WP 200 - Mașină de sudură Weller - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WP 200 Weller în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre WP 200 Weller
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WP 200 - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WP 200 mărcii Weller.
MANUAL DE UTILIZARE WP 200 Weller
Consultați complet acest manual și indicațiile de securitate atașate înainte de punerea în funcțiune și înainte de a lucra cu aparatul.
Păstrați acest manual astfel încât să fie accesibil pentru toți utilizatorii. Respectați manualele de utilizare ale aparatelor conectate.
Înainte de a utiliza dispozitivul, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare și instrucțiunile de siguranță anexate. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță poate duce la riscul de deces sau de rănire gravă.
Indicații de securitate
Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 16 ani și de persoane cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale sau fără experiență și / sau cunoștințe, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranță a aparatului și pericolelor care pot rezulta. Copiii nu au voie și se joace cu aparatul. Copiii nu au voie și se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere.
Tineți persoanele la distanță de locul dvs. de muncă.
Nu este permisă staționarea copiilor sau a persoanelor neautorizate în zona de lucru. Nu permiteți altor persoane să atingă scula de lipire cu aliaj sau cablul.
Citiți și aveți în vedere manualul de exploatare pentru unitatea de alimentare Weller respectivă utilizată.
Depuneți întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe polița de siguranță în caz de nefolosire a acesteia.

AVERTIZARE!
Electrocutare
Protejați-vă împotriva electrocutării. În cazul sculelor de lipire cu aliaj cu execuție antistatică, mânerul este conductiv.
- Evitați să atingeți cu părți ale corpul piesele cu împământare, ca de ex. țevi, corpuri de încălzire, plite și frigidere.
- Nu utilizati scula de lipire cu aliaj în medii umede sau ude.
- Nu lucrați la piese care se află sub tensiune.

AVERTIZARE!
Pericol de provocare a arsurilor
- Depuneți întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe polița de siguranță în caz de nefolosire a acesteia. Asigurați o poziție stabilă a suportului de siguranță.
- Nu atingeti vârful de lipire metalică în stare fierbinte și țineți la distanță obiectele inflamabile.
- Înlocuirea vârfurilor de lipit - numai în stare rece Pericol de provocare a arsurilor prin aliaj de cositor lichid.
Feriți-vă de stropii de aliaj de cositor.
- Purtați îmbrăcăminte de protecție corespunzătoare, pentru a vă proteja de arsuri. Protejați-vă orificiile inelare și purtați ochelari de protecție.
- La prelucrarea adezivilor trebuie respectate în mod special instructiunile de avertizare ale producătorului adezivului.

