Pure Hot+Cool Link - Purificateur d'air DYSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Hot+Cool Link DYSON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Fonctionnalités | Chauffage, refroidissement, purification de l'air |
| Filtration | Filtre HEPA et filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 99,95% des particules de 0,1 micron |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec l'application Dyson Link |
| Contrôle à distance | Oui, via l'application ou télécommande |
| Niveau sonore | Silencieux en mode nuit |
| Dimensions | Hauteur : 76 cm, Largeur : 24 cm, Profondeur : 24 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Consommation énergétique | Énergétiquement efficace, classe A |
| Maintenance | Filtres remplaçables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, filtres de remplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Hot+Cool Link DYSON
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Hot+Cool Link - DYSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Hot+Cool Link de la marque DYSON.
MODE D'EMPLOI Pure Hot+Cool Link DYSON
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un appareil électrique : AVERTISSEMENT LE VENTILATEUR ET LA TÉLÉCOMMANDE CONTIENNENT TOUS DEUX DES AIMANTS.
1. Les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs peuvent être affectés par de forts champs
magnétiques. Si vous ou une personne de votre foyer a un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, veuillez éviter de placer la télécommande dans une poche ou d’être près de l’appareil.
2. Les cartes bancaires et les dispositifs de stockage électronique peuvent également être affectés
par les aimants. Il convient donc de les éloigner de la télécommande et de la partie supérieure de l’appareil. AVERTISSEMENT Ces avertissements s’appliquent à l’appareil et, le cas échéant, à tous les composants, accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. En mode chauffage, l’appareil est chaud pendant l’utilisation et pendant une courte période après
utilisation. Pour ne pas vous brûler, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Lorsque vous déplacez l’appareil, tenez-le par la base et non pas par l’anneau amplificateur d’air.
2. Ne placez pas de matériaux combustibles, de type meubles, oreillers, literie, papier, vêtements
et rideaux, à moins de 0,9 m de l’avant de l’appareil ou à proximité des côtés et de l’arrière de l’appareil lorsqu’il est branché.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune maintenance autre
que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le Service Consommateurs Dyson. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
4. Avant utilisation, veiller à assembler complètement l’appareil conformément aux instructions.
Ne démontez pas l’appareil et ne l’utilisez pas si l’anneau amplificateur n’est pas installé.
5. Cet appareil n’est pas un jouet. Faites preuve de prudence lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à
proximité d’enfants. Ne laissez pas l’appareil à proximité d’enfants de moins de 3 ans à moins qu’ils ne soient constamment sous surveillance. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou la télécommande.
6. Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne peuvent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été
placé ou installé dans sa position normale d’utilisation et si les enfants sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent pas brancher l’appareil, le régler ou le nettoyer, et ne doivent pas réaliser les opérations de maintenance à la charge de Do not pull on the cable. In order to avoid overheating and fire hazard, do not cover the appliance. Do not store near heat sources. Do not carry by the air loop amplifier. The air loop amplifier is not a handle. Do not use near naked flames. Do not spray scented products such as air freshener or perfume near the filter or the appliance.7 l’utilisateur. ATTENTION – Certains éléments de ce produit peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures. Faites particulièrement attention en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
7. Cet appareil Dyson peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, uniquement s’ils sont supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions de la part d’une personne responsable concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les dangers associés. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants non supervisés.
8. Convient UNIQUEMENT aux environnements secs. N’utilisez pas cet appareil en extérieur ou sur
des surfaces humides. Ne l’utilisez pas dans des salles de bain, des buanderies ou autres pièces similaires. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou un autre récipient contenant de l’eau. N’utilisez pas l’appareil et ne le rangez pas à un endroit où il risque d’être mouillé ou à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
9. Cet appareil contient des éléments chauds. Ne l’utilisez pas dans des endroits dans lesquels du
pétrole, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés, ou dans des endroits dans lesquels leurs vapeurs sont présentes. N’utilisez pas cet appareil en association avec un désodorisant ou produit similaire, ou directement à proximité d’un tel produit.
10. Ne placez pas l’appareil directement au-dessous d’une prise de courant.
11. Branchez toujours l’appareil directement sur une prise murale. N’utilisez jamais de rallonge ; une
surcharge risquerait d’entraîner une surchauffe du cordon d’alimentation et l’embrasement de celui- ci.
