VT-1477 - блендер Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-1477 Vitek в формате PDF.
| Тип продукта | Блендер |
| Бренд | Vitek |
| Модель | VT-1477 |
| Размеры (В x Ш x Г) | 30 x 15 x 15 см |
| Вес | 1,5 кг |
| Мощность | 600 Вт |
| Объем кувшина | 1,5 л |
| Материал кувшина | Пластик (без BPA) |
| Материал лезвий | Нержавеющая сталь |
| Режимы скорости | 2 скорости + импульсный режим |
| Функции | Смешивание, пюрирование, колка льда, перемешивание |
| Функции безопасности | Противоскользящие ножки, автоматическое отключение, блокировка крышки |
| Длина шнура | 1 м |
| Детали, пригодные для мытья в посудомоечной машине | Кувшин и крышка (верхняя полка) |
| Замена лезвий | Доступно в качестве запчасти |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - VT-1477 Vitek
Вопросы пользователей о VT-1477 Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-1477 - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-1477 бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-1477 Vitek
Инструкция по эксплуатации
- Съемная блендерная насадка
- Моторный блок
- Кнопка включения максимальной скорости «TURBO»
- Кнопка включения
- Регулятор скорости вращения насадок
- Редуктор привода венчиков
- Венчики для взбивания/смешивания жидких продуктов
- Мерный стакан
- Чаша
- Приводной вал
- Нижний нож-измельчитель с защитным кожухом
- Верхний нож-измельчитель с защитным кожухом
- Насадка «терка для драников»
- Дисковый нож «терка/шинковка»
- Крышка чаши
- Крышка-редуктор
- Фиксаторы
- Кнопки фиксации крышки-редуктора
- Кнопка фиксации моторного блока
- Горловина для загрузки продуктов
- Толкатель
- Малый толкатель/мерный стаканчик
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации, и сохраните его для использования в качестве справочного материала.
Прежде чем подключить прибор к электросети, проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электросети в вашем доме.
Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы не должна превышать 1 минуты при работе с насадкой-блендером и венчиками, и не более 20-30 секунд при измельчении продуктов в чаше. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.
При использовании насадки-блендера охлаждайте горячие продукты, максималь- ная температура продуктов не должна превышать 80°C.
- Не используйте прибор вне помещений.
- Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
- Используйте данный прибор только по его назначению, как описано в руководстве.
- Перед первым применением прибора тщательно промойте все съемные детали, которые будут контактировать с продуктами.
- Прежде чем начать пользоваться прибором, убедитесь, что все детали установлены правильно.
- Используйте прибор на ровной устойчивой поверхности.
- Продукты для измельчения блендерной насадкой или ножами-измельчителями помещаются в чашу до включения прибора.
- Не переполняйте чашу продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
- Режущие лезвия блендерной насадки, ножей-измельчителей и дисковых ножей весьма острые и могут представлять опасность. Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!
- В случае затруднения вращения ножей-измельчителей или дисковых ножей отключите устройство от сети и аккуратно удалите продукты, мешающие вращению ножей.
- Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши только после полной остановки вращения ножей.
- Не касайтесь вращающихся частей устройства. Не допускайте попадания волос или краев одежды в зону вращения ножей блендерной насадки.
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
- Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой, или если вы его не используете.
- Не используйте прибор вблизи горячих поверхностей (таких как газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
- Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
- Не тяните за сетевой шнур и не перекручивайте его.
- Не беритесь за сетевую вилку мокрыми руками.
русский
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте корпус устройства в воду или другие жидкости. Если прибор упал в воду:
– не касайтесь воды;
– немедленно отсоедините прибор от сети, и только после этого его можно достать из воды;
– обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для осмотра или ремонта прибора. - Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными возможностями. В исключительных случаях лицо, отвечающее за безопасность, должно дать соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
- Блендерный набор предназначен только для домашнего использования.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
– Перед использованием устройства промойте блендерную насадку (1), венчики (7), мерный стакан (8), чашу (9), вал (10), ножи (11, 12), дисковые терки/шинковки (13, 14), крышку чаши (15) и толкатели (21, 22) теплой водой с нейтральным моющим средством, сполосните и высушите.
