My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - Haarglätter BELLISSIMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haarglätter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - BELLISSIMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 von der Marke BELLISSIMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA
EINLEITUNG Sehr geehrie Kundin, sehr geehrier Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und Zuverléssigkeit des Geräts zu schätzen wissen werden, denn beiseiner Entwicklung und Herstellung stand die Zufriedenheit unserer Kunden stets im Vordergrund. Diese Bedienungsanleitung entspricht der europäischen Norm EN 82079.
À WARNUNG! Anweisungen und Warnhinweise
für einen sicheren Gebrauch.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise und Warnungen vor der Inbetriebnahme des Gerätes durch und befolgen Sie sie genau. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum späteren Nachschlagen auf. Falls das Gerät an einen anderen Benutzer weitergegeben wird, müssen ihm auch diese Unterlagen übergeben werden.
@ HINWEIS: Falls irgendwelche Stellen in dieser Anleitung schwer zu verstehen sind oder Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte vor Benutzung des Gerätes an das Unternehmen. Die Adresse finden Sie auf der letzten Seite.
@ HINWEIS: Sehbehinderte kônnen die digitale Version dieser Bedienungsanleitung auf der Website www. tenactagroup.com einsehen.
INHALT Einleitung Sicherheitshinweise . Zeichenerklärung ... Beschreibung des Geräts und des Zubehôürs. Nützliche Tipps . Gebrauch Reinigung und Wartung. Problemlôsung . Aufbewahrung Entsorgung .. Kundendienst und Garantie . Bebilderter Leitfaden .. Technische Daten
SICHERHEITSHINWEISE Nach dem Auspacken überprüfen, ob das Gerät intakt ist, alle im bebilderten Leitfaden gezeigten Teile vorhanden sind und keinerlei Anzeichen für Schäden vorliegen. Im Zweifelsfall sollten Sie das Gerät nicht benutzen, sondern sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
AN VORSICHT! Aufkleber, Etiketten und Âhnliches vor Gebrauch vom Gerät entfernen.
WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen
AN die Verpackung nicht als Spielzeug benutzen. Die Plastiktüte auBerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und zwar als Haarglätter für den Heimgebrauch. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäB und damit als gefährlich.
Vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung sicherstellen, dass die in den technischen Daten des Gerâtes angegebene Spannung und Frequenz jener der Stromversorgung entsprechen. Die Bemessungsdaten sind auf dem Gerät oder der Stromversorgungseinheit, falls vorhanden, angegeben (siehe bebilderten Leitfaden). Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Gerätes erhalten und die damit verbunden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. Die Reinigung und die kundenseitige Wartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie werden dabei beaufsichtigt.
© Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder FüBen 32
oder barfuB benutzen.
© NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
© Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder anheben.
© Das Gerät NICHT hoher Luftfeuchtigkeit, Witte- rungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Temperaturen aussetzen.
Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird.
Bei Defekten oder Betriebsstôrungen das Gerät ausschalten und nicht eigenmächtig eingreifen. Falls Reparaturen nôtig sind, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzt werden, um allen Risiken vorzubeugen.
Nach der Verwendung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen, wenn es in einem Badezimmer verwendet wird, da die Nähe zum Wasser auch dann eine Gefahr darstellt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennreststrom von max. 30 mA (optimal sind 10 mA) im Versorgungsstromkreis des Badezimmers empfohlen. Fragen Sie diesbezüglich einen Elektriker um Rat.
WARNUNG! Dieses Gerät NICHT in der Nähe
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern verwenden.
© Dieses Gerät darf nicht mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten, Sprühnebel oder Dampf in Kontakt
kommen. Für die Wartung und die Reinigung wird
auf die Anweisungen im entsprechenden Kapitel
Das Gerät darf nur an menschlichem Haar angewandt 33
werden. Das Gerät NICHT an Tieren oder Perücken und Haarteilen aus synthetischem Material anwenden.
Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äuBeren Verpackung angegeben.
Das Gerät nur zusammen mit den mitgelieferten Aufsätzen verwenden, sie sind wesentliche Bestandteile des Gerätes.
