HR 2000 - Sakal düzeltici BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HR 2000 BEURER PDF formatında.
| Marka | Beurer |
| Model | HR 2000 |
| Ürün Türü | Burun, kulak ve kaşlar için hassas düzeltici |
| Boyutlar (U x Ç) | 16 x 2,8 cm |
| Ağırlık | Yaklaşık 57 g (pille birlikte) |
| Güç Kaynağı | 1 adet AA 1,5 V pil (LR06) |
| Çalışma Süresi | Yaklaşık 45 dakika |
| Koruma Sınıfı | IPX4 (sıçramalara karşı koruma) |
| Ana Fonksiyonlar | Burun ve kulak kıllarını alma; 3/6 mm tarakla kaş düzeltme |
| Sağlanan Aksesuarlar | 3/6 mm tarak, koruyucu başlık, saklama çantası, temizlik fırçası, AA pil |
| Temizlik ve Bakım | Mini bıçak ve tarak akan su altında yıkanabilir; gövde nemli bir bezle temizlenebilir |
| Güvenlik | Bıçak hasarlıysa kullanmayın; suya daldırmayın; çocukların erişemeyeceği yerde saklayın |
| Yedek Parçalar ve Onarılabilirlik | Onarım yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır; izinsiz açma veya onarım garantiyi geçersiz kılar |
| Kullanım | Sadece ev içi kullanım, insanlar için |
| Garanti | Satın alma tarihinden itibaren 3 yıl |
| Menşe Ülke | Almanya (üretici Beurer GmbH) |
Sık sorulan sorular - HR 2000 BEURER
Kullanıcıların soruları hakkında HR 2000 BEURER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Sakal düzeltici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HR 2000 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HR 2000 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU HR 2000 BEURER
TR Kulak & burun tüy alma makinesi Kullanım kılavuzu......56
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
⚠️ UYARI
- Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmış-tir.
- Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
- Çocuklar cihazla oynamamalı- dir.
-
Cihazın içini kesinlikle açma-yın veya onarmaya çalışmayın, aksi halde kusursuz çalışma-sı garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde ga-ranti geçerliliğini yitirir.
-
Cihazı nemden koruyun. Cihazı kesinlikle suya daldırmayın.
- Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafından tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
İçindekiler
- Teslimat kapsamı 58
- İşaretlerin açıklaması 58
- Amacına uygun kullanım.... 59
- Uyarılar ve güvenlik yönergeleri .....59
- Cihaz açıklaması......61
- İlk çalıştırma.... 61
- Kullanım 62
- Temizlik ve bakım 63
- Bertaraf etme.... 64
- Teknik veriler.... 64
- Garanti ve servis....64
1. Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
1x adet Kulak & burun tüy alma makinesi
1x adet tarak başlık (3/6 mm)
1x adet koruyucu kapak
1x adet saklama çantası
1x adet temizlik fırçası
1x adet AA pil (1,5 V)
2. İşaretlerin açıklaması
Cihazın kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır:
UYARI | Yaralanma tehlikelerine veya sağlığığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı. |
DIKKAT | Cihazda/aksesuarlarda oluşabi-lecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı. |
Not | Önemli bilgilere yönelik not |
![]() | Kullanım kılavuzu dikkate alınma-lıdır |
![]() | Elektrikli ve elektronik hurda ci-hazlarla ilgili AB direktifine (WEEE- Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir. |
| IPX4 Sıçrayan suya karşı koruma | |
| [GZYK] | Mini bıçak akan su altında yıka-nabilir. |
![]() | Üretici |
![]() | Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yö-nergelerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine getirmektedir. |
... | Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir |
| — — — | Doğru akım |
| EAC | Rusya ve Bağımsız Devletler Top-luluğu ülkelerine ihraç edilecek ürünler için sertifika işareti. |
3. Amacına uygun kullanım
HR 2000 Kulak & burun tüy alma makinesi, yalnızca burun ve kulak kıllarını almak veya kaşları kısıaltmak üzere kullanılmak için tasarlanmıştır.
Kulak & burun tüy alma makinesi yalnızca insanlar üzerinde kullanın. Kulak & burun tüy alma makinesi vücudun başka kısımlarında, hayvanlar veya eşyalar üzerinde kullanmayın!
Kulak & burun tüy alma makinesi yalnızca kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Kulak & burun tüy alma makinesi ticari kullanım için uygun değildir.
Kulak & burun tüy alma makinesi sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır. Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
! UYARI
- Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun - Boğulma tehlikesi!
- Kullanmadan önce cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
- Cihazı kesinlikle kendiniz onarmayın, aksi takdirde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti geçerliliğini yitirir. Arıza veya hasar durumunda cihazın yetkili servis tarafından onarılmasını sağlayın.
- Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
– Cihaz kullanılırken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın. - Kenarları keskin olabileceği için mini biçak hasar görürse veya şekli bozulursa cihazı kullanmayın. - Yaralanma tehlikesi!
– Cihazı üçüncü şahıslara verirken bu kullanım kılavuzunu da birlikte teslim etmeniz gerekir.
⚠️ DİKKAT
– Cihazı ve aksesuarlarını darbelerden, nemden, kirden, aşırı sıcaklık değişimlerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
– Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
– Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yer suyla yıkanmalı ve hekime başvurulmalıdır.
- ⚠️ Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle piller, küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır!
- Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edilmelidir.
– Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyilmeli ve pil bölmesi kuru bir bezle temizlenmelidir.
- Piller aşırı ısıya karşı korunmalıdır.
- ⚠️ Patlama tehlikesi! Piller ateşe atılmamalıdır.
- Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılma-malıdır.
– Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, piller pil bölmesinden çıkarılmalıdır.
– Sadece aynı tip veya eşdeğer piller kullanılmalıdır.
- Her zaman tüm piller aynı anda değiştirilmelidir.
- Şarj edilebilir pil kullanılmamalıdır!
- Piller parçalarına ayrılmamalı, açılmamalı veya ezilmemelidir.
5. Cihaz açıklaması
![]() | ![]() |
| 1. Mini bıçak2.Açma/kapatmadüğmesi ⏻3. Pil bölmesinin kapağı4. Tarak başlığı5. Koruyucu kapak6. Saklama çantası7. Temizlik fırçası |
6. İlk çalıştırma
Pillerin takılması
İlk kullanımdan önce cihazla birlikte verilen pili cihaza yerleştirin. Dolu bir pille (1,5 V AA pil) cihazın çalışma süresi yakl. 45 dakikadır.
Pili yerleştirmek için aşağıdakileri yapın:
![]() | 1. Pil bölmesinin kapağını ok işaretleri üst üste gelecek şekilde sola doğru çevirin. Şimdi pil bölmesinin kapağını cihazdan çıkarabilirsiniz. |
![]() | 2. Pil bölmesine 1 adet AA (1,5 V) tip pil yerleştirin. Pili, kutupları (+/-) pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönde olacak şekilde yerleştirme-ye dikkat edin. |
![]() | 3. Pil bölmesinin kapağını ok işaretleri üst üste gelecek şekilde takın ve kapak sıkıca oturuncaya dek sağa doğru çevirin. |
7. Kullanım
Burun ve kulak killarını alma

