DYSON Pure Hot+Cool Link - Очиститель воздуха

Pure Hot+Cool Link - Очиститель воздуха DYSON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Pure Hot+Cool Link DYSON в формате PDF.

📄 136 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice DYSON Pure Hot+Cool Link - page 38
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Slovenščina SL Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Pure Hot+Cool Link DYSON

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pure Hot+Cool Link - DYSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pure Hot+Cool Link бренда DYSON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pure Hot+Cool Link DYSON

См. «Настройка приложения Dyson Link»

Данное изделие предназначено только для хорошо изолированных помещений или для нерегулярного использования.

ВЫ МОЖЕТЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ

REGISTRIRAJTE VAŠO GARANCIJO ŠE DANES

DYSON Pure Hot+Cool Link - 1

DYSON CUSTOMER CARE

Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение 2 лет с момента покупки (за исключением фильтров), в соответствии с условиями и исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего устройства и где и когда вы его купили. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.

Серийный номер изделия находиться на оборотной стороне основания.

DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM

HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NAŠEGA IZDELKA.

Данный номер является ОБРАЗЦОМ.

Za ponazoritev.

DYSON Pure Hot+Cool Link - HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NAŠEGA IZDELKA. - 1

Запишите ваш серийный номер на будущее.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ

При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже:

DYSON Pure Hot+Cool Link - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВЕНТИЛЯТОР И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СОДЕРЖАТ МАГНИТЫ.

  1. Кардиостимуляторы и дефибрилляторы могут подвергаться сильному электромагнитному полю. Если Вы или кто-то из Вашей семьи, друзей использует кардиостимулятор или дефибриллятор, избегайте близкого контакта с пультом дистанционного управления и не носите его с собой в кармане.

  2. Магниты могут также оказать неблагоприятное воздействие на кредитные карты и электронные носители информации, поэтому эти предметы следует держать на некотором расстоянии от пульта дистанционного управления и верхней части устройства.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эти предупреждения относятся к устройству, а также к любым съемным приспособлениям, принадлежностям, зарядным устройствам и адаптерам питания в случаях, где они применимы.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:

  1. Когда устройство используется в режиме обогревателя, оно нагревается и продолжает быть теплым некоторое время после использования. Во избежание ожогов не касайтесь горячих поверхностей. При перемещении устройства держите его за основание, а не за усилитель воздушного контура.

  2. Держите подверженные возгоранию предметы, такие как мебель, подушки, постельные принадлежности, бумага, одежда и шторы, на расстоянии не менее 0,9 м от передней части устройства и на достаточно большом расстоянии от боковых и задних сторон, когда устройство подключено к источнику питания.

  3. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном руководстве или рекомендованных службой поддержки компании Dyson. Любое другое использование, не рекомендуемое изготовителем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
  4. Перед использованием убедитесь в том, что сборка устройство выполнена в точном соответствии с инструкциями. Не разбирайте устройство и не используйте его без прикрепленного овала.
  5. Не разрешайте детям играть с устройством. Устройство не является игрушкой. Будьте крайне осторожны при использовании устройства детьми или поблизости от них. Дети младше 3 лет должны быть под присмотром взрослых, если находятся рядом с устройством. Не позволяйте детям играть с устройством и пультом дистанционного управления.
  6. Дети от 3 до 8 лет могут только включать/выключать устройство, если оно размещено и установлено в нормальном рабочем положении. Дети должны получить соответствующие инструкции и знать, как правильно использовать устройство, чтобы избежать опасности. Дети от 3 до 8 лет не должны включать устройство в электрическую сеть, регулировать, очищать или чинить устройство. ВНИМАНИЕ. – Некоторые компоненты устройства могут быть очень горячими и вызвать ожоги. Проявите осторожность, если в области работы устройства находятся дети или люди, требующие особого внимания.
  7. Дети в возрасте от 8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, могут использовать это устройство Dyson только в присутствии человека, отвечающего за их безопасность, или после получения от ответственного лица инструкций по безопасному использованию устройства при условии понимания существующих рисков. Очистка и обслуживание устройства не должны выполняться детьми без присмотра.
  8. Предназначено для использования ТОЛЬКО в сухих местах. Не используйте на улице или на влажных поверхностях. Не используйте в ванных комнатах, местах для стирки и помещениях для схожих целей. Не размещайте устройство в местах, где оно может упасть в ванну или другой контейнер с водой. Не используйте и не храните устройство в местах, где на него может попасть влага, в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна.
  9. Внутри устройства имеются горячие детали. Не используйте устройство в местах использования или хранения бензина, красок или легковоспламеняющихся жидкостей, а также в помещениях, где могут присутствовать пары этих веществ. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами.
  10. Не устанавливайте устройство непосредственно под настенной розеткой.
  11. Включайте устройство непосредственно в настенную розетку. Не используйте удлинитель, поскольку перегрузка может привести к перегреву и возгоранию кабеля.
  12. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками.
  13. Не используйте устройство с поврежденным кабелем электропитания или вилкой. Для обеспечения безопасной эксплуатации замену поврежденного кабеля должен осуществлять специалист Dyson, сервисный агент Dyson или специалист соответствующей квалификации.
  14. При выключении устройства не дergайте за кабель. Отключая устройство от сети, беритесь за вилку, а не за кабель.
  15. Не натягивайте кабель. Держите его вдали от нагретых поверхностей.
  16. Во избежание несчастных случаев и повреждений, не протягивайте сетевой кабель под ковровыми покрытиями и в местах, где ходят люди.
  17. Для предотвращения возможного возгорания не эксплуатируйте устройство с закрытым входным или выходным отверстием, очищайте от пыли, ворса, волос и других предметов,

