YT-81980 - дрель Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-81980 Yato в формате PDF.
Вопросы пользователей о YT-81980 Yato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-81980 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-81980 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-81980 Yato
RU ДРЕЛЬ АЛМАЗНОГО СВЕРЛЕНИЯ
-
корпус
-
основная рукоятка
-
дополнительная рукоятка
-
подключение/ водный клапан
5.кабель питания с вилкой
- державка дополнительной рукоятки
7.включатель
-
блокировка включателя
-
задний держатель
-
шпиндель
-
выход воды
-
станина
-
головка станины
-
ручка станины
-
основание станины
-
колонна станины
UA
-
корпус
-
основна рукоятка
3.додаткова рукоятка
Номинальное напряжение и частота
Номинальная мощность
Максимальный диаметр отверстия
Второй класс электрической безопасности
Прочитать инструкцию
Применять защиту дыхательных путей
Пользоваться средствами защиты слуха
Пользоваться защитными очками
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
Установка для алмазного сверления используется для выполнения отверстий в железобетоне с помощью специальных алмазных сверл. Также можно использовать такую установку для сверления отверстий в керамических материалах, таких как бетон, асфальт, кирпич или камень. Благодаря возможности водяного охлаждения работа установки эффективна и безопасна. Установка может использоваться как ручной или стационарный инструмент, изделие оборудовано станиной, предназначенной для инструмента. Правильная, надежная и безопасная работа изделия зависит от правильной эксплуатации, поэтому:
Перед началом работ с изделием следует прочитать всю инструкцию и сохранить ее.
Производитель не несет ответственности за любой ущерб и повреждения, возникшие в результате использования изделия не по назначению, несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящей инструкции. Использование изделия не по назначению также приведет к потере права пользователя на гарантию.
ОСНАЩЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Изделие поставляется в комплектном состоянии, но требуется подготовка, описанная в дальнейшей части инструкции. Изделие поставляется со станиной, дополнительной рукояткой с державкой и задним держателем. Изделие поставляется без сверл и без шланга для подключения воды
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Параметр Единица измерения Значение | ||
| No по каталогу YT-81980 | ||
| Номинальное напряжение [В~] 230 | ||
| Номинальная частота [Гц] | 5 | 0 |
| Номинальная мощность | [Вт] | 2200 |
| Класс изоляции | II | |
| Номинальное вращение | [мин−1] | 1200 |
| Крепление сверла | 1 1/4" UNC | |
| Минимальный диаметр сверла | [мм] | 12 |
| Максимальный диаметр сверла | [мм] | 180 |
| Длина сверла | [мм] | 150 - 450 |
| Диаметр подключения воды | ['' / мм] | 1/4" / 6,35 |
| Макс. давление поступающей воды | [МПа] | 0,5 |
| Шум | ||
| Акустическое давление L_квд ± K | [дБ(А)] | 90 ± 3 |
| Акустическая мощность L_квд ± K | [дБ(А)] | 103 ± 3 |
| вибрации a_к ± K | [м/с−2] | 2,90 ± 1,5 |
| Степень защиты | IP20 | |
| Вес | [кг] | 12 |
Декларируемые значения уровня шума измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и можно их использовать для сравнения одной установки с другой. Декларируемые значения шума могут быть также использованы для предварительной оценки воздействия.
ВНИМАНИЕ! Шумовые излучения при фактическом использовании электрической установки могут отличаться от декларируемых значений в зависимости от способа использования установки, и особенно, от вида обрабатываемого предмета. Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в фактических условиях эксплуатации (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, в течение которого установка выключена, и когда она работает на холостом ходу, кроме времени для ее освобождения).
ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.
Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.
Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / маши-
RU
нам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.
Безопасность рабочего места
Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.
Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.
Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.
Электрическая безопасность
Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током.
Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники.
Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.
Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью.
Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током.
Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.
В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьшает риск поражения электрическим током.
В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.
Персональная безопасность
Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.
Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.
Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.
Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам.
Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредвиденных ситуаций во время работы.
Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.
Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.
Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.
Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине
Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.
Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является
RU
опасным и его следует сдать в ремонт.
Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины. Такие предохранительные мероприятия позволяют избежать случайного включения электроинструмента / машины.
Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / машины опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.
Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью. Проверяй инструмент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами.
Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.
Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.
Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.
Ремонты
Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВОК АЛМАЗНОГО БУРЕНИЯ
Во время сверления, требующего использования воды, отводите воду с места работы оператора или используйте устройство для сбора жидкости. Эти меры предосторожности позволяют сохранить место работы оператора сухим и снижают риск поражения электрическим током.
Используя электрическую установку, держите ее за изолированные поверхности при выполнении операций, во время которых режущий инструмент может соприкасаться со скрытым кабелем или собственным кабелем. Режущие принадлежности, соприкасающиеся с кабелем, находящимся под напряжением, могут привести к тому, что открытые металлические детали электрической установки будут находиться под напряжением и могут привести к поражению электрическим током.
При алмазном сверлении носите средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха. Когда сверло застревает, прекратите оказывать давление вниз и выключите установку. Исследуйте и примите корректирующие меры, чтобы устранить причины застревания сверла.
Перед повторным запуском буровой алмазной установки в обрабатываемом предмете, проверьте перед запуском, вращается ли сверло свободно? Если сверло застряло, оно может не включаться, может перегрузить установку или привести к освобождению алмазного сверла из обрабатываемого предмета.
При креплении буровой стойки с помощью анкеров и элементов крепления к обрабатываемому предмету, убедитесь, что используемый анкер в состоянии удержать и фиксировать установку во время эксплуатации. Если обрабатываемый предмет слабый или пористый, можно легко вырвать анкер, приводя к отсоединению буровой стойки от обрабатываемого предмета.
При сверлении в стенах или потолках, защищайте людей и рабочее место, находящиеся с другой стороны. Сверло может пройти через отверстие или сердечник, может выпасть с другой стороны.
Не используйте эту установку для бурения над головой с использованием водяного охлаждения. Вода, проникающая в электрическую установку повышает риск поражения электрическим током.
ОСБЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Подготовка к работе
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные элементы. Рекомендуется сохранить упаковку для последующего хранения и транспортировки изделия. Проверьте изделие на наличие повреждений, которые могли возникнуть во время транспортировки.
Внимание! Перед началом любых подготовительных работ убедитесь, что включатель изделия находится в положении «выключено», а вилка кабеля питания высунута из розетки.
RU
Установку для сверления можно подготовить для двух вариантов работы, для ручного режима и для работы на станине. По возможности следует использовать станину, которая облегчает работу и делает ее более безопасной.
Подготовка к ручному режиму работы
Поместите державку дополнительной рукоятки на передней части установки для сверления и установите ее так, чтобы отверстие в державке совпадало с одним из отверстий в корпусе, а затем зафиксируйте положение, затянув болт (II). Убедитесь, что кольцо не перемещается. Вкрутите дополнительную рукоятку (III) в гнездо державки. Такое расположение основной и дополнительной рукояток рекомендуется для горизонтального сверления и в ограниченных пространствах. Требуется большая сила для противодействия случайному вращению установки для сверления.
Дополнительную рукоятку можно также прикрутить непосредственно к корпусу на противоположной стороне от основной рукоятки (IV). Такая установка основной и дополнительной рукояток обеспечивает больший контроль над инструментом во время работы.
Затем установите задний держатель, прикрутив его к задней части корпуса (V).
Подготовка к работе на станине
Основание станины следует прикрепить к поверхности. Для этой цели служат четыре отверстия в углах основания (VI). Крепить к поверхности следует, используя все отверстия. Перед началом сборки выберите подходящий тип поверхности. Поверхность, на которой будет устанавливаться установка, должна быть крепкая и с однородной структурой. Рыхлые и мягкие поверхности, например, с камнями, песком, не подходят для установки основания. Крепежные элементы следует подобрать в соответствии с видом поверхности, можно использовать дюбеля, анкеры, болты и другие резьбовые крепежные элементы. Не используйте гвозди. Сила, возникающая во время сверления, может вырвать такие крепежные детали из поверхности. Кроме того, основание станины изготовлено из легких сплавов и не предназначено для переноса нагрузок, создаваемых при вбивании крепежных элементов. Основание после прикреплении к поверхности может использоваться в любом положении.
