Hendi 222546 - Mijoteuse

222546 - Mijoteuse Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 222546 Hendi au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 222546 - page 22
Caractéristiques techniques Mijoteuse Hendi 222546
Capacité 5,5 litres
Puissance 300 W
Matériau Acier inoxydable
Contrôle de température Réglable avec plusieurs niveaux
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Idéale pour mijoter, cuire lentement et préparer des plats savoureux
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie Garantie de 1 an
Informations générales Conçue pour un usage domestique et professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - 222546 Hendi

Comment utiliser la mijoteuse Hendi 222546 pour la première fois ?
Avant d'utiliser la mijoteuse pour la première fois, lavez les parties amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, placez la mijoteuse sur une surface plane et branchée. Ajoutez les ingrédients dans la cuve en respectant les niveaux maximums indiqués.
Quelle est la capacité de la mijoteuse Hendi 222546 ?
La mijoteuse Hendi 222546 a une capacité de 6,5 litres, idéale pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Comment régler la température de cuisson sur la mijoteuse Hendi 222546 ?
La mijoteuse Hendi 222546 dispose de plusieurs réglages de température. Tournez simplement le bouton de réglage pour sélectionner la température souhaitée : faible, moyen ou élevé.
La mijoteuse Hendi 222546 est-elle facile à nettoyer ?
Oui, la mijoteuse Hendi 222546 est conçue pour un nettoyage facile. Les parties amovibles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Que faire si la mijoteuse ne fonctionne pas ?
Si la mijoteuse ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si elle est bien branchée. Assurez-vous que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client Hendi.
Puis-je utiliser la mijoteuse Hendi 222546 pour des recettes au four ?
Non, la mijoteuse Hendi 222546 est spécialement conçue pour une cuisson lente et ne doit pas être utilisée comme un four. Utilisez-la uniquement pour des recettes adaptées à la cuisson lente.
Y a-t-il des recettes recommandées pour la mijoteuse Hendi 222546 ?
Oui, vous pouvez préparer de nombreux plats, comme des ragoûts, des soupes, des viandes braisées et même des desserts. Consultez le manuel d'utilisation pour des idées de recettes.
La mijoteuse Hendi 222546 consomme-t-elle beaucoup d'énergie ?
La mijoteuse Hendi 222546 est conçue pour être économe en énergie, en utilisant moins d'électricité qu'un four traditionnel, surtout pour des cuissons longues.

Questions des utilisateurs sur 222546 Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mijoteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 222546 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 222546 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 222546 Hendi

FR: Lisez le manuel d'utilisation et conservez-le avec l'appareil.

FR: Pour l'usage à l'intérieur seulement.

FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel original en anglais à l'aide de l'IA et de traductions automatiques.

FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.

Merci d'avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première fois.

Consignes de sécurité

  • Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
    • DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu'il est endommagé, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Toute réparation ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
    DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou les liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau cou-

Hendi 222546 - Consignes de sécurité - 1

  • AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil, acheminez le câble d'alimentation en toute sécurité si nécessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
  • AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l'appareil est branché sur l'alimentation.
  • AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique, du nettoyage, de l'entretien ou du stockage.
  • Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
  • Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
  • Tenez l'appareil et les prises/raccordements électriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement les connexions de l'alimentation électrique. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
  • Branchez l'alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil en cas d'urgence.
  • Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
  • Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
  • N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boîtier de l'appareil.
  • N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
  • Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
  • Gardez l'appareil et ses connexions électriques hors de portée des enfants.
  • N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que ceux fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
  • N'utilisez pas cet appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande.
  • Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
  • Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement.
  • Ne placez aucun objet sur l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables.
  • L'appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d'eau pourrait être utilisé.
  • AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.

Instructions de sécurité spéciales

  • Cet appareil est destiné au buffet et à un usage domestique.
    • ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! SURFACES CHAUDES ! La température des surfaces accessibles est très élevée pendant l'utilisation. Touchez uniquement le panneau de commande, les poignées ou les commutateurs.
  • ATTENTION ! TOUJOURS éteindre la machine et débrancher l'alimentation électrique avant de toucher des pièces de moteur.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
    • N'utilisez jamais cet appareil sans eau.
  • ATTENTION ! Ne pas remplir d'eau au-delà du niveau MAX.
  • AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours le couvercle lorsque l'appareil fonctionne à plus de 60 °C. La vapeur peut sortir et provoquer des brûlures.
  • Il est fortement recommandé d'utiliser de l'eau douce décalcifiée pour assurer le bon état de l'élément chauffant.