12. Ne manipulez aucune partie de la prise ou de l’appareil avec des mains humides.
13. N'utilisez pas si la prise ou le câble est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.
14. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisissez la
prise et non pas le cordon.
15. Ne pas tirer sur le câble. Eloigner le câble des surfaces chaudes.
16. Ne pas recouvrir le câble avec des revêtements de sols. Ne pas laisser le câble dans le passage pour
éviter tout risque de chute.
17. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture
ou d’une sortie. Assurez-vous que rien ne réduit le flux d’air : poussière, peluches, cheveux ou autre. Ne placez aucun objet dans la grille d’entrée d’air ou les ouvertures de sortie pour éviter de provoquer une décharge électrique ou un incendie, ou d’endommager l’appareil.
18. N’utilisez pas l’appareil sur une surface souple, comme un lit, où les ouvertures risquent
19. Pour éviter toute surchauffe ou tout risque d’incendie, ne couvrez pas l’appareil.
20. Placez toutes les commandes sur arrêt avant de débrancher l’appareil.
21. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage ou de lubrifiants sur cet appareil. Débrancher l’appareil avant
de le nettoyer ou de procéder à tout entretien.
22. En cas de jeu entre la fiche et la prise de courant ou si la fiche devient très chaude, il se peut que la
prise de courant doive être remplacée. Consultez un électricien qualifié pour le remplacement de la prise de courant.
23. AVERTISSEMENT: risque de brûlure chimique et d’étouffement. Conservez les piles hors de portée
des enfants. Ce produit contient une pile bouton lithium. L’ingestion ou l’insertion dans une partie du corps d’une pile bouton lithium neuve ou usagée peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner le décès en 2heures à peine. Veillez toujours à bien sécuriser le compartiment à pile. S’il est impossible de le fermer correctement, arrêtez d’utiliser le produit, retirez la pile et conservez-la hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile a été ingérée ou placée dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.8
24. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup important, est tombé,
a été endommagé, été laissé dehors ou a pris l'eau, ne l’utilisez pas et contactez le Service Consommateurs de Dyson.
25. Contactez le service consommateurs Dyson si vous avez besoin d'un conseil ou d'une réparation.
Ne démontez pas l’appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
26. Ne placer aucun objet dans les ouvertures ou la grille d’entrée d’air. Ne pas utiliser si une ouverture
est obstruée. Ôter poussière, peluches, cheveux ou tout autre élément qui pourrait réduire la circulation d’air.
27. Porter toujours l’appareil par la base et non pas par l’anneau amplificateur.
28. Pour éviter les risques de chute, enrouler le câble lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
29. Ne pas utiliser à proximité d’appareils de chauffage, fours, foyers, cuisinières ou autres sources de
chaleur à température élevée.
30. N’utilisez pas l’appareil en association avec un désodorisant ou produit similaire, ou directement à
proximité d’un tel produit. Ne vaporisez pas et n’appliquez pas de parfum directement sur le filtre ou à proximité. Tenez l’appareil éloigné des huiles essentielles et des produits chimiques.
31. La rotation ou l’oscillation de l’appareil ne doit en aucune circonstance être forcée. Le non-respect de
cette consigne entraînerait un endommagement du mécanisme d’oscillation.
32. Lors du retrait ou du remplacement du filtre, faites attention à vos doigts.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé de coupe-circuit automatiques qui s’activent si l’appareil est renversé ou surchauffe. Si les coupe-circuit sont activés, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Avant de redémarrer l’appareil, éliminez les éventuelles obstructions et assurez-vous que l’appareil est posé sur une surface dure et plane.
