DYSON Pure Hot+Cool Link - Purificador de aire

Pure Hot+Cool Link - Purificador de aire DYSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pure Hot+Cool Link DYSON en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DYSON Pure Hot+Cool Link - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Pure Hot+Cool Link DYSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure Hot+Cool Link - DYSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure Hot+Cool Link de la marca DYSON.

MANUAL DE USUARIO Pure Hot+Cool Link DYSON

Consulte "Configuración de la aplicación Dyson Link"

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D'USO

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

PRIROČNIK ZA UPORABO

ASSEMBLY

MONTAGE

ZUSAMMENBAU

ASSEMBLAGE

MONTAJE

MONTAGGIO

СБОРКА

SESTAVNI DELI

DYSON Pure Hot+Cool Link - ASSEMBLY - 1

Este producto solo es adecuado para espacios

bien aislados o para uso ocasional

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON.

Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obra (salvo los filtros) durante dos años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía. Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de atención al cliente de Dyson.

Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina.

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON

Apunte su número de serie para una futura referencia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y EN EL APARATO.

Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

AVISO

TANTO EL VENTILADOR COMO EL MANDO A DISTANCIA INCLUYEN IMANES.

  1. Los marcapasos y desfibriladores pueden verse afectados por fuertes campos magnéticos. Si usted o alguien en su casa tiene un marcapasos o desfibrilador, evite colocar el mando a distancia en un bolsillo o cerca del dispositivo.
  2. El funcionamiento de las tarjetas de crédito y los soportes de almacenamiento electrónico también pueden verse afectados por los imanes, por lo que deben mantenerse alejados del mando a distancia y de la parte superior del aparato.

! AVISO

Estas advertencias se aplican al aparato y, cuando proceda, a todas las herramientas, accesorios, cargadores o adaptadores de corriente.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:

  1. Cuando se utiliza en modo calefacción, el aparato se calienta durante el uso y permanece caliente durante un período breve después de apagarlo. Para evitar quemaduras, no toque directamente superficies calientes. Para mover el aparato, sujételo por la base y no por el aro amplificador de aire.
  2. Mantenga cualquier material combustible (como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas) a una distancia mínima de 0,9 m de la parte frontal del aparato y alejados de los laterales y de la parte posterior del mismo cuando el aparato esté encendido.
  3. Úselo sólo como se describe en este manual. No lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento aparte de las indicadas en este manual, o recomendadas por el servicio de atención al cliente. Cualquier uso no recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
  4. Asegúrese de que el aparato esté bien montado de acuerdo con las instrucciones antes de usarlo. No desmonte el aparato ni lo use sin el aro amplificador acoplado.
  5. No permita que el aparato se utilice como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando lo usen niños o se utilice cerca de ellos. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les supervise de forma continua. Los niños deberían ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato o el mando a distancia.
  6. Los niños entre 3 y 8 años solo podrán encender/apagar el aparato, siempre que se haya colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento deseada y lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y entiendan los riesgos asociados. Los niños entre 3 y 8 años no podrán conectar, regular ni limpiar el aparato o realizar el mantenimiento del usuario. ADVERTENCIA – Algunos componentes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando haya presentes niños y personas vulnerables.
  7. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que esto conlleva. Se prohíbe que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
  8. Adecuado ÚNICAMENTE para lugares secos. No lo utilice en exteriores o sobre superficies mojadas. No lo utilice en baños, zonas de lavandería o lugares cerrados similares. Nunca coloque

el aparato donde pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua. No lo utilice ni guarde donde pueda mojarse o en las inmediaciones de un baño, ducha o piscina.

  1. Este aparato contiene componentes que se calientan en el interior. No lo utilice en zonas en las que se usen o almacenen combustibles, pinturas o líquidos inflamables, o donde haya vapores emitidos por los mismos. No lo utilice junto con ni cerca de un ambientador o productos similares.

  2. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente de la red eléctrica.

