VT-3407 BK - блендер Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-3407 BK Vitek в формате PDF.
| Тип продукта | Набор блендера (погружной блендер с насадками) |
| Модель | VT-3407 BK |
| Бренд | Vitek |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50 Гц |
| Номинальная мощность | 300 Вт |
| Максимальная мощность | 700 Вт |
| Время непрерывной работы (блендер/венчик) | 20-30 секунд, с перерывами по 2 минуты |
| Максимальная температура смешивания | 70 °C для горячих продуктов |
| В комплекте насадки | Моторный блок, насадка-блендер, венчик с редуктором, чаша измельчителя с крышкой, нож для измельчения, мерный стакан с крышкой |
| Функции | Смешивание, взбивание, измельчение (мясо, овощи, орехи и т.д.) |
| Регулировка скорости | Регулятор скорости с переменным шагом и кнопка турборежима |
| Объем чаши (измельчитель) | Не указан, обычно ~ 500 мл |
| Объем мерного стакана | Не указан, обычно ~ 600 мл |
| Функции безопасности | Предупреждения об острых лезвиях, защита от перегрева за счет рабочего цикла, автоматическое отключение не упоминается |
| Очистка | Ручная мойка съемных деталей; не погружать моторный блок, редуктор и крышку в воду; не использовать посудомоечную машину |
| Хранение | Сухое и прохладное место; не обматывать шнур вокруг моторного блока |
| Гарантия | Условия предоставляются продавцом; срок службы 3 года |
Часто задаваемые вопросы - VT-3407 BK Vitek
Вопросы пользователей о VT-3407 BK Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-3407 BK - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-3407 BK бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-3407 BK Vitek
Инструкция по эксплуатации
Блендерный набор предназначен для взбивания, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов.
Описание
- Съёмная насадка-блендер
- Моторный блок
- Кнопка включения турборежима «II»
- Кнопка включения «I»
- Регулятор скорости
- Чаша чоппера
- Нож-измельчитель
- Крышка-редуктор
- Редуктор венчика
- Венчик для взбивания/смешивания жидких продуктов
- Мерный стакан
- Крышка мерного стакана
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции.
Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
- Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, напряжению электросети в вашем доме.
- Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы с насадкой-блендером, венчикомили насадкой для приготовления пюре не должна превышать 1 минуты, при измельчении продуктов в чаше процессора продолжительность работы не должна превышать 20-30 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.
- Охлаждайте горячие продукты прежде чем приступить к работе с насадкой-блендером, температура продуктов не должна превышать 70°C.
- Запрещается включать устройство без использования насадок и продуктов для переработки.
- Не используйте устройство вне помещений.
- Запрещается помещать чашу чоппера в микроволновую печь.
- Используйте только те насадки, которые входят в комплект поставки.
- Отключайте устройство от электрической сети перед сменой насадок.
- Перед первым использованием устройства тщательно промойте все съёмные насадки и ёмкости, которые будут контактировать с продуктами.
- Прежде чем начать пользоваться устройством, убедитесь в том, что насадки установлены правильно.
- Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности.
- Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства.
- Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
- Режущие кромки ножа-измельчителя чоп- пера и насадки-блендера очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!
- При работе с чоппером в случае затруднения вращения ножа-измельчителя отключите устройство от электрической сети и аккуратно удалите продукты, мешающие вращению ножа.
- Извлекать продукты и сливать жидкости из чаши чоппера можно только после полной остановки вращения ножа-измельчителя.
- Не прикасайтесь к вращающимся частям устройства. Не допускайте попадания волос или свободно висящих элементов одежды в зону вращения ножа насадки-блендера или венчика.
- Не оставляйте устройство, включённое в электрическую сеть, без присмотра.
- Всякий раз перед чисткой устройства, а также в том случае, если вы его не используете, отключайте устройство от электросети.
- При отключении устройства беритесь непосредственно за вилку сетевого шнура. Не тяните за сетевой шнур, и не перекручивайте его.