Utilisation prévue

  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
    -les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
    -les maisons de ferme ;
    -par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
    -Chambre et petit-déjeuner.
  • L'appareil est conçu uniquement pour cuire des aliments sous vide à une température contrôlée avec précision. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou causer des blessures corporelles.
  • L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.

Installation de mise à la terre

Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.

Principales parties du produit

(Fig. 1 à la page 3)

  1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
  2. Ouvertures de ventilation
  3. Vis de maintien pour couvercle de l'élément chauffant
  4. Couvercle de l'élément chauffant
  5. Marquage du niveau minimum
  6. Capteur de niveau d'eau
  7. Capteur de température de l'eau
  8. Élément chauffant
  9. Moteur de l'agitateur

Remarque : Le contenu de ce manuel s'applique à tous les éléments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence peut varier par rapport aux illustrations affichées.

Panneau de commande

(Fig. 2A à la page 3)

  1. Affichage numérique.
  2. Indicateur du mode de réglage
  3. Indicateur de chauffage actif
  4. Indicateur de l'heure affichée
  5. Indicateur des alarmes
  6. La température affichée est en °C
  7. La température affichée est en F
  8. Bouton du mode de réglage
  9. Bouton pour les valeurs décroissantes
  10. Bouton pour augmenter les valeurs
  11. Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT du cycle

Diagramme éclaté avec liste de pièces

(Fig. 5 à la page 5)

N° de pièceNom de la pièceN° de pièceNom de la pièce
1 Boîtier principal 2 Panneaude serrage
3 Base 4 Ventilateur
5 Boîte à garniture en spirale6 Cordon élec - trique 3x15
7 Fils électriques 8 Bouton de maintien
9 Jeu d'arrêts d'entrée10 Support
11 Vis de maintien x2 12Joint
13 Élément chauffant14 Sonde thermique
15 Couvercle de l'élément chauffant16Agitateur
17 Détecteur de niveau d'eau18Moteur
19 Poignée du boîtier20 Plaque d'affichage électronique
21 Fusible22Activation/dé-sactivation
23 Boîtier principal du panneau de commande24 Boîtier du pan - neau d'affichage

Schéma électrique

(Fig. 6 à la page 6)

  1. L1 -Niveau flottant
  2. M -Moteur
  3. M1 -Ventilateur
  4. PC -Carte de commande
  5. RTD1 - Sonde de température
  6. R1 - Élément chauffant

Préparation avant utilisation

  • Retirez tous les emballages et emballages de protection.
  • Vérifier que l'appareil est en bon état et avec tous les accessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil.
  • Nettoyez les accessoires et l'appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).

  • Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.

  • Conservez l'emballage si vous avez l'intention de stocker votre appareil à l'avenir.
  • Conservez le manuel d'utilisation pour référence ultérieure.

REMARQUE ! En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.

Mode d'emploi

Installation/Démarrage (Fig. 7, page 6)

  • Placez un récipient approprié sur une surface plane, plane, rigide et incombustible, de préférence près d'un évier ou d'un drain pour la vidange. Lorsque la température de fonctionnement de l'eau dépasse 60 °C, il est très important d'utiliser un couvercle, afin d'éviter l'excès de vapeur. Ainsi, vous éviterez la perte de chaleur et protégerez l'appareil de l'humidité.
  • Tenez fermement l'appareil et fixez-le avec une stabilité suffisante sur le récipient. Assurez-vous que l'interrupteur et la prise sont à portée de main lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Remplir le récipient en tenant compte des niveaux de remplissage maximum et minimum pour l'eau. L'appareil dispose d'un capteur de niveau d'eau pour détecter le niveau d'eau minimum. Vérifiez toujours que le capteur fonctionne correctement avant d'utiliser l'appareil.

Fonctionnement (Fig. 3 à la page 4)

  • Branchez l'appareil et allumez-le à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil. Vérifier que l'agitateur tourne.
  • Une fois l'appareil démarré, il commence automatiquement à chauffer jusqu'à la dernière valeur utilisée (I). Pour modifier les valeurs, appuyez sur la touche SET.
  • Les voyants « S » et « °C » sont allumés (II). Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler la température : +/- 0,1 °C. Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes, les valeurs changeront plus rapidement : +/-1 °C. Pour confirmer les modifications, appuyez sur la touche SET et accédez aux réglages de l'heure.

