wtyczki z gniazdka.
- NIE WOLNO ciąnć ani podnosić urzadzenia, trzymajć za kabel zasilania elektrycznégo.
- NIE WOLNO wystawiać urzadzenia na wilgoć, czynniki atmosferyczne (deszcz, stóńce itp.) ani na skrajne temperatury.
- NIE WOLNO pozostawiac urzadzenia w trakcie pracy bez nadzoru.
- Zawsze naleź olokacja urzadzenia od sieci elektrycznej przy得住ym czyszczemien lub przyreachadzianiem czynnosci konserwacyjnych, a sąze wówczas, gdy urzadzenia nie jest uzywane.
- Jeźeli urzadzenia jest wadliwe lub nie działa we wąsciwy sposob,NSEZY je węlączyć iNie dokonywać prob naprawy. W celu naprawyNSEZY skontaktuć są z autoryzowanym osrodkiem serwisowy.
- Jesli kabel zasilania elektrycznego dostanie uszkodzony, musi byc wymieniony przy bezaryzowych ośrodek serwisowy w celu zapobiezenia niebezpiecznym sytuacje.
- Jesli urzadzenia wykorzystwyane jest w laziance, nalezy wyjac wtyczke z gniaźdka po zakończenu korzystania z urzadzenia, poniewacz moziwość kontaku z wod stanowy zagrozenia sąze wówczas, gdy urzadzenia jest wylączone.
W celu zapewnienia dodatkowej ochry zaleca sie instalacja wyłącznika rożnicowoprádowej (RCD) w obwodzie elektrycznym zasilajćm法律法规 o wartosci znamionowej prȩdu rożnicowej nieprzekraczące 30 mA (optymalnieDynoszȩcji 10 mA).Naleź zasięgnac porady instalatora.

OSTRZEŽENIE! NIE WOLNO korzystać z urzadzenia w基础知识 wany, prysznica, umywalki lub innych zbiorníków z woda.
- Urzadzenie nie müssenmie kontaku z woda, innymi plynami, aerozolami ani para. Wskazówki dotyczę
czyszczenia i konserwacci urzadzenia mayna znalec w odompowiednim rozdziale.
- Urzadzenia nalezy uzywac tylko do ludzkich wlosów. NIE WOLNO stosowej urzadzenia na zwierczętach, perukach ani pasmach wlosów syntetycznych.
- Charakterystyka urzadzenia jest dostepna na opakowaniu zewnetrznym.
- Nalezy uzywać urzadzenia tylko z dostarczonymi akcesoriami, króte stanowania是我的i istotné czȩść.
OPIS SYMBOLI
| Ostrzeżenie | Ogólny zakaz |
| Urȩdzenia klasy II | Uwaga |
| Nie do uzytku w wannie lub pod prysznicem |
OPIS URZADZENIA I KONCOWEK
Aby sprawdzić zawartość opakowania naleź przyzejrzejcz prerewodnik na str. I. Wszystkie rysunki znajduja są na wewétrznych stronach okladki.
PL 1. Gumowy korek
2. Zbiornik wody
3. Oczko do zawieszenia
4. Kabelzasilajacy
5. Blokada zamykania phytek
6. Przycisk ON/OFF i regulator temperature
7. Wskaznik dzialania
- Przycisk aktywajni pary
- Nagrzewana plytka dolna
- Nagrzewana plytka górna (z wbudowanymi dyszami pary)
- Butelka
TD. Dane techniczne
Technicne cechy urzadzenia podano na zewnatrz opakowania.
Uzywac tylko z dostarczonymi koncownikami.
POMOCNE WSKAZOWKI
Czas stosowania w celu uzyskania zădanego rezultatu na włosach zestanie ustanony podczas pierwszych cyclki uzytkowania.
- Naleź upewnić sie, ze włosy są&Csye i nie pozostān na nich lakier do wlosów, pianka ani zel.
- Rozczesa wósy, rozplatuć ewentualne supy. Uklatanie naleź zȩć od zȩćcia na karku, nastepnie przyść do boków i zakończy modelujuć czȩć przydia.
Podczas uzytkowania, nagrzewania i stygnięcia prostownicy, umieść urzadzenia na powierzchni plaskiej i odpornej na ciepto.
Podczas uładania naleź uwaźć, aby zbytnio nie zblżć prostownicy do wrażliwych czȩci twarzy, uszu, szymi przy skóry.
- Po uzyciu, przyd odlozeniem jej na几点c, pozostawic prostownice do calkowitego ostygnięcia.
ZASTOSOWANIE