русский
- Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
- Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей (таких как газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
- Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок мебели и горячих поверхностей.
- Не беритесь за корпус моторного блока, за сетевой шнур и вилку сетевого шнура мокрыми руками.
- Не используйте устройство с повреждениями сетевой вилки или сетевого шнура.
- Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Не разрешайте детям младше 8 лет прика- саться к корпусу моторного блока, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы устройства.
- Не разрешайте детям младше 8 лет использовать устройство в качестве игрушки.
- Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет.
- Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностями могут пользоваться устройством, только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
-
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
-
Во избежание поражения электрическим током или возгорания не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. Если устройство упало в воду:
- не прикасайтесь к воде;
- немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого можно достать устройство из воды;
– обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для осмотра или ремонта устройства.
- Храните устройство в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
- Перед использованием устройства промойте насадки, которые будут контактировать с продуктами, тёплой водой с нейтральным моющим средством и тщательно просушите их.
- Моторный блок (2), редуктор венчика (9) и крышку-редуктор (8) протрите мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
Внимание!
- Не погружайте моторный блок (2), редуктор венчика (9), крышку-редуктор (8), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
- Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
Продолжительность работы
- Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы с насадкой-блендером, венчиком, или насадкой для приготовления пюре или при измельчении продуктов в чаше процессора продолжительность работы не должна превышать
русский
20-30 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой и установкой насадок убедитесь в том, что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку.
- Вставьте насадку-блендер (1) в моторный блок (2) и поверните её против часовой стрелки до упора.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. - Погрузите насадку-блендер (1) в емкость с продуктами, которые вы хотите измельчить/перемешать.
- Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4). Регулятором (5) установите желаемую скорость работы. Используйте данный режим работы для смешивания жидких продуктов.
- При нажатии и удержании кнопки (3) устройство включится на максимальных оборотах. Используйте данный режим работы для совместной обработки жидких и твёрдых продуктов.
Примечание:
– Продукты помещаются в ёмкость до включения устройства. Объём перерабатываемых продуктов не должен превышать 2/3 от объёма емкости, в которой они перерабатываются.
– Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить фрукты от кожуры, удалить несъедобные части, такие как косточки, и порезать фрукты кубиками размером около 2x2 см.
– После завершения использования устройства извлеките сетевую вилку из электрической розетки и отсоедините насадку-блендер (1), повернув её по часовой стрелке.
Внимание!
- Запрещается снимать насадку-блендер (1) во время работы.
– Чтобы не повредить лезвия не перерабатывайте слишком твёрдые продукты, такие как крупы, рис, приправы, кофе, сыр, замороженные продукты.
- При работе с насадкой-блендером при возникновении трудностей в измельчении продуктов, если это возможно, добавьте небольшое количество воды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА
Используйте насадку-венчик (10) только для взбивания крема, приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой убедитесь в том, что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку.
• Вставьте венчик (10) в редуктор (9).
- Вставьте редуктор венчика (9) в моторный блок (2) и поверните его против часовой стрелки до упора.
- Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
- Опустите венчик (10) в посуду с продуктами.
- Регулятором (5) установите желаемую скорость работы.
- Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4). Используйте данный режим работы для смешивания жидких продуктов.
- При нажатии и удержании кнопки (3) устройство включится на максимальных оборотах.
- После использования устройства извлеките сетевую вилку из электрической розетки, извлеките венчик (10) из редуктора (9), отсоедините редуктор (9) от моторного блока (2), повернув его по часовой стрелке.
Внимание!
- Запрещается использовать венчик (10) для замешивания кругого теста.
– Продукты помещайте в ёмкость до включения устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ-ЧОППЕРА
Чоппер используется для измельчения мяса, сыра, лука, ароматических трав, грецких орехов, миндаля, овощей и фруктов.
Внимание!
Запрещается измельчать очень твёрдые продукты, такие как мускатный орех, зёрна кофе, злаки и лёд.
