Hendi 222546 - Schongarer

222546 - Schongarer Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 222546 Hendi als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Hendi 222546 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 222546 Hendi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schongarer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 222546 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 222546 von der Marke Hendi.

BEDIENUNGSANLEITUNG 222546 Hendi

DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es zusammen mit dem Gerät auf.

DE: Nur zur Verwendung im Innenbereich.

DE: HINWEIS: Dieses Handbuch wurde aus dem englischen Originalhandbuch mit KI und maschinellen Übersetzungen übersetzt.

DE: Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie dieses Hendi Gerät gekauft haben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten Sie dabei besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.

Sicherheitshinweise

  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach gemäßen Betrieb und unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
  • GEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
    • VERWENDEN SIE NIEMALS EIN BESCHÄDIGTES GERÄT!

Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Wenn das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es von der Stromversorgung. Alle Reparaturen sollten nur von einem Lieferanten oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.

  • WARNUNG! Verlegen Sie das Netzkabel bei der Positionierung des Geräts bei Bedarf sicher, um unbeabsichtigtes Ziehen, Beschädigungen, Kontakt mit der Heizfläche oder Stolpergefahr zu vermeiden.
  • WARNUNG! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, ist das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen.
  • WARNUNG! Schalten Sie das Gerät STETS aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen, reinigen, warten oder lagern.
  • Schließen Sie das Gerät nur mit der auf dem Geräteetikett angegebenen Spannung und Frequenz an eine Steckdose an.
  • Die Stecker-/Elektroanschlüsse nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.
  • Halten Sie das Gerät und die elektrischen Stecker/Anschlüsse von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Wenn das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort die Netzanschlüsse. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen Risiken.
  • Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Steck dose an, damit Sie das Gerät im Notfall sofort trennen können.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Kontakt kommt und halten Sie es von offenen Bränden fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es aus der Steckdose zu ziehen, sondern ziehen Sie immer den Stecker.
  • Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel.
  • Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
  • Führen Sie keine Gegenstände in das Gehäuse des Geräts ein.
  • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbe aufsichtigt.
  • Dieses Gerät sollte von geschultem Personal in der Küche

des Restaurants, Kantinen oder Barpersonal usw. bedient werden.

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis betrieben werden.
  • Dieses Gerät darf unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und seine elektrischen Anschlüsse für Kinder unzugänglich auf.
  • Verwenden Sie niemals anderes Zubehör oder andere Geräte als das mit dem Gerät gelieferte oder vom Hersteller empfohlene. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer bestehen und das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
  • Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Heizobjekt (Benzin, Elektro, Holzkohle usw.).
  • Decken Sie das Gerät nicht im Betrieb ab.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen, explosiven oder brennbaren Materialien.
  • Das Gerät ist nicht für die Installation in einem Bereich ge eignet, in dem ein Wasserstrahl verwendet werden könnte.
  • WARNUNG! Halten Sie alle Lüftungsöffnungen am Gerät frei von Hindernissen.

Besondere Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät ist für den Buffet- und Haushaltsgebrauch bestimmt.
    • VORSICHT! RISIKO VON VERLETZUNGEN! HEISSE OBERFLÄCHEN! Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen ist während des Gebrauchs sehr hoch. Berühren Sie nur das Bedienfeld, die Griffe oder Schalter.
  • VORSICHT! Schalten Sie die Maschine IMMER aus und trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Motorteile berühren.
  • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Verwenden Sie dieses Gerät niemals ohne Wasser.
  • ACHTUNG! Füllen Sie kein Wasser über den MAX-Wert.
  • WARNUNG! Verwenden Sie den Deckel immer, während das Gerät über 60 °C betrieben wird. Der Dampf kann austreten und Verbrennungen verursachen.
  • Es wird dringend empfohlen, entkalktes weiches Wasser zu verwenden, um einen guten Zustand des Heizelements zu gewährleisten.

Verwendungszweck

- Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:

-Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

-Bauernhäuser;

-durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;

- Plätze vom Typ „Bett und Frühstück“.