  3. Enchúfelo siempre directamente a una toma de corriente de pared. No utilice nunca un alargador, ya que una sobrecarga puede tener como resultado el recalentamiento del cable y que éste se incendie.

  4. No manipule ningún componente ni el enchufe con las manos mojadas.

  5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el cable está dañado, para evitar daños personales, debe ser reparado por el servicio técnico de Dyson Spain S.L.U.

  6. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe de la máquina, no del cable.

  7. No tire o coja la máquina por el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

  8. No cubra el cable con alfombras, tapetes, o similares. Mantenga el cable alejado de sitios de paso y donde se pueda tropezar con él.

  9. Para evitar un posible incendio, no utilice el aparato si una abertura o un tubo están bloqueados, y manténgalo libre de polvo, pelusa, pelos o cualquier objeto que pueda disminuir el flujo de aire. No introduzca ningún objeto en la rejilla de entrada de aire ni en la abertura del tubo, ya que podría provocar una descarga eléctrica, fuego o dañar el aparato.

  10. No lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, ya que se podrían bloquear las aberturas.

  11. No cubra el aparato, para así evitar su recalentamiento y riesgo de incendio.

DYSON Pure Hot+Cool Link - ! AVISO - 1

  1. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

  2. No utilice agentes limpiadores ni lubricantes en este aparato. Desenchúfelo antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en él.

  3. Si hay una mala conexión entre el enchufe y la toma de corriente o el enchufe se calienta mucho, es posible que necesite reemplazar la toma. Consúltelo con un electricista cualificado para que reemplace la toma de corriente.

  4. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras por productos químicos y de asfixia. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Este producto contiene una pila de litio de tipo botón/moneda. Si una pila de litio de tipo botón/moneda, nueva o usada, se ingiere o penetra en el cuerpo, puede causar graves quemaduras internas y producir la muerte en solo 2 horas. Cierre el compartimento de las pilas siempre de forma completamente segura. Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto, retire las pilas y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que las pilas pueden haberse ingerido o alojado dentro del cuerpo de la persona afectada, busque atención médica inmediata.

  5. No utilice el aparato si no funciona correctamente, ha recibido un golpe, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado en el exterior o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson.

  6. En caso de que el aparato necesite mantenimiento o reparación, póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.

  7. No introduzca ningún objeto en las aberturas ni en la entrada de la rejilla. No lo use si está bloqueada alguna abertura; manténgalo sin polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

  8. Para transportarlo, sujételo siempre por la base, nunca por el aro amplificador.

  9. Para evitar posibles tropiezos, recoja el cable cuando no use el aparato.

  10. No lo utilice cerca de hornos, chimeneas, estufas o cerca de fuentes de calor.

  11. No lo utilice junto con ni cerca de un ambientador o productos similares. No rocíe o aplique perfumes directamente sobre el filtro o cerca de él. Resguarde el aparato de aceites esenciales y productos químicos.

  12. No se debe forzar el aparato a girar u oscilar bajo ninguna circunstancia, ya que dañará el mecanismo de oscilación.
  13. Cuando extraiga o sustituya el filtro, tenga cuidado donde coloca los dedos.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para su seguridad, este aparato incluye la función de apagado automático que se activa si se vuelca o se recalienta. En el caso de que dichos interruptores se hayan activado, desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Antes de volver a conectarlo, compruebe que no haya obstrucciones y asegúrese de que esté colocado en una superficie sólida y nivelada.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE APARATO DYSON ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1
No tire del cable. No cubra el

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 2
aparato. Evitará su recalentamiento y el riesgo de incendio.

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 3
No lo guarde cerca de una fuente de calor.

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 4
No la transporte por el aro amplificador de aire. El aro amplificador de aire no es un asa.

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 5
No lo utilice cerca de una llama.

DYSON Pure Hot+Cool Link - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 6
No rocíe productos fragantes como un ambientador o un perfume cerca del filtro o el aparato.