ZEICHENERKLAÂRUNG ÂÀ Wichtiger Hinweis flgemene
[E] Gerät der Schutzklasse Il ea) Anmerkung
Nicht zur Verwendung © in der Badewanne oder Dusche geeignet
BESCHREIBUNG DES GERÂTS UND DES ZUBEHÔRS Bitte den bebilderten Leitfaden auf Seite | beachten, um den Packungsinhalt zu überprüfen. Alle Abbildungen befinden sich auf den Innenseiten des Umschlags.
Gummideckel 8. Dampfaktivierungstaste Wasserbehälter 9. Untere Heizplatte Aufhängering 10. Obere Heizplatte (mit Netzkabel integrierten Dampfdüsen) Verriegelung der Heizplatten 11. Flasche
Ein/Aus-Taste und TD. Technische Daten Temperaturregler
Für die Eigenschaften des Geräts siehe Verpackungsaufdruck. Nur mit dem mitgelieferten Zubehôr verwenden.
NÜTZLICHE TIPPS Die zur Erzielung der gewünschten Wirkung auf das Haar erforderliche Anuendungszei wird bei den ersten Anwendungen erlernt.
Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken, sauber und frei von Haarspray, Haarschaum oder Gel ist.
Alle Knoten aus dem Haar auskämmen. Beim Stylen am Hinterkopf beginnen, danach an den Seiten fortfahren und an der Stir enden. Legen Sie das Gerät während des Gebrauchs, der Erwärmung und Abkühlung der Heizplatten auf einer glatten und hitzebeständigen Unterlage ab.
Achten Sie während des Stylings darauf, mit dem Haarglätter nicht
zu nah an die empfindlichen Bereiche des Gesichts, die Ohren, den Hals und die Kopfhaut zu kommen.
® Lassen Sie den Haarglätter nach dem Gebrauch vollständig abkühlen, bevor Sie ihn wegräumen.
GEBRAUCH î WARNUNG! Das Gerät darf nicht
verwendet werden, wenn es zu Boden gefallen ist oder sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist.
ACHTUNG! Keine chemischen Verdün- A nungsmittel, flüssige Duftstoffe oder Ent- kalkungsmittel in den Behälter einfüllen: Die Verwendung solcher Substanzen kann zur Beschädigung des Produkts führen.
ACHTUNG! Weder Kondenswasser
VAN von Wäschetrocknern noch Wasser von Klimaanlagen oder Trocknern, mit Enthärtern gefiltertes Wasser oder Regenwasser verwenden.
D HINWEIS: im Behälter kann sich bereits Wasser befinden, da jedes Produkt abgenommen wird, bevor es in den Verkehr gebracht wird.
WARNUNG! Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern verwenden. Das Gerät niemals in Wasser eintauchen.
î WARNUNG! Brandgefahr. Keine
entflammbaren Produkte auf dem Haar oder dem Gerät anwenden.
BEFÜLLEN DES BEHÂLTERS
® HINWEIS: Den Wasserbehälter (2) nur füllen, wenn das Haar mit Dampf geglättet werden soll.
1. Die Flasche (11) mit Leitungswasser füllen. 2. Den Wasserbehälter (2) zur Rückseite des Gerätes schieben, um ihn
zu entfernen. [Abb.B1]
Den Gummideckel (1) am hinteren Teil des Behälters (2) ôffnen und dabei darauf achten, dass er während der Offnung nicht beschädigt wird.
Den Deckel der Flasche (11) entfernen und die Spitze in das grôBere Loch im Wasserbehälter (2) einsetzen. Beim Befüllen den Wasserbehälter (2) leicht geneigt mit dem abgerundeten Teil nach unten halten
Den Behälter (2) füllen, bis der Stand des kleineren Lochs erreicht ist. Den Gummideckel (1) schlieBen und sicherstellen, dass der Behälter (2) vollständig trocken ist, bevor er wieder in seinen Sitz eingesetzt wird
Den Behälter (2) in seinem Sitz zur Vorderseite des Gerätes schieben, bis er einrastet. [Abb.B2]
EIN- UND AUSSCHALTUNG D HINWEIS: Die Heizplatten immer sauber halten, um eine optimale Leistung des Haarglätters zu gewährleisten.
Das Netzkabel (4) an das Stromnetz anschlieBen. Zum Einschalten des Haarglätters den EIN-/AUSSCHALTER (6) nach links schieben und auf die gewünschte Temperatur einstellen (170°C - 200°C - 230°C).