OSTRZEŽENIE! Z urødzenia nie naležy korzystać po seinem upadku lub ésli widoczne są slady uszkodzenia.

UWAGA! Do zbiornika nie sąȩzy wlewać chemicznych Rozcieńczalników, pląnów zapachowych ani srodków odkamieniajacych; użcie tych substancji要去 spowodowej uszkodzenia produktu.

UWAGA! Nie uzywać wody z suszarni, wody z klimatyzatorów, z suszarek, wody przyfiltrowanej ze zmiekczaczami i deszcźowyki.
① ADNOTACJA: W zbiorniku要去 znajdować sąż woda, poniewaN zaźdy produkt przy部分地区 do handlu poddawany jest kontroli.

UWAGA! NIE WOLNO uzywać tego urzadzenia w基础知识 wanny, prysznica, zlewu ani innych zbiorników z woda. Nigdy nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie.

UWAGA! Zagrożenie poźarem. NIE uzywać produktów latwopalnych na włosach ani na urzadzeniu.
NAPELNIANIE ZBIORNIKA
ADNOTACJA: zbiornik napelnic woda (2) wyłacznie w przypadku, gdy do wyprostowania wlosów ma zostać uzyta para.
- Napelnic butelke (11) wodz kranu.
-
Aby wyjac zbiornik z woda (2), przyzesunanoc go w kierunku tylnej czeci urzadzenia [rys. B1].
-
Wyjać gumowy korek (1) znajdujćy są w tylnej czȩsci zbiornika (2), uwaźajć, aby go nie uszkodzć.
- Wyjać górný korek butelki (11) i wsunć jej koniec w są克斯zy otwor zbiornika wody (2). Podczas napelniania trzymać zbiornik wody (2) w połozeniu lekko nachylonym, z zaokragloną czȩciaź wroćona w dól.
- Napelnic zbiornik (2) do poziomu na wysokość mniejszego otworu.
- Włozyc gumowy korek (1). Przed ponownym zamontowaniem zbiornika (2) sprawdzić,czy jest suchy.
- Przesunć zbiornik (2) w gnieźcie w kierunku przemnej czȩci urzadzenia, aź do usyśzenia klikniść [rys. B2].
WŁACZANIE/WYŁACZANIE
ADNOTACJA: utrzymywać w czystosci nagrzewane płytki, aby zapewnic optymalne osiagi prostownicy.
- Połaczyc kabel zasilajacy (4) z siecia zasilania.
- Aby wączyć prostownice, przyzesunuć przycisk ON/OFF (6) w lewo, ustawiajac na zȩdanej temperaturze (170°C - 200°C - 230°C).
ADNOTACJA: w przypadku grubych i mocnych włosów, ustawic temperaturę wyźsa. W przypadku włosów cienkich i delikatnych, ustawic temperaturę niźsa. W razie watpliwość, zawsze zaczynać od temperatury niźsej, a nastepnie zȩkszać ja, do uzyskania wartość optymalnej.
- Wskaźnik przy (7) zacznie migac. Prostownica gotowa jest do uzytku po ustaniu migania wskaźnika.
- Po wymodelowani wlosów wyłaczy urzadzenia, przywuajć przycisk (6) w prawo, w połozenia O. Urzadzenia odłaczy od prȩdu. Odczekać na ostygniȩcie urzadzenia. Wyjać wtyczke zgniazda i odczekać na calkowite ostygniȩcie urzadzenia.
TRYB STAND-BY
Produkt ma funkcje automatyczego wyluczania po 60 minutach nieduzytkowania.
Aby ponownie wączyć urzadzenia, wȩczyć je, ustawiajac przycisk w połozeniu 0 i wȩczyć, ponownie wybierajac zędana temperature.
SPOSOB UZYCIA
PRZYGOTOWANIE WŁOSÓW
- Włosy powinny byc sąche i pozbawione utrwalajycch produktów kosmetycznych.
- Przed Rozpoczeciem prostowania, włosy dokladnie uczesać, aby usunść wszystkie supphy.
ADNOTACJA: Aby wypuść pare po raz pierwszy, gdy wskaznik dzialania (7) przystanie migać, nały ustawić urzadzenia w poźycji poziomej i ok. 5 razy scisné do konca ptykogrzejne. W trakcie wykonywania tej czynnosci nały upewnic sie, ze przycisk aktywymi pary (8) jest wciński do oporu. Wskutek unto para;będzie wypuszczana po kaźdym scisiȩciu ptytek.

