Xenio CX1104XW01 - Термостат HARVIA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Xenio CX1104XW01 HARVIA в формате PDF.
| Тип продукта | Термостат (Центр управления сауной) |
| Марка | Harvia |
| Модель | Xenio CX1104XW01 |
| Электропитание | Подключение к сети через блок питания (230 В, предохранители в соответствии с мощностью печи) |
| Максимальная нагрузка | 9 кВт между центром управления и печью |
| Комплектующие | Блок питания, панель управления, датчик температуры + кабель, комплект датчика двери, монтажные винты |
| Основные функции | Управление нагревом сауны, программирование, дистанционное управление (через опциональный пульт или приложение MyHarvia), освещение (макс. 100 Вт), выключатель двери, защита от перегрева |
| Датчик температуры | Встроенный датчик с защитой от перегрева, максимальное расстояние обнаружения от магнита не указано, установка на расстоянии более 1000 мм от воздуховода всестороннего направления |
| Подключение | WiFi (требуется роутер), приложение MyHarvia для мобильного управления |
| Температура окружающей среды при установке | Блок питания: > 0 °C, в сухом месте или кабине сауны |
| Уход и очистка | Очищать слегка влажной тканью и мягким моющим средством, не использовать растворители или коррозионные средства |
| Безопасность | Не использовать при повреждении; установка профессиональным электриком; защита от перегрева сбрасывается после диагностики; не накрывать; не использовать кабель с ПВХ изоляцией; не использовать УЗО для печи |
| Сброс защиты от перегрева | Кнопка на корпусе датчика (WX232); определить причину перед сбросом |
| Запасные части | Панель управления, печатная плата (XT2020), датчик температуры, кабель управления 5 м |
| Гарантия | 2 года для бытового использования, 1 год для многоквартирного дома, 3 месяца для коммерческого; не покрывает несоблюдение инструкций или использование нерекомендованных камней |
| Стандарт продукта | IEC/EN 60335-2-53 (электрические печи для саун) |
Часто задаваемые вопросы - Xenio CX1104XW01 HARVIA
Вопросы пользователей о Xenio CX1104XW01 HARVIA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Термостат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Xenio CX1104XW01 - HARVIA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Xenio CX1104XW01 бренда HARVIA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Xenio CX1104XW01 HARVIA
RU: Комплект поставки
√ Блок питания
√ Набор датчиков двери
√ Датчик температуры + кабель
√ Панель управления + Кабель управления
√ Крепежные винты
√ Руководство по установке и эксплуатации
ПРИМЕРЫ УСТАНОВКИ ......6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ЗАМЕТКИ .....28
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ....30
Технические данные....30
Установка блока питания ....30
Электропроводка ....30
Установка датчиков ....31
Монтаж датчика двери ....31
Сброс защиты от перегрева ....31
ЗАПАСНЫЕЧАСТИ....52
ГАРАНТИЯ....53
ET: Sisukord
SÜSTEEMI KOMPONENDID....5
PAIGALDAMISEPILDID......6
HOIATUSED JA MÄRKUSED....32
PAIGALDUSJUHIS....34
Tehnilised andmed 34
Kontaktorikarbi paigaldamine....34
Elektriühendused....34
RU: системные компоненты IT: Componenti del sistema

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["WX248"]
G --> H["7"]
H --> I["8"]
I --> J["9"]
J --> K["10"]
K --> L["11"]
K --> M["12"]
FI
- Панель управления
- Кабель передачи данных
- Блок питания
- Удаленное включение*
- Дверной выключатель
- Датчик температуры
- Защитный коммутатор*
- Нагреватель / комбинированный нагреватель
- Настройка каменки и парообразователя
10.Главный выключатель
11.Роутер WLAN - Мобирельно устройство +
приложение MyHarvia
*в комплект не входит
LV
RU: 1. Установка блока питания IT:
E. Панель управления
F. Удаленное включение
G. Защитный коммутатор
Н. Датчик температуры
I. Подсветка (макс. 100 Вт)
J. Управление электронагревом
К. Устройство защитного
отключения
ET
RU: Максимальное рабочее расстояние между датчиком и магнитом
Перед использованием продукта внимательно прочтите указания по мерам предосторожности и руководство по эксплуатации!
Настоящее руководство пользователя предназначено для владельца сауны или ответственного лица, а также для электрика, ответственного за электромонтаж каменки. После выполнения монтажа лицо, ответственное за монтаж, должно предоставить настоящие инструкции владельцу продукта или лицу, ответственному за его работу. Дополнительные инструкции по установке, эксплуатации и утилизации см. на www.harvia.com. (Оригинальное руководство пользователя от производителя).

УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Каменка предназначена для нагревания воздуха в сауне до необходимой температуры. Она не должна использоваться в каких-либо иных целях!
- Блок управления предназначен для управления сауной и нагревателем. Она не должна использоваться в каких-либо иных целях!
- Примечание: Блок управления не предназначен для использования в общественных или коммерческих помещениях.
- Подключение электрического устройства к сети электропитания должен осуществлять только профессиональный электрик с соответствующим допуском, с соблюдением текущих постановлений. После выполнения монтажа лицо, ответственное за монтаж, должно предоставить настоящие инструкции владельцу сауны или лицу, ответственному за ее работу.
- Любые работы по техническому обслуживанию, требующие специальных навыков, должны выполняться обученным специалистом.
• Перед любыми работами по техническому обслуживанию необходимо отключать устройство от электрической сети!
- Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также не обладающие достаточными знаниями и опытом, если они получили необходимое руководство или прошли надлежащий инструктаж в отношении безопасной эксплуатации данного устройства и понимают сопутствующие риски. Нельзя разрешать детям играть с данным устройством. Не следует разрешать детям выполнять чистку или обслуживание без надлежащего контроля.
- Перед установкой и эксплуатацией устройство необходимо проверить на видимые повреждения. Запрещается пользоваться поврежденным устройством.
- Необходимо устанавливать каменку в строгом соответствии со значениями, указанными в инструкциях по установке и эксплуатации. Несоблюдение указанных значений влечет за собой риск возгорания.
- Если в устройстве установлены подходящие аксессуары, необходимо соблюдать инструкции по эксплуатации и монтажу для конкретного изделия!
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен техническим специалистом производителя или лицом со схожей квалификацией во избежание опасности.
- Очищайте изделие слегка смоченной тканью. Для очистки используйте только мягкие моющие средства, запрещается использовать растворители или коррозионные химические вещества.
- Данное изделие нельзя утилизировать с обычными бытовыми отходами. При переработке изделия его необходимо сдать в местный пункт приема или обратиться по месту приобретения.
- Устройство должно быть установлено так, чтобы предупредительные надписи можно было легко прочитать после монтажа.
- Если инструкциями не предусмотрено иное, устройство не должно устанавливаться в нише стены.
- Вентиляционное окно приточного воздуха не должно охлаждать температурный датчик (см. руководство по установке температурного датчика!)
- Запрещается использовать кабель с ПВХ изоляцией для соединения каменки из-за его тепловой неустойчивости.
- Не подключайте электричество к электрическому нагревателю через устройство защитного отключения.
- Если устройство подсоединено к водопроводной сети, в полу сауны и/или умывальной необходимо предусмотреть слив на случай повреждения или течи шланга.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Остерегайтесь нагретой каменки. Камни и металлические части каменки могут вызвать ожог.
- Перед включением каменки следует убедиться, что на каменке и вблизи нее нет посторонних предметов.
- Морской и влажный климат может вызвать коррозию металлических поверхностей устройства.
- Запрещается развешивать в сауне одежду для просушки, потому что это может привести к пожару. Электроприборы могут выйти из строя вследствие излишней влажности.
- Не нажимайте кнопку защиты от перегрева до нахождения причины неисправности. Если в инструкциях по эксплуатации не указано иное, сброс устройства защиты от перегрева могут осуществлять только лица, уполномоченные на выполнение электромонтажных работ.
- По истечении периода времени работы необходимо убедиться, что каменка выключена и не нагревает помещение.
- Перед повторным включением каменки (как непосредственным, так и с помощью системы дистанционного управления) необходимо осматривать помещение сауны и область вокруг каменки.
- Перед переводом устройства в режим ожидания с помощью дистанционного управления или предварительно заданного времени работы необходимо осматривать помещение сауны и область вокруг сауны.
- В соответствии со стандартом IEC/EN 60335 -2-53, регламентирующим эксплуатацию электрических каменок для саун, использование пульта управления для дистанционного управления каменкой допускается только после оборудования каменки или двери помещения сауны предохранительным выключателем (защитным или дверным).

Не накрывайте!