которые могут привести к снижению потока воздуха. Не помещайте никакие предметы в решетку на входном отверстии или в выходное отверстие, поскольку это может привести к поражению электрическим током, пожару или повреждению устройства.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

  1. Не эксплуатируйте устройство на мягких поверхностях, таких как кровать, поскольку в этом случае его отверстия могут оказаться заблокированными.
  2. Во избежание перегрева и возгорания не накрывайте устройство.
  3. Прежде чем отключить устройство от сети, выключите все элементы управления.
  4. Не используйте для обслуживания устройства какие-либо чистящие средства или смазки. Перед чисткой или выполнением техобслуживания отключайте устройство от электросети.
  5. Если отсутствует плотный контакт между вилкой и электрической розеткой или вилка становится очень горячей, необходимо заменить электрическую розетку. Для замены электрической розетки обратитесь к квалифицированному электрику.
  6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность получения химического ожога и удушения. Храните батареи от пульта ДУ в недоступном для детей месте. Данное изделие содержит литиевую плоскую круглую батарею. Если проглотить новую или использованную литиевую плоскую круглую батарею, это может вызвать тяжелые внутренние ожоги, а также привести к смерти в течение 2 часов. Всегда надежно закрывайте отсек для батарей. Если отсек для батарей не закрывается, не используйте изделие, извлеките батареи и храните их в недоступном для детей месте. При наличии подозрений, что кто-либо проглотил батарею, незамедлительно обратитесь к врачу.
  7. Если устройство не работает как следует, если оно повреждено, влажное или упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте его. Обратитесь в Сервисную Службу Dyson для ремонта или замены.
  8. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте устройство самостоятельно. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
  9. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока.
  10. Переносите устройство только за основание, а не за овал.
  11. Во избежание падения, сматывайте кабель, если устройство не используется.
  12. Не используйте вентилятор вблизи нагревателей, каминов, печей и других источников тепла.
  13. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами. Не распыляйте аэрозоли непосредственно на фильтр или рядом с ним, не наносите на него парфюмерные средства. Не храните эфирные масла и химические вещества рядом с устройством.
  14. Ни в коем случае не следует поворачивать или наклонять устройство с усилием. Это может привести к повреждению механизма наклона.
  15. При извлечении или замене фильтра ваши пальцы должны быть чистыми.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВАХ

Для вашей безопасности устройство оснащено автоматическими выключателями, которые срабатывают при переворачивании или перегреве. При срабатывании переключателей отсоедините устройство от электросети и дайте ему остыть. Перед повторным включением устройства проверьте его отверстия, устраните блокирующие предметы и убедитесь, что устройство находится на ровной и твердой поверхности.

ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Данное устройство предназначено только для бытового пользования

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ - 1
перегрева и возгорания не накрывайте устройство. Не храните и не включайте устройство

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ - 2
вблизи источников тепла.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ - 3
Не переносите устройство, держа его за усилитель воздушного контура. Усилитель воздушного контура не является ручкой для переноса.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ - 4
Не используйте устройство вблизи открытого огня.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ - 5
Не распыляйте ароматические аэрозоли, такие как освежители воздуха или парфюмерия, непосредственно рядом с фильтром или устройством.