Herzschrittmachern sollten die Fernbedienung daher nicht in der Hosen- oder Hemdtasche bzw. in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers aufbewahren. Ne pas tirer sur le câble. Pour éviter toute surchauffe ou tout risque d’incendie, ne couvrez pas l’appareil. Ne pas ranger à proximité de sources de chaleur. Ne transportez pas l’appareil par l’anneau amplificateur d’air. L’anneau amplificateur d’air n’est pas une poignée. Ne pas utiliser près de flammes nues. Ne vaporisez pas de produits parfumés de type désodorisant ou parfum directement sur le filtre ou l’appareil.9
Mode ambiant Modenuit Commande du thermostat Mode refroidissement Clignotement vert = Clignotement blanc = Blanc continu = Eteint = Blanc allumé en continu = Vert continu = Eteint = Eteint = Rouge allumé en continu = Blanc continu = Blanc allumé en continu = Affichage des icônes Configuration de l’appli Dyson Link Il est possible d’enrichir l’utilisation de l’appareil lorsque celui-ci est connecté à l’appli Dyson Link sur votre dispositif intelligent. Sélectionnez «Ajouter un produit» à partir de l’appli et suivez les instructions à l’écran. Téléchargez l’appli Dyson Link, disponible sur IOS et Android. Les données de qualité de l’air intérieur et extérieur sont affichées via l’appli DysonLink. Reportez-vous aux instructions à l’écran. Vous pouvez personnaliser la sensibilité de la qualité de l’air intérieur lors de la configuration initiale de l’appli DysonLink. Vous pouvez également sélectionner un emplacement pour les données de qualité de l’air extérieur. Afin de connecter l’appareil, vous aurez besoin des informations figurant sur la première page de ce manuel. Vous pouvez également utiliser l’appli DysonLink pour contrôler votre appareil. Veuillez noter que l’appareil et l’appli DysonLink nécessitent une connexion wi-fi. Product SSID XXXXX-XXX-XX-XXXXXXXX-XXXX Product Wi-Fi Password XXXXXXXX Mac address XX:XX:XX:XX:XX:XX le Wi-Fi est prêt pour se connecter à votre appli Dyson Link connexion Wi-Fi Wi-Fi connecté Wi-Fi désactivé objectif de purification/de qualité de l’air non atteint propre/l’objectif de la qualité de l’air est atteint l’appareil n’est pas en mode nettoyage automatique l’appareil chauffe l’appareil a atteint la température cible l’appareil est en mode nuit l’appareil n’est pas en mode nuit58 Lorsque le mode chauffage est sélectionné, un bref cycle d’étalonnage s’amorce. Le flux d’air est régulé automatiquement pendant ce cycle. Une fois le cycle d’étalonnage terminé, le flux d’air revient à la puissance sélectionnée. Appuyez sur le bouton bleu du mode refroidissement pour activer le mode refroidissement. Le voyant du bouton marche passe du rouge au bleu pour indiquer que vous êtes passé en mode refroidissement. Utilisez le bouton de commande du flux d’air pour ajuster la puissance du flux d’air ou utilisez le mode automatique pour un contrôle automatique. Appuyez sur le bouton rouge de commande du thermostat jusqu’à ce que l’affichage numérique indique la température ambiante est cible. Le voyant du bouton marche passe du bleu au rouge pour indiquer que vous êtes passé en mode chauffage. Le symbole de chauffage est rouge pendant le chauffage et devient blanc une fois la température ambiante cible atteinte. Une fois l’objectif de température ambiante atteint, l’appareil arrête de réchauffer l’air. Si la température ambiante repasse sous la température cible, l’appareil recommence à chauffer. Le cercle rouge autour du bouton marche reste allumé lorsque l’appareil est en mode chauffage. Utilisez le bouton de commande du flux d’air pour ajuster la puissance du flux d’air ou utilisez le mode automatique pour un contrôle automatique. Pièce chauffée à 23°C Température de 23°C ou plus atteinte Appareil en mode refroidissement Appareil en mode chauffage Modes chauffage et refroidissement Lors de la première utilisation, l’appareil se règle par défaut à une température de 3 °C au-dessus de la température ambiante détectée. Il mémorise ensuite la dernière température cible réglée.59 Qualité de l’air inférieure à l’objectif
- Qualité de l’air inférieure à l’objectif
- Température ambiante inférieure à l’objectif
- Qualité de l’air inférieure à l’objectif
- Objectif de température ambiante atteint Objectif de qualité de l’air atteint
- Objectif de qualité de l’air atteint
- Objectif de température ambiante atteint Amélioration de la qualité de l’air
- Objectif de qualité de l’air atteint
