Vitek VT-1468 W - блендер

VT-1468 W - блендер Vitek - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VT-1468 W Vitek в формате PDF.

📄 38 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Vitek VT-1468 W - page 10
Просмотреть руководство : Беларуская BE Čeština CS Deutsch DE English EN Қазақша KK Română RO Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Набор погружного блендера (палочный блендер)
Бренд Vitek
Модель VT-1468 W
Электропитание 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность 400 Вт
Максимальная непрерывная работа (блендер/венчик) 1 минута
Максимальная непрерывная работа (мини-измельчитель) 20-30 секунд
Интервал отдыха между циклами Не менее 2 минут
Входящие насадки Насадка-блендер, шестерня для венчика, венчик, крышка с шестерней, нож для измельчения, чаша измельчителя, мерный стакан с крышкой
Конструкция моторного блока Пластиковый корпус
Материал лезвий Нержавеющая сталь (типично для ножа для измельчения)
Объем мерного стакана Примерно 600 мл (макс. 200 мл для смешивания, чтобы избежать разбрызгивания)
Объем чаши измельчителя Примерно 500 мл (подходит для до 250 г мяса)
Настройки скорости 2 скорости: I (низкая) и II (высокая), кнопочное управление
Функции безопасности Предупреждение об острых лезвиях, не погружать моторный блок в воду, автоматическая остановка не указана
Метод очистки Мытье насадок вручную; протирать моторный блок и шестерни влажной тканью
Части, пригодные для мытья в посудомоечной машине Ни одна часть не пригодна для мытья в посудомоечной машине
Срок службы 3 года
Сертификаты Директива EMC 89/336/EEC, Директива по низкому напряжению 73/23/EEC
Гарантия Подробности у дилера; требуется чек

Часто задаваемые вопросы - VT-1468 W Vitek

Как долго я могу непрерывно использовать блендер?
Не используйте насадку-блендер или венчик непрерывно более 1 минуты. Для мини-измельчителя ограничьте непрерывную работу до 20-30 секунд. Всегда давайте отдых не менее 2 минут между циклами.
Можно ли смешивать горячие жидкости?
Нет, дайте горячим продуктам остыть перед смешиванием, чтобы избежать разбрызгивания и повреждения устройства.
Какие продукты не следует обрабатывать насадкой-блендером?
Избегайте обработки очень твердых продуктов, таких как крупы, рис, специи, кофейные зерна, лед, сыр или замороженные продукты, так как они могут повредить ножи.
Как собрать насадку-блендер?
Убедитесь, что прибор отключен. Совместите метки на моторном блоке и насадке-блендере, вставьте и поворачивайте против часовой стрелки до щелчка. Затем включите в розетку и используйте.
Какой максимальный уровень жидкости в мерном стакане?
Не превышайте отметку 200 мл при смешивании в мерном стакане, чтобы избежать проливания или разбрызгивания.
Можно ли мыть моторный блок или шестерни в воде?
Нет, никогда не погружайте моторный блок, шестерню венчика или крышку с шестерней в воду или любую жидкость. Очищайте их только слегка влажной тканью.
Как чистить нож для измельчения?
Нож очень острый. Держите его за верхний пластиковый конец и мойте отдельно теплой мыльной водой. Не помещайте в посудомоечную машину.
Почему мой мини-измельчитель останавливается во время работы?
Если вращение затруднено, отключите прибор, снимите чашу и осторожно удалите кусочки пищи, блокирующие нож. Не применяйте силу.
Можно ли использовать венчик для крутого теста?
Нет, венчик предназначен только для легких смесей, таких как сливки, бисквитное тесто или готовые десерты. Не используйте для густого теста.
Что делать, если поврежден шнур питания?
Не используйте прибор. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта. Не пытайтесь ремонтировать самостоятельно.

