SmartCross-Laser X - Лазерный уровень Laserliner - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SmartCross-Laser X Laserliner в формате PDF.
Вопросы пользователей о SmartCross-Laser X Laserliner
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SmartCross-Laser X - Laserliner и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SmartCross-Laser X бренда Laserliner.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SmartCross-Laser X Laserliner
Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Данные документы следует сохранить и в случае передачи изделия передать новому пользователю.
Использование по назначению
Данный перекрестный лазерный нивелир проецирует перекрестие лазерных линий и предназначен для выравнивания предметов по горизонтали и вертикали, а также под непрямым углом.
Оптические сигналы срабатывают, когда прибор оказывается за пределами диапазона нивелирования. Прибор имеет встроенный режим ручного приемника снабжен креплением к штативу с резьбой 1/4".
Общие указания по технике безопасности
– Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
– Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка. Их следует хранить в недоступном для детей месте.
– Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено, в противном случае допуск и требования по технике безопасности утрачивают свою силу.
– Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком сильным вибрациям.
– Запрещается работать с прибором в случае отказа одной или нескольких функций, при низком уровне заряда батареи, а также в случае повреждения корпуса.
Правила техники безопасности
Обращение с лазерами класса 2

Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза Класс лазера 2 < 1 мВт · 635 нм
IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021
EN 50689:2021
– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
– Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно убрать голову из зоны луча.
– Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...).
– Не использовать лазер на уровне глаз (1,40 - 1,90 м).
– Во время работы лазерных устройств закрывать хорошо отражающие, зеркальные или глянцевые поверхности.
– В местах общего пользования по возможности ограничивать ход лучей с помощью ограждений и перегородок и размещать предупреждающие таблички в зоне действия лазерного излучения.
Правила техники безопасности
Обращение с электромагнитным излучением
– В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве ЕС по ЭМС 2014/30/EU.
– Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. В таких условиях существует возможность опасного воздействия или возникновения помех от и для электронных приборов.

Для транспортировки всегда выключать все лазеры, фиксировать маятник и передвигать ползунковый переключатель (2) влево.
Особые характеристики изделия

Автоматическое нивелирование прибора с помощью маятниковой системы с магнитным демпфированием. Прибор приводится в исходное положение и выполняет автоматическое нивелирование.

БЛОКИРОВКА для транспортировки: Для защиты прибора во время транспортировки маятник фиксируется в одном положении.

С технологией RX-READY у Вас появилась возможность принимать лазерный луч при ярком освещении. Пульсация лазерного луча с большой частотой, при помощи приёмника, улавливается на больших расстояниях.
Laserliner

text_image
1 a 2 b 3 4
text_image
Laserliner SmartCryps-Laser X LASER 5 6 71 Окно выхода лазерного луча
2 Ползунковый переключатель
а ВКЛ.
b ВЫКЛ. / Фиксатор для Транспортировки / Режим наклона
3 Отделение для батарей (внизу)
4 Резьба для штатива 1/4" (внизу)
5 Светодиод - Нивелирование красный: Нивелирование выкл. зеленый: Нивелирование вкл.
6 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ;
Режим ручного приема вкл./выкл.
7 Светодиодный индикатор режима ручного приема
1 Установка батарей
Откройте отделение для батарей и установите батареи ( (2 x 1,5V LR06 (AA)) с соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность.

2 Горизонтальное и вертикальное нивелирование

Отсоединить фиксатор для транспортировки, перевести ползунковый переключатель (2) вправо. Появляется перекрестие лазерных лучей.
!
Для горизонтального и вертикального нивелирования необходимо снять с блокировки фиксатор для транспортировки. Постоянно горит зеленый светодиод (5). Как только прибор оказывается за пределами автоматического диапазона нивелирования, равного 4°, лазерные линии начинают мигать. Позиционировать прибор так, чтобы он находился в пределах диапазона нивелирования. Лазерные лучи снова горят постоянно.
3 Режим наклона

Не отпуска фиксатор для транспортировки, передвинуть ползунковый переключатель (2) влево. Подключить лазеры с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Теперь можно получать наклонные поверхности. В этом режиме невозможно горизонтальное или вертикальное нивелирование, так как лазерные линии больше не центрируются автоматически. Лазерные лучи мигают красным светом.
Laserliner
4 Режим ручного приема Опция: Работа с лазерным приемником RX
Для нивелирования на больших расстояниях или в тех случаях, когда лазерные линии больше не видны, использовать лазерный приемник RX (опция). Для работы с лазерным приемником переключить линейный лазер в режим ручного приема, нажимая в течение длительного времени кнопку 6 (режим ручного приема вкл./выкл.). Теперь лазерные линии пульсируют с высокой частотой и становятся темнее. Благодаря этому пульсированию лазерный приемник распознает лазерные линии.