- Das Gerät ist nur für das Garen vakuumversiegelter Lebensmittel bei einer genau kontrollierten Temperatur vorgesehen. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu

Verletzungen führen.

- Der Betrieb des Geräts für andere Zwecke gilt als Missbrauch des Geräts. Der Benutzer haftet allein für die unsachgemäße Verwendung des Geräts.

Installation der Erdung

Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss an eine Schutzerde angeschlossen werden. Die Erdung reduziert das Risiko eines Stromschlags, indem ein Escape-Kabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird.

Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel mit Erdungsstecker oder elektrischen Anschlüssen mit Erdungsdraht ausgestattet. Die Anschlüsse müssen ordnungsgemäß installiert und geerdet sein.

Hauptbestandteile des Produkts

(Abb. 1 auf Seite 3)

  1. EIN/AUS-Schalter
  2. Belüftungsöffnungen
  3. Halteschraube für Abdeckung Heizelement
  4. Abdeckung Heizelement
  5. Kennzeichnung des Mindestniveaus
  6. Sensor des Wasserstands
  7. Sensor der Wassertemperatur
  8. Heizelement
  9. Motor des Rührers

Bemerkung: Der Inhalt dieses Handbuchs gilt für alle aufgeführten Artikel, sofern nicht anders angegeben. Das Aussehen kann von den gezeigten Abbildungen abweichen.

Kontrollpanel

(Abb. 2A auf Seite 3)

  1. Digitale Anzeige.
  2. Anzeige des Einstellmodus
  3. Indikator für aktive Erwärmung
  4. Anzeige der angezeigten Zeit
  5. Anzeige der Alarme
  6. Die angezeigte Temperatur ist in °C
  7. Die angezeigte Temperatur ist in F
  8. Taste des Einstellmodus
  9. Schaltfläche für abnehmende Werte
  10. Schaltfläche für steigende Werte
  11. Taste für START / STOP des Zyklus

Explosionszeichnung mit Teileliste

(Abb. 5 auf Seite 5)

Tei-le-Nr.Name des TeilsTei-le-Nr.Name des Teils
1 Hauptgehäuse 2 Spannplatte
3 Basis 4 Lüfter
5 Spirale Stopfbuchse 6 Stromkabel 3x15
7 Elektrische Drähte 8 Halteknopf
9 Einlassstopp eingestellt10Halter
11 Halteschraube x2 12Dichtung
13Heizelement14Thermosonde
15Abdeckung Heizelement16Rührer
17Detektor des Wasserstands18 Motor
19 Griff des Gehäuses20Elektronische Anzeigeplatte
21Sicherung22 EIN/AUS schalten
23Hauptgehäuse des Bedienfelds24Gehäuse des Anzeigefeldes

Elektrisches System

(Abb. 6 auf Seite 6)

  1. l1 - Schwimmerniveau
  2. M - Motor
  3. M1 - Lüfter
  4. PC - Steuerkarte
  5. RTD1 - Temperaturfühler
  6. R1 - Heizelement

Vorbereitung vor Gebrauch

  • Entfernen Sie alle Schutzverpackungen und Verpackungen.
  • Überprüfen Sie, ob das Gerät in gutem Zustand ist und mit allen Zubehörteilen ausgestattet ist. Bei unvollständiger oder beschädigter Lieferung kontaktieren Sie bitte umgehend den Lieferanten. Verwenden Sie in diesem Fall das Gerät nicht.
  • Reinigen Sie das Zubehör und das Gerät vor dem Gebrauch (siehe ==> Reinigung und Wartung).
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist.
  • Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie beabsichtigen, Ihr Gerät in Zukunft zu lagern.
  • Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zur späteren Bezugnahme auf.

HINWEIS! Aufgrund von Fertigungsrückständen kann das Gerät bei den ersten Anwendungen einen leichten Geruch abgeben. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt oder eine Gefahr hin. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.