- Моторный блок (2), редуктор венчиков (6) и крышку-редуктор (16) протрите мягкой, слегка влажной тканью.
Внимание! Не погружайте моторный блок (2), редуктор венчиков (6), крышку-редуктор (16), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
Не помещайте насадки и емкости в посудомоечную машину.
Выбор скорости вращения насадок
– Для выбора скорости вращения насадок нажмите и удерживайте кнопку (4) и пово-
рачивайте ручку (5) регулятора скорости вращения.
– Для увеличения скорости вращения насадок поворачивайте ручку (5) против часовой стрелки, для уменьшения – по часовой стрелке.
- Для работы в режиме максимальной скорости нажмите и удерживайте кнопку (3) «TURBO».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Используйте блендерную насадку (1) для измельчения, смешивания продуктов, а также для приготовления смусси (Smoothie (англ.) - коктейль из фруктов или фруктового пюре с молоком, йогуртом, измельченным льдом или мороженым).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед сборкой прибора убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
– Вставьте блендерную насадку (1) в моторный блок (2) и поверните ее до упора.
- Вставьте сетевую вилку в розетку.
Блендер готов к использованию.
- Погрузите блендерную насадку (1) в емкость с продуктами, которые вы хотите измельчить/перемешать, для этого можно использовать мерный стакан (8).
– Нажмите и удерживайте кнопку включения (3), поворотом ручки регулятора (5) выберите необходимую скорость вращения насадки или нажмите и удерживайте кнопку режима вращения насадки на максимальных оборотах «TURBO» (4).
Примечание: Продукты помещаются в емкость до включения прибора.
Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить фрукты от кожуры, удалить несъедобные части - например, косточки - и порезать фрукты кубиками размером приблизительно 2x2 см.
- После завершения использования устройства извлеките сетевую вилку из розетки и снимите насадку (1).
Внимание!
- Запрещается снимать насадку (1) во время работы блендера.
- Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте слишком твердые про-
русский
дукты, такие как крупы, рис, кофе, замороженные продукты.
- Время непрерывной работы устройства не должно превышать 1 минуты с последующим перерывом не менее двух минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКОВ
Используйте венчики (7) только для взбивания крема, приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой устройства убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку.
Вставьте редуктор венчиков (6) в моторный блок (2), поверните редуктор (6) до упора.
– Вставьте венчики (7) в редуктор (6).
- Вставьте сетевую вилку в электрическую розетку.
- Опустите венчики (7) в посуду с продуктами.
– Нажмите и удерживайте кнопку включения (3), поворотом ручки регулятора (5) выберите необходимую скорость вращения венчиков или нажмите и удерживайте кнопку режима вращения венчиков на максимальных оборотах «TURBO» (4).
– Завершив использование устройства, извлеките сетевую вилку из электрической розетки, извлеките венчики (7) из редуктора (6), снимите редуктор (6) с моторного блока (2).
Внимание!
- Запрещается использовать венчики (7) для замешивания кругого теста.
- Продукты помещаются в емкость до включения прибора.
- Время непрерывной работы не должно превышать 1 минуты с последующим перерывом не менее двух минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НОЖЕЙ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕЙ
Ножи-измельчители (11, 12) используются для измельчения мяса, сыра, лука, ароматических трав, чеснока, моркови, грецких орехов, миндаля и фруктов.
Внимание! Запрещается измельчать очень твердые продукты, такие как мускатные орехи, зерна кофе и злаки.
Перед тем, как начать измельчение:
- Нарежьте мясо, сыр, лук, чеснок, морковь кусочками примерно одинаковой величины.
- Удалите у трав стебли, орехи очистите от скорлупы.
• Удалите кости, жилы и хрящи из мяса. - Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными, приведенными в таблице.
Будьте осторожны: ножи очень острые! Всегда держите ножи за верхний пласт- массовый хвостовик.
- Установите приводной вал (10) на ось чаши (9).
