222546 - медленноварка Hendi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 222546 Hendi в формате PDF.
Вопросы пользователей о 222546 Hendi
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего медленноварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 222546 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 222546 бренда Hendi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 222546 Hendi
ИМЕРСИОНЕН ЦИРКУЛАТОР ЗА СУ-ВИД ГОТВЕНЕ
ПОГРУЖНОЙ ЦИРКУЛЯТОР ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ SOUS VIDE

RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его вместе с прибором.

text_image
INDOORRU: Использовать только в помещениях.

text_image
CE
RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов.
1

RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
ENGLISH
Dear Customer,
- Не вставляйте предмети в корпус приладу.
(Рис. 2А на стор. 3)
Розгорнута схема зі списком деталей
(Рис. 5 на стор. 5)
Инструкции за безопасност
-от клиенти в хотели, мотели и друга жилищна среда;
- места тип „легло и закуска“.
(Фиг. 1 на страница 3)
(Фиг. 5 на страница 5)
(Фиг. 6 на страница 6)
Монтаж / Стартиране (Фиг. 7 на страница 6)
Работа (Фиг. 3 на страница 4)
(Фиг. 4 на страница 4)
Благодарим вас за покупку этого прибора Hendi. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приведенным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать и использовать прибор в первый раз.
Инструкции по технике безопасности
- Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него, как описано в данном руководстве.
- Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.
- ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите прибор под проточной водой.
- НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР!
Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным специалистом во избежание опасности или травм.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложите кабель питания безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или возникновения опасности спотыкания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, прибор подключен к источнику питания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед отключением от источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.
- Подключайте прибор к электрической розетке только с напряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.
- Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными или влажными руками.
- Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду, немедленно отсоедините соединения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет проверен сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.
- Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной ситуации.
- Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячими предметами, и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
- Никогда не переносите прибор за шнур.
- Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус прибора.
- Не вставляйте предметы в корпус прибора.
- Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
• Данный прибор должен эксплуатироваться обученным
персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
- Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
- Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
- Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей месте.
- Никогда не используйте принадлежности или какие-либо дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных производителем. Несоблюдение этого требования может представлять угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте только оригинальные детали и принадлежности.
- Неэксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дистанционного управления.
- Не ставьте прибор на нагревательный предмет [бензин, электроплиту, угольную плиту и т. д.).
- Не закрывайте прибор во время работы.
- Не кладите какие-либо предметы на прибор.
- Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов.
- Прибор не подходит для установки в местах, где можно использовать водяной жиклер.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вентиляционных отверстий прибора.
Специальные инструкции по технике безопасности
- Данный прибор предназначен для шведского стола и бытового использования.
- ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ! Во время использования температура доступных поверхностей очень высока. Коснитесь только панели управления, ручек или переключателей.
- ОСТОРОЖНО! ВСЕГДА выключайте машину и отсоединяйте источник питания, прежде чем прикасаться к каким-либо деталям двигателя.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, его агентом по обслуживанию или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
- Никогда не используйте прибор без воды.
• ВНИМАНИЕ! Не заливайте воду выше уровня МАХ. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда используйте крышку во время работы прибора при температуре выше 60°C. Пар может выходить и вызывать ожоги.
- Для обеспечения хорошего состояния нагревательного элемента настоятельно рекомендуется использовать декальцифицированную мягкую воду.
Назначение
- Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как:
-поле для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