Bedienungsanleitung

Installation / Inbetriebnahme (Abb. 7 auf Seite 6)

  • Stellen Sie einen geeigneten Behälter auf eine flache, ebene, starre, nichtbrennbare Oberfläche, vorzugsweise in der Nähe einer Spüle oder eines Abflusses zum Entleeren. Wenn die Betriebstemperatur des Wassers 60 °C übersteigt, ist es sehr wichtig, einen Deckel zu verwenden, um übermäßigen Dampf zu vermeiden. So verhindern Sie Wärmeverlust und schützen das Gerät vor Feuchtigkeit.
  • Halten Sie das Gerät fest und sichern Sie es mit ausreichender Stabilität am Behälter. Stellen Sie sicher, dass sich Schalter und Steckdose während der Benutzung des Geräts in Ihrer Nähe befinden.
  • Befüllen Sie den Behälter unter Berücksichtigung der maximalen und minimalen Füllstände für das Wasser. Das Gerät verfügt über einen Sensor für den Wasserstand, um den minimalen Wasserstand zu erfassen. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts immer, ob der Sensor ordnungsgemäß funktioniert.

Betrieb (Abb. 3 auf Seite 4)

  • Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie es mit dem Schalter an der Geräterückseite ein. Kontrolliere, dass sich der Rührer dreht.
  • Nach dem Starten beginnt das Gerät automatisch auf den zuletzt verwendeten Wert (I) zu erwärmen. Um die Werte zu ändern, drücken Sie die Taste SET.
  • Die Anzeigen „S“ und „°C“ leuchten (II). Drücken Sie die Tasten „+“ oder „-“, um die Temperatur einzustellen: +/- 0,1 °C. Wenn Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, ändern sich die Werte schneller: +/- 1 °C. Um Änderungen zu bestätigen, drücken Sie die Taste SET und gehen Sie zu den Zeiteinstellungen.
  • Die Anzeigen „S“ und „☐“ leuchten auf (III). Drücken Sie zum Einstellen der Zeit die Tasten „+“ oder „-“: +/- 1 Min. Wenn Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, ändern sich die Werte schneller: +/- 10 Min.; wenn Sie 10 Sekunden länger halten: +/- 1 Std. Um Änderungen zu bestätigen, drücken Sie die Taste SET.
  • Das Gerät beginnt mit dem Aufheizen auf die voreingestellte Temperatur. Die Anzeigen „“ und „°C“ leuchten auf (IV).
  • Der akustische Alarm wird aktiviert, nachdem die voreingestellte Temperatur (V) erreicht wurde. Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
  • Legen Sie verpackte Lebensmittel in den Behälter.
  • Um den Timer zu starten, drücken Sie die START/STOP-Taste „”. Die Zeit wird heruntergezählt (VI). Die verbleibende Zeit und Temperatur wird abwechselnd angezeigt.

Hinweis: Wenn während des Zyklus ein Stromausfall auftritt, kehrt er in den aktuellen Status zurück.

  • Wenn Sie das Ende des Zyklus erzwingen möchten, halten Sie die Taste „“ drei Sekunden lang gedrückt (VII).
  • Der akustische Alarm wird nach Ende des Countdowns (VIII) aktiviert. Wenn der Alarm nicht ausgeschaltet wird, setzt der Timer die Zählung der Zeit (IX) fort. Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.

Kalibrierung (Abb. 2B auf Seite 3)

• Schalten Sie das Gerät aus.
- Halten Sie die Tasten „-“ und „+“ gleichzeitig gedrückt – der Kalibrierungsbildschirm wird angezeigt.
- Um den Wert anzupassen, drücken Sie die Taste SET und die Tasten „-“ oder „+“.
- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Reinigung und Wartung

  • ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung und kühlen Sie es vor der Lagerung, Reinigung und Wartung ab.
  • Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder Dampfreiniger zur Reinigung und schieben Sie das Gerät nicht unter das Wasser, da die Teile nass werden und ein Stromschlag entstehen kann.
  • Wenn das Gerät nicht in einem guten Sauberkeitszustand gehalten wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und zu einer gefährlichen Situation führen.