UWAGA! RZYKO OPARZENIA. Popierwszym wypuszczeniu pary nie naleź sciskać nagrzewanych płytek wieciej niz 5 razy bez prostowania włosów, aby nie doprowadzić wypływu kropel goręcej wody.

UWAGA! Nie sciskać kilkakrotnie nagrzewanych płytek, gdy urzadzenia jest wyłaczone lub w trybie stand-by, abyunikné wypływu wody.

UWAGA!
RYZYKO OPARZENIA. Podczas
uzywania prostownicy zwracać
uwage, abyNie zbližać jej zbyt blisko
do twarzy, uszu, szyi i skóry.
- Chwycic między palce cienkie i wąskie pasmo włosów. Wsunę je pomiedź nagrzewane płytki (9 - 10), zaczynajć od nasady.
- Jedna reka przytrzymac naprezone pasmo, a druga przesunac zamknieta prostownice od nasady do końćwek. Można pomagać kBie grzebieniem.
- Postepować w ten sam sposob z kaźdym kolejnym pasmem.
ADNOTACJA: otwory wypywu pary powinny byc zawsze zwrócone do doitu.
- Po wyprostowaniu wzystkich pasm, wyłaczyc urzadzenia i wyjac z gniażda elektryczné wtyczkte kabla zasilajćego.
- Odczekać na calkowite ostygniȩcie urzadzenia.
SYSTEM ZAMYKANIA PLYTEK
- Prostownice wyposaźono w system zamykajcy.
-
Aby ustawic dwa ramiona prostownicy w połozeniu zamkiptym, trzymać je zȩczone i nacinność na blokadę płytek (5) w sąjechu ikony zamkiptyej kłódki.
-
Aby odblokować, nacisnám na blokade plytek (5) w mistręcu ikony otwartej kłódki.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEZENIE! Zawsze naleź odȩczyć urzadzenia od gniażdka elektrycznych przy得住ej czyszczemien lub przyepamadzaniem czynnosci konserwacyjniych.

OSTRZEŽENIE! Przed korzystaniem z urødzenia upewnić sie, ze wszystkie czyszczone;cęsci są calkiemSuche.
- Po kaczym uzyciu opróznic zbiornik z woda (2), wysuszyc go i wyczyScić sciereczka.
- Poczekić, až nagrzewane plytki (9/10) ostygnaj.
- Wilgotna, miękka szmatka wyczyScić powierzchni nagrzewanych plytek (9/10) iuchwyt.
PROBLEMI ROZWIAZANIA
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Urzejdenie nie wytywarza pary. | Zbiornik jest pusty. | Napelnić zbiornik i spowodować wypyw pary, calkowicieśćskajć 5 razy nagrzewane płytki. |
| Zbiornik nie zostaw umocowych do podstawy. | Prawidłowowo umieść zbiornik w gnieżdzie. | |
| Ze zbiornika wycieka woda. | Gumowy korek zbiornika nie zostaw dokladnia zamkniety. | Starannie zamknąc gumowy korek. |
| Gumowy korek zbiornika jest uszkodzony. | Udać są do autoryzowanego punktu serwisowej. |
PRZECHOWYWANIE

OSTRZEŽENIE! Rzyko požaru. Zaczekač na calkowite ochlodzenia urzadzenia przyzed odlożeniem go na.), przechowywnia.