-в фермерских домах; - клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
- места типа «Проживание плюс завтрак».
- Прибор предназначен только для приготовления продуктов, запечатанных вакуумом, при точно контролируемой
температуре. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или травме.
- Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным использованием прибора. Пользователь несет единоличную ответственность за ненадлежащее использование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному заземлению. Заземление снижает риск поражения электрическим током за счет использования отводящего провода для электрического тока.
Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или электрическими соединениями с проводом заземления. Соединения должны быть правильно установлены и заземлены.
Основные части продукта
(Рис. 1 на стр. 3)
- Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
- Вентиляционные отверстия
- Крепежный винт крышки нагревательного элемента
- Крышка нагревательного элемента
- Маркировка минимального уровня
- Датчик уровня воды
- Датчик температуры воды
- Нагревательный элемент
- Двигатель мешалки
Примечание: Содержание данного руководства распространяется на все перечисленные элементы, если не указано иное. Внешний вид может отличаться от показанных иллюстраций.
Панель управления
(Рис. 2А на стр. 3)
- Цифровой дисплей
- Индикатор режима настройки
- Индикатор активного нагрева
- Индикатор отображаемого времени
- Индикатор аварийных сигналов
- Отображаемая температура в °C
- Отображаемая температура в F
- Кнопка режима настройки
- Кнопка для уменьшения значений
- Кнопка для увеличения значений
- Кнопка СТАРТ/СТОП цикла
Покомпонентная диаграмма с перечнем дета- лей (Рис. 5 на стр. 5)
| Номер детали | Название детали | Номер детали | Название детали |
| 1 Основной корпус 2 Панель | затяжки | ||
| 3 Основание | 4 | Вентилятор | |
| 5 | Спиральная набивочная коробка | 6 Электрическийшнур 3x15 | |
| 7 | Электрическиепровода | 8 | Удерживающая ручка |
| 9 | Комплект останова впуска | 10 | Держатель |
| 11 Удерживающий винт x2 | 12 Прокладка |
| 13 Нагреватель - ный элемент | 14 Термощуп |
| 15 Крышка нагрева - тельного элемента | 16 Перемешиватель |
| 17 Детектор уровня - ня воды | 18 Двигатель |
| 19 Захват корпуса 20 Электронная | панель дисплея |
| 21 Предохранитель 22 Включение/ | выключение |
| 23 Главный корпус панели управления | 24 Корпус панели дисплея |
Электрическая схема
(Рис. 6 на стр. 6)
- L1 - Плавающий уровень
- М - Двигатель
- M1 - Вентилятор
- ПК - Плата управления
- RTD1 - Датчик температуры
- R1 - Нагревательный элемент
Подготовка перед использованием
- Снимите всю защитную упаковку и обертку.
- Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и со всеми принадлежностями. В случае неполной или поврежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщиком. В этом случае не используйте устройство.
- Перед использованием очистите принадлежности и прибор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
- Убедитесь, что прибор полностью сухой.
- Сохраните упаковку, если планируете хранить прибор в будущем.
- Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.
ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор может излучать легкий запах во время первых нескольких применений. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется.
Инструкции по эксплуатации
Установка/запуск (рис. 7 на стр. 6)
- Поместите подходящую емкость на плоскую, ровную, жесткую, негорючую поверхность, предпочтительно рядом с раковиной или сливом для опорожнения. Если рабочая температура воды превышает 60 оС, очень важно использовать крышку, чтобы избежать избыточного пара. Таким образом, вы предотвратите потерю тепла и защитите прибор от влаги.
- Крепко держите прибор и прикрепите его к контейнеру с достаточной устойчивостью. Убедитесь, что выключатель и розетка находятся в пределах досягаемости во время использования прибора.
- Наполните контейнер с учетом максимального и минимального уровней заполнения для воды. Прибор оснащен
датчиком уровня воды для определения минимального уровня воды. Перед использованием устройства всегда проверяйте правильность работы датчика.
Эксплуатация (рис. 3 на стр. 4)
- Подключите прибор и включите его с помощью переключателя на задней панели прибора. Убедитесь, что мешалка вращается.
- После запуска прибора автоматически начинает нагреваться до последнего использованного значения (I). Для изменения значений нажмите кнопку SET.
- Индикаторы «S» и «°C» горят (II). Нажмите кнопки «+» или «-» для установки температуры: +/- 0,1 °C. Если удерживать кнопку в течение 10 секунд, значения будут изменяться быстрее: +/- 1 °C. Для подтверждения изменений нажмите кнопку SET и перейдите к настройкам времени.
- Индикаторы «S» и «» горят (III). Для установки времени нажмите кнопки «+» или «-»: +/- 1 мин. Если удерживать кнопку в течение 10 секунд, значения будут изменяться быстрее: +/- 10 мин; если удерживать в течение еще 10 секунд: +/- 1 ч. Для подтверждения изменений нажмите кнопку SET.
- Прибор начинает нагреваться до заданной температуры. Индикаторы « » и «°C» загорятся (IV).
- Звуковой сигнал сработает после достижения заданной температуры (V). Для выключения сигнализации нажмите любую кнопку.
- Поместите упакованные продукты в контейнер.
