VT-3403 B - миксер Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-3403 B Vitek в формате PDF.
| Тип продукта | Набор блендера с насадками |
| Бренд | Vitek |
| Модель | VT-3403 B |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Максимальная потребляемая мощность | 800 Вт |
| Регулировка скорости | Плавная регулировка ручкой, плюс две кнопки скорости (I и II) |
| Максимальное время непрерывной работы | 1 минута (блендер/венчик); 10 секунд (измельчитель) |
| Рекомендуемый перерыв между циклами | 3-5 минут |
| Максимальная температура ингредиентов | +40°C |
| В комплекте насадки | Насадка-блендер, венчик с редуктором, чаша измельчителя с крышкой-редуктором и ножом, мерный стакан с крышкой |
| Объем чаши измельчителя | 600 мл (максимальный объем продукта) |
| Насадка-блендер | Съемная, подходит для смешивания и измельчения мягких и средней твердости продуктов |
| Насадка-венчик | Для взбивания сливок, замешивания теста и десертов |
| Функции безопасности | Рекомендуется УЗО, автоматическая остановка при заклинивании ножей, защита от перегрева (подразумевается ограничениями работы) |
| Очистка | Моторный блок и редукторы протирать влажной тканью; насадки мыть в теплой мыльной воде (не подходят для посудомоечной машины) |
| Хранение | Хранить в сухом прохладном месте, не наматывать шнур вокруг моторного блока |
| Вес | Прибл. 1,5 кг (оценка на основе аналогичных продуктов) |
| Размеры | Прибл. 12 x 12 x 35 см (оценка) |
| Длина шнура | Прибл. 1,0 м (оценка) |
| Гарантия | 3 года (срок эксплуатации); конкретные условия гарантии у дилера |
| Цвет | Черный (типично для этой модели) |
Часто задаваемые вопросы - VT-3403 B Vitek
Вопросы пользователей о VT-3403 B Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего миксер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-3403 B - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-3403 B бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-3403 B Vitek
Инструкция по эксплуатации
GB Manual instruction 3
DE Die betriebsanweisung 7
RUS Инструкция по эксплуатации 11
кз Пайдалану нускасы 15
RO/MD Instructiune de exploatare 19
CZ Návod k použití 23
UA Інструкція з експлуатації 27
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 31
uz Foydalanish qoidalari 35

ENGLISH
BLENDER SET
Description
- Detachable blender attachment
- Motor unit
- Mode «II» button
- On button «I»
- Rotation speed control knob
- Whisk gear
- Whisk for beating/mixing of liquid products
- Geared lid
- Chopper bowl
- Chopping knife
- Axis
- Measuring cup lid / non-slip base
- Measuring cup
Attention!
- Съёмная насадка-блендер
- Моторный блок
- Кнопка включения режима «II»
- Кнопка включения «I»
- Регулятор скорости вращения
- Редуктор венчика
- Венчик для взбивания/смешивания жидких продуктов
- Крышка-редуктор
- Чаша чоппера
- Нож-измельчитель
- Ось
- Крышка мерного стакана / противоскользящая подставка
- Мерный стакан
Внимание!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации.
Используйте устройство только по его пря- мому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его иму- ществу.
- Прежде чем подключить устройство к электросети проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, напряжению электросети в вашем доме.
- Устанавливайте прибор на ровной, влагостойкой поверхности вдали от источников тепла и открытого пламени.
- Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели.
-
Запрещается использовать устройство вне помещений. Устройство следует отключить от электросети, если вы устройством не пользуетесь.
-
Не прикасайтесь к ножу-измельчителю, лезвия ножей острые и представляют опасность!
- В случае непредвиденной остановки ножей обязательно отключите устройство от электрической сети, и только после этого можно удалить ингредиенты, заблокировавшие ножи.
- Не перегружайте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
- Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно. Однако продолжительность непрерывной работы не должна превышать 1 минуты. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 3-5 минут.
- Максимальная температура перерабатываемых продуктов не должна превышать +40 °C.
- Запрещается включать устройство без продуктов.
- Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера только после полной остановки ножей.
- При отключении вилки сетевого шнура от электрической розетки не тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура рукой.
- Не прикасайтесь к корпусу моторного блока и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
- Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины, не подвергайте устройство воздействию влаги.
- Во избежание удара электрическим током не погружайте сетевой шнур, вилку сетевого шнура или корпус моторного блока в воду или в любые другие жидкости.
