Weller WP 200 - сварочный аппарат

WP 200 - сварочный аппарат Weller - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WP 200 Weller в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Weller WP 200 - page 79
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о WP 200 Weller

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WP 200 - Weller и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WP 200 бренда Weller.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WP 200 Weller

RU Оригинальное руководство по эксплуатации

CN 原装使用说明

KO 오리지널 사용 설명서

JP 取扱説明書

WP 65

WP 80

WP 120

WP 200

Weller WP 200 - 1

Предупреждение! Риск от изгаряния

Weller WP 200 - 2

Внимание!

Weller WP 200 - 3

Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации и прилагаемые инструкции по технике безопасности перед вводом в эксплуатацию и началом работы с

устройством.

Храните данное руководство по эксплуатации в месте, доступном для всех пользователей. Соблюдайте соответствующие руководства по эксплуатации подсоединяемых устройств.

Перед использованием прибора внимательно прочтитеданное руководство по эксплуатации и прилагаемые инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности можетпривести к опасности для жизни и здоровья.

Инструкции по технике безопасности

Детям, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и/или знаний запрещается использовать данное устройство без присмотра или инструктажа по технике безопасности. Не разрешайте детям играть с устройством.

Запрещается очистка и обслуживание устройства детьми без присмотра.

Не подпускайте посторонних людей к вашему рабочему месту.

Нахождение детей и неуполномоченных лиц в рабочей зоне запрещено. Посторонние лица не должны прикасаться к паяльному инструменту или кабелю.

Прочтите и соблюдайте руководство по эксплуатации на соответствующий используемый блок подготовки воздуха Weller.

Если паяльный инструмент не используется, всегда храните его в безопасном месте.

Weller WP 200 - Инструкции по технике безопасности - 1

ВНИМАНИЕ!

Удар током

Обеспечьте собственную защиту от удара электрическим током. Рукоятки антистатических паяльных инструментов проводят электрический ток.

  • Избегайте прикосновения к заземленным деталям, например, трубам, нагревательным элементам, плитам и холодильным шкафам.
  • Не используйте паяльный инструмент во влажной или мокрой среде.
  • Не проводите работы на деталях, находящихся под электрическим напряжением.

Weller WP 200 - Удар током - 1

ВНИМАНИЕ!

Опасность ожога

  • Если паяльный инструмент не используется, всегда храните его в безопасном месте. Обеспечьте надежное основание для безопасной подставки.
  • Не прикасайтесь к горячим советы для пайки и держать легковоспламеняющиеся предметы подальше.
  • Замена жал только в холодном состоянии

Опасность получения ожогов в связи с вытеканием припоя!

Обеспечьте собственную защиту от попадания брызг припоя.

  • Носить соответствующую защитную одежду, чтобы предотвратить ожоги. Защитите свои глаза носить защитное оборудование для защиты глаз.
    • Перед обработкой склеивающих веществ следует соблюдать, в частности, предупреждения изготовителя склеивающих веществ.

Weller WP 200 - Опасность ожога - 1

ВНИМАНИЕ!

Опасность возникновения

пожара!

Накрывание паяльного прибора или безопасной подставки может вызвать возгорание.

  • Доступ к паяльному прибору и безопасной подставке всегда должен быть свободен.
  • Не подносите легковоспламеняющиеся вещества, жидкости или газы близко к нагретому паяльному инструменту.

Обеспечьте надежное хранение вашего паяльного инструмента. Неиспользуемые приборы и инструменты должны храниться в сухом, высоко расположенном или запираемом и не доступном для детей месте.

Отключаемые неиспользуемые паяльные инструменты не должны находиться под напряжением или давлением.

Не используйте кабель для целях, для которых он не предназначен. Ни в коем случае не переносите прибор за кабель. Не используйте кабель, чтобы вытянуть штекер из розетки. Обеспечьте защиту кабеля от высокой температуры, попадания масла или касания острых кромок..