Смотрите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ!
Смотрите ПРИМЕРЫ УСТАНОВКИ!
Технические данные
| Технические данные | Модель CX110XW | |||
| Макс. мощность кВт 9 | ||||
| Рабочее напряжение 400 В / 415 В 3H~ | 400 V / 415 V 3N~ | |||
| Частота, Гц 50 / 60 | ||||
| Предохранитель (400 В 3 Н~) A(400 V 3 N~) A | 6.0 кВт 3 x 10 | |||
| 9.0 кВт 3 x 16 | ||||
| (230 В 3~) A(230 V 3~) A | 6.0 кВт 3 x 20 | |||
| 9.0 кВт 3 x 35 | ||||
| (230 V 1 N~) A 6.0 кВт 1 x 32 | ||||
| Кабель питания (400 В 3 N~) мм2(400 V 3 N~) мм2 | 6.0 кВт мин. 5 x 1,5 | |||
| 9.0 кВт мин. 5 x 2,5 | ||||
| (230 В 3~) мм2(230 V 3~) мм2 | 6.0 кВт мин. 4 x 2,5 | |||
| 9.0 кВт мин.4 x 6 | ||||
| (230 V 1 N~) мм2 6.0 кВт мин. 3 x 6 | ||||
| Тип соединительного кабеля H07RN-F или | эквивалентный | |||
| Класс защиты | I / IPX5 | |||
| Вес, кг 1,7 | ||||
| Температура хранения, °C 0-50 | ||||
| Габариты ибезопасныерасстояния | Высота, мм 225 | |||
| Ширина, мм | 284 | |||
| Глубина, мм | 80 | |||
| Мин. требования к пространству для изделия мм | 300 x 300 | |||
| Утвержденныеаксессуары | Защитный выключатель Harvia SFE | |||
Установка блока питания > рис. 1
Устанавливайте блок питания в сухом помещении или в парилке (температура в помещении должна быть >0^ ). Внимание! Блок питания нельзя утапливать в стену или устанавливать его заподлицо, так как это может вызвать перегрев внутренних компонентов блока и привести к поломке устройства.
Электропроводка > рис. 2
Подсоедините провода согласно Рисунку 2. В таблицах указаны сечения проводов и номиналы предохранителей в зависимости от мощности каменки. Более подробные инструкции по установке можно найти в инструкции по установке и эксплуатации соответствующей модели каменки. Максимальная мощность: электрокаменки - 9 кВт.
Неисправность предохранителей блока питания
Замените сгоревший предохранитель на новый с таким же номиналом. Расположение предохранителей в блоке питания представлено на Рисунке 2.
- Перегорание предохранителя электронной платы, скорее всего, вызвано неисправностью блока питания. Необходимо техническое обслуживание.
- Перегорание предохранителя подсветки (Рисунок 2) указывает на неисправность в подсветке. Проверьте исправность подсветки и подключение проводов к ней.
Входы для управления электронагревом
Интерфейс блока питания J (Рисунок 2) может также использоваться для управления электрообогревом. Когда каменка включается с панели управления, на вход J подается напряжение. Электрообогрев можно включать или выключать, подавая электрический сигнал.
Установка датчиков > рис. 4

Проверьте правильное положение датчика температуры по инструкции по установке и эксплуатации электрокаменки.
• См. рис. 4А.
- Внимание! Не устанавливайте датчик на расстоянии менее 1000 мм от ненаправленного вентилятора или на расстоянии менее 500 мм от вентилятора, действующего в направлении от датчика. См. рис. 4В. Поток воздуха вблизи датчика охлаждает датчик и приводит к неточности показаний устройства управления. В результате возможен перегрев каменки.
Монтаж датчика двери > рис. 4
Установка датчика на дверную раму:
- Закрепите держатель датчика на дверной раме с помощью шурупа (Рисунок 5А) или двухсторонней клейкой ленты (Рисунок 5В).
- Установите датчик в держатель (Рисунок 5С).
- Примечание: Если дверная рама изготовлена из листового металла и при этом на ней имеется достаточный зазор для установки датчика, датчик можно также закрепить с помощью втулки (Рисунок 5D). Используйте сверло 8 мм.
Крепление магнита к двери:
- Прикрепите держатель датчика к двери с помощью шурупа (Рисунок 5E) или двухсторонней клейкой ленты (Рисунок 5F).
• Вставьте магнит в держатель (Рисунок 5G). - Магнит также можно закрепить на двери с помощью одной двусторонней клейкой ленты (Рисунок 5Н).
Сброс защиты от перегрева > рис. 6
Датчик температуры (WX232) состоит из термистора и устройства защиты от перегрева. Если температура вокруг датчика станет слишком высокой, устройство защиты от перегрева отключит питание. Процедура сброса защиты от перегрева показана на рис. 6.

Внимание! До нажатия этой кнопки необходимо установить причину срабатывания.

LUGEGE ENNE TOOTE KASUTAMIST HOIATUSED JA MÄRKUSED TÄHELEPANELIKULT LÄBI. LUGEGE KASUTUSJUHENDIT.
- Панель управления 2. Датчик температуры 3. Кабель управления 5 м
- Печатная плата (XT2020)
ET: Varuosad
- Гарантийный срок для каменок, парогенераторов и управляющего оборудования при использовании в семейных саунах составляет 2 (два) года.
- Гарантийный срок для каменок, парогенераторов и управляющего оборудования при использовании в саунах, которыми пользуются жильцы одного здания, составляет 1 (один) год.
- Гарантийный срок для каменок, парогенераторов и управляющего оборудования при использовании в
коммерческих организациях с саунами составляет 3 (три) месяца.
- Гарантия не распространяется на неполадки, вызванные несоблюдением инструкций по установке, использованием или техническим обслуживанием оборудования.
- Гарантия не распространяется на неполадки, возникшие вследствие использования камней, не рекомендованных производителем каменки.
- Мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части.