Reinigung

- Reinigen Sie die gekühlte Außenfläche mit einem Tuch oder Schwamm, der leicht mit einer milden Seifenlösung ange-

feuchtet ist.

  • Aus Hygienegründen sollte das Gerät vor und nach dem Gebrauch gereinigt werden.
  • Vermeiden Sie, dass Wasser mit den elektrischen Komponenten in Kontakt kommt.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, abrasive Schwämme oder chlorhaltige Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung keine Stahlwolle, Metallutensilien oder scharfe oder spitze Gegenstände. Keine Benzine oder Lösungsmittel verwenden!
  • Keine Teile sind spülmaschinenfest.

Wartung

  • Überprüfen Sie regelmäßig den Betrieb des Geräts, um schwere Unfälle zu vermeiden.
  • Wenn Sie feststellen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder ein Problem vorliegt, stellen Sie die Verwendung ein, schalten Sie es aus und wenden Sie sich an den Lieferanten.
  • Alle Wartungs-, Installations- und Reparaturarbeiten müssen von spezialisierten und autorisierten Technikern durchgeführt oder vom Hersteller empfohlen werden.

Transport und Lagerung

  • Stellen Sie vor der Lagerung immer sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt wurde.
  • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort.

Fehlercode-Identifikation

(Abb. 4 auf Seite 4)

Abb.Mögliche Ursache Mögliche Lösung
4.I. Wassersland niedrig. Der Befüllbehälter ist minimal.
4.II. Stromausfall während des Zyklus.Gerät kehrt zum aktuellen Status zurück. Drücken Sie eine beliebige Taste.
4.III. Fehler 1: Rührer - motor.Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung korrekt ist.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Technikerservice.
4.IV. Fehler 2: Überhitzung.Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist und die Temperatur unter 40 °C liegt.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Wärmequelle in der Nähe des Geräts befindet.
Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen frei von Hindernissen sind.
Lüfter prüfen: Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 5 Minuten, bis es abgekühlt ist, und schalten Sie es wieder ein. Wenn der Lüfter nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
4.V. Fehler 3: Thermo-sonde.Wenden Sie sich an einen autorisierten Technikerservice.
4.VI. Fehler 4: Unsachge - mäße Wassererwärmung.Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung korrekt ist.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Technikerservice.

Garantie

Defekte, die die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen und innerhalb eines Jahres nach dem Kauf sichtbar werden, werden durch kostenlose Reparatur oder Ersatz repariert, sofern das Gerät gemäß den Anweisungen verwendet und gewartet wurde und in keiner Weise missbraucht oder missbraucht wurde. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben unberührt. Wenn das Gerät im Rahmen der Garantie beansprucht wird, geben Sie an, wo und wann es gekauft wurde, und legen Sie einen Kaufbeleg (z. B. Beleg) bei.

Im Einklang mit unserer Richtlinie der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Dokumentationsspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Entsorgung und Umwelt

Hendi 222546 - Entsorgung und Umwelt - 1

Bei der Außerbetriebnahme des Geräts darf das Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihre Abfallausrüstung zu entsorgen, indem Sie sie an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung bestraft werden. Die separate Sammlung und Wiederverwertung Ihrer Abfallausrüstung zum Zeitpunkt der Entsorgung trägt zum Schutz natürlicher Ressourcen bei und stellt sicher, dass sie auf eine Weise recycelt wird, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.

Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihren Abfall zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Abfallsammelunternehmen. Die Hersteller und Importeure übernehmen weder direkt noch über ein öffentliches System die Verantwortung für Recycling, Aufbereitung und ökologische Entsorgung.

NEDERLANDS

Geachte klant,

5112 Lamprechtshausen, Austria

Tel: +43 6274 200 10 0

Email: office.austria@hendi.eu

HENDI HK Ltd.

DE: Änderungen und Druckfehler vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hendi

Modell : 222546

Kategorie : Schongarer