OSTRZEZNIE! NIE WOLNO owijać kabla zasilajćego wokół urzadzenia.
Urzadzenie maya zawiesic za pomocag oczka do zawieszania (3).
W przypadku nieuzywania urzadzenia przyez dluszcy czas:
- wczyść zbiornik zgodnia z opisem w rozdziale „Czyszczenie",
odtozyc urzadzenie wSuche iczyste.),
LIKWIDACJA

Opakowanie urzadzenia zostalo wykonane z materiałow nadajacych sie do recyclkingu. Nalezy zutylizowac zgodnie z przyepisami ochronyŚrodowiska.

Zgodnie z dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzętu elektryczné i elektronicné (WEEE) symbol przykreslonego kosza na urzadzeniu lub和他的 opakowaniu oznacza, ze produkt naleź poddać utylizacji oddzielnie od innych opadów na koniec了他的 okresu uzytkowania.
Uzytkownik musi dostarczyc urzadzenia do odpowiedniego osrodka prowadzacego recyclung urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Zamiast oddawać urzadzenia do utylizacja w wlasnym zakresie, uzytkownik要去 przykazac je sprzedawcy przy zakupie nowego, rawnowazné urzadzenia. Uzytkownik要去 przykazac produkt elektroniczny mniejszy niz 25 cm sprzedawcy produktów elektronicznych dysponujacemu powierzchnia sprzedźwo weltkość co najmiej 400 ^2 bez zadnej oplaty i zobowiannesso do kupna nowych produktów. Odpowednia oddzielna zbiórkawycywnych z uzytku urzadzenia przyznaczonych do recyclkingu, któ poddaje są nastepnie procedurze obejmunjacej odpwiednie postepowanie i utylimacja w sposob przyjazny dla szrodkowska, pomaga w zapobieganiu negatwnym skutkom dla szrodkowska i zdrowia, a ponadto promuje ponowne wykorzystanie i/lub recyclung materiały, z ktorych składa są urzadzenia.
SERWIS I GWARANCJA
Urzadzenia jest objekte dwuletnia gwarancja od daty dostawy. Terminem odniesenia jest data podana na paragonie/fakturze (pod warunkiem, ze jest czytelna), chyba ze kupujuczy要去udowodnic, ze dostawa nastapila poźnej. W przypadku wady produktu juz istniejeść w dniu dostawy, gwarantowanaj jest naprawa lub wymiana urzadzenia bez opłat, chyba ze jederno z dwoch rozwiazanj jest nieproporcjonalne w stosunko do drugiego. Kupujucy ma obwiezek poinformowania pracownikia autorzowanego serwisu o wystepowaniu nieprawidłowosci w terminie do dwoch mieszecy od wykrycia wady.
Nie są objęte gwarancja wszystkie czȩci, które mogą ulec uszkodzeniu wskutek:
a. szkód na skutek transportu lub przypadkowych spadku,
b. nieprawidlowego montazu lubNieodpowedniosci instalacji elektrycznej,
c. napraw lubzmian dokonanych przyez osobyNieupoważnione,
d. braku lub nieprawidowej konserwacz i czyszczenia,
e. produkt i/lub.częci produktu ulegajace zużyciu i/lub materiały eksploatacyjne, w tym zjmniejszeniaźwotnosci baterii, sąsi wystepuja, spowodOWANE użyciem lub upywm czasu,
f. nieprzestręgania instrukcjki eksploataci urzadzenia, zaniedbań lubNieostrożnégo uzytkowania,
g. skrecony lub zgiety babel zasilajacy na skutek zaniedbania lub pociagniety,
h. przypadkowy spadek podczas uzywania,
i. uzywanieNieoryginalnych akcesoriow lub componentów konserwacci,
I. uzywanie produktow chemicznych do czyszczenia urzadzenia,
m. uzywanie lakierów lub innych rozpylanych cieczy podczas uzytkowania.
PL
Powyzsza lista ma charakter przykladowy i nie jest wyczerpujac, gdyż niniejsza gwarcanja nie dotyczy przypadków, ktoreNie są zwiazane z wadami fabrycznych urzadzenia. Gwarancja jest rorniewy wykluczona we wszymtkich przypadkach niewlasciwogo uzytkowania urzadzenia i w przypadku zastosowan profesjonalnych. Firma nie ponosi opdowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody poniesione bezposrednio lub posrednio przyez osoby, rzechy lub zwierzeta domowe wskutek nieprzestrzeugania wszymtkichazole podanych w niniejszej instrukcj dotyczych instalacji, obligui konserwacje urzadzenia. Zastrzega sie prawo do wysuwania roszczenia winikajacych z umowy gwarcancyjnej w stosunku do sprezedawcy.
Zasady serwisu technicznego
Naprawe urzadzenia nalezy powierzyc upowaznionemu Serwisowy. W ramach gwarancji wadliwe urzadzenie nalezy dostarczyc do serwisu razem z paragonem fiskalnym poswiadczajacym date sprzedrzy lub dostawy.
YbKaembl noknateB, 6naOapm Bac 3a Bb6op Hawero npodynta. Mbl yBepeHbI, TTO Bbl OueHnte ero KaueCTBO n HaneKHOCTb, TaK KaK OH 6bl pa3pa6oTah N 3rotOBlen C ceJIbIO YDOBNETBOpEHHN KIneHTa. PyKOBODCTBO c HnCTpyKzmaM COOTBeTCTByET EbponeeChOMy CTandApTy EN 82079.