® HINWEIS: Für besonders dickes und kräftiges Haar eine hôhere Temperatur einstellen. Für feines und dünnes Haar eine niedrigere Temperatur einstellen. Im Zweifelsfall immer mit einer niedrigen Temperatur beginnen und diese schrittweise erhôhen, bis die ideale Temperatur ermittelt wurde.
3. Die Betriebsleuchte (7) beginnt zu blinken. Der Haarglätter ist gebrauchsbereit, wenn die Leuchte aufhôrt zu blinken.
4. Nach Beendigung des Haar-Stylings das Gerät durch Schieben des Schalters (6) nachrechts auf O ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose abziehen. Abwarten, bis das Gerät kalt ist. Den Netzstecker abziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
STAND-BY-MODUS Der Haarglätter ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet und wird
nach 60 Minuten ausgeschaltet, wenn es nicht benutzt wird.
U Im das Gerät wieder einzuschalten, durch Einstellen der Taste auf 0
ausschalten und durch Auswählen der gewünschten Temperatur wieder einschalten.
ANWENDUNGSMETHODE VORBEREITUNG DES HAARS Das Haar muss trocken und frei von fixierenden Kosmetikprodukten sein.
Vor dem Glätten das Haar gründlich kämmen, um môgliche Knoten zu entfernen.
® HINWEIS: Zur ersten Dampfabgabe muss das Gerät, nachdem die Betriebsleuchte (7) nicht mehr blinkt, in horizontaler Position gehalten und die Heizplatten etwa 5 mal vollständig gedrückt werden. Während dieses Vorgangs ist darauf zu achten, dass die Dampfaktivierungstaste (8) bis zum Anschlag gedrückt wird. AnschlieBend wird der Dampf bei jedem Drücken der Platten abgegeben.
ACHTUNG! A VERBRENNUNGSGEFAHR. Nach der
ersten Dampfabgabe die Heizplatten nicht mehr zusammendrücken, ohne das Haar zu glätten, um das Austreten von kochenden Wassertropfen zu vermeiden.
(| ACHTUNG! Die Heizplatten nicht mehrmals
bei ausgeschaltetem oder im Standby- Modus befindlichen Gerät drücken, um Wasseraustritte zu vermeiden.
ACHTUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR. Bei der
Verwendung darauf achten, dass der Haarglätter nicht zu nah an Gesicht, Ohren, Hals oder Haut kommt.
Mit den Finger eine dünne und wenig voluminôse Haarsträhne abteilen und von der Haarwurzel aus zwischen die beiden Heizplatten einlegen (9-10)
Die Strähne mit einer Hand gespannt halten und den geschlossenen Haarglätter mit der anderen Hand vom Haaransatz zu den Spitzen gleiten lassen. Für diesen Vorgang kann ggf. ein Kamm zur Hilfe verwendet werden. Auf die gleiche Art mit jeder einzelnen Strähne vorgehen.
@ HINWEIS: Die Lôcher für den Dampfaustritt müssen immer nach unten gerichtet sein.
PI Nachdem alle Strähnen geglättet wurden, das Gerät ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Das Gerät vollständig abkühlen lassen.
LATTENSCHLIESSSYSTEM Der Haarglätter ist mit einem SchliefBsystem ausgestattet.
Zur Sicherung der beiden Arme der Platte in der geschlossenen Position die Arme zusammenhalten und die Plattenverriegelung (5)
mit dem Symbol eines geschlossenen Vorhängeschlosses drücken. Zum Entriegeln die Plattenverriegelung (5) mit dem Symbol eines offenen Vorhängeschlosses drücken.
REINIGUNG UND WARTUNG SUN WARNUNG! Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät immer von der Steckdose trennen.
gereinigten Teile vollständig trocken sind, bevor das Gerät erneut benutzt wird.
À WARNUNG! Sicherstellen, dass alle
Nach jedem Gebrauch den Wasserbehälter (2) entleeren, trocknen und mit einem Tuch reinigen.
Die Heizplatten (9/10) vollständig abkühlen lassen.
