BEURER HR 2000 - триммер для бороды

HR 2000 - триммер для бороды BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HR 2000 BEURER в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BEURER HR 2000 - page 67
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка Beurer
Модель HR 2000
Тип продукта Триммер для носа, ушей и бровей
Размеры (Д x Ø) 16 x 2,8 см
Вес Около 57 г (с батарейкой)
Питание 1 батарейка AA 1,5 В (LR06)
Автономность Около 45 минут
Степень защиты IPX4 (защита от брызг)
Основные функции Удаление волос из носа и ушей; подравнивание бровей с насадкой 3/6 мм
Комплектация Насадка 3/6 мм, защитный колпачок, чехол для хранения, щеточка для чистки, батарейка AA
Чистка и уход Мини-лезвие и насадку можно мыть под проточной водой; корпус протирать влажной тканью
Безопасность Не использовать при поврежденном лезвии; не погружать в воду; хранить в недоступном для детей месте
Запчасти и ремонт Ремонт только в квалифицированной мастерской; самостоятельное вскрытие или ремонт аннулирует гарантию
Использование Только для домашнего использования, для людей
Гарантия 3 года с даты покупки
Страна происхождения Германия (производитель Beurer GmbH)

Часто задаваемые вопросы - HR 2000 BEURER

Как включить и выключить триммер?
Сдвиньте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (символ ⏻) вверх для включения, вниз для выключения.
Как заменить батарейку?
Поверните крышку батарейного отсека влево до совмещения стрелок, снимите её, вставьте батарейку AA 1,5 В, соблюдая полярность (+/-), затем закройте крышку, повернув вправо до щелчка.
Можно ли использовать триммер под водой?
Мини-лезвие и насадку можно мыть под проточной водой, но корпус устройства нельзя погружать. Устройство защищено от брызг (IPX4).
Какие волосы можно стричь с помощью HR 2000?
Он предназначен только для волос в носу, ушах и бровях. Не использовать на других частях тела, животных или предметах.
Как подстричь брови до определенной длины?
Наденьте прилагаемую насадку на мини-лезвие: сторона 3 мм или 6 мм в зависимости от желаемой длины. Проведите насадкой по брови от внешнего края к носу.
Как долго работает триммер от одной батарейки?
Около 45 минут непрерывной работы с новой батарейкой AA.
Как чистить лезвие после использования?
Сдуйте или удалите волосы пальцами. Для глубокой очистки снимите головку, слегка повернув вправо, и промойте мини-лезвие под проточной водой. Полностью высушите перед сборкой.
Что делать, если батарейка протекла?
Наденьте защитные перчатки, протрите батарейный отсек сухой тканью и утилизируйте батарейку согласно местным правилам.
На триммер распространяется гарантия?
Да, Beurer предоставляет гарантию 3 года с даты покупки на производственные дефекты. Сохраняйте чек и изделие для предъявления претензий.
Можно ли использовать перезаряжаемые батарейки?
Нет, руководство не рекомендует использовать перезаряжаемые батарейки. Используйте только алкалиновые батарейки AA 1,5 В.

Вопросы пользователей о HR 2000 BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего триммер для бороды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HR 2000 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HR 2000 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HR 2000 BEURER

RU Trиммер для точечного удаления волос Инструкция по применению......67

Внимательно прочтите инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям.

BEURER HR 2000 - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Прибор предназначен для домашнего/частногоисполь - зования. Использование прибора в коммерческих целях запрещено.
  • Данный прибор может использо ваться детьми стар- ше 8 лет, а также лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или ум- ственными способностями или с недостаточными знания- ми и опытом в том случае, ес- ли они находятся под присмо- тром взрослых или проинформ- ми рованы о безопасном при- менении прибора и возмож- ных опасностях.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно, поскольку безупречная работа в этом случае не гарантируется. Несоблюдение этого требования ведет к потере гарантии.

- Храните прибор в сухом месте. Не погружайте прибор в воду.

- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода за детьми и очистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, держите ее в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям.

С наилучшими пожеланиями, компания Beurer

Содержание

  1. Комплект поставки....69
  2. Пояснения к символам....69
  3. Использование по назначению ..... 70
  4. Предупреждения и указания по технике безопасности .... 71
  5. Описание прибора....72
  6. Ввод в эксплуатацию....73
  7. Применение....73
  8. Очистка и уход....74
  9. Утилизация 75
  10. Технические данные 76
  11. Гарантия и обслуживание 76

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При возникновении сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.