IT/CH

IMPORTANTI PRECAUZIONI D'USO

PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL'APPARECCHIO

La máquina puede mejorarse si se conecta a la app Dyson Link de su dispositivo inteligente.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Configuración de la aplicación Dyson Link - 1

Descargue la aplicación Dyson Link, disponible en iOS y Android.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Configuración de la aplicación Dyson Link - 2

Seleccione "Add a Product" (Añadir un producto) dentro de la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Configuración de la aplicación Dyson Link - 3

Para conectar el aparato, necesitará la información que aparece en la parte frontal de este manual.

Los datos de calidad del aire interior y exterior se muestran a través de la aplicación Dyson Link. Consulte las instrucciones en pantalla. Puede seleccionar su preferencia de sensibilidad de calidad del aire interior en la configuración inicial de la aplicación Dyson Link. Puede seleccionar también la ubicación de los datos de calidad del aire exterior.

Iconos de pantalla

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 2

Verde intermitente =

la Wi-Fi está preparada para conectarse a la aplicación Dyson Link

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 3

la Wi-Fi se está conectando

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 4

Blanco fijo =

Wi-Fi conectada

Off =

Wi-Fi desactivada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 5

Blanco fijo =

purificando/ no se ha alcanzado la calidad del aire deseada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 6

Verde fijo =

limpio/se ha alcanzado la calidad del aire deseada

Off =

la aplicación no se encuentra en modo de limpieza automático

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 7

Rojo fijo =

el aparato está calentando

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 8

Blanco fijo =

el aparato ha alcanzado la temperatura deseada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 9

Blanco fijo =

la aplicación se encuentra en modo nocturno

Off =

la aplicación no se encuentra en modo nocturno

DYSON Pure Hot+Cool Link - Iconos de pantalla - 10

text_image ENCENDER/ APAGAR Control de la velocidad del flujo de aire Modo automático Modo concentrado Temporizador Modo enfriamiento Control del termostato Oscilación Modo difusor Modo nocturno

La aplicación Dyson Link se puede utilizar también para controlar su aparato. Tenga en cuenta que el aparato y la aplicación Dyson Link necesitan señal Wi-Fi para funcionar.

El mando a distancia se acopla magnéticamente.

Acople el mando a distancia a la parte superior de la máquina con los botones orientados hacia abajo.

DYSON Pure Hot+Cool Link - El mando a distancia se acopla magnéticamente. - 1

Para ponerlo en marcha, apunte con el mando a distancia hacia la parte frontal de la base.

Modos de calefacción y de enfriamiento

El aparato está en modo enfriamiento

Pulse el botón de modo de enfriamiento azul para entrar en el modo de enfriamiento. El piloto de encendido cambiará de rojo a azul para indicar que ha introducido el modo de enfriamiento. Para ajustar la velocidad del flujo de aire, utilice el botón de control del flujo de aire o utilice el modo automático para el control automático.

DYSON Pure Hot+Cool Link - El aparato está en modo enfriamiento - 1

text_image 02 Power

El aparato está en modo calefacción

Pulse el mando del regulador de termostato hasta que la pantalla digital muestre la temperatura ambiente deseada. El piloto de encendido cambiará de azul a rojo para indicar que ha introducido el modo de calefacción. El símbolo de calefacción se pondrá rojo mientras calienta y cambiará a blanco cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada. Una vez que se ha alcanzado la temperatura ambiente deseada, el aparato dejará de calentar el aire. Si la temperatura ambiente cae por debajo de la temperatura deseada, el aparato comenzará a calentar de nuevo. El círculo rojo que rodea al botón de encendido permanece iluminado cuando el producto está en modo de calefacción. Para ajustar la velocidad del flujo de aire, utilice el botón de control del flujo de aire o utilice el modo automático para el control automático.