- Température ambiante inférieure à l’objectif Lorsque le mode auto est activé (indiqué par un symboleA dans l’angle inférieur gauche de l’affichage), les capteurs embarqués règlent intelligemment la vitesse de l’appareil selon la qualité de l’air. Le comportement en mode automatique est légèrement différent selon que l’appareil se trouve en mode chauffage ou en mode refroidissement. Modeauto Appareil en mode refroidissement automatique Appareil en mode chauffage automatique Si l’air est propre, le symboleA devient vert et l’affichage numérique s’éteint. Si la qualité de l’air se détériore, le symboleA devient blanc et l’appareil redémarre automatiquement la purification de la pièce. Pendant la purification, l’affichage numérique indique la puissance du flux d’air. Le mode auto ajuste la puissance selon la qualité de l’air dans la pièce. Une période de 6jours est nécessaire après la première utilisation de l’appareil pour l’étalonnage du capteur. Pendant cette période, il se peut que votre appareil soit plus sensible aux COV (comme les odeurs) que la normale. Pour plus de contrôle, il est possible de poursuivre le réglage de la sensibilité de l’appareil à distance via l’appli Dyson Link. En mode automatique, si l’appareil est en mode chauffage, il purifie et réchauffe l’air en même temps. L’appareil affiche la température ambiante cible et non pas la puissance du flux d’air du ventilateur. Une fois l’objectif de température ambiante atteint, l’appareil arrête de réchauffer l’air. Si l’objectif de qualité de l’air n’est pas atteint, le ventilateur continue de tourner pour purifier l’air. Si la température ambiante repasse sous la température cible, l’appareil recommence à chauffer.60 5 secs Modenuit Si l’appareil n’est pas en mode automatique, la puissance du flux d’air est réduite au niveau4. Lorsque le mode nuit est activé, si la puissance est déjà inférieure au niveau4, elle ne change pas. Vous pouvez la modifier manuellement si nécessaire. L’affichage s’allume brièvement, puis s’assombrit comme précédemment. En mode automatique, la puissance du flux d’air est automatiquement réduite. Lorsque le mode nuit est activé (indiqué par le symbole de demi- lune allumé dans le coin inférieur droit de l’affichage), l’affichage s’assombrit, puis s’éteint au bout de 5secondes. Le symbole de demi-lune reste allumé. Le mode nuit permet de réduire la luminosité de l’affichage et un fonctionnement silencieux de l’appareil, idéal pour une utilisation lorsque vous dormez. Modes ambiant et ciblé Mode ambiant Appuyez sur le bouton grand angle pour passer de la ventilation personnelle à une projection d’air plus large. Les modes chauffage et refroidissement fonctionnent dans ce mode. Mode ciblé Appuyez sur le bouton angle réduit pour passer d’une projection d’air plus large à une ventilation personnelle. Les modes chauffage et refroidissement fonctionnent dans ce mode. Oscillation Commande de la puissance du flux d’air Commande de la puissance du flux d’air Pour modifier la puissance du flux d’air, appuyez sur le bouton de commande du flux d’air. L’affichage numérique indique la nouvelle puissance, puis revient à la température cible au bout de 3 secondes. Commande de l’oscillation Pour lancer l’oscillation de l’appareil, appuyez sur le bouton de commande de l’oscillation. Pour arrêter l’oscillation de l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton. L’appareil n’oscille pas en cas de pression sur les boutons de commande.61 5 secs Cet appareil est chaud pendant l’utilisation et pendant une courte période après utilisation. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. En présence d’enfants, pensez à placer l’appareil hors de leur portée. Débranchez-le de l’alimentation secteur. Si cet appareil vient d'être utilisé, laissez-le refroidir totalement pendant 1 à 2 heures avant de le nettoyer. Il se peut que de la poussière se soit accumulée sur la surface de l'appareil. Si c'est le cas, nettoyez la boucle, le filtre et les autres pièces à l'aide d'un chiffon sec ou humide. N’utilisez aucun détergent ou produit lustrant. Enlever les blocages ATTENTION: l’appareil chauffe pendant l’utilisationEntretien Assurez-vous que l’appareil est débranché. Si l’appareil vient d’être utilisé, laissez-le refroidir complètement pendant 1 à 2heures. Vérifiez l’absence d’obstruction dans les entrées d’air et la petite ouverture située dans l’anneau amplificateur d’air. Éliminez les débris à l’aide d’une brosse douce. Pour régler le programmateur, sélectionnez la durée de votre choix. Lorsque le minuteur atteint zéro, l’appareil passe en mode veille. Pour annuler, diminuez la durée jusqu’à l’apparition de deux tirets. Programmateur Fonction d’inclinaison Tenez délicatement la base et l’unité principale. Inclinez l’amplificateur vers l’avant ou l’arrière pour obtenir l’angle requis pour le flux d’air. Le programmateur éteint l’appareil une fois que la durée définie est écoulée.62 6 sec
clik clik Lorsque l’unité de filtrage non lavable doit être remplacée, l’appareil affiche la séquence illustrée. Suivez ces étapes pour remplacer l’unité de filtrage non lavable. Assurez-vous que votre appareil est débranché. Votre appareil Dyson est programmé pour vous rappeler de remplacer l’unité de filtrage au bout de 12mois sur la base de 12heures d’utilisation par jour. Veuillez noter que l’indicateur s’activera plus vite si l’appareil est utilisé plus souvent. L’indicateur sert uniquement de guide. Il peut être nécessaire de remplacer le filtre plus souvent en cas d’utilisation dans des environnements fortement pollués. La qualité de l’air extérieur peut être contrôlée à l’aide de l’appli Dyson Link. Remplacement de l’unité de filtrage Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut du filtre usagé.63 6 sec
- N’effectuez pas de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs Dyson.