- Les voyants « S » et « 📋 » sont allumés (III). Pour régler la durée, appuyez sur les touches « + » ou « - » : +/-1 min. Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes, les valeurs changeront plus rapidement : +/-10 min ; si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes de plus : +/-1 h. Pour confirmer les modifications, appuyez sur le bouton SET.

- L'appareil commence à chauffer jusqu'à la température pré-définie. Les voyants « » et « °C » s'allument (IV).

- L'alarme sonore se déclenche après avoir atteint la température prédéfinie (V). Pour désactiver l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

- Insérez les aliments emballés dans le récipient.

- Pour démarrer le minuteur, appuyez sur le bouton START/STOP « 📄 ». Le temps compte à rebours (VI). La durée et la température restantes sont affichées en alternance.

Remarque : En cas de coupure de courant pendant le cycle, il revient à l'état actuel.

  • Si vous souhaitez forcer la fin du cycle, appuyez sur le bouton « » et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes (VII).
  • L'alarme sonore s'active après la fin du compte à rebours (VIII). Si l'alarme ne s'éteint pas, la minuterie continue de compter le temps (IX). Pour désactiver l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Étalonnage (Fig. 2B, page 3)

  • Éteignez l'appareil.
  • Appuyez simultanément sur les boutons « - » et « + » et maintenez-les enfoncés. L'écran d'étalonnage s'affiche.
  • Pour régler la valeur, appuyez sur les boutons SET et « - » ou « + ».
  • Éteignez puis rallumez l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • ATTENTION ! Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l'entretenir.
  • N'utilisez pas de jet d'eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l'appareil sous l'eau, car les pièces risquent d'être mouillées et une décharge électrique pourrait en résulter.
  • Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela peut nuire à sa durée de vie et entraîner une situation dangereuse.

Nettoyage

  • Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon doux.
  • Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
  • Éviter tout contact avec l'eau des composants électriques.
  • N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • N'utilisez jamais d'agents nettoyants agressifs, d'éponges abrasives ou d'agents nettoyants contenant du chlore. N'utilisez pas de laine d'acier, d'ustensiles métalliques ou d'objets pointus ou tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas d'essence ou de solvants !
  • Aucune pièce n'est lavable au lave-vaisselle.

Maintenance

  • Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l'appareil pour éviter les accidents graves.
  • Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
  • Tous les travaux d'entretien, d'installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et autorisés, ou recommandés par le fabricant.

Transport et stockage

  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a été débranché de l'alimentation et complètement refroidi.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.

Identification du code d'erreur

(Fig. 4 à la page 4)

Fig. Cause possible Solution possible
4.I. Niveau d'eau bas. Remplir le récipient au niveau minimum.
4.II. Coupure de courant pendant le cycle.L'appareil est revenu à son état actuel. Appuyez sur n'importe quel bouton.
4.III. Err 1 : Moteur de l'agitateur.Assurez-vous que la tension secteur est correcte.
Contacter un technicien agréé.
4.IV. Err 2 : Sur - chauffe.Vérifiez que l'appareil est bien ventilé et que la température ambiante est inférieure à 40 °C.
Vérifiez qu'il n'y a pas de source de chaleur à proximité de l'appareil.
Vérifier que les ouvertures de ventilation sont exemptes d'obstacles.
Vérifier le ventilateur : Éteignez l'appareil, attendez 5 minutes pour le refroidir et rallumez-le. Si le ventilateur ne fonctionne pas, contactez une personne agréée.
4.V. Err 3 : Sonde thermique.Contacter un technicien agréé.
4.VI. Err 4 : Chauffage incorrect de l'eau.Assurez-vous que la tension secteur est correcte.
Contacter un technicien agréé.

Garantie

Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., reçu).

Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.

Mise au rebut et environnement

Hendi 222546 - Mise au rebut et environnement - 1

Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant à un point de collecte désigné. Le non-respect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'ils sont recyclés d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.

Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination écologique, que ce soit directement ou par le biais d'un système public.

ITALIANO

Gentile cliente,

FR: Variations et fautes d'impression réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 222546

Catégorie : Mijoteuse