Установите ручку подвижной головки станины, ручку можно установить с одной или другой стороны головки. Поместите ручку на стержень, а затем затяните винт так, чтобы он попал в отверстие в стержне и заблокировал возможность сдвигания ручки со стержня (VII).
Отрегулируйте сопротивление движению головки станины. Для этого используются два винта и ручка. С помощью винтов отрегулируйте постоянное сопротивление, а ручка служит для дополнительного увеличения сопротивления. Немного открытите контграйки, а затем затяните винты (VIII) и зафиксируйте их положение, затянув контграйки. Затяните ручку (IX) для дальнейшего увеличения сопротивления, и открытите ее, чтобы уменьшить сопротивление.
Внимание! Ручка и винты не предназначены для полного блокирования движения головки. Сопротивление движению следует подобрать так, чтобы головка самостоятельно не меняла свое положение под весом установки для сверления, и в то же время было возможно плавное движение головки с помощью ручки.
В отверстие на верхней части колонны станины вкрутите заглушку (X).
Если ранее было установлено кольцо дополнительной рукоятки, его следует снять, а также следует снять дополнительную ручку, если она была завинчена непосредственно в корпус. Задний держатель не нужен при работе на станине, но, если он был установлен для выполнения предыдущих работ и не препятствует использованию установки для сверления на станине, то можно его не снимать.
Установку для сверления следует закрепить в головке станины, вставив корпус в обойму головки. Затем поверните ее так, чтобы одно из отверстий в корпусе совпало с отверстием в обойме и зафиксируйте установку для сверления, затянув винт (XI). Затяните обойму с помощью винта (XII).
Внимание! Положение установки для сверления в головке следует подобрать таким образом, чтобы обеспечить наилучший доступ к основной ручке и электрическому включателю. Ручка и кабель питания не должны мешать движению головки.
Монтаж сверла
Сверло следует прикрепить, накручивая его на шпиндель установки для сверления. Резьба сверла должна подходить к резьбе установки. Запрещена переделка какой-либо резьбы с целью ее приспособления. Запрещено использовать адаптеры, которые адаптируют крепление сверла к креплению шпинделя.
Перед закреплением сверла проверьте состояние резьбы, сверла и шпинделя. Резьба должна быть чистой и без повреждений. При необходимости очистите резьбу щеткой с искусственной щетиной или мягкой тканью.
В оси шпинделя находится выводное отверстие охлаждающей воды. Проверьте, не загрязнено ли оно. Лучше это сделать перед креплением сверла. При необходимости вывод воды следует аккуратно очистить с помощью тонкой деревянной или пластмассовой палочкой. Не используйте острые металлические предметы, которые могут повредить систему водоснабжения. Если загрязнение невозможно удалить, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Закрепите сверло, завинтив шпиндель так, чтобы резьба шпинделя была полностью закрыта. Затяните соединение, удерживая шпиндель одним ключом и затянув сверло другим ключом (XIII).
Демонтаж сверла должен выполняться путем отвинчивания его с помощью ключа со шпинделя, который удерживается вторым ключом.
RU
Сборка и демонтаж сверла должны выполняться с помощью ручных гаечных ключей. Сверло будет затягиваться во время сверления, что может означать, что для демонтажа сверла понадобится больше силы, чем для сборки.
Подключение воды для охлаждения
Внимание! Для охлаждения следует использовать только воду. Запрещается использовать другие жидкости. Вода, предназначенная для охлаждения, должна быть чистой, без каких-либо загрязнений, которые могут уменьшить или заблокировать поток воды.