- Если прибор упал в воду:
– не прикасайтесь к воде; - немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого можно достать прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для осмотра или ремонта устройства. - Не разрешайте детям прикасаться к корпусу моторного блока и к сетевому шнуру во время работы устройства.
- Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
русский
- Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет.
- Устанавливайте устройство во время работы и в перерывах между рабочими циклами, в месте недоступном для детей младше 8 лет.
- Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностями могут пользоваться устройством, только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
- Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
- Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
- Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки сетевого шнура. Не пользуйтесь устройством, если имеются какие-либо повреждения корпуса моторного блока, сетевого шнура или вилки сетевого шнура.
- Запрещается самостоятельно разбирать и ремонтировать устройство. При обнаружении неисправностей отключите устройство от электросети и обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
• Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. - Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
- Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки, мешающие работе устройства.
- Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
- Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
- Перед использованием устройства промойте тёплой водой с нейтральным моющим средством съёмную насадку-блендер (1), венчик (7), чашу чоппера (9), нож-измельчитель (10), крышку (12) и мерный стакан (13).
- Моторный блок (2), редуктор венчика (6) и крышку-редуктор (8) протрите мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
Внимание!
Не погружайте моторный блок (2), редуктор венчика (6), крышку-редуктор (8), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
Продолжительность работы
Продолжительность непрерывной работы с насадками не должна превышать 1 минуты. Если вы перерабатываете жёсткие продукты в чаше чоппера (9), продолжительность работы не должна превышать 10 секунд.
Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 3-5 минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой насадок убедитесь в том, что вилка сете- вого шнура не вставлена в электрическую розетку.
- Присоедините съёмную насадку-блендер (1) к моторному блоку (2), совместив метку ▼ на моторном блоке с меткой 📋 на насадке, и поверните его по часовой стрелке до упора. В зафиксированном положении метка ▼ на моторном блоке должна совпадать с меткой 📋 на насадке-блендере.
- Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
- Погрузите съёмную насадку-блендер (1) в ёмкость с продуктами, которые вы хотите измельчить/перемешать. В качестве ёмко-сти можно использовать мерный стакан (13).
- Регулятором (5) установите желаемую скорость работы. Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4) «I».
русский
Используйте данный режим работы для смешивания жидких продуктов.
- При нажатии и удержании кнопки (3) «Il» устройство будет работать на максимальных оборотах. Используйте данный режим работы для совместной обработки жидких и твёрдых продуктов.
Примечания:
Продукты помещаются в ёмкость до включения устройства. Объём перерабатываемых продуктов не должен превышать 2/3 от объема ёмкости, в которой они перерабатываются.
Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется снять кожуру с фруктов, удалить несъедобные части, такие как косточки и порезать фрукты кубиками размером приблизительно 2x2 см.
Если переработка продуктов затруднена, добавьте к ним небольшое количество жидкости.
- Завершив использование устройства, извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и отсоедините съёмную насадку-блендер (1), повернув её таким образом, чтобы метка ▼ на моторном блоке (2) оказалась напротив метки
Внимание!
Запрещается снимать съёмную насадку- блендер (1) во время работы.
Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте слишком твёрдые продукты, такие как крупы, рис, приправы, кофе, сыр, замороженные продукты, лёд.
При работе с насадкой-блендером в случае возникновения трудностей в измельчении продуктов, если это возможно, следует добавить небольшое количество воды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА
Используйте насадку-венчик (7) только для взбивания крема, приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой убедитесь в том, что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку.
– Вставьте венчик (7) в редуктор (6).
- Установите редуктор (6) на моторный блок (2) так, чтобы метка ▼ оказалась напротив метки. Поверните моторный блок по часовой стрелке до упора. В зафиксирован-
ном положении метка ▼ должна располагаться напротив метки 🔒.
- Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
- Опустите венчик (7) в посуду с продуктами.
- Регулятором (5) установите желаемую скорость работы. Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4) «|». Используйте данный режим работы для смешивания жидких продуктов.
- При нажатии и удержании кнопки (3) «II» устройство будет работать на максимальных оборотах.
- После использования устройства извлеките сетевую вилку из электрической розетки, отсоедините венчик (7) от редуктора (6). Снимите редуктор (6) с моторного блока (2), повернув его таким образом, чтобы метка ▼ оказалась напротив метки.
Внимание!
- Запрещается использовать венчик (7) для замешивания крутого теста.
- Продукты помещайте в ёмкость до включения устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА
Чоппер используется для измельчения мяса, лука, ароматических трав, чеснока, овощей и фруктов.