Die Oberfläche der Heizplatten (9/10) und des Griffs mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
PROBLEMLÔSUNG Problem Ursache Lésung
Den Behälter füllen und den Dampt aktivieren, Der Behälteristleer | indem die Heizplatten ca. 5 mal vollständig
Das Gerät erzeugt gedrückt werden
keinen Dampf Den Behälter korrekt Der Behälter ist nicht in seinem Sitz korrekt eingerastet positionieren Bohäers trie et | 2er Gurmidectl n sorgfältig schlieBen Der Behälter verliert | 9eschlossen Wasser Der Gummideckel An eine autorisierte des Behälters ist Kundendienststelle beschädigt wenden
WARNUNG! Brandgefahr. Vor dem Wegräumen des Geräts warten, bis es vollständig abgekühit ist.
WARNUNG! Wickeln Sie das Netzkabel NICHT um das Gerät.
+, Die Verpackung des Produktes besteht aus recycelbaren
Y$ Materialien. Sie ist gemäB den Umweltschutzvorschriften zu entsorgen. Die GemäB der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)' weist das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt DE werden muss. Deshalb muss der Benuizer das Gerät am Ende der Lebensdauer den zuständigen Stellen für die getrennte Sammilung von Elektro- und Elektronikschrott zuführen. Wahlweise zur selbständigen Handhabung kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Des Weiteren kônnen bei Händlern für elektronische Geräte, die über eine Verkaufsfläche von mindestens 400 m° verfügen, kostenios und ohne Kaufverpflichtung zu entsorgende elektronische Altgeräte mit Abmessungen unter 25 cm abgegeben werden. Eine angemessene getrennte Sammlung für das anschlieBende Recycling, die Behandiung und die Entsorgung des Altgeräts, das im Einklang mit dem Umweltschutz steht, trägt dazu bei, môgliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, und fôrdert die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht.
KUNDENDIENST UND GARANTIE Für das Gerät wird eine Garantie von zwei Jahren ab Lieferdatum gewährt. Es gilt das Datum auf dem Kaufbeleg/ der Rechnung (sofern es gut lesbar ist), es sei denn, der Käufer weist nach, dass die Lieferung erst danach erfolgt ist.
Sollte das Gerät bereits bei der Lieferung einen Mangel aufweisen, wird die Reparatur oder der Austausch des Geräts kostenlos gewäbhrleistet, es sei denn, eine der beiden Mafinahmen steht in keinem Verhältnis zu der anderen. Der Käufer ist verpilichtet, den Mangel innerhalb von zwei Monaten ab Feststellung einem der autorisierten Kundendienst-Zentren melden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Teile, die aufgrund der im Folgenden aufgelisteten Ursachen fehlerhaft sind: a. Transportschäden oder unbeabsichtigtes Herunterfallen. b. Fehlerhafte Montage oder unsachgemäBe elektrische Anlage. c. Von nicht autorisiertem Personal ausgeführte Reparaturen bzw. Veränderungen. d. Fehlende oder fehlerhaft ausgeführte Wartung und Reinigung. e. Produkte und/oder Teile des Produkts, die VerschleiB oder Verbrauch unterliegen, einschlieBlich der Verringerung der Lebensdauer der Batterien, falls vorhanden, aufgrund der
Benutzung oder der vergangenen Zeit.
f. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts,
Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung.
g. Aus Nachlässigkeit verdrehtes oder gebogenes Netzkabel.
h. Herunterfallen des Geräts während des Gebrauchs.
i. Verwendung nicht originaler Zubehôr- oder Ersatzteile.
j. Verwendung von chemischen Produkten zur Reinigung des
k. Verwendung von Haarspray oder anderen Sprays während des DE Gebrauchs.
Die obige Liste hat lediglich beispielhaften Charakter und ist nicht erschôpfend, da in jedem Fall alle Umstände, die nicht auf Herstellungsfehler des Geräts beruhen, von der Garantieleistung ausgeschlossen sind. Die Garantie ist auch in allen Fällen der unsachgemäen Verwendung des Geräts und bei gewerblicher Nutzung ausgeschlossen.
Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen und Haustieren durch die Nichtbeachtung sämilicher Anweisungen in "Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise" zur Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen kônnen. Hiervon unberührt bleiben vertragliche Gewährieistungsansprüche dem Verkäufer gegenüber.
Kundendienstleistungen
Reparaturen des Geräts müssen von einem autorisierten Kundendienst-Zentrum ausgeführt werden. Solite ein Garantieanspruch bestehen, muss das defekte Gerât zusammen mit einem Beleg, aus dem das Kauf- oder Lieferdatum hervorgeht, dem Kundendienst-Zentrum überlassen werden.
Notice-Facile