Вопросы пользователей о VT-1468 W Vitek

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-1468 W - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-1468 W бренда Vitek.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-1468 W Vitek

Инструкция по эксплуатации

GB Manual instruction 3
DE Die betriebsanweisung 6
RUS Инструкция по эксплуатации 10
kz Пайдалану нускасы 14
RO/MD Instructiune de exploatare 18
CZ Návod k použití 22
UA Інструкція з експлуатації 25
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 29
uz Foydalanish qoidalari 33

www.vitek.ru

Vitek VT-1468 W - Инструкция по эксплуатации - 1

ENGLISH

BLENDER SET

Description

  1. Съемная насадка-блендер
  2. Моторный блок
  3. Кнопка включения максимальной скорости «II»
  4. Кнопка включения «|»
  5. Редуктор венчика
  6. Венчик для взбивания /смешивания жидких продуктов
  7. Крышка-редуктор
  8. Нож-измельчитель
  9. Чаша чоппера
  10. Мерный стакан
  11. Крышка мерного стакана

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала.

Используйте устройство только по его прямо- му назначению, как изложено в данном руко- водстве. Неправильное обращение с прибо- ром может привести к его поломке, причине- нию вреда пользователю или его имуществу.

  • Прежде чем подключить прибор к электросети, проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электросети в Вашем доме.
  • Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы с насадкой-блендером, венчиком не должна превышать 1 минуты, при измельчении продуктов в мини-чоппере продолжительность работы не должна превышать 20-30 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.
  • При использовании насадки-блендера охлаждайте горячие продукты.
  • Запрещается использовать устройство без нагрузки.
  • Не используйте прибор вне помещений.
  • Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки.
  • Перед первым применением прибора тщательно промойте все съемные детали, которые будут контактировать с продуктами.

  • Прежде чем начать пользоваться прибором, убедитесь, что все детали установлены правильно.

  • Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности.
  • Продукты помещаются в чашу чоппера до включения прибора.
  • Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
  • Режущие лезвия ножа-измельчителя острые и представляют опасность. Обращайтесь с ножом крайне осторожно!
  • В случае затруднения вращения ножа- измельчителя отключите устройство от сети и аккуратно удалите продукты, мешающие вращению ножа.
  • Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши чоппера только после полной остановки вращения ножа.
  • Не касайтесь вращающихся частей устройства. Не допускайте попадания волос или краев одежды в зону вращения ножей насадки-блендера.
  • Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
  • Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой или, если Вы его не используете.
  • Не используйте прибор вблизи горячих поверхностей (газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
  • Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок мебели и горячих поверхностей.
  • Не тяните за сетевой шнур и не перекручивайте его.
  • Не беритесь за сетевую вилку мокрыми руками.
  • Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром.
  • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
  • Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости. Если прибор упал в воду:
  • не касайтесь воды;

русский

– немедленно отсоедините его от сети, только после этого можно достать прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный сервисный центр для его осмотра или ремонта.
- Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой.

Опасность удушья!

  • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
  • Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего прибора находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
  • Данное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными возможностями, если им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании лицом, отвечающим за их безопасность.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Примечание: В случае транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.

  • Перед использованием устройства промойте теплой водой с нейтральным моющим средством насадку-блендер (1), венчик (6), нож-измельчитель (8), чашу чоппера (9), мерный стакан (10) и крышку (11).
  • Моторный блок (2), редуктор венчика (5) и крышку-редуктор (7) протрите мягкой слегка влажной тканью.

Внимание!

– Не погружайте моторный блок (2), редуктор венчика (5), крышку-редуктор (7), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
– Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.

Продолжительность работы

Продолжительность непрерывной работы с насадками (1, 6) не должна превышать 1 минуты. При измельчении продуктов в миничопере (9) продолжительность работы не должна превышать 20-30 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.

– Совместите метки на корпусе моторного блока (2) и насадке-блендере (1), вставьте насадку-блендер (1) в моторный блок (2) и поверните ее против часовой стрелки до упора.

– Вставьте сетевую вилку в розетку.

- Погрузите насадку-блендер (1) в ёмкость с продуктами, которые Вы хотите измельчить/перемешать, для этого можно использовать мерный стакан (10).