1x Триммер для точечного удаления волос
1х насадка-гребень (3/6 мм)
1x защитный колпачок
1x сумка для хранения
1х кисточка для очистки
1x батарейка типа АА (1,5 В)

2. Пояснения к символам

В инструкции по применению, на упаковке и на типовой табличке прибора используются следующие символы:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждает об опасности травмирования или нанесения вреда здоровью.
ВНИМАНИЕУказывает на возможность повреждения прибора/при-надлежностей.
iУказаниеВажная информация
[ХКДА]Соблюдайте указания инструкции по применению
[25СС]Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
IPX4 Защита от брызг
[Z8СХ]Мини-лезвие можно чистить под струей воды.
[ГКНК]Изготовитель
[ТН6А]Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив.
[7УДС]Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды
——Постоянный ток
BEURER HR 2000 - Пояснения к символам - 1Сертификационный знак для изделий, экспортируемых в Российскую Федерацию и страны СНГ.

3. Использованиепо назначению

Триммер для точечного удаления волос HR 2000 предназначен исключительно для удаления волос в носу и ушах, а также для подравнивания бровей.

Применять триммер для точечного удаления волос можно только на человеке. Нельзя применять триммер на других частях тела, на животных или предметах!

Триммер для точечного удаления волос предназначен исключительно для частного использования. Триммер для точечного удаления волос не предназначен для использования в коммерческих целях.

Триммер для точечного удаления волос разрешается использовать только по прямому назначению в соответствии с указаниями, приведенными

в данной инструкции по применению. Любое использование не по назначению может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора.

4. Предупрежденияи указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

– Не давайте упаковочные материалы детям — опасность удушения!
– Перед использованием проверьте прибор и его принадлежности на отсутствие видимых повреждений. При возникновении сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
– Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно, поскольку безупречная работа в этом случае не гарантируется. Несоблюдение этого требования ведет к потере гарантии. В случае неисправности или повреждения зеркала обратитесь за квалифицированной помощью в специализированную мастерскую.
– Храните прибор в недоступном для детей месте.
– Не оставляйте прибор без присмотра во время эксплуатации.
– Не используйте устройство, если мини-лезвие повреждено или согнуто, так как оно может иметь острые края — опасность травмирования!
– При передаче прибора третьему лицу следует передать также и настоящую инструкцию по применению.

ВНИМАНИЕ

– Защищайте прибор и принадлежности от ударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры и прямых солнечных лучей.

– Выключайте прибор после каждого использования.

Указания по обращению с батарейками

– При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или в глаза необходимо промыть соответ-

ствующий участок большим количеством воды и обратиться к врачу.

  • ⚠️ Опасность проглатывания мелких предметов! Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте!
    – Обращайте внимание на знаки полярности: плюс (+) и минус (-).
    – Если батарейка потекла, очистите отсек для ба- тареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
    – Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла.
    – ⚠️ Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в огонь.
    – Не заряжайте батарейки и не допускайте их короткого замыкания.
    – Если прибор длительное время не используется, извлеките из него батарейки.
    – Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
    – Всегда заменяйте все батарейки сразу.
    – Не используйте аккумуляторы!
    – Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте батарейки.

5. Описание прибора

BEURER HR 2000 - Описание прибора - 1

text_image 1 2 3

BEURER HR 2000 - Описание прибора - 2

text_image 4 5 7 6
  1. Мини-лезвие
  2. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
  3. Крышка отсека для батарейки
  4. Насадка-гребень
  5. Защитный колпачок
  6. Сумка для хранения
  7. Кисточка для очистки

6. Ввод в эксплуатацию

Установка батарейки

Перед первым использованием необходимо сначала установить прилагаемую батарейку в прибор. Заряд батарейки (1,5 В батарейки АА) обеспечивает прибору продолжительность работы, равную примерно 45 минутам.

Чтобы установить батарейку, выполните следующие действия:

BEURER HR 2000 - Установка батарейки - 11. Слегка поверните крышку отсека для батарейки (влево, чтобы две стрелки были совмещены. Теперь Вы можете снять крышку отсека для батарейки с прибора.
BEURER HR 2000 - Установка батарейки - 22. Вставьте батарейку типа АА (1,5 В) в отсек для батарейки. Убедитесь, что батарейка вставлена с правильной полярностью (+/-), как показано в отсеке для батарейки.
BEURER HR 2000 - Установка батарейки - 33. Наденьте крышку батарейного отсека так, чтобы стрелки сравнялись, и слегка поверните вправо до фиксации со щелч-ком.