SE

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET

Можно оптимизировать работу устройства путем подключения к приложению Dyson Link на мобильном устройстве.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Настройка приложения Dyson Link - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Настройка приложения Dyson Link - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Настройка приложения Dyson Link - 3

Загрузите приложение Dyson Link, доступное для устройств iOS и Android.

Выберите «Add a Product» (Добавить продукт) в приложении и следуйте инструкциям на экране.

Для подключения устройства требуется информация, доступная на обложке этого руководства.

Данные о качестве наружного и внутреннего воздуха отображаются посредством приложения Dyson Link. См. инструкции на экране. В процессе начальной настройки приложения Dyson Link можно выбрать индивидуальную степень качества воздуха в помещении. Можно также выбрать местоположение для данных качества наружного воздуха.

Значки на экране

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 2

Мигает зеленым = соединение Wi-Fi доступно, устройство готово к подключению к приложению Dyson Link

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 3

Мигает белым = подключение к сети Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 4

Горит белым = подключение к сети Wi-Fi установлено

He горит = подключение к сети Wi-Fi отсутствует

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 5

Горит белым = очистка не выполнена, или требуемое качество воздуха еще не достигнуто.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 6

Горит зеленым = чисто/требуемое качество воздуха достигнуто

Не горит = устройство не работает в режиме автоматической очистки

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 7

Немигающий устройство работает в красный = режиме обогрева

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 8

Горит белым = устройство работает в ночном режиме

DYSON Pure Hot+Cool Link - Значки на экране - 9

Немигающий устройство достигло целевой белый = комнатной температуры

Не горит = устройство не работает в ночном режиме

Пульт управления

Включение/

выключение

режима

ожидания

Управление

скоростью

воздушного потока

Автоматический

режим

Режим фокусировки

Таймер сна

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 5

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 6

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 7

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 8

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 9

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 10

Режим охлаждения

Управление термостатом

Включение/ выключение управления вращением

Режим диффузора

Ночной режим

Для управления устройством можно использовать приложение Dyson Link. Обратите внимание, что для функционирования устройства и приложения Dyson Link необходим сигнал Wi-Fi.

Пульт дистанционного управления

крепится с помощью магнита.

Кладите пульт дистанционного управления на верхнюю часть устройства кнопками вниз.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Пульт управления - 11

устройством с помощью пульта, направьте его на основание устройства с лицевой стороны.

Устройство работает в режиме охлаждения

Нажмите синюю кнопку Режим охлаждения, чтобы перейти к режиму охлаждения. Красный индикатор на кнопке питания сменится синим индикатором, указывая, что устройство работает в режиме охлаждения. Чтобы настроить скорость воздушного потока, используйте кнопку управления скоростью воздушного потока или используйте автоматический режим для автоуправления.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме охлаждения - 1

text_image 02 Power

Устройство работает в режиме обогрева

Нажимайте красную кнопку управления термостатом, пока на цифровом экране не отобразится целевая комнатная температура. Синий индикатор на кнопке питания сменится красным индикатором, указывая, что устройство работает в режиме обогрева. Символ обогрева будет красным во время обогрева. Когда целевая комнатная температура будет достигнута, он сменится белым символом. После достижения целевой комнатной температуры устройство перестает нагревать воздух. Если комнатная температура опускается ниже целевого значения, устройство возобновляет обогрев. Красная окружность, охватывающая кнопку питания, не исчезнет, когда устройство работает в режиме обогрева. Чтобы настроить скорость воздушного потока, используйте кнопку управления скоростью воздушного потока или используйте автоматический режим для автоуправления.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме обогрева - 1

text_image 23° Обогрев помещения до 23 °C Помещение нагрелась до 23 °C 23° или выше

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме обогрева - 2

При первом использовании устройства по умолчанию будет отображаться температура на 3 °C выше комнатной температуры. После этого устройство запомнит последние настройки температуры.

Каждый раз при выборе режима обогрева выполняется короткий цикл калибровки. На протяжении этого цикла управление скоростью воздушного потока осуществляется автоматически. После завершения цикла калибровки устройство переходит в режим работы с заданной скоростью потока воздуха.