Будьте внимательны. Контролируйте свои действия. При выполнении работ сохраняйте здравый смысл. Не используйте паяльный инструмент, не сконцентрировавшись на работе.

Избегайте неестественных положений тела. Ваше рабочее место должно быть организовано в соответствии с требованиями эргономики. При выполнении работ следует избегать принятия неправильного положения тела, поскольку это может привести к неправильной осанке.

Ввод в эксплуатацию паяльного инструмента разрешается только в его безупречном техническом состоянии. Запрещено выводить из эксплуатации защитные приспособления.

Неисправности и дефекты подлежат незамедлительному устранению. Перед каждым использованием прибора/инструмента защитные приспособления должны быть тщательно проверены на безупречность и правильность функционирования. Проверьте движущиеся части на безупречность функционирования, отсутствие заеданий и повреждений. Все детали должны быть правильно смонтированы и соответствовать всем условиям для обеспечения безупречной эксплуатации прибора.

Используйте подходящий инструмент. Используйте лишь те принадлежности или дополнительные устройства, которые указаны в списке принадлежностей или разрешены изготовителем. Используйте принадлежности или дополнительные устройства WELLER только для оригинальных приборов WELLER. Использование других инструментов и аксессуаров может представлять опасность для вас.

Обезопасьте инструмент. Используйте зажимные приспособления для удерживания инструмента.

Используйте дымоуловитель. Если имеются приспособления для подключения дымоуловителей, убедитесь в том, что они подключены и правильно используются.

Использование по назначению

Используйте паяльник исключительно для целей, указанных в руководстве по эксплуатации, для пайки и выпайки при условиях, указанных в настоящем документе. Паяльник разрешается эксплуатировать только вместе с блоками подготовки воздуха Weller.

Данное устройство разрешается использовать только при комнатной температуре и только в помещениях. Защищайте от воздействия влаги и от прямого солнечного излучения.

Производитель не несет ответственности за любое другое использование, не соответствующее руководству по эксплуатации, или за несанкционированные изменения в приборе.

Указания по эксплуатации

Замена жала

• Дайте паяльнику остыть.
• Держите паяльник так, чтобы его жало было направлено немного вниз.
- Крепко держите паяльник за заднюю часть рукоятки и открытите держатель жала, повернув его по часовой стрелке.
- Потяните держатель жала вперед.
- Теперь жало паяльника свободно лежит в держателе.

Не кладите жало паяльника / измерительный наконечник на губку для чистки или пластиковые поверхности. Следите за чистотой теплопередающих поверхностей нагревательного элемента и жала паяльника.

Антистатические пластмассы содержат проводящие наполнители для предотвращения статического заряда. Это также снижает изоляционные свойства пластика. В дополнение к данному руководству по эксплуатации действует инструкция по эксплуатации используемого блока питания.

Weller WP 200 - Замена жала - 1

используйте только оригинальные жала Weller!

Выравнивание потенциалов

Необходимое выравнивание потенциалов на жале паяльника может быть установленос помощью используемого блока питания. Вариантыподключения линии выравнивания потенциалов описаны в руководстве по эксплуатации блока питания.

Группы пользователей

По причине возникновения различных рисков и потенциальных опасностей некоторые рабочие операции разрешается выполнять только обученным квалифицированным специалистам.

Рабочая операция Группы пользователей
Установка параметров пайкиКвалифицированный персонал с техническим образованием
Замена электрических запасных деталейПрофессиональный электрик
Установка интервалов технического обслуживанияСпециалист по технике безопасности
Обслуживание Замена электрических запасных деталейУченики производственно-технического обучения под руководством и наблюдением квалифицированного специалиста, обладающего соответствующим образованием

Уход и техническое обслуживание

Weller WP 200 - Уход и техническое обслуживание - 1

ВНИМАНИЕ!

Weller WP 200 - ВНИМАНИЕ! - 1

Weller WP 200 - ВНИМАНИЕ! - 2

Перед началом любых работ выньте сетевую вилку устройства из розетки. Дайте прибору остыть.