DYSON Pure Hot+Cool Link - El aparato está en modo calefacción - 1

text_image 23° Calefacción ambiente a 23 °C 23° Calefacción ambiente a 23 °C o superior

La primera vez que se utilice, la temperatura del aparato se fijará por defecto 3 °C por encima de la temperatura ambiente detectada. A partir de ese momento, el aparato recordará la última temperatura deseada que se haya fijado.

Cada vez que se selecciona el modo calefacción, el aparato lleva a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automáticamente durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo del aire volverá a la velocidad seleccionada.

Modo automático

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo automático - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo automático - 2

El modo automático ajusta la potencia según la calidad del aire de la habitación.

Cuando el modo nocturno esté conectado (indicado por un símbolo A en la parte inferior izquierda de la pantalla), los sensores integrados ajustarán de forma inteligente la velocidad de la máquina según la calidad del aire.

El comportamiento del modo automático difiere ligeramente entre los modos de enfriamiento y calefacción.

El aparato está en modo de enfriamiento

DYSON Pure Hot+Cool Link - El aparato está en modo de enfriamiento - 1

text_image A 10 ↑ Calidad del aire alcanzada A 05 ↓ Mejora de la calidad del aire A 88 Calidad del aire no alcanzada

Si el aire está limpio, el símbolo A se volverá verde y la pantalla numérica se apagará. Si la calidad del aire empeora, el símbolo A se volverá blanco y la máquina volverá a limpiar la habitación automáticamente. Durante la purificación la pantalla mostrará la velocidad del aire.

El aparato está en modo calefacción automático

DYSON Pure Hot+Cool Link - El aparato está en modo calefacción automático - 1

text_image 23° Calidad del aire no alcanzada Temperatura ambiente no alcanzada 23° • Calidad del aire no alcanzada • Temperatura ambiente alcanzada 23° Calidad del aire alcanzada Temperatura ambiente no alcanzada 23° • Calidad del aire alcanzada • Temperatura ambiente alcanzada

Cuando se utiliza el modo automático en modo calefacción, el aparato purifica y calienta el aire. El aparato mostrará la temperatura ambiente deseada, no el flujo de aire del ventilador. Una vez que se ha alcanzado la temperatura ambiente deseada, el aparato dejará de calentar el aire. Si no se alcanza la calidad del aire deseada, el ventilador seguirá funcionando con el fin de seguir purificando el aire. Si la temperatura ambiente cae por debajo de la temperatura deseada, el aparato comenzará a calentar de nuevo.

DYSON Pure Hot+Cool Link - El aparato está en modo calefacción automático - 2

Para tener más control, la aplicación Dyson Link se puede utilizar para reajustar a distancia la funcionalidad de la máquina.

Se requiere un período de 6 días una vez que la máquina se haya utilizado por primera vez para que se calibre el sensor. Durante este período la máquina puede mostrar más sensibilidad de la normal a los compuestos orgánicos volátiles (olores, por ejemplo).

Modo noche

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo noche - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo noche - 2

Con el modo nocturno se atenuará la pantalla y la máquina se ejecutará lentamente, convirtiéndola en ideal para usarse mientras duerme.

Cuando el modo noche esté conectado (indicado por un símbolo de media luna iluminado en el botón situado en la esquina superior derecha de la pantalla), la pantalla se atenuará y, después de 5 segundos, se apagará. El símbolo de media luna permanece iluminado.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo noche - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo noche - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modo noche - 5

Si la máquina se encuentra en el modo automático, el flujo de aire se reducirá al nivel 4. Cuando el modo nocturno esté activado, si ya se encuentra por debajo del nivel 4, seguirá en el mismo. Esto puede cambiarse manualmente si lo desea. La pantalla se iluminará un instante y, a continuación, se apagará como anteriormente. Si se encuentra en el modo automático, la velocidad del flujo de aire se reducirá de forma automática.