7. Применение

Удаление волос из носа и ушей

BEURER HR 2000 - Удаление волос из носа и ушей - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте прибор, если мини-лезвие согну- то или повреждено.

  1. Снимите защитный колпачок с мини-лезвия.
  2. Сдвиньте переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. ☑вверх, чтобы включить прибор.
  3. Медленно и осторожно введите кончик ми- ни-лезвия в переднюю область ноздри или уха.
  4. Осторожно удалите носовые или ушные волосы маленькими круговыми движениями.

  5. Когда Вы закончите применение, сдвиньте переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. ☑вниз, чтобы выключить прибор.

  6. Наденьте защитный колпачок на мини-лезвие.

Подравнивание бровей

С помощью прилагаемой насадки-гребня Вы можете подравнивать брови до 3 мм или 6 мм.

  1. Снимите защитный колпачок с мини-лезвия.
  2. Насадка-гребень маркирована с одной стороны 3 мм, а с другой стороны 6 мм. Наденьте насадку-гребень сверху на мини-лезвие. Убедитесь, что на мини-лезвии находится именно та сторона насадки-гребня (3 или 6 мм), которой Вы хотите выполнить подравнивание. Убедитесь, что насадка-гребень зафиксировалась со щелчком.
  3. Сдвиньте переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 6вверх, чтобы включить прибор.
  4. Ведите насадку-гребень снаружи через бровь в направлении носа.
  5. Когда Вы закончите применение, сдвиньте переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. ☑вниз, чтобы выключить прибор.
  6. Снимите насадку-гребень движением вверх.
  7. Наденьте защитный колпачок на мини-лезвие.

BEURER HR 2000 - Подравнивание бровей - 1

Продуйте мини-лезвие после применения, чтобы освободить его от волос. Тонкие волосы также можно удалить пальцами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При чистке пальцами следите за тем, чтобы не пораниться острыми краями мини-лезвия.

Для тщательной очистки мини-лезвия его можно промыть под струей воды. Для этого выполните следующие действия.

  1. Слегка поверните головку прибора вправо и снимите головку.

  2. Держите мини-лезвие под струей воды так, чтобы струя воды текла по лезвию бритвы.

  3. Дайте мини-лезвию полностью высохнуть, прежде чем надеть его обратно на прибор.

BEURER HR 2000 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Чистка насадки-гребня

Продуйте насадку-гребень после применения, чтобы освободить ее от волос. Тонкие волосы также можно удалить пальцами.

Для тщательной очистки насадки-гребня ее можно промыть под струей воды.

Для этого выполните следующие действия.

  1. Снимите насадку-гребень с прибора.
  2. Подержите насадку-гребень под струей воды.
  3. Дайте насадке-гребню полностью высохнуть, прежде чем надеть ее обратно на прибор.

– Следите за тем, чтобы в прибор не попала вода. В случае попадания в прибор воды используйте его только после полного высыхания.
– Прибор следует предохранять от ударов, влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний температуры и не помещать его вблизи источников тепла (печей, радиаторов отопления).
– После использования очищайте прибор мягкой, слегка влажной салфеткой. При сильном загрязнении салфетку можно смочить слабым мыльным раствором. Не используйте абразивные чистящие средства.

9. Утилизация

В интересах охраны окружающей среды по завершении срока службы прибора запрещается утилизировать его вместе с бытовыми отходами. Утилизация производится через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС об отходах электрического и элект-

BEURER HR 2000 - Утилизация - 1

тронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. Батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Они могут содержать тяжелые металлы, поэтому их следует утилизировать отдельно.

Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ:

Pb = свинец,

Cd = кадмий,

Hg = ртуть.

BEURER HR 2000 - Утилизация - 2

10. Технические данные

Вес Около 57 г
Батарейка 1 х1,5 В === батарейка АА LR06
Размеры прибора16 x ∅ 2,8 см
Вид защиты IPX4
Окружающие условияПодходит только для использования внутри помещений

Возможны технические изменения

11. Гарантия и обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.

POLSKI

BEURER HR 2000 - POLSKI - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HR 2000

Категория : триммер для бороды