PPEyIpeXJDEHNE! HNcTpuknIn npdeynpeXJDeHnJa 6e3oNaChoro nCNoJIb3OBAHNia.
Ipeed nCnoB3OBAHnem 3TOro np6bopa BnHMaTeIbHo npouHTaIe HNCTpyKuIN N O KcPnyatauIN N, B qactHOCTn, pImMeuaHN I npedynpexHdEHNr IO texHHe 6e3ONaChocTn, HOToPbIE Heo6xOAnMo Co6LIOdaTb. XpaHnte 3TO pyKOBODCTBO BMeCTe C HaJIaNbIM noc6bEm dIg OBpaUeHNr B 6yduJeM. B cLyuae nepeDaun np6bopa Dpyromy nplb3OBAteIIO, He 3a6yDBe TaKHe nepeDaTb emy 3Tu DOkUMeHTaUHO.
① ПРIMMEUHNE. EcIn Bbl He NOHmaeTe HeHOToPbIe qACTn 3TOrO pyKoBOdCTBa, nIn y Bac NMeOTc KaHneJIb6o COMHeHnI, nepeD IcNoJIb3OBaHNEM IpOdyKTa 6bpaHTecb B HOMpaHnIO NO yHa3aHHOMy Ha nocJeHne CTpaHnIe aDpecy.
① ПРIMECHNE. Лиca с napушеним зреним могут OЗнанOMNtbcS C 3TNM ИНСТРУКИЯМ NО ЭнсПЛУАТAUИВ UФрOBOM Форmate на Be6-caite www.tenactagroup.com
COДЕРЖAHNE
BvendeHne. 111
PpHMeuHaHH TeXnHK 6e3oNaChocTu 112
Jlerenda cHMBOIOB. 114
Onncanhe npnbopa n komnlehtyiox.. 114
PnoJe3HbIe COBcTbl. 114
Iprimehenne 115
Yxod n YnCTHa. 118
HeincnpabHoctnncnoc6bInx yctpaHenei.118
Xpahene. 118
yTHJIIN3aunr. 119
CepBnchoe 6cbnyHbHaHne n rapaHTnra. 119
HJIIOCTpatNBnA naMRTka
TexHHueckne daHHbIe