- Установите нижний нож (11) на приводной вал (10), предварительно сняв с него защитный кожух.
- Для более эффективного процесса измельчения продуктов рекомендуется использовать верхний нож (12).
- Снимите с ножа (12) защитный кожух и установите его поверх нижнего ножа (11).
– Придерживая верхнюю часть приводного вала (10), поверните верхний нож (12) по часовой стрелке до упора.
– Продукты, предназначенные для переработки, поместите в чашу (9).
– Установите крышку (15) на чашу (9).
– Нажмите на кнопки фиксации (18) крышки-редуктора (16), установите крышкуредуктор (16) на крышку (15), отпустите кнопки фиксации (18), убедитесь, что фиксаторы (17) надежно зафиксировались на чаше (9).
– Вставьте моторный блок (2) в крышкуредуктор (16), поверните моторный блок (2) по часовой стрелке до щелчка фиксатора (19).
– Нажмите и удерживайте кнопку включения (3), поворотом ручки регулятора (5) выберите необходимую скорость вращения ножей-измельчителей или нажмите и удерживайте кнопку режима вращения ножей-измельчителей на максимальных оборотах «TURBO» (4). - Во время работы одной рукой держите моторный блок (2), другой придерживайте чашу (9) за ручку.
- Завершив использование устройства, извлеките сетевую вилку из электрической розетки.
русский
– Для снятия моторного блока (2) нажмите на кнопку фиксатора (19) и поверните моторный блок (2) против часовой стрелки.
– Снимите крышку-редуктор (16), нажав на кнопки фиксации (18).
Примечание: Не сняв моторный блок (2), вы не сможете снять крышку-редуктор (16).
- Снимите крышку (15).
– Соблюдая осторожность, извлеките из чаши (9) ножи (11, 12), взявшись за верх приводного вала (10). - Извлеките измельченные продукты из чаши (9).
- Сразу же после окончания работы следует очистить, промыть и просушить все детали, которые использовались во время переработки продуктов.
Внимание! Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.
Время непрерывной работы при измельчении продуктов не должно превышать 30 секунд с последующим перерывом не менее двух минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСКОВЫХ НОЖЕЙ
– Установите приводной вал (10) на ось чаши (9).
– На приводной вал (10) установите насадку «терка для драников» (13) или дисковый нож «терка/шинковка» (14).
– Установите крышку (15) на чашу (9).
- Нажмите на кнопки фиксации (18) крышки-редуктора (16), установите крышку-редуктор (16) на крышку (15), отпустите кнопки фиксации (18), убедитесь, что фиксаторы (17) надежно зафиксировались на чаше (9).
– Нажмите и удерживайте кнопку включения (3), поворотом ручки регулятора (5) выберите необходимую скорость вращения насадок, либо нажмите и удерживайте кнопку режима вращения насадок на максимальных оборотах «TURBO» (4).
- Опускайте продукты в горловину (20) крышки-редуктора (16) и с незначительным усилием нажимайте на них толкателем (21 или 22).
Внимание! - Используйте во время работы только толкатели (21, 22), которые входят в комплект поставки; запрещается использовать какие-либо
другие предметы, ни в коем случае не проталкивайте продукты руками.
Примечание: Для переработки продуктов небольшого размера (диаметра) установите толкатель (21) в горловину крышки (20), а для подачи продуктов используйте малый толкатель (22).
- Завершив использование устройства, извлеките сетевую вилку из электрической розетки.
– Для снятия моторного блока (2) нажмите на кнопку фиксатора (19) и поверните моторный блок (2) против часовой стрелки. - Снимите крышку-редуктор (16), нажав на кнопки фиксации (18).
Примечание: Не сняв моторный блок (2), вы не сможете снять крышку-редуктор (16).
- Снимите крышку (15).
– Соблюдая осторожность, извлеките из чаши (9) дисковые ножи (13 или 14), взявшись за верх приводного вала (10).
– Извлеките переработанные продукты из чаши (9). - Сразу же после окончания работы следует очистить, промыть и просушить все детали, которые использовались во время переработки продуктов.
ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Режущие лезвия блендерной насадки (1), ножей-измельчителей (11, 12) и дисковых ножей (13, 14) очень острые и могут представлять опасность. Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!
– Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.
– Снимите все насадки.
– Используйте для чистки моторного блока (2) и редукторов (6, 16) слегка влажную ткань.
– После обработки соленых или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть насадки водой.
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами (например, моркови или свеклы) насадки и емкости могут окраситься, протрите насадки и емкости тканью, смоченной растительным маслом, после чего промойте.
- Промойте насадки (1, 7, 11-14), емкость (8), чашу (9), приводной вал (10), крышку
русский
(15), толкатели (21, 22) теплой водой с нейтральным моющим средством, ополосни-те и просушите.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ МОТОРНЫЙ БЛОК (2) И РЕДУКТОРЫ (6, 16) В ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ ПРОМЫВАТЬ ИХ ПОД СТРУЕЙ ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.
Примеры приготовления продуктов Майонез
Для приготовления майонеза используется насадка-блендер (1).
200-250 мл растительного масла
1 яйцо (желток и белок)
1 столовая ложка лимонного сока или уксуса Соль и перец по вкусу
Поместите все ингредиенты в мерный стакан (8) в указанном порядке. Погрузите насадку-блендер (1) до дна емкости. Включите блендер на максимальную скорость вращения, нажав и удерживая кнопку (3) «TURBO», дождитесь превращения растительного масла в эмульсию.
Затем, не выключая устройства, медленно перемещайте насадку-блендер (1) вверх и вниз до тех пор, пока не получите майонез требуемой консистенции.
Продолжительность переработки продуктов
| Тип продукта Вес Тип насадки | Примерное время | готовности |
| Мясо (без жировых прослоек) 400 г Нож-измельчитель | 10 сек. | |
| Лук | 500 г Нож-измельчитель | 6 сек. |
| Орехи | 300 г Нож-измельчитель | 10 сек. |
| Фрукты | 700 г Нож-измельчитель | 10 сек. |
| Морковь | 400 г Нож-измельчительДисковый нож | 10 сек. |
| Сырой картофель | 400 г | 10 сек. |
| Огурцы | 800 г | 10 сек. |
ХРАНЕНИЕ
- Перед тем, как убрать прибор на длительное хранение, проведите чистку устройства.
- Не обматывайте моторный блок сетевым шнуром.
– Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Моторный блок – 1 шт. Насадка-блендер – 1 шт. Редуктор венчиков – 1 шт. Венчик – 2 шт.
Мерный стакан – 1 шт. Чаша– 1 шт. Нож-измельчитель – 2 шт. Дисковый нож – 2 шт. Крышка чаши – 1 шт. Крышка-редуктор – 1 шт. Толкатель – 1 шт. Толкатель малый – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 230 В \~ 50 Гц Потребляемая мощность: 700 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года.

ME 61
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
KA3AK
Кондырма-блендер – 1 дн.
Тутынатын куаты: 700 Вт,
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ МОТОРНИЙ БЛОК (2) I РЕДУКТОРИ (6, 16) В БУДЬ-ЯКІ РІДИНИ, А ТАКОЖ ПРОМИВАТИ
УКРАЇНЬСКИЙ
Насадка-блендер – 1 шт.
Кришка-редуктор – 1 шт.
Штовхач – 1 шт.
ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ
ВЫКАРЫСТАННЕ ДЫСКАВЫХ НАЖОЎ
ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ МАТОРНЫ БЛОК (2) I РЭДУКТАРЫ (6, 16) У ЛЮБЫЯ ВАДКАСЦІ, А ТАКСАМА ПРАМЫВАЦЬ
Беларускі
IX ПАД БРУЁЙ ВАДЫ ЦІ ЗМЯШЧАЦЬ У ПОСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.
Маторны блок - 1 шт.
Насадка-блэндар - 1 шт.
Мерная шклянка - 1 шт.
Чара- 1 шт.
Штурхач малы - 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 230 В \~ 50 Гц
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.