UYARI
Mini bıçak hasar görmüşse veya şekli bozulmuşsa cihazı kullanmayın.
- Koruyucu kapağı mini biçaktan çıkarın.
- Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesini ◎ yukarıya doğru kaydırın.
- Mini bıçağın uç kısmını yavaş ve dikkatli bir şekilde burun veya kulak deliğinin ön kısmına doğru yaklaştırın.
- Burun veya kulak killarını küçük ve dairesel hareketlerle alın.
- Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için açma/kapatma düğmesini aşağıya doğru kaydırın.
- Koruyucu kapağı mini bıçağa takın.
Kaş kısaltma
Cihazla birlikte verilen tarak başlıkla kaşlarını zı 3 mm veya 6 mm'ye kısaltabilirsiniz.
- Koruyucu kapağı mini biçaktan çıkarın.
- Tarak başlığın bir tarafından 3 mm, diğer tarafından 6 mm yazılıdır. Tarak başlığı mini bıçağa takın. Mini bıçakta tarak başlığın kısaltmak için kullanmak is- tediğiniz tarafından (3 veya 6 mm) olduğundan emin olun. Tarak başlığı duyulabilir ve hissedilebilir şekilde yerine sıkıca oturtun.
- Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesini ◎ yukarıya doğru kaydırın.
- Tarak başlığı kaşınızın üzerinde dışarıdan burnunuza doğru hareket ettirin.
- Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için açma/kapatma düğmesini daşağıya doğru kaydırın.
- Tarak başlığı yukarıya doğru çekerek çıkarın.
- Koruyucu kapağı mini bıçağa takın.