Control de la oscilación

DYSON Pure Hot+Cool Link - Control de la oscilación - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Control de la oscilación - 2

Control de la velocidad del flujo de aire

DYSON Pure Hot+Cool Link - Control de la velocidad del flujo de aire - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Control de la velocidad del flujo de aire - 2

Control de oscilación

Para que el aparato comience a oscilar, pulse el botón de control de oscilación. Vuelva a pulsarlo para que deje de oscilar. El aparato no oscilará cuando se pulsen los botones de control.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Control de la velocidad del flujo de aire - 3

Control de la velocidad del flujo de aire

Para cambiar la velocidad del flujo de aire, pulse el botón de control del flujo de aire. La pantalla digital mostrará la nueva velocidad y transcurridos 3 segundos, volverá a mostrar la temperatura deseada.

Modos difusor y concentrado

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 5

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 6

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 7

Pulse el botón de ampliar ángulo para cambiar de flujo de aire directo personal a proyectado en un ángulo más amplio.

Los modos de calefacción y enfriamiento funcionan en este modo.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Modos difusor y concentrado - 8

Pulse el botón de reducir ángulo para cambiar de aire proyectado en un ángulo más amplio a flujo de aire directo personal.

Los modos de calefacción y enfriamiento funcionan en este modo.

Temporizador Función de inclinación

DYSON Pure Hot+Cool Link - Temporizador Función de inclinación - 1

El temporizador de desconexión automática, apagará su aparato una vez que se haya superado el tiempo.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Temporizador Función de inclinación - 2

text_image 30 ①

Para configurar el temporizador, seleccione el tiempo deseado. Cuando el tiempo llegue a cero, la máquina entrará en modo de espera. Para cancelar, aumente el tiempo hasta que aparezcan dos rayas.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Temporizador Función de inclinación - 3

Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el amplificador hacia adelante o hacia atrás hasta conseguir el ángulo deseado de flujo de aire.

Limpiar bloqueos

DYSON Pure Hot+Cool Link - Limpiar bloqueos - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Limpiar bloqueos - 2

Asegúrese de que el aparato esté desenchufado. Si ha estado usando el aparato, deje transcurrir de 1 a 2 horas para que se enfríe completamente. Busque obstrucciones en los agujeros de la entrada de aire y en la pequeña abertura del interior del aro amplificador de aire. Utilice un cepillo suave para eliminarlas.

Limpieza, mantenimiento

PRECAUCIÓN: este aparato se calienta durante su utilización

DYSON Pure Hot+Cool Link - PRECAUCIÓN: este aparato se calienta durante su utilización - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - PRECAUCIÓN: este aparato se calienta durante su utilización - 2

Desenchúfelo de la red eléctrica. Si ha estado usando el aparato, deje transcurrir de 1 a 2 horas para que se enfrié completamente antes de limpiarlo. Puede acumularse polvo en la superficie de la máquina. Cuando se acumule polvo en el aro, la unidad de filtro y otras piezas, límpielo con un paño seco o húmedo. No use detergentes ni pulidores.

Este aparato se calienta durante el uso y durante un período breve después de apagarlo. No toque directamente superficies calientes. Si hay niños presentes, coloque el aparato fuera de su alcance.

Sustitución de la unidad de filtro

Cuando haya que cambiar la unidad de filtro no lavable, la máquina mostrará el símbolo indicado en la ilustración. Para cambiar la unidad de filtro no lavable, siga estos pasos. Asegúrese de que la máquina esté desenchufada. La máquina Dyson está programado para recordarle que debe sustituir la unidad de filtro a los 12 meses en caso de un uso medio de 12 horas al día. Tenga en cuenta que el indicador se activará antes si el uso es más intensivo. El indicador sirve únicamente como guía. El uso en entornos muy contaminados puede hacer necesario el cambio de la unidad de filtro con mayor frecuencia. La calidad del aire exterior se puede comprobar mediante la aplicación Dyson Link.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 1

Cuando deseche la unidad de filtro usada, hágalo siguiendo los reglamentos locales.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 2

Sustitución de la unidad de filtro

678
DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 1

Limpie la tapa cada vez que sustituya el filtro. Abra la pequeña tapa del lateral de la máquina. Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar el interior y eliminar cualquier suciedad. Esto mantiene la precisión del sensor y asegura la continuidad del alto rendimiento de la máquina.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 2

Con el aparato montado de nuevo, mantenga pulsado el botón "ENCENDER/APAGAR en espera" del mando a distancia durante 6 segundos para restablecer el indicador del filtro.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 3

text_image F: 6 sec

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 4

La pantalla LED mostrará un símbolo girando en sentido horario para indicar la carga.