русский
Прежде чем начать измельчение
– Нарежьте мясо, сыр, лук, овощи и фрукты кусочками примерно 2x2 см.
– Удалите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы.
– Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.
- Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными, приведёнными в таблице.
| Тип продукта Вес, г | Примерная продолжительность приготовления, сек. |
| Лук (разрезать на несколько частей) | 60 4-8 |
| Мягкие фрукты 100 10 | |
| Чеснок 50 4-8 | |
| Хлеб (сухари) 15 12 | |
| Сыр 30 12 | |
| Орехи 30 12 | |
| Яйца | 80 8 |
| Мясо | 80 8-12 |
Измельчение
Осторожно: нож очень острый! Всегда держите нож за верхний пластмассовый хвостовик.
- Установите чашу чоппера (6) на ровной устойчивой поверхности.
- Установите нож-измельчитель (7) на ось чаши чоппера (6).
• Поместите продукты в чашу чоппера (6).
Примечание:
- Не включайте устройство с пустой чашей чоппера (6).
– Установите крышку (8) на чаше чоппера (6).
– Установите моторный блок (2) на крышке (8) и поверните его по часовой стрелке до фиксации. - Подключите устройство к электрической сети, вставив вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
-
Регулятором (5) установите нужную скорость.
-
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (4).
- При нажатии кнопки (3) нож будет вращаться с максимальными оборотами.
- Во время работы держите моторный блок (2) одной рукой, а чашу чоппера (6) придерживайте другой рукой.
- После использования устройства дождитесь полной остановки вращения ножа (7).
– Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. - После использования чоппера отсоедините моторный блок (2) от крышки-редуктора (8).
- Снимите крышку-редуктор (8).
- Соблюдая осторожность, извлеките нож-измельчитель (7), держась за пластмассовый хвостовик.
- Извлеките измельчённые продукты из чаши чоппера (6).
Внимание!
Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.
ЧИСТКА
Внимание! Лезвия ножа-измельчителя (7) очень острые и представляют опасность.
Обращайтесь с ножом-измельчителем (7) крайне осторожно!
- Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.
- Снимите насадки. Для чистки моторного блока (2) и редукторов (8, 9) используйте слегка влажную ткань, после чего их следует вытереть насухо.
- После обработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой нож-измельчитель (7) и насадкублендер (1).
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами (например, моркови или свеклы) насадки или ёмкости могут окраситься, протрите насадки или ёмкости тканью, смоченной растительным маслом.
- После использования промойте насадки, которые контактировали с продуктами, тёплой водой с нейтральным моющим средством и тщательно просушите их.
русский
Запрещается погружать моторный блок (2) и редукторы (7, 8) в любые жидкости, а также промывать их под струей воды или помещать в посудомоечную машину.
Хранение
- Перед тем, как убрать устройство на длительное хранение, проведите чистку устройства и тщательно его просушите.
- Не наматывайте сетевой шнур на моторный блок.
- Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
Комплект поставки
Моторный блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор венчика – 1 шт.
Венчик – 1 шт.
Крышка-редуктор – 1 шт.
Нож-измельчитель – 1 шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Мерный стакан – 1 шт.
Крышка мерного стакана – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В \~ 50 Гц
Мощность: 300 Вт
Максимальная мощность: 700 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления
Срок службы устройства – 3 года

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
ҚАЗАҚША
БЛЕНДЕРЛІК ЖИНАҚ
КУРЫЛФЫ ТЕК УЙДЕ ФАНА КОЛДАНУГА АРНАЛГАН
ЖУМЫСКА ДАЙЫНДЫК
Моторлы блок – 1 дн.
Кондырма-блендер – 1 дн.
Элект куат кезі: 220-240 В \~ 50 Гц
Куаты: 300 Вт
Максималды куаты: 700 Вт
Насадка-блендер – 1 шт.
Кришка-редуктор – 1 шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.