Автоматический режим

DYSON Pure Hot+Cool Link - Автоматический режим - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Автоматический режим - 2

В автоматическом режиме мощность настраивается с учетом качества воздуха в помещении.

Когда автоматический режим включен (на что указывает символ «А» в нижнем левом углу экрана), встроенные датчики регулируют скорость работы устройства с учетом качества воздуха.

Работа в автоматическом режиме немного отличается в режимах охлаждения и обогрева.

Устройство работает в режиме автоматического охлаждения

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме автоматического охлаждения - 1

Качество воздуха соответствует целевому значению

Если воздух чистый, символ «А» становится зеленым, а цифровой экран отключается. При ухудшении качества воздуха символ «А» становится белым и устройство автоматически возобновляет очистку воздуха. Во время чистки на дисплее будет отображаться текущая скорость

Устройство работает в режиме автоматического обогрева

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме автоматического обогрева - 1

Когда используется автоматический режим в режиме обогрева, устройство очищает и нагревает воздух. На устройстве будет отображаться целевая комнатная температура, а не скорость потока воздуха. После достижения целевой комнатной температуры устройство перестает нагревать воздух. Если целевое качество воздуха не достигнуто, вентилятор продолжает работать, чтобы очистить воздух. Если комнатная температура опускается ниже целевого значения, устройство возобновляет обогрев.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Устройство работает в режиме автоматического обогрева - 2

Для расширения возможностей управления можно использовать приложение Dyson Link для более точной удаленной регулировки чувствительности устройства.

После первого включения, устройству требуется около 6 дней для калибровки датчика уровня качества воздуха. В течение этого периода устройство может быть более чувствительным к летучим органическим веществам (таким как запахи), чем обычно.

Ночной режим

DYSON Pure Hot+Cool Link - Ночной режим - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Ночной режим - 2

В ночном режиме яркость экрана приглушается и устройство работает тише, благодаря чему этот режим идеально подходит для использования во время сна.

Когда ночной режим включен (на что указывает подсвеченный символ полумесяца в правом нижнем углу экрана), яркость экрана приглушается и через 5 секунд он гаснет. Символ полумесяца по-прежнему подсвечивается.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Ночной режим - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Ночной режим - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Ночной режим - 5

Если устройство находится не в автоматическом режиме, скорость потока воздуха будет снижена до уровня 4. Если при активации ночного режима установлен уровень мощности ниже 4, он не изменяется. При необходимости настройку можно изменить вручную. Экран на короткое время загорается, а затем гаснет, как и раньше. В автоматическом режиме скорость воздушного потока уменьшится автоматически.

Вращение

DYSON Pure Hot+Cool Link - Вращение - 1

Управление скоростью воздушного потока

DYSON Pure Hot+Cool Link - Управление скоростью воздушного потока - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Управление скоростью воздушного потока - 2

Управление вращением Чтобы запустить вращение устройства, нажмите кнопку управления вращением. Чтобы остановить вращение устройства, нажмите кнопку еще раз. При нажатии кнопок управления устройство не будет вращаться.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Управление скоростью воздушного потока - 3

Управление скоростью воздушного потока Чтобы изменить скорость воздушного потока, нажмите кнопку управления воздушным потоком. На цифровом дисплее отобразится новое значение скорости; через 3 секунды на экране вновь отобразится значение температуры.

Режимы рассеивания и фокусировки

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 5

Режим диффузора Нажмите широкую угловую кнопку, чтобы изменить режим направленного воздушного потока на режим более широкого воздушного потока.

В этом режиме работают режимы нагрева и охлаждения.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Режимы рассеивания и фокусировки - 6

Режим фокусировки Нажмите узкую угловую кнопку, чтобы изменить режим более широкого воздушного потока на режим направленного воздушного потока.

В этом режиме работают режимы нагрева и охлаждения.

Таймер сна

DYSON Pure Hot+Cool Link - Таймер сна - 1

Таймер отключения позволяет отключать устройство по истечении заданного времени.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Таймер сна - 2

text_image 30 ①

Для настройки таймера сна выберите необходимый период времени. По истечении данного времени устройство перейдет в режим ожидания. Чтобы отменить, увеличивайте значение времени, пока не отобразятся две черты.

Функция наклона

DYSON Pure Hot+Cool Link - Функция наклона - 1

Осторожно возьмитесь за основание и за основную часть корпуса. Наклоните усилитель вперед или назад для достижения необходимого угла воздушного потока.