Cuando el símbolo se complete, la máquina volverá al modo de uso normal.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Sustitución de la unidad de filtro - 5

La aplicación Dyson Link le notificará cuándo el filtro no lavable debe ser sustituido. El indicador del filtro se puede programar a través de la aplicación Dyson Link.

Activar o desactivar Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 2

10-20 secs

La Wi-Fi se puede activar o desactivar manteniendo pulsado el botón ENCENDER/APAGAR de la máquina entre 10 y 20 segundos.

Wi-Fi desconectada Wi-Fi conectada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 5

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 6

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 7

Blanco fijo = Wi-Fi conectada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 8

Verde la Wi-Fi está preparada intermitente = para conectarse a la aplicación Dyson Link Off = Wi-Fi desactivada

DYSON Pure Hot+Cool Link - Activar o desactivar Wi-Fi - 9

Si la Wi-Fi está desconectada, la máquina se conectará a la aplicación Dyson Link.

Borrar de la configuración Wi-Fi

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 2

21 secs Es posible borrar la información de red de la máquina.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 4

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 5

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 6

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 7

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 8

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 9

Mantenga pulsado el botón ENCENDER/APAGAR de la máquina durante más de 20 segundos.

El símbolo Wi-Fi parpadeará de forma alternativa entre blanco y verde para indicar que se ha eliminado la información de red.

DYSON Pure Hot+Cool Link - Borrar de la configuración Wi-Fi - 10

Si borra la configuración de la red, la máquina no se conectará a la aplicación Dyson Link.

Solución de problemas

DYSON Pure Hot+Cool Link - Solución de problemas - 1

DYSON Pure Hot+Cool Link - Solución de problemas - 2

DYSON Pure Hot+Cool Link - Solución de problemas - 3

DYSON Pure Hot+Cool Link - Solución de problemas - 4

Si ve una "E" intermitente cuando intente utilizar la máquina, significará que esta no puede realizar lo que se le ha solicitado.

Si ve una "E" fijo cuando intente utilizar la máquina, significará que esta ha de dejado de funcionar adecuadamente.

Asegúrese de haber comprobado lo siguiente:

La temperatura ambiente es superior a 5°C.

No hay obstrucciones en la rejilla de entrada o en la salida del aro amplificador.

El filtro se ha montado adecuadamente y no es necesario sustituirlo.

La máquina se ha enchufado de forma correcta directamente a la toma de pared.

Si el mensaje sigue apareciendo, desenchúfelo y espere 10 segundos antes de volver a encenderlo.

Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente de Dyson.

LEA LAS "RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" QUE SE INCLUYEN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DYSON ANTES DE CONTINUAR.

CUIDADO DE SU APARATO DYSON

  • No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento ni de reparación aparte de las indicadas en este manual de instrucciones o de las que se le aconseje en el Servicio de Atención al Cliente de Dyson.
  • Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de comprobar si hay algún problema. Si el aparato no funciona, compruebe primero si la fuente principal recibe alimentación eléctrica y si el enchufe está bien conectado.

FUNCIONAMIENTO

  • Asegúrese de que el aparato esté bien montado de acuerdo con los instrucciones antes de usarlo. No desmonte el aparato ni lo use sin el aro amplificador acoplado.
  • El aparato no funcionará a menos que la temperatura deseada sea superior a la temperatura ambiente.
  • Cada vez que se selecciona el modo calefacción, este lleva a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automáticamente durante

este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo de aire volverá a la velocidad seleccionada.