Примечание: Т. к. прибор имеет высокую мощность, при использовании мерного стакана (10) для измельчения/смешивания продуктов во избежание выплескивания/разбрызгивания содержимого не рекомендуется заполнять емкость выше отметки 200 мл.

- Выберите необходимую скорость враще- ния насадки, нажав и удерживая кнопку (4) «I» или (3) «II».

Примечание:

– Продукты помещаются в ёмкость до включения прибора.

- Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить кожуру с фруктов, удалить несъедобные части, такие как косточки и порезать фрукты кубиками размером около 2x2 см.

- После завершения использования устройства выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините насадку-блендер (1), повернув ее по часовой стрелке.

Внимание!

  • Запрещается снимать насадку-блендер (1) во время работы.
  • Чтобы не повредить лезвия не перерабатывайте слишком твердые продукты,

русский

такие как: крупы, рис, приправы, кофе, лёд, сыр, замороженные продукты.

– При возникновении трудностей при переработке продуктов, добавьте некоторое количество жидкости.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА

Используйте насадку-венчик (6) только для взбивания крема, приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.

– Вставьте венчик (6) в редуктор (5).
- Совместите метки на корпусе моторного блока (2) и редукторе (5), вставьте редуктор венчика (5) в моторный блок (2) и поверните его против часовой стрелки до упора.
– Вставьте сетевую вилку в розетку.
- Опустите венчик (6) в посуду с продукта- ми.
- Выберите необходимую скорость вращения венчика, нажав и удерживая кнопку (4) «I» или (3) «II».
– После использования устройства выньте сетевую вилку из розетки, отсоедините венчик (6) от редуктора (5), отсоедините моторный блок (2), повернув его по часовой стрелке.

Внимание!

  • Запрещается использовать венчик (6) для замешивания кругого теста.
    – Продукты помещаются в ёмкость до включения прибора.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ-ЧОППЕРА

Мини-чоппер используется для измельче- ния мяса, лука, ароматических трав, чеснока, овощей и фруктов.

Внимание!

- Запрещается измельчать очень твердые продукты, такие как: мускатные орехи, зерна кофе и злаки.

Перед тем, как начать измельчение:

– Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.
– Нарежьте мясо, лук, чеснок, морковь и т.п. кусочками примерно одинаковой величины.

- При измельчении зелени удалите у трав стебли.

Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными, приведенными в таблице.

Тип продукта Вес Примерное время готовности
Мясо(ломтики толщиной 1 см)250гр.15 сек.
Зелень 50 гр. 10 сек.
Хлеб 80 гр. 8 сек.
Мягкие фрукты 200гр.8 сек.

Измельчение

Осторожно - нож очень острый! Всегда держите нож за пластмассовый хвостовик.

  • Снимите пластиковую защиту с лезвий ножа и установите нож (8) на ось чаши чоппера (9).
  • Поместите продукты в чашу чоппера (9).
    – Установите крышку-редуктор (7) на чашу (9) и поверните ее по часовой стрелке до упора.
    – Совместите метки на корпусе моторного блока (2) и крышке-редукторе (7), вставьте моторный блок (2) в крышку-редуктор (7) и поверните моторный блок (2) по часовой стрелке до упора.
  • Выберите необходимую скорость вращения ножа измельчителя, нажав и удерживая кнопку (4) «I» или (3) «II».
  • Во время работы держите моторный блок (2) одной рукой, а чашу чоппера (9) придерживайте другой рукой.
    – После использования чоппера отсоедините моторный блок (2) от крышки редуктора (7), повернув его против часовой стрелки.
  • Снимите крышку-редуктор (7), повернув ее против часовой стрелки.
    – Соблюдая осторожность, извлеките нож (8), держась за пластмассовый хвостовик.
  • Извлеките измельченные продукты из чаши чоппера (9).

Внимание! Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.

русский

ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! Режущие лезвия ножа измель- чителя (8) очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ножом (8) крайне осторожно!

  • Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.
  • Отсоедините насадки.
  • Используйте для чистки моторного блока (2) и редукторов (5, 7) слегка влажную ткань.
    – После обработки соленых или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой нож (8) и насадку-блендер (1).
  • При переработке продуктов с сильными красящими свойствами (например, моркови или свёклы) насадки или ёмкости могут окраситься, протрите насадки или ёмкости тканью, смоченной растительным маслом.
  • Промойте насадки (1, 6), чашу чоппера (9), ёмкость (10) и крышку (11) в теплой мыльной воде, ополосните и просушите их.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ МОТОРНЫЙ БЛОК (2) И РЕДУКТОРЫ (5, 7) В ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ ПРОМЫВАТЬ ИХ ПОД СТРУЕЙ ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.

Примеры приготовления продуктов Майонез

Для приготовления майонеза используется насадка-блендер (1)

150 мл растительного масла

1 яйцо (желток и белок)

1 столовая ложка лимонного сока или уксуса Соль и перец по вкусу

Поместите все ингредиенты в мерный ста- кан (10) в указанном порядке. Погрузите на- садку-блендер (1) до дна ёмкости. Включите блендер на максимальную скорость враще- ния, нажав и удерживая кнопку (3) «II», до- ждитесь превращения растительного масла в эмульсию.

Затем, не выключая устройства, медленно перемещайте насадку-блендер (1) вверх и вниз до тех пор, пока не получите майонез требуемой консистенции.

Примечание: Т. к. прибор имеет высокую мощность, при использовании мерного стакана (10) для измельчения/смешивания продуктов во избежание выплескивания/разбрызгивания содержимого не рекомендуется заполнять емкость выше отметки 200 мл.

ХРАНЕНИЕ

– Перед тем, как убрать прибор на длительное хранение, проведите чистку устройства и тщательно его просушите.
– Не обматывайте сетевой шнур вокруг моторного блока.
– Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Моторный блок – 1 шт. Насадка-блендер – 1 шт. Редуктор венчика – 1 шт. Венчик – 1 шт. Крышка-редуктор – 1 шт. Нож-измельчитель – 1шт. Чаша чоппера – 1 шт. Мерный стакан – 1 шт. Крышка мерного стакана – 1 шт. Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания: 220-240В \~50/60 Гц Потребляемая мощность: 400 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года.

Vitek VT-1468 W - Срок службы прибора – 3 года. - 1
ME 61

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.

АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае

KA3AK

БЛЕНДЕРЛІК ЖИНАҚ

Сипаттамасы

МОТОРЛЫК БЛОКТЫ (2) ЖЭНЕ БЭСЕНДЕТКІШТЕРДІ (5, 7) КЕЗ-КЕЛГЕН СУЙЫКТЫКТАРГА МАТЫРУГА, СОНЫМЕН КАТАР АФЫН СУМЕН ЖУУГА НЕМЕСЕ ВІДЫС ЖУАТЫН МАШИНАГА САЛУГА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

кондырма-блендер – 1 дн.

– Вставте мережеву вилку в розетку.

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления.

ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ МАТОРНЫ БЛОК (2) I РЭДУКТАРЫ (5, 7) У ЛЮБЫЯ ВАДКАСЦІ, А ТАКСАМА ПРАМЫВАЦЬ IX ПАД БРУЁЙ ВАДЫ ЦІ ЗМЯШЧАЦЬ У ПОСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.

150 мл растительного алею

Маторны блок - 1 шт.

Насадка-блэндар - 1 шт.

Рэдуктар венца - 1 шт.

Венца - 1 шт.

Вечка-рэдуктар - 1 шт.

Чара чоппера - 1 шт.

Мерная шклянка - 1 шт.

Мерная шклянка - 1 шт.

Инструкцыя - 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Напруга сілкавання: 220-240 В \~50/60 Гц Спажываемая магутнасць: 400 Вт

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kZ

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Vitek

Модель : VT-1468 W

Категория : блендер