Регулярно проверяйте все подключенные кабели и шланги. Поврежденные электроинструменты должны быть незамедлительно выведены из эксплуатации. Разрешается производить замену жала только после его полного остывания.

Паяльный инструмент должен оставаться в выключенном состоянии не менее 3 минут в безопасном месте, пока жало не остынет.

Поверхности теплопередачи жала и нагревателя необходимо держать в чистом состоянии.

Нагревательный элемент не должен соприкасаться с припоем.

Ремонтные работы должны выполнять специалисты, прошедшие обучение в компании Weller.

Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов: technical-service@weller-tools.com

Weller WP 200 - ВНИМАНИЕ! - 3

Используйте только оригинальные запасные части WELLER.

Гарантия

Гарантийные требования покупателя истекают через год после доставки. Это не относится к регрессным требованиям покупателя в соответствии с §§ 478, 479 ГК ФРГ.

Мы будем нести ответственность по предоставленной нами гарантии только в том случае, если гарантия качества или долговечности была предоставлена нами в письменной форме и с использованием термина „Гарантия“.

Гарантия аннулируется при ненадлежащем использовании или в результате вмешательства, предпринятого неквалифицированными лицами.

Оставляем за собой право на технические изменения!

Для получения дополнительной информации обратитесь www.weller-tools.com.

Tehnički podaci характеристики

Паяльник WP 65 WP 80 WP 120 WP 200
Мощность, идущая на нагрев65 W 80 W 120 W 200 W
Напряжение нагрева 24 24 24 24
Температурный диапазон100 °C - 450 °C212 °F - 850 °F50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F50 - 450120 - 850
Время нагрева(50°C auf 350°C) (120°F auf 660°F)~ 7 s~ 10 s~ 14 s~ 30 s
блок питанияWT 1, WT 1H, WR 3M, PU 81, WR 2WT 1, WT 1H, WR 2, WR 3M, PU 81WT 1H, WR 3M, WR 2WD 3M, WR 3M
Тип жала,серияБезопасная подставкаXNTWSR 201LTWSR 201XTWSR 201XHTWSR 202

Оставляем за собой право на технические изменения!

Символы

Weller WP 200 - Символы - 1

Прочтите руководство по эксплуатации!

Weller WP 200 - Символы - 2

Внимание! Опасность ожога

Weller WP 200 - Символы - 3

Внимание!

Weller WP 200 - Символы - 4

Дизайн и рабочее место выполняют требования защиты от электростатических разрядов

Weller WP 200 - Символы - 5

Выравнивание потенциалов

Weller WP 200 - Символы - 6

Паять

Weller WP 200 - Символы - 7

Знак СЕ

Weller WP 200 - Символы - 8

Британский знак соответствия

Weller WP 200 - Символы - 9

Электронные и электрические отходы должны собираться и утилизироваться отдельно. Узнайте у местных властей или у вашего продавца о пунктах приёма и переработки. В зависимости от местных норм, розничные продавцы могут быть обязаны бесплатно принимать электронные и электрические отходы. Содействуйте сокращению потребности в сырье, повторно используя и перерабатывая электронные и электрические отходы. Электронные и электрические отходы содержат ценные перерабатываемые материалы, неправильная утилизация которых может негативно сказаться на окружающей среде и вашем здоровье. Утилизируйте заменённые части устройств или старые устройства в соответствии с нормами вашей страны.

Weller WP 200 - Символы - 10

RU Декларация соответствия EC

Заявляем, что указанные продукты выполняют требования следующих директив:

Weller WP 200 - RU Декларация соответствия EC - 1

표준설명 부품에 부합되어야 한다.

Уполномоченный на составление технических документов.

经授权编制技术文件

위임을 받아 기술파일 작성

技術文書の作成が認可される。

Weller Tools GmbH

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Weller

Модель : WP 200

Категория : сварочный аппарат