- Для запуска таймера нажмите кнопку СТАРТ/СТОП « 📄 ». Время отсчитывается (VI). Оставшееся время и температура отображаются попеременно.
Примечание: Если во время цикла происходит отключение питания, он возвращается к текущему состоянию. - Если вы хотите принудительно завершить цикл, нажмите и удерживайте кнопку « 🚫 » в течение трех секунд (VII).
- Звуковой сигнал сработает после окончания обратного отсчета (VIII). Если сигнал тревоги не будет выключен, таймер продолжит отсчет времени (IX). Для выключения сигнализации нажмите любую кнопку.
- Выключите прибор.
- Одновременно нажмите и удерживайте кнопки «-» и «+» — появится экран калибровки.
- Для настройки значения нажмите кнопку SET и кнопки «-» или «+».
- Выключите и снова включите прибор.
Калибровка (рис. 2В на стр. 3)
Очистка и техническое обслуживание
- ВНИМАНИЕ! Всегда отключайте прибор от источника питания и охлаждайте его перед хранением, очисткой и техническим обслуживанием.
- Не используйте для очистки водяной жиклер или пароочиститель и не толкайте прибор под водой, так как детали могут намокнуть, что может привести к поражению электрическим током.
- Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может негативно сказаться на сроке службы прибора и привести к опасной ситуации.
Очистка
- Очистите охлажденную внешнюю поверхность тканью или губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
- В целях гигиены прибор следует чистить до и после использования.
- Избегайте контакта воды с электрическими компонентами.
- Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
- Никогда не используйте агрессивные чистящие средства, абразивные губки или чистящие средства, содержащие хлор. Не используйте для очистки стальную шерсть, металлические принадлежности или любые острые или заостренные предметы. Не используйте бензин или растворители!
- Ни одна деталь не подходит для мытья в посудомоечной машине.
Техническое обслуживание
- Регулярно проверяйте работу прибора во избежание серьезных несчастных случаев.
- Если вы видите, что прибор не работает должным образом или что возникла проблема, прекратите его использование, выключите его и обратитесь к поставщику.
- Все работы по техническому обслуживанию, установке и ремонту должны выполняться специализированными и уполномоченными техническими специалистами или рекомендованы производителем.
Транспортировка и хранение
- Перед хранением убедитесь, что прибор отсоединен от источника питания и полностью остыл.
- Храните прибор в прохладном, чистом и сухом месте.
Идентификация кода ошибки
(Рис. 4 на стр. 4)
| Рис. Возможная причина | Возможное решение |
| 4.I. Нивкий уровень воды. | Заполняйте контейнер на минимальном уровне. |
| 4.II. Отключение пи - тания во время цикла. | Прибор вернулся к текущему состоянию. Нажмите любую кнопку. |
| 4.III. Ошибка 1: Дви - гатель мешалки. | Убедитесь, что напряжение сети правильное. |
| Обратитесь в авторизованный сервисный центр. | |
| 4.IV. Ошибка 2: Перегрев. | Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется и температура окружающей среды ниже 40^ . |
| Убедитесь, что рядом с прибором нет источника нагрева. | |
| Убедитесь, что вентиляционные отверстия свободны от препятствий. | |
| Проверьте вентилятор: Выключите прибор, подождите 5 минут, чтобы остыть, и снова включите его. Если вентилятор не работает, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| 4.V. Ошибка 3:Термощуп. | Обратитесь в авторизованныйсервисный центр. |
| 4.VI. Ошибка 4:Неправильныйнагрев воды. | Убедитесь, что напряжение сетиправильное. |
| Обратитесь в авторизованныйсервисный центр. |
Гарантия
Любые дефекты, влияющие на функциональность прибора, которые становятся очевидными в течение одного года после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта или замены при условии, что прибор был использован и обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не использовался не по назначению или не по назначению. Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор распространяется гарантия, укажите, где и когда он был приобретен, и приложите подтверждение покупки (например, квитанцию). В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки продукции мы оставляем за собой право изменять спецификации продукции, упаковки и документации без предварительного уведомления.
Утилизация и защита окружающей среды

При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы несете ответственность за утилизацию вашего оборудования для отходов, передав его в назначенный пункт сбора. Несоблюдение этого правила может повлечь за собой наказание в соответствии с применимыми правилами утилизации отходов. Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.
Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отходы для переработки, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производители и импортеры не несут ответственности за переработку, обработку и экологические утилизацию, как напрямую, так и через общественную систему.
HENDI B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
PKS HENDI South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: info@pks-hendi.com
HENDI Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: info@hendi.pl
HENDI Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.