По возможности следует выполнять бурение с использованием водяного охлаждения. Это продлит использование сверл и установки для сверления, а также уменьшит количество пыли, которая образовывается во время работы. Убедитесь, что клапан воды изделия закрыт, рычаг клапана находится в параллельном положении по отношению к основной рукоятке (XIV). Наденьте шланг с внутренним диаметром, указанным в таблице с техническими данными, на патрубок клапана (XV). Убедитесь, что во время работы шланг самостоятельно не снимется. При необходимости закрепите соединение с помощью зажима. Не затягивайте зажимное кольцо слишком сильно, чтобы не повредить шланг.
Откройте подачу воды на клапан изделия. Вода должна подаваться под давлением, не превышающем указанное в таблице технических данных. Убедитесь, что соединение шланга с патрубком клапана не протекает. Откройте клапан воды изделия, повернув рычаг так, чтобы он был перпендикулярен основной рукоятке (XVI).
Проверьте, поступает ли вода из сопла.
Внимание! Если конец сверла во время работы выше, чем конец шпинделя, например, при сверлении в потолке, следует обеспечить, чтобы вода не стекала в направлении установки для сверления. Установка для сверления не герметизирована, и контакт воды с электрической системой изделия может привести к поражению электрическим током, что может привести к серьезным травмам или смерти.
В этом случае необходимо бурить без водяного охлаждения или использовать внешнее устройство для сбора избыточной воды (доступное отдельно), подключенное к промышленному пылесосу, предназначенному для работы на мокро (приобретается отдельно).
Водяную систему следует установить так, чтобы она не мешала работе изделия и не перекрывала доступ к рукоятке, ручкам и включателю.
Проверка устройства дифференциального тока
Изделие оснащено автоматическим устройством дифференциального тока, подключенное к кабелю питания рядом с вилкой. Каждый раз перед началом работ следует проверять его работу. Убедитесь, что включатель инструмента находится в положении «выключено», сверло снято, а шпиндель не контактирует с каким-либо предметом. Вставьте вилку кабеля питания в электрическую розетку. Нажмите кнопку «TEST», расположенную на корпусе устройства дифференциального тока, контрольная лампочка на устройстве дифференциального тока погаснет. Нажмите кнопку «RESET», а затем запустите изделие, нажав включатель, контрольная лампочка должна светиться.
Если контрольная лампочка не погаснет после нажатия кнопки «TEST» или гаснет после запуска изделия, следует немедленно остановить работу изделия, отсоединить вилку кабеля питания от розетки и отдать изделие в авторизованную сервисный центр производителя.
Внимание! Запрещается использовать изделие с неисправным устройством дифференциального тока.
Запуск изделия
Каждый раз перед началом работы всегда следует провести пробный запуск, чтобы проверить правильность работы изделия.
Убедитесь, что включатель инструмента находится в положении «выключено», а вилка кабеля питания отсоединена от электрической розетки.
Установите сверло, а затем подключите подачу воды. Оба действия должны выполняться в соответствии с вышеуказанными указаниями. Закройте клапан подачи воды.
Убедитесь, что сверло не соприкасается с каким-либо предметом, подключите вилку кабеля питания к электрической розетке. Нажмите кнопку «RESET» на устройстве дифференциального тока, откройте клапан подачи воды.
Нажмите и удерживайте включатель, это запустит изделие. Чем больше давление на включатель, тем выше скорость сверла. Максимальное нажатие включателя позволяет достичь номинального вращения. Пусть изделие поработает примерно 30 секунд при номинальной скорости вращения.
В течение этого времени убедитесь, что нет торцевого биения, изделие не вибрирует, не излучает чрезмерный шум, не дымит и нет подозрительных запахов. Убедитесь, что подача воды для охлаждения не нарушена.
Если обнаружены какие-либо признаки неправильной работы, немедленно выключите изделие, отсоедините вилку кабеля питания от розетки и только после этого попробуйте устранить причину неисправности. Если невозможно устранить причину неправильной работы, изделие следует передать в авторизованный сервисный центр производителя.
