Laserliner SmartCross-Laser X - Лазерный уровень

SmartCross-Laser X - Лазерный уровень Laserliner - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SmartCross-Laser X Laserliner в формате PDF.

📄 194 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Laserliner SmartCross-Laser X - page 106

Вопросы пользователей о SmartCross-Laser X Laserliner

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SmartCross-Laser X - Laserliner и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SmartCross-Laser X бренда Laserliner.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SmartCross-Laser X Laserliner

Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Данные документы следует сохранить и в случае передачи изделия передать новому пользователю.

Использование по назначению

Данный перекрестный лазерный нивелир проецирует перекрестие лазерных линий и предназначен для выравнивания предметов по горизонтали и вертикали, а также под непрямым углом.

Оптические сигналы срабатывают, когда прибор оказывается за пределами диапазона нивелирования. Прибор имеет встроенный режим ручного приемника снабжен креплением к штативу с резьбой 1/4".

Общие указания по технике безопасности

– Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
– Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка. Их следует хранить в недоступном для детей месте.
– Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено, в противном случае допуск и требования по технике безопасности утрачивают свою силу.
– Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком сильным вибрациям.
– Запрещается работать с прибором в случае отказа одной или нескольких функций, при низком уровне заряда батареи, а также в случае повреждения корпуса.

Правила техники безопасности

Обращение с лазерами класса 2

Laserliner SmartCross-Laser X - Правила техники безопасности - 1

Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза Класс лазера 2 < 1 мВт · 635 нм

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021

EN 50689:2021

– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
– Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно убрать голову из зоны луча.
– Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...).
– Не использовать лазер на уровне глаз (1,40 - 1,90 м).
– Во время работы лазерных устройств закрывать хорошо отражающие, зеркальные или глянцевые поверхности.
– В местах общего пользования по возможности ограничивать ход лучей с помощью ограждений и перегородок и размещать предупреждающие таблички в зоне действия лазерного излучения.

Правила техники безопасности

Обращение с электромагнитным излучением

– В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве ЕС по ЭМС 2014/30/EU.
– Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. В таких условиях существует возможность опасного воздействия или возникновения помех от и для электронных приборов.

Laserliner SmartCross-Laser X - Правила техники безопасности - 1

Для транспортировки всегда выключать все лазеры, фиксировать маятник и передвигать ползунковый переключатель (2) влево.

Особые характеристики изделия

Laserliner SmartCross-Laser X - Особые характеристики изделия - 1

Автоматическое нивелирование прибора с помощью маятниковой системы с магнитным демпфированием. Прибор приводится в исходное положение и выполняет автоматическое нивелирование.

Laserliner SmartCross-Laser X - Особые характеристики изделия - 2

БЛОКИРОВКА для транспортировки: Для защиты прибора во время транспортировки маятник фиксируется в одном положении.

Laserliner SmartCross-Laser X - Особые характеристики изделия - 3

С технологией RX-READY у Вас появилась возможность принимать лазерный луч при ярком освещении. Пульсация лазерного луча с большой частотой, при помощи приёмника, улавливается на больших расстояниях.

Laserliner

Laserliner SmartCross-Laser X - Laserliner - 1

text_image 1 a 2 b 3 4

Laserliner SmartCross-Laser X - Laserliner - 2

text_image Laserliner SmartCryps-Laser X LASER 5 6 7

1 Окно выхода лазерного луча
2 Ползунковый переключатель а ВКЛ.
b ВЫКЛ. / Фиксатор для Транспортировки / Режим наклона
3 Отделение для батарей (внизу)
4 Резьба для штатива 1/4" (внизу)
5 Светодиод - Нивелирование красный: Нивелирование выкл. зеленый: Нивелирование вкл.
6 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ; Режим ручного приема вкл./выкл.
7 Светодиодный индикатор режима ручного приема

1 Установка батарей

Откройте отделение для батарей и установите батареи ( (2 x 1,5V LR06 (AA)) с соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность.

Laserliner SmartCross-Laser X - Установка батарей - 1

2 Горизонтальное и вертикальное нивелирование

Laserliner SmartCross-Laser X - Горизонтальное и вертикальное нивелирование - 1

Отсоединить фиксатор для транспортировки, перевести ползунковый переключатель (2) вправо. Появляется перекрестие лазерных лучей.

!

Для горизонтального и вертикального нивелирования необходимо снять с блокировки фиксатор для транспортировки. Постоянно горит зеленый светодиод (5). Как только прибор оказывается за пределами автоматического диапазона нивелирования, равного 4°, лазерные линии начинают мигать. Позиционировать прибор так, чтобы он находился в пределах диапазона нивелирования. Лазерные лучи снова горят постоянно.

3 Режим наклона

Laserliner SmartCross-Laser X - Режим наклона - 1

Не отпуска фиксатор для транспортировки, передвинуть ползунковый переключатель (2) влево. Подключить лазеры с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Теперь можно получать наклонные поверхности. В этом режиме невозможно горизонтальное или вертикальное нивелирование, так как лазерные линии больше не центрируются автоматически. Лазерные лучи мигают красным светом.

Laserliner

4 Режим ручного приема Опция: Работа с лазерным приемником RX

Для нивелирования на больших расстояниях или в тех случаях, когда лазерные линии больше не видны, использовать лазерный приемник RX (опция). Для работы с лазерным приемником переключить линейный лазер в режим ручного приема, нажимая в течение длительного времени кнопку 6 (режим ручного приема вкл./выкл.). Теперь лазерные линии пульсируют с высокой частотой и становятся темнее. Благодаря этому пульсированию лазерный приемник распознает лазерные линии.