- Débranchez toujours la fiche du secteur avant de rechercher le problème. Si l’appareil ne fonctionne pas, contrôlez d’abord que la prise secteur est alimentée en électricité et que la fiche est correctement insérée dans la prise. FONCTIONNEMENT
- Avant utilisation, veiller à assembler complètement l’appareil conformément aux instructions. Ne démontez pas l’appareil et ne l’utilisez pas si l’anneau amplificateur n’est pas installé.
- L’appareil ne fonctionne que si la température cible est supérieure à celle de la pièce.
- Lorsque le mode chauffage est sélectionné, un bref cycle d’étalonnage s’amorce. Le flux d’air est régulé automatiquement pendant ce cycle. Une fois le cycle d’étalonnage terminé, le flux d’air revient à la puissance sélectionnée.
- L’appareil n’oscille pas en cas de pression sur les boutons de commande.
- Ne graissez aucun élément de cet appareil. MODEAUTO
- Une période de 6jours est nécessaire après la première utilisation de l’appareil pour l’étalonnage du capteur. Pendant cette période, il se peut que votre appareil soit plus sensible aux COV (comme les odeurs) que la normale.
UTILISATION SANS LA TÉLÉCOMMANDE
- L'appareil peut être contrôlé via votre appli Dyson Link.
CONNECTIVITÉ DE L’APPLI DYSONLINK
- Pour que l’appli DysonLink fonctionne, vous devez disposer d’une connexion à Internet et d’un dispositif compatible avec l’appli.
- L’appareil se connecte uniquement aux réseaux 2,4GHz, qui incluent la plupart des routeurs actuels. Vérifiez dans la documentation de votre routeur sa compatibilité.
- Wi-Fi 2.4-2.5 GHz, 0.08 W max
- Protocoles wi-fi pris en charge: IEEE802.11b (déconseillé) IEEE802.11g IEEE802.11n (uniquement sur les réseaux 2,4GHz)
- En veille avec maintien de la connexion au réseau: 2,3W
FONCTION D’INCLINAISON
- Tenez délicatement la base et l’unité principale. Inclinez l’amplificateur vers l’avant ou l’arrière pour obtenir l’angle requis pour le flux d’air.
- Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé de coupe-circuit automatiques qui s’activent si l’appareil est renversé ou surchauffe. Si les coupe-circuit sont activés, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Avant de redémarrer l’appareil, éliminez les éventuelles obstructions et assurez-vous que l’appareil est posé sur une surface dure et plane.
- En mode chauffage, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 9heures de fonctionnement continu et repasse en mode veille. Pour redémarrer l’appareil, appuyez sur le bouton marche de la télécommande ou à la base de l’appareil, ou redémarrez-le via l’appli DysonLink.
- Dévissez le compartiment à pile de la télécommande. Détachez la base et tirez dessus pour retirer la pile.
- N’installez pas les piles à l’envers et ne provoquez pas de court-circuit.
- Ne tentez pas d’ouvrir ou de recharger les piles. Tenez-les à l’écart de toute flamme.
- Replacez toujours les vis de la télécommande.
- Suivez les instructions du fabricant des piles lors de l’installation de nouvelles piles (type CR2032).
UNITÉ DE FILTRAGE NON LAVABLE
- Votre unité de filtrage n’est ni lavable, ni recyclable.
- Pour la remplacer, suivez les étapes comme illustré.
- Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut du filtre usagé.
- Vous pouvez acheter une nouvelle unité de filtrage sur la page www.dyson.com/filter.
INFORMATIONS DE MISE AU REBUT
- Mettre au rebut ou recycler la batterie conformément à la réglementation en vigueur sur le territoire.
- Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter tout effet nocif d’une élimination non contrôlée des déchets sur l’environnement et la santé, recyclez ce produit de manière responsable, de sorte à encourager la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler d’une manière respectueuse de l’environnement.
- Conservez les batteries usagées hors de portée des enfants car elle présentent toujours un risque en cas d’ingestion.
- Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité. Recyclez-les si possible.
- Votre unité de filtrage n’est ni lavable, ni recyclable.
- La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluse à compter de la date d’achat, selon les conditions générales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appelez le Service Consommateurs Dyson et communiquez le numéro de série et les détails concernant la date/le lieu d’achat. La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson. Consultez le site www.dyson.fr pour accéder à l’aide en ligne, à des vidéos d’assistance, à des conseils généraux et à des informations utiles sur Dyson. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l’appareil. Si votre appareil nécessite une réparation, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si votre appareil est sous garantie et si la réparation est prise en charge, il sera réparé sans frais.
Pour nous aider à garantir un service rapide et efficace, veuillez vous enregistrer en tant que propriétaire d’un appareil Dyson. Vous pouvez le faire de quatre manières :
- En ligne à l’adresse www.dyson.fr
- En contactant le Service Consommateurs Dyson au 08 00 94 58 01.
- Smartphone. Téléchargez l’appli Dyson Link; vous serez guidé dans la procédure d’enregistrement lors de la configuration. Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d’un appareil Dyson et nous permet de vous contacter si besoin.
- La réparation ou le remplacement de votre appareil (à la seule discrétion de Dyson) s’il se révèle défectueux par défaut de matériau, de main-d’œuvre ou de fonctionnement dans les 2 ans à partir de la date d’achat ou de livraison. (Si une pièce n’est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente.)
- Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.
- Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l’appareil est utilisé n Allemagne, en Autriche, en Belgique, en Espagne, en France, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, si le modèle est celui indiqué et que l’appareil respecte la tension nominale du pays.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
- Filtres de rechange. Le filtre de la machine n’est pas couvert par la garantie. Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à:
- Des dommages causés par la non-réalisation des entretiens recommandés de l’appareil.115
- Des dommages accidentels ou des défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien incorrect, une utilisation abusive, une négligence, ou une utilisation ou manipulation non conforme aux instructions du mode d’emploi Dyson.
- Utilisation de l’aspirateur en dehors des travaux ménagers ordinaires.
- Une utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions de Dyson.
- Utilisation de pièces et accessoires autres que ceux de Dyson.
- Une erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).
- Des réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses agents agréés.
- Obstructions : veuillez vous référer aux informations disponibles dans votre manuel d’utilisation dans la partie vérifier les obstructions.
- Une usure normale (par exemple, fusible, etc.).
- Baisse d’autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils sans fil uniquement). En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter le Service consommateurs Dyson.
RÉSUMÉ DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numéro de série, la date et le lieu d’achat. Veuillez conserver votre facture d’achat en lieu sûr et vous assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de nécessité. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l’appareil. Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, vous devez fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.
1. Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.
2. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson.
3.1. Pour une période de 6 mois à compter de la date d’achat de l’appareil, la garantie couvre la réparation gratuite de votre appareil (pièces et main-d’œuvre incluses) si celui-ci, ou l’un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas de défaut de fabrication (si une pièce détachée n’est plus disponible en stock ou n’est plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés la remplacera par une pièce de rechange équivalente). 3.2. Si nous considérons que l’appareil n’est pas réparable, ou que le coût de réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule discrétion, l’appareil par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques.
4. La présente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d’achat
(conditions particulières pour les DOM et TOM).
5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les
éventuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE ET DES
DONNÉES PERSONNELLES
Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre produit Dyson ou vous inscrire sur l’appli DysonLink.
- Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre produit et nous permettre de vous offrir la garantie. LORS DE VOTRE ENREGISTREMENT SUR L’APPLI DYSONLINK Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre produit Dyson ou vous inscrire sur l’appli DysonLink.
- Lors de votre enregistrement, vous aurez l’opportunité d’indiquer si vous souhaitez ou non recevoir des communications de notre part. Si vous décidez de recevoir des communications de la part de Dyson, nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur nos toutes dernières innovations. Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et utiliserons les informations que vous partagez avec nous uniquement tel que défini dans nos politiques de confidentialité, disponibles sur notre site Web. www.dyson.fr/ support/privacypolicy DE/AT/CH
Notice Facile