Запрещается работать с изделием, которое неправильно работает, или с поврежденным изделием.
Блокировка включателя
Включатель оснащен блокировкой, которая позволяет заблокировать максимально нажатый включатель. Это позволяет установке для сверления работать без удержания включателя. Чтобы включить блокировку, нажмите кнопку включателя до упора и удерживайте ее в этом положении. Затем нажмите кнопку блокировки и отпустите кнопку включателя. Разbloкировка включателя осуществляется нажатием кнопки включателя, это приведет к тому, что кнопка блокировки вернется в
RU
исходное положение. Ослабление нажатия на кнопку питания приведет к остановке работы изделия.
Выключение изделия
Выключать изделие следует в следующем порядке.
Отпустите включатель, если была включена блокировка включателя, то блокировку следует снять перед этим.
Подождите, пока вращение сверла остановится. Закройте клапан подачи воды. Отсоедините вилку кабеля питания от электрической розетки. Отсоедините систему водоснабжения от изделия. Откройте клапан подачи воды, чтобы оставшаяся вода вытекла из изделия.
Снимите сверло и приступите к обслуживанию изделия.
Работа с изделием
Перед началом работы подготовьте место сверления.
Если необходимо выполнить сквозное отверстие, то другую сторону просверленной поверхности необходимо так подготовить, чтобы выпадающая сердцевина, не вызвала никакой опасности.
Проверьте место сверления отверстия на предмет препятствий в виде систем воды, газа, проводки и других, повреждение которых во время сверления может привести к травме, смерти или причинить материальный ущерб.
Если во время сверления должна быть просверлена арматура, то необходимо получить разрешение на такие действия от строительного надзора или других служб, отвечающих за безопасность конструкции.
При сверлении не наклоняйте установку для сверления, это приведет к тому, что сверло перекосится в отверстии, что в свою очередь может повредить сверло и установку, а также привести к травме.
Во время сверления требуется применять давление, необходимое для эффективного сверления. Слишком большое давление приведет к слишком быстрому износу сверла и самой установки. Также оно может спровоцировать срабатывание предохранительной муфты.
Установка для сверления оснащена предохранительной муфтой, она сработает, когда изделие обнаружит слишком большое сопротивления во время сверления, что проявляется сначала пульсированием во время работы, а потом остановкой работы сверла при работе мотора. Активация муфты может быть вызвана избыточным давлением во время сверления, перекосом сверла или если конец сверла наткнется на материал, требующий слишком большого крутящего момента.
Если произойдет срабатывание муфты, следует снизить давление сверла до тех пор, пока установка для сверления не вернется в режим правильной работы.
При сверлении несквозных отверстий сердцевина остается прикрепленной к поверхности. После завершения сверления не отключайте подачу воды на короткое время, это позволит вымыть пыль, которая возникла во время сверления, которая находится между стенкой сверла и сердцевиной.
Сердцевину следует оторвать от поверхности с помощью долота или зубила, как показано на рисунке (XVII).
При сверлении сквозных отверстий сердцевина может выпасть самостоятельно со сверла. Перед началом сквозного сверления, другую сторону отверстия следует подготовить таким образом, например, с помощью опалубки, так чтобы выпадающая сердцевина не создавала опасности. Если сердцевина не выпадает под собственным весом, необходимо осторожно постучать по стенкам сверла куском дерева или пластмассы. Для этой цели запрещено использовать металлические предметы. Если сердцевину все еще не удается извлечь, можно использовать выколотку, вставленную в монтажное отверстие сверла. Легкими ударами выбить сердцевину. Будьте осторожны, чтобы не повредить резьбу в монтажном отверстии.
Перед сверлением отметьте место сверления, вокруг центра сверления следует отметить окружность размером с диаметром отверстия. Это поможет точно высверлить отверстие.
После завершения работ закройте подачу воды, отсоедините вилку кабеля питания и приступите к техническому обслуживанию.
КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.