Laserliner SmartCross-Laser X - Режим ручного приема Опция: Работа с лазерным приемником RX - 1

text_image LADYF1101 SmartCross Laser X LASER 3 sec.

Laserliner SmartCross-Laser X - Режим ручного приема Опция: Работа с лазерным приемником RX - 2

Необходимо соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации лазерного приемника для линейных лазеров.

Подготовка к проверке калибровки

Вы можете проверить калибровку лазера. Для этого поместите прибор ровно посередине между 2 стенами, расстояние между которыми должно быть не менее 5 м. Включите прибор, освободив для этого фиксатор для транспортировки (ЛАЗЕРНЫЙ КРЕСТ

ВКЛЮЧЕН). Налиучшие результаты калибровки можно получить, если прибор установлен на штатив.

  1. Нанесите на стене точку А1.
  2. Поверните прибор на 180° и нанесите точку А2. Теперь у вас есть горизонтальная линия между точками А1 и А2.

Laserliner SmartCross-Laser X - Подготовка к проверке калибровки - 1

text_image 1. A1 2. 180° A2

Проверка калибровки

  1. Поставьте прибор как можно ближе к стене на высоте точки A1. Отрегулируйте прибор.
  2. Поверните прибор на 180° и нанесите точку А3. Разница между точками А2 и А3 является допустимым отклонением.

Laserliner SmartCross-Laser X - Проверка калибровки - 1

text_image 3. A1 4. 180° A2 A3 0,3 mm / m = OK A2 A3

Laserliner SmartCross-Laser X - Проверка калибровки - 2

Если А2 и А3 расходятся более чем на 0,3 мм на каждые 1 м, требуется настройка. В этом случае Вам необходимо связаться с авторизованным дилером или сервисным отделом UMAREX-LASERLINER.

Проверка вертикальной линии

Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены. С помощью шнура закрепите на стене отвес длиной 2,5 м. С помощью кнопок V1 и V2 отрегулируйте лазер, совместив его луч с линией отвеса. Отклонение между лазером и шнуром отвеса по вертикали не должно превышать ± 1,5 мм.

Проверка горизонтальной линии

Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены и включите перекрёстный лазер.

Laserliner SmartCross-Laser X - Проверка горизонтальной линии - 1

text_image ≤ 1,5 mm = OK B 2,5 m C

Сделайте отметку В на стене. Поворачивайте прибор, пока лазерный крест не сдвинется на 2,5 м вправо. Сделайте отметку С. Расстояние между горизонтальными линиями, проведенными через эти две точки, не должно превышать ± 1,5 мм. Повторите замеры, поворачивая прибор влево.

Laserliner SmartCross-Laser X - Проверка горизонтальной линии - 2

Необходимо регулярно проверять калибровку перед использованием, после транспортировки и длительного хранения.

Laserliner

Информация по обслуживанию и уходу

Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Перед длительным хранением прибора обязательно вынуть из него батарею/батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте.

Калибровка

Для обеспечения точности результатов измерений и функциональности следует регулярно проводить калибровку и проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем интервалы калибровки 1 – 2 года. Вы можете получить консультацию по этому вопросу у вашего продавца или сотрудников службы поддержки UMAREX-LASERLINER.

Технические характеристики
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений. 24W39

Самонивелирование ± 4^
Точность ± 0,3 мм / м
Нивелирование автоматически
Видимость (типичный)* 10 м
Длина волны лазера 635 нм
Класс лазеров2 / < 1 мВт (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021)
Источник питания 2 x 1,5ВLR06 (AA)
Срок работы элементов питанияок. 15 часов
Рабочие условия-10°C ... 50°C, влажность воздуха макс. 80% гН, без образования конденсата, рабочая высота не более 4000 м над уровнем моря
Условия хранения-20°C ... 70°C, влажность воздуха макс. 85% гН
Размеры (Ш x В x Г) 84 x 76x 62 мм
Вес 276 г (с батарейки)

* при max. 300 люкс

Предписания ЕС и Великобритании и утилизация

Прибор соответствует всем необходимым требованиям, регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС и Великобритании.

Данное изделие, включая комплектующие принадлежности и упаковку, является электрическим устройством, которое согласно директивам ЕС и Великобритании о старых электрических и электронных устройствах, элементах питания, аккумуляторах и упаковочных материалах должно быть передано на утилизацию экологически безопасным способом с целью получения ценного сырья. Электрические приборы, батарейки и упаковка не относятся к бытовым отходам. Потребители по закону обязаны бесплатно сдавать использованные батарейки и аккумуляторы в специализированные общественные пункты сбора отходов, либо по месту продажи или в службу технической поддержки. Извлеките батарейку с помощью обычных инструментов, не разрушая её, и сдайте в специальный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства. Соблюдайте инструкции по утилизации и правила техники безопасности в пунктах приёма отходов.

Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:

Инструкции за безопасност

Работа с лазери от клас 2

Laserliner SmartCross-Laser X - Инструкции за безопасност - 1

Инструкции за безопасност

4 Режим Ръчен Приемник По избор: Работи с лазерния приемник RX

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Laserliner

Модель : SmartCross-Laser X

Категория : Лазерный уровень