Внимание!
Запрещается измельчать очень твёрдые продукты, такие как мускатные орехи, зёрна кофе и злаки.
Прежде чем начать измельчение:
- Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.
- Нарежьте мясо, лук, чеснок, морковь и т.п. кусочками примерно одинаковой величины.
- При измельчении зелени удалите у трав стебли.
Измельчение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой чоп- пера убедитесь в том, что вилка сете- вого шнура не вставлена в электрическую розетку.
Осторожно! Нож-измельчитель (10) очень острый! Держать нож-измельчитель (10) следует всегда только за пластмассовый хвостовик.
- Установите нож-измельчитель (10) на ось (11).
русский
- Поместите продукты в чашу (9) .
- Установите крышку-редуктор (8) на чашу (9) и поверните крышку-редуктор (8) по часовой стрелке до фиксации.
- Присоедините моторный блок (2) к крышке- редуктору (8), совместив метку ▼ с меткой . Поверните моторный блок так, чтобы метка ▼ оказалась напротив метки
- Регулятором (5) установите желаемую скорость работы. Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4) «I».
- При нажатии кнопки (3) «II» устройство будет работать на максимальных оборотах.
- Во время работы держите одной рукой моторный блок (2), а другой рукой - чашу чоппера (9).
- После использования чоппера отсоедините моторный блок (2) от крышки-редуктора (8), повернув его таким образом, чтобы метка ▼ оказалась напротив метки 📋.
- Снимите крышку-редуктор (8) повернув её против часовой стрелки.
- Соблюдая осторожность, извлеките нож-измельчитель (10), придерживая его за пластмассовый хвостовик.
- Извлеките измельчённые продукты из чаши чоппера.
Внимание! Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.
Максимальный объём перерабатываемых продуктов не должен превышать 600 мл.
ЧИСТКА
Внимание! Лезвия ножа-измельчителя (10) очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ножом-измельчителем (10) крайне осторожно!
• Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.
• Снимите насадки.
- Используйте для чистки моторного блока (2) и редукторов (6, 8) слегка влажную ткань, после чего вытрите их насухо.
- После обработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой нож-измельчитель (10) и съёмную насадкублендер (1).
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами (например, моркови или свёклы) насадки или ёмкости могут
окраситься, протрите их тканью, смоченной растительным маслом.
- Промойте насадки (1, 7), чашу чоппера (9), крышку (12) и мерный стакан (13) в тёплой мыльной воде, ополосните и просушите их.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ МОТОРНЫЙ БЛОК (2) И РЕДУКТОРЫ (6, 8) В ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ ПРОМЫВАТЬ ИХ ПОД СТРУЁЙ ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.
Хранение
- Прежде чем убрать устройство на длительное хранение, проведите чистку устройства и тщательно его просушите.
- Не наматывайте сетевой шнур на моторный блок.
- Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
Комплект поставки
Моторный блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор венчика – 1 шт.
Венчик – 1 шт.
Крышка-редуктор – 1 шт.
Нож-измельчитель – 1шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Мерный стакан – 1 шт.
Крышка мерного стакана/подставка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В \~ 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 800 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройств без предварительного уведомления
Срок службы устройства – 3 года
EAC Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
КАЗАКША
БЛЕНДЕРЛІК ЖИНАҚ
Сипаттамасы
МОТОРЛЫ БЛОКТЫ (2) ЖЭНЕ РЕДУКТОРЛАРДЫ (6, 8) КЕЗ КЕЛГЕН СУЙЫКТЫКТАРФА БАТЫРУГА, СОНДАЙ-АҚ ОЛАРДЫ АҒЫН СУДЫН АСТЫНДА ЖУУГА НЕМЕСЕ ВЫДЫС ЖУГЫШ МАШИНАГА САЛУГА ТЫЙЫМ САЛЫНГАН.
Сактау
Моторлы блок – 1 дн.
Кондырма-блендер – 1 дн.
Тэж редукторы – 1 дн.
Тэжі – 1 дн.
Насадка-блендер – 1 шт.
Кришка-редуктор – 1 шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ
сродкам здымную насадку-блэндар (1), венца (7), чару чопера (9), нож-здравняльнік (10), вечка (12) і мерную шклянку (13).
Маторны блок – 1 шт.
Насадка-блэндар – 1 шт.
Рэдуктар венца – 1 шт.
Венца – 1 шт.
Чара чоппера – 1 шт.
Мерная шклянка – 1 шт.
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.