- El aparato no oscilará cuando se pulsen los botones de control.

- Asegúrese de que el aparato esté bien montado de acuerdo con las instrucciones antes de usarlo. No desmonte el aparato ni lo use sin el aro amplificador acoplado.

MODO AUTOMÁTICO

- Se requiere un período de 6 días una vez que la máquina se haya utilizado por primera vez para que se calibre el sensor. Durante este período la máquina puede mostrar más sensibilidad de la normal a los compuestos orgánicos volátiles (olores, por ejemplo).

CONTROL SIN MANDO A DISTANCIA

- El aparato se puede controlar a través de la aplicación Dyson Link.

- Para que la aplicación Dyson Link funcione se necesita una conexión a Internet activa y un dispositivo con la aplicación instalada.

- El aparato se conecta únicamente a redes de 2,4 GHz, categoría en la que se incluyen la mayoría de los routers actuales. Compruebe la compatibilidad de su router consultando la documentación del mismo.

• Wi-Fi 2,4-2,5 GHz, 0,08 W máx

- Protocolos Wi-Fi compatibles: IEEE802.11b (no se recomienda) IEEE802.11g IEEE802.11n (compatible solo con 2,4 GHz)

- Modo preparado en red: 2,3 W

FUNCIÓN DE INCLINACIÓN

- Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el amplificador hacia adelante o hacia atrás hasta conseguir el ángulo deseado de flujo de aire.

APAGADO AUTOMÁTICO

- Para su seguridad, este aparato incluye interruptores de apagado automático que se activan si el aparato se vuelca o se recalienta. En el caso de que dichos interruptores se hayan activado, desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Antes de volver a conectarlo, compruebe que no haya obstrucciones y asegúrese de que esté colocado en una superficie sólida y nivelada.

- En el modo de calefacción, el aparato se APAGARÁ automáticamente después de 9 horas de uso continuo y volverá al modo de espera. Para ponerlo en funcionamiento de nuevo, pulse el botón de encendido del mando a distancia o de la base, o reinicie la aplicación Dyson Link.

PIEZAS REEMPLAZABLES

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

PRECAUCIÓN

- Desatornille el compartimento de la batería del mando a distancia. Afloje la base y tire de la batería para extraerla.

• No instale las baterías al revés ni las ponga en cortocircuito.

• No intente desmontar o cargar las baterías. Manténgalas alejadas del fuego.

• Vuelva a poner los tornillos en el mando a distancia.

- Siga las instrucciones del fabricante de la batería antes de montar una batería nueva (tipo de batería CR 2032).

FILTRO NO LAVABLE

• Su unidad de filtro no es lavable ni reciclable.

- Para reemplazar su unidad de filtro, siga los pasos como se indica.

- Cuando deseche la unidad de filtro usada, hágalo siguiendo los reglamentos locales.

- Puede comprar una nueva unidad de filtro en www.dyson.com/filter.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

- Deseche o recicle la batería de acuerdo con las normativas o reglamentos locales.

Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, recíclelos adecuadamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o bien pángase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Ellos podrán encargarse del reciclaje seguro y ecológico del mismo.

- Mantenga las pilas, nuevas o usadas, fuera del alcance de los niños para evitar daños por ingestión.

- Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Por favor, deseche este producto de manera responsable y recíclelo en la medida de lo posible.

• Su unidad de filtro no es lavable ni reciclable.

• Antes de desechar el producto, debe extraerse la batería del mismo.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON

GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON.

Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierta en piezas y

mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía.

Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, pángase en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de el servicio de Atención al Cliente de Dyson.

Visite www.dyson.es para ayuda, videos de apoyo, consejos generales e información útil sobre Dyson.

Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina.

Si su aparato Dyson necesita reparación, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson y trataremos los opciones disponibles. Si su aparato Dyson está en periodo de garantía y la reparación está cubierta, la reparación se realizará sin coste alguno para usted.

REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UN APARATO DYSON

A fin de ayudarnos a garantizar un servicio rápido y eficiente, registre su aparato Dyson. Dispone de cuatro formas para ello:

• Por teléfono en la línea de servicio al cliente de Dyson en el 91 515 97 88.

- Smartphone. Descargue la aplicación Dyson Link y se le dirigirá al registro, como parte de la configuración.

De este modo, se confirmará la propiedad de su aparato Dyson en caso de pérdida y podremos contactar con usted si fuera necesario.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE DYSON

QUÉ CUBRE.

La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su máquina si esta tiene un defecto debido a la falta de conformidad dentro de los 2 años desde la fecha de compra o entrega. En caso de falta de conformidad del producto dentro del periodo de garantía, podrá, optar por la reparación o la sustitución gratuitas, salvo que una de esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que tanto la reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá, optar por una rebaja del precio o por la resolución del contrato (la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia).

- Cuando este dispositivo se vende fuera de la Unión Europea, esta garantía sólo será válida si el dispositivo se usa en el país donde se vendió.

- Cuando este dispositivo se vende dentro de la Unión Europea, esta garantía solo será válida si (I) el dispositivo se usa en el país donde se vendió o (II) si el dispositivo se usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Países Bajos, España o el Reino Unido y se vende este mismo modelo con la misma especificación de voltaje en el país correspondiente.

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

- Filtros de sustitución. El filtro de la máquina no está cubierto por la garantía. Dyson no garantiza la reparación o el cambio del producto cuando el defecto que presenta es resultado de:

- Daños causados por no realizar las tareas de mantenimiento recomendadas.

- Daños accidentales, fallos ocasionados por un uso o mantenimiento negligente, uso indebido, descuido, funcionamiento o manejo imprudente del aparato no acordes con el manual de funcionamiento de Dyson.

• Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico.

• Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson.

- Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el personal autorizado.

- Una instalación defectuosa, excepto cuando haya sido instalado por Dyson.

• Reparaciones o modificaciones realizadas por terceros ajenos a Dyson o por sus agentes autorizados.

- Obstrucciones: consulte el Manual de funcionamiento de Dyson para obtener información sobre cómo detectar y eliminar obstrucciones.

- Desgaste normal (por ejemplo, fusibles, etc.).

- Reducción en el tiempo de descarga de la batería debido al uso o los años de la batería (sólo máquinas inalámbricas).

Si desea realizar cualquier consulta sobre la cobertura de su garantía, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson.

GARANTÍA

- La garantía comienza su efectividad el día de la compra (o de la entrega si es posterior).

- Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor, guarde su recibo, ticket, factura o nota de entrega. La reparación tiene su propia garantía de tres meses.

- Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN, S.L.U.

- Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garantía será propiedad de DYSON SPAIN, S.L.U.

- El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el período de garantía, pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación.

PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD Y DE LOS DATOS PERSONALES

Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted cuando registre su producto Dyson o la aplicación Dyson Link.

AL REGISTRAR SU PRODUCTO DYSON

- Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted para que podamos registrar su producto y prestarle garantía.

Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted cuando registre su producto Dyson o la aplicación Dyson Link.

- Durante el registro tendrá la oportunidad de aceptar la recepción de nuestras comunicaciones. Si accede a recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos ofertas especiales y noticias sobre nuestras innovaciones más recientes. Nunca venderemos a terceros la información que comparta con nosotros y la utilizaremos siempre según lo estipulado en las políticas de privacidad publicadas en nuestro sitio web www.dyson.es/support/privacypolicy

IT/CH

USO DELL'APPARECCHIO DYSON

PRIMA DI PROCEDERE, LEGGERE LE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE D'USO DYSON.

- Protocolos Wi-Fi suportados:

Servicio de atención al cliente Dyson

help@dyson.es

900 80 36 49

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de

Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain

F

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DYSON

Modelo : Pure Hot+Cool Link

Categoría : Purificador de aire