Очистка от засоров

DYSON Pure Hot+Cool Link - Очистка от засоров - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Очистка от засоров - 2

Убедитесь, что устройство отключено от сети. Если устройство использовалось, оставьте его на 1–2 часа, чтобы оно полностью остыло. Проверьте наличие засоров в отверстиях впуска воздуха и в небольшом отверстии внутри контурного усилителя. С помощью мягкой щетки удалите засоры.

Очистка

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: устройство нагревается во время использования

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: устройство нагревается во время использования - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: устройство нагревается во время использования - 2

Отключите устройство от источника электропитания. Если устройство использовалось, перед очисткой дайте ему полностью остыть в течение 1–2 часов. На поверхности устройства может скопиться пыль. В случае скопления пыли на контурном усилителе, фильтрующем элементе и других деталях удалите ее сухой или влажной тканью. Не используйте моющие средства или полировочные средства.

Устройство нагревается в процессе работы и остается горячим в течение непродолжительного времени после использования. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. При использовании устройства устанавливайте его в местах, недоступных для детей.

Замена фильтра

При наступлении срока замены фильтрующего элемента, не предназначенного для мытья, на устройстве появится показанный значок. Для замены фильтрующего элемента, не предназначенного для мытья, выполните следующие действия. Убедитесь, что устройство отключено от сети. Устройство Dyson запрограммировано на напоминание о замене фильтрующего элемента через 12 месяцев, исходя из 12-часового ежедневного использования. Обратите внимание, что индикатор появится раньше, если устройство будет использоваться более интенсивно. Индикатор служит только в качестве ориентира. При использовании в очень загрязненных условиях может потребоваться более частая замена фильтрующего элемента. Качество атмосферного воздуха можно проверить с помощью приложения Dyson Link.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 1

text_image F F_- F= F=- F=

1
DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 3

При утилизации
отработанного
фильтрующего элемента
руководствуйтесь
местными нормативами.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 5

Очищайте шлюз датчика загрязнения воздуха при каждой замене фильтра.

Откройте небольшую панель на боковой стороне устройства.

С помощью ватной палочки очистите внутренние поверхности и удалите засоры. Это позволяет поддерживать точность датчика и гарантирует стабильно высокую производительность устройства.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 6

После сборки устройства нажмите и удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» режима ожидания» на пульте дистанционного управления в течение 6 секунд, чтобы выполнить сброс индикатора фильтра.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 7

text_image F: 6 sec

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 8

На ЖК-дисплее будет изображен вращающийся по часовой стрелке рисунок загрузки.

Как только рисунок загрузки остановится, устройство готово к использованию.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Замена фильтра - 9

Приложение Dyson Link уведомит пользователя о необходимой замене не предназначенного для мытья фильтра. Приложение Dyson Link позволяет также сбрасывать индикатор фильтра.

Включение и выключение Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 2

10-20 secs

Для включения или выключения соединения Wi-Fi нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения устройства на протяжении 10–20 секунд.

Соединение Wi-Fi отключено
DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 3

Соединение Wi-Fi включено
DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 5

Горит белым =

подключение к сети

Wi-Fi установлено

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 6

Мигает белым =

подключение к

сети Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 7

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 8

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 9

Мигает зеленым

соединение Wi-Fi

доступно, устройство готово к подключению к приложению Dyson Link

Не горит =

подключение к сети

Wi-Fi отсутствует

DYSON Pure Hot+Cool Link - Включение и выключение Wi-Fi - 10

Если соединение Wi-Fi отключено, устройство не сможет подключиться к приложению Dyson Link.

Сброс настроек Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 2

21 secs Вы можете удалить сведения о параметрах сети из памяти устройства.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 5

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 6

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 7

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 8

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 9

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения устройства на протяжении более 20 секунд.

Символ Wi-Fi будет попеременно мигать белым и зеленым, что указывает на то, что сведения о параметрах сети были удалены.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Сброс настроек Wi-Fi - 10

В случае удаления сетевых настроек подключение устройства к приложению Dyson Link будет невозможно.

Поиск и устранение неисправностей

DYSON Pure Hot+Cool Link - Поиск и устранение неисправностей - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Поиск и устранение неисправностей - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Поиск и устранение неисправностей - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Поиск и устранение неисправностей - 4

Если при попытке использования устройства отображается мигающий символ «Е», выполнение запрошенных действий невозможно.