text_image
LADYF1101 SmartCross Laser X LASER 3 sec.
Необходимо соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации лазерного приемника для линейных лазеров.
Подготовка к проверке калибровки
Вы можете проверить калибровку лазера. Для этого поместите прибор ровно посередине между 2 стенами, расстояние между которыми должно быть не менее 5 м. Включите прибор, освободив для этого фиксатор для транспортировки (ЛАЗЕРНЫЙ КРЕСТ
ВКЛЮЧЕН). Налиучшие результаты калибровки можно получить, если прибор установлен на штатив.
- Нанесите на стене точку А1.
- Поверните прибор на 180° и нанесите точку А2. Теперь у вас есть горизонтальная линия между точками А1 и А2.

text_image
1. A1 2. 180° A2Проверка калибровки
- Поставьте прибор как можно ближе к стене на высоте точки A1. Отрегулируйте прибор.
- Поверните прибор на 180° и нанесите точку А3. Разница между точками А2 и А3 является допустимым отклонением.

text_image
3. A1 4. 180° A2 A3 0,3 mm / m = OK A2 A3
Если А2 и А3 расходятся более чем на 0,3 мм на каждые 1 м, требуется настройка. В этом случае Вам необходимо связаться с авторизованным дилером или сервисным отделом UMAREX-LASERLINER.
Проверка вертикальной линии
Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены. С помощью шнура закрепите на стене отвес длиной 2,5 м. С помощью кнопок V1 и V2 отрегулируйте лазер, совместив его луч с линией отвеса. Отклонение между лазером и шнуром отвеса по вертикали не должно превышать ± 1,5 мм.
Проверка горизонтальной линии
Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены и включите перекрёстный лазер.

text_image
≤ 1,5 mm = OK B 2,5 m CСделайте отметку В на стене. Поворачивайте прибор, пока лазерный крест не сдвинется на 2,5 м вправо. Сделайте отметку С. Расстояние между горизонтальными линиями, проведенными через эти две точки, не должно превышать ± 1,5 мм. Повторите замеры, поворачивая прибор влево.

Необходимо регулярно проверять калибровку перед использованием, после транспортировки и длительного хранения.
Laserliner
Информация по обслуживанию и уходу
Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Перед длительным хранением прибора обязательно вынуть из него батарею/батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте.
Калибровка
Для обеспечения точности результатов измерений и функциональности следует регулярно проводить калибровку и проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем интервалы калибровки 1 – 2 года. Вы можете получить консультацию по этому вопросу у вашего продавца или сотрудников службы поддержки UMAREX-LASERLINER.
Технические характеристики
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений. 24W39
| Самонивелирование ± 4^ | |
| Точность ± 0,3 мм / м | |
| Нивелирование автоматически | |
| Видимость (типичный)* 10 м | |
| Длина волны лазера 635 нм | |
| Класс лазеров | 2 / < 1 мВт (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021) |
| Источник питания 2 x 1,5В | LR06 (AA) |
| Срок работы элементов питания | ок. 15 часов |
| Рабочие условия | -10°C ... 50°C, влажность воздуха макс. 80% гН, без образования конденсата, рабочая высота не более 4000 м над уровнем моря |
| Условия хранения | -20°C ... 70°C, влажность воздуха макс. 85% гН |
| Размеры (Ш x В x Г) 84 x 76 | x 62 мм |
| Вес 276 г (с батарейки) | |
* при max. 300 люкс
Предписания ЕС и Великобритании и утилизация
Прибор соответствует всем необходимым требованиям, регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС и Великобритании.
Данное изделие, включая комплектующие принадлежности и упаковку, является электрическим устройством, которое согласно директивам ЕС и Великобритании о старых электрических и электронных устройствах, элементах питания, аккумуляторах и упаковочных материалах должно быть передано на утилизацию экологически безопасным способом с целью получения ценного сырья. Электрические приборы, батарейки и упаковка не относятся к бытовым отходам. Потребители по закону обязаны бесплатно сдавать использованные батарейки и аккумуляторы в специализированные общественные пункты сбора отходов, либо по месту продажи или в службу технической поддержки. Извлеките батарейку с помощью обычных инструментов, не разрушая её, и сдайте в специальный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства. Соблюдайте инструкции по утилизации и правила техники безопасности в пунктах приёма отходов.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:
Инструкции за безопасност
Работа с лазери от клас 2