8. Temizlik ve bakım
Mini bıçağın temizlenmesi
Cihazı kullandıktan sonra kılları temizlemek için mini bıçağa üfleyin. İnce kılları parmaklarınızla da temizleyebilirsiniz.

UYARI
Parmaklarınızla temizlerken yaralanmamak için mini bıçağın keskin kenarlarına dikkat edin.
Daha kapsamlı bir temizlik için mini bıçağı akan su altında da yıkayabilirsiniz. Bunun için aşağıdakikeri yapın:
-
Cihazın baş kısmını hafifçe sağa doğru çevirip çıkarın.
-
Mini bıçağı su tıraş bıçağına gelecek şekilde akan suyun altına tutun.
-
Mini bıçağı cihaza tekrar takmadan önce tamamen kurumaya bırakın.

Tarak başlığın temizlenmesi
Cihazı kullandıktan sonra kılları temizlemek için tarak başlığa üfleyin. İnce kılları parmaklarınızla da temizleyebilirsiniz.
Daha kapsamlı bir temizlik için tarak başlığı akan su altında da yıkayabilirsiniz.
Bunun için aşağıdakikeri yapın:
-
Tarak başlığı yukarıya doğru çekerek cihazdan çıkarın.
-
Tarak başlığı akan suyun altına tutun.
-
Tarak başlığı cihaza tekrar takmadan önce tama-men kurumaya bırakın.
- Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin. Yine de içine su kaçacak olursa cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra tekrar kullanın.
- Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.
- Cihazı kullandıktan sonra yumuşak veya hafif nemli bir bez ile silin. Çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile nemlendirebilirsiniz. Aşındırıcı temizlik madde-leri kullanmayın.
9. Bertaraf etme
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihazı evsel atıklarla beraber bertaraf etmeyin.
Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WE-EE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili makamlara başvurun.

Piller, evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Piller zehirli ağır metaller içerebilir ve özel atık berta-raf kurallarına tabidir.
Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içerir,
Cd = Pil kadmiyum içerir,
Hg = Pil civa içerir.

10. Teknik veriler
| Ağırlık yakl. 57 g | |
| Pil 1 adet 1,5 V | --- AA LR06 pil |
| Cihaz ölçüleri 16 x | 2,8 cm |
| Koruma türü IPX4 | |
| Ortam koşulları Sadece kapalı alanlarda kullanım için uygundur | |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır
11. Garanti ve servis
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda "Beurer" olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.
Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.
Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın geçerlidir.
Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.
Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır.
Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir.
Alman yasaları geçerlidir.
Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür.
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki “Uluslararası Servis” listesini inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
- faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
- orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:
- Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
- Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükene-bilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
- Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
- Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
- İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
- Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).
Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.
РУССКИИ

UYARI
DIKKAT
Not



...