Если при попытке использования устройства символ «Е» горит, это означает, что устройство не функционирует должным образом.

Проверьте следующее:

Температура в помещении выше 5 °C.

Впускные отверстия фильтра и контурный усилитель не закупорены.

Фильтр установлен правильно, и его замена не требуется.

Устройство правильно и напрямую подключено к стенной розетке.

Если сообщение по-прежнему отображается, отключите устройство от сети и подождите 10 секунд перед его повторным включением. Если проблему не удается устранить, обратитесь в службу поддержки компании Dyson.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON

ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON

- Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные действия не указаны в Руководстве по эксплуатации Dyson или не рекомендованы службой поддержки компании Dyson.

• Перед поиском неисправностей всегда отключайте устройство от электросети. Если устройство не работает, сначала проверьте наличие тока в розетке электросети и правильность подключения устройства к розетке.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• Перед использованием убедитесь в том, что сборка устройство выполнена в точном соответствии с инструкциями. Не разбирайте устройство и не используйте его без прикрепленного овала.

- Если заданная температура будет ниже комнатной, то устройство не включится.

- Каждый раз при выборе режима обогрева выполняется короткий цикл калибровки. На протяжении этого цикла управление скоростью воздушного потока осуществляется автоматически. После завершения цикла калибровки устройство переходит в режим работы с заданной скоростью потока воздуха.

• При нажатии кнопок управления устройство не будет вращаться.

- Не смазывайте какие-либо компоненты устройства.

- После первого включения, устройству требуется около 6 дней для калибровки датчика уровня качества воздуха. В течение этого периода устройство может быть более чувствительным к летучим органическим веществам (таким как запахи), чем обычно.

УПРАВЛЕНИЕ БЕЗ ПУЛЬТА ДУ

• Приложение Dyson Link позволяет осуществлять управление устройством.

- Для работы приложения Dyson Link необходимы активное подключение к Интернету и устройство с поддержкой приложения.

- Устройство подключается только к сетям 2,4 Гц, то есть к большинству современных маршрутизаторов. Проверьте совместимость в документации к маршрутизатору.

• Wi-Fi 2,4–2,5 ГГц, 0,08 Вт макс.

- Поддерживаемые протоколы Wi-Fi:

IEEE802.11b (не рекомендуется)

IEEE802.11g

IEEE802.11n (поддерживается только 2,4 ГГц)

- Подключение к сети в режиме ожидания: 2,3 Вт

ФУНКЦИЯ НАКЛОНА

- Осторожно возьмитесь за основание и за основную часть корпуса. Наклоните усилитель вперед или назад для достижения необходимого угла воздушного потока.

- В целях безопасности устройство оснащено автоматическими выключателями, которые срабатывают при переворачивании или перегреве устройства. При срабатывании выключателей отсоедините устройство от электросети и дайте ему остыть. Перед повторным включением устройства проверьте его отверстия, устраните блокирующие предметы и убедитесь, что устройство находится на твердой и ровной поверхности.

- При непрерывной работе в режиме обогрева в течение 9 часов устройство автоматически выключается и возвращается в режим ожидания. Для повторного включения устройства нажмите кнопку питания на пульте дистанционного управления, на корпусе устройства или перезапустите устройство с помощью приложения Dyson Link.

ЗАМЕНЯЕМЫЕ ДЕТАЛИ

ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Удалите винты из батарейного отсека на пульте ДУ. Откройте крышку и извлеките батарейки.

  • Не устанавливайте батарейки в обратном положении, чтобы не вызвать короткое замыкание.
  • Не пытайтесь разбирать или заряжать батарейки. Не храните вблизи источников огня.
  • Всегда вворачивайте винты обратно в соответствующие гнезда на пульте управления.
    • При установке новых батареек следуйте инструкциям производителя (тип батарейки CR 2032).

ФИЛЬТР, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ МЫТЬЯ

• Ваш фильтр не предназначен для повторного использования и мытья.
• Для замены фильтра следуйте показанным действиям.
• При утилизации отработанного фильтрующего элемента руководствуйтесь местными нормативами.
• Новый фильтр можно приобрести на странице www.dyson.com/filter.

ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

  • Утилизация или переработка аккумулятора должна производиться в соответствии с местными требованиями или предписаниями.
    Эта метка указывает, что на территории ЕС данное изделие не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание загрязнения окружающей среды или причинения вреда здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов отнеситесь ответственно к переработке отходов, чтобы обеспечить экологически безопасное повторное использование материальных ресурсов. Для передачи устройства на утилизацию воспользуйтесь системами возврата и сбора отходов или обратитесь к розничному торговцу, у которого оно было приобретено. Они смогут обеспечить экологически безопасную переработку изделия.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ - 1

• Храните использованные батареи в недоступном для детей месте, поскольку они по-прежнему могут причинить вред и дети могут проглотить их.

- Продукты Dyson производятся из материалов, пригодных для повторной утилизации. По возможности сдавайте устройство на переработку.

• Ваш фильтр не предназначен для повторного использования и мытья.

• Перед утилизацией устройства необходимо снять аккумулятор.

СЕРВИС ДАЙСОН

БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.

Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации. Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и эксплуатации продукции Dyson, выбору оптимальной модели или аксессуаров, позвоните нам по телефону 8 800 100 10 02 (звонки по России бесплатные) или напишите нам письмо по адресу: info.russia@dyson.com. Мы будем рады Вам помочь! Звонки принимаются с 9.00 по 21.00 часов по Московскому времени каждый день кроме государственных праздников. Большинство вопросов можно упадить по телефону с одним из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson. Серийный номер изделия находиться на оборотной стороне основания. Если Ваше изделие находится на гарантии и неисправность ею покрывается, мы отремонтируем его для Вас бесплатно.

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ ИЗДЕЛИЕ

• Для получения дополнительной информации о новинках, акциях и специальных предложениях компании, Вы можете зарегистрировать свое изделие, на официальном сайте dyson.com.ru
- По телефону службы поддержки компании Dyson 8-800-100-100-2.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА 2 ГОДА

ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ DYSON НА 2 ГОДА

ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ

  • Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия в работе в течение гарантийного срока. Решение о ремонте/замене изделия принимает Dyson. Если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти не производятся, Dyson заменит бракованные части на функциональные.
  • Ремонт должен осуществляться только авторизованными ремонтными организациями. Вы можете оставить заявку на ремонт или получить информацию о сервисных центрах по телефону 8-800-100-100-2 (звонок по России бесплатный).
    • При предъявлении изделия в ремонт не забудьте предъявить чек о покупке.
  • Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия будет действительна, только если устройство используется в стране, в которой оно было продано.
  • Если это устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет действительна в следующих случаях: (i) если устройство используется в стране, в которой оно было продано; (ii) если устройство используется в Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Нидерландах, Испании или Великобритании в той же самой модели, что и было продано, при том же самом номинальном напряжении в соответствующей стране.

ЧТО НЕ ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ

  • Заменяемые фильтры. Гарантия не распространяется на фильтр устройства. Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты которых появились в результате:
    • повреждения, вызванного невыполнением рекомендованной операции по обслуживанию устройства;
  • случайного повреждения и неисправностей, вызванных небрежной эксплуатацией или обращением, ненадлежащим использованием,

халатностью, неосторожностью, эксплуатацией или обращением с устройством, не предусмотренными данным руководством по эксплуатации Dyson;

  • Нарушения в работе изделия вспедствие его эксплуатации в непредназначенных для этого условиях: уборки в ремонтируемых или строящихся помещениях; хранение или эксплуатация в среде с повышенной влажностью более 90%, и/или при температуре менее 0°, использование вне помещений;
  • использования компонентов, установленных не в соответствии с инструкциями компании Dyson;
  • Нарушения работы изделия вследствие совместного использования изделия с устройствами (напр. – удлинители, стабилизаторы напряжения и т.п.), не являющимися оригинальными аксессуарами Dyson.
    • неправильной установки (за исключением случаев, когда установка выполнялась специалистами Dyson);
  • работ по ремонту или изменений конструкции, производимых не компанией Dyson или не ее уполномоченными агентами;
    • Устранение засоров, очистка фильтров и прочих компонентов изделия, которые осуществляются пользователем изделия.
    • нормального физического износа (например, предохранителей).
  • Снижение времени разрядки аккумулятора в зависимости от срока службы или использования аккумулятора (только для беспроводных устройств). По вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в службу поддержки компании Dyson.

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

• Гарантия начинает действовать с момента приобретения изделия (или с даты его доставки, если она произошла позднее).
- Вам потребуется предъявить (с помощью оригинала или копии) дату доставки/приобретения изделия перед любым сервисным обслуживанием, которое может быть произведено с вашим устройством. Без предъявления документа, содержащего информацию о дате приобретения продукта, любое сервисное обслуживание будет производиться на платной основе. Пожалуйста, сохраняйте ваш чек о приобретении.
- Все работы будут произведены компанией Dyson или ее авторизованными представителями.
• Все компоненты, замененные Dyson, становятся собственностью Dyson.
• Ремонт или замена вашего изделия Dyson в течение гарантийного срока не продлевает срок гарантии.
• Гарантия предоставляет преимущества, которые являются дополнительными и не влияют на ваши права как потребителя.

ЗАЩИТА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И ЛИЧНЫХ ДАННЫХ

Вы должны будете предоставить нам основную контактную информацию при регистрации Вашего продукта Dyson или приложения Dyson Link.

Основная информация о продукте Dyson HP02:
Напряжение 220-240 (В)
Частота тока 50 (Гц)
Потребляемая мощность 2000 (Вт)
Вес 4 (кг)
Высота устройства х диаметр основания 630 x 221 (мм)
Теплавентилятор-очиститель воздуха Dyson Air Multiplier Товар сертифицирован ЕАС
Адрес организации, принимающей претензии: г. Москва, уп. Варонцовская, д. 20 Для информационной поддержки: info.russia@dyson.com, тел.: 8 800 100 100 2 (авонок по России бесплатный) Срок службы: 10 лет с момента покупки.
Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и обеспечить точность и надежность информации, изложенной в настоящем руководстве. Однако мы не даем полной гарантии отсутствия ошибок, для которого было произведено данное изделие. Например, некоторые модели производятся для всех европейских стран под индексом EU. Для номеров с таким индексом, более детальную информацию по стране можно получить, отправив запрос на «горячую линию» Dyson. Дапое, первая латинская буква в следующем восьмизначном блоке символов определяют год производства: А - 2009, В - 2010, С - 2011, Д - 2012, Е - 2013 и т.д. по возрастанию в соответствии с английским алфавитом. Следующая латинская буква в диапазоне от А до N (за исключением букв I и L – они не используются) определяет месяц изготовления: А – январь, В – февраль, С – март, Д – апрель, Е – май, F – июнь, G – июль, Н – август, J – сентябрь, К – октябрь, М – ноябрь, N – декабрь. Товар соответствует требованиям
Товар соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза "О безопасности низковольтного оборудования" (ТР ТС004/2011) и "Электромагнитной совместимости технических средств" (ТР ТС020/2011), о чем свидетельствуют соответствующие сертификаты, а также маркировка товара одиным знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союзЕАС

ПРИ РЕГИСТРАЦИИ ПРОДУКЦИИ DYSON

- Вы должны будете предоставить нам основную контактную информацию для регистрации Вашего продукта.

Вы должны будете предоставить нам основную контактную информацию при регистрации Вашего продукта Dyson или приложения Dyson Link.

- После регистрации Вы сможете выбрать, получать или не получать от нас сообщения. Если Вы подпишетесь на получение сообщений от Dyson, мы будем отправлять Вам сведения о специальных предложениях и последних инновациях. Мы никогда не продаем информацию клиентов третьим сторонам и используем ее только в соответствии с нашей политикой конфиденциальности, опубликованной на нашем веб-сайте: www.dyson.com.ru/support/privacypolicy

SE

ANVÄNDA DYSON-APPARATEN

LÄS "VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER" I DENNA DYSON-BRUKSANVISNINGEN INNAN DU FORTSÄTTER.

SKÖTSEL AV DYSON-APPARATEN

Информационная и техническая поддержка:

info.russia@dyson.com

8-800-100-100-2

Адрес для почтовых отправлений: 119048, Москва,

Усачева 35А, ООО 'ДАЙСОН'

SE

help@dyson.se

0200125871

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de

Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain

SI

Steelplast d.o.o.

info@steelplast.si

386 4 537 66 00

Otoče 9/A, SI-4244, Podnart, Slovenija

TR

Dyson Danışma Hattı

info@hakman.com.tr

0850 532 11 44

Hakman Elektronik Ltd. Şti. Barbaros Bulvarı Manolya

apartmanı No: 50/11 34349 Balmumcu, Istanbul

UA

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DYSON

Модель : Pure Hot+Cool Link

Категория : Очиститель воздуха