AVERTIZARE!
Pericol de incendiu
Acoperirea aparatului de lipire cu aliaj sau a suportului de siguranță reprezintă un pericol de incendiu.
- Păstrați aparatul de lipire cu aliaj și suportul de siguranță întotdeauna libere.
- Nu aduceți obiecte, lichide sau gaze inflamabile în apropierea sculei fierbinti de lipire cu aliaj.
Păstrați scula de lipire cu aliaj în condiții de siguranță. Aparatele și sculele neutilizate ar trebui depozitate într-un loc uscat, situat la înălțime sau închis, pentru a nu fi la îndemâna copiilor. Decuplați sculele de lipire cu aliaj neutilizate de la tensiune și de la alimentarea cu presiune.
Nu folosiți cablul în alte scopuri decât cel pentru care a fost prevăzut. Nu duceți niciodată aparatul ținându-l de cablu. Nu vă folosiți de cablu pentru a scoate fișa din priză. Protejați cablul împotriva căldurii, uleiului și muchiilor ascuțite.
Fiți atenți. Fiți atenți la ceea ce faceți.Abordați activitatea cu o atitudine rațională. Nu utilizați scula de lipire cu aliaj atunci când nu dispuneti de concentrarea necesară.
Evitați pozițiile anormale ale corpului. Organizați-vă locul de muncă corect din punct de vedere ergonomic. Evitați erorile de poziție a corpului în timpul lucrului; erorile de poziție pot provoca afecțiuni.
Punerea în funcțiune a sculei de lipire cu aliaj este permisă numai în condițiile unei stări tehnice impecabile a acesteia. Nu este permisă scoaterea din funcțiune a dispozitivelor de protecție.
Deranjamentele și defectiunile trebuie remediate imediat.
Înainte de îcare utilizare a aparatului / sculei, dispozitivele de protecție trebuie verilcate cu atenție în privința funcționării impecabile, conform prevederilor. Verilcați dacă piesele mobile funcționează impecabil și dacă nu se blochează sau dacă există piese deteriorate. Toate piesele trebuie să îe montate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile pentru a garanta funcționarea impecabilă a aparatului.
Utilizați scula în mod corect. Utilizați numai accesoriiile sau aparatele suplimentare care sunt menționate în lista de accesorii sau care au fost autorizate de către producător. Utilizați accesorii sau aparate suplimentare WELLER numai la aparatele WELLER originale. Folosirea altor unelte și accesorii poate reprezenta un risc de vătămare pentru dumneavoastră.
Asigurați scula.Utilizați dispozitive de fixare pentru a menține piesa fixă în poziție.
Utilizați un sistem de aspirare a fumului rezultat din operația de lipire. În cazul în care există dispositive pentru racordarea instalațiilor de aspirare, asigurați-vă că acestea sunt conectate și că sunt utilizate corect.
Utilizați letconul exclusiv în conformitate cu scopul indicat în manualul de exploatare, pentru lipire metalică și dezlipire metalică, în condițiile indicate mai jos.Folosirea letconului este permisă numai cu unitatea de alimentare Weller. Folosirea acestui aparat se va face numai la temperatura camerei, în spații interioare. Protejați-l împotriva umezelii și a radiațiilor solare directe.
Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru orice altă utilizare care se abate de la instrucțiunile de utilizare sau pentru modi cări neautorizate ale dispozitivului.
Schimbarea vârfului
- Lăsați ciocanul de lipit să se răcească.
- Tineți ciocanul de lipit cu vârful îndreptat ușor în jos.
- Tineți ciocanul de lipit ferm de mânerul din spate și deşurubați suportul vârfului rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.
- Trageți suportul vârfului în față.
- Vârful de lipit este acum liber în suportul pentru vârfuri.
Nu puneți vârful de lipit/vârful de măsurare pe buretele de curățare sau pe suprafețele din plastic. Mențineți curate suprafețele de transfer termic ale încălzitorului și ale vârfului de lipit. Plasticele antistatice sunt prevăzute cu materiale de umplutură conductive pentru a preveni încărcările statice. Acest lucru reduce și proprietățile izolatoare ale plasticului. Instructiunile de utilizare pentru unitatea de alimentare utilizată se aplică în plus față de aceste instrucțiuni de utilizare.
Utilizați numai vârfuri de lipit origina-le Weller!
Egalizarea de potențial necesară pentru vârful de lipit poate stabilită prin intermediul unității de alimentare utilizate. Optiunile de conectare pentru o linie de egalizare a potențialului suntdescrise în instrucțiunile de utilizare pentru unitatea de alimentare.
Din cauza diverselor potențiale ridicate de riscuri și de pericole, numai personalul caliîcat instruit special trebuie să execute anumite etape de lucru.
Etapă de lucru Grupe de utilizatori
| Speci☐area parametrilor de lipire cu aliaj | Personal cali☐cat cu formare tehnică |
| Înlocuirea pieselor de schimb electrice | Electrician cali☐cat |
| Speci☐area intervalelor de întreținere | Expert în siguranță |
| OperareÎnlocuirea pieselor de schimb electrice | Ucenici de pro☐l tehnic sub instruirea și supravegherea unui muncitor cali☐cat și format |
AVERTIZARE!
Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateți fișa din priză. Lăsați aparatul să se răcească.
Controlați regulat toate cablurile și furtunurile racordate. Scoateți imediat din uz sculele electrice defecte. Schimbarea vârfurilor de lipire metalică este permisă numai când acestea sunt reci.
Aparatul pentru lipire trebuie să rămână în stare deconectată timp de cel puțin 3 minute în suportul de siguranță, până când vârful de lipire s-a răcit.
Mențineți curate suprafețele de transfer termic ale vârfului de lipire metalică și corpului de încălzire. Nu este permis ca elementul de încălzire să intre în contact cu cositorul pentru lipire.
Reparațiile trebuie executate de către persoane instruite de firma Weller.
Vă rugăm să vă adresați centrului nostru de service pentru clienti: technical-service@weller-tools.com
Utilizați numai piese de scchimb WELLER.
Garantia pentru produs
Drepturile de remediere a deficiențelor își pierd valabilitatea pentru cumpărător într-un an de la data livrării. Acest lucru nu se aplică în cazul drepturilor cumpărătorului la o cale de atac conform paragrafelor 478, 479 din Codul Civil (Germania).
În cadrul unei garanții pentru produs oferite de noi, ne asumăm răspunderea numai dacă garanția pentru structură sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris și utilizându-se notiunea „Garanție“.
Garantia pentru produs își pierde valabilitatea în caz de folosire improprie și dacă s-au întreprins intervenții de către persoane necalificate. Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Vă rugăm să vă informați la www.weller-tools.com.
Date tehnice
| Letconul WP 65 WP 80 WP 120 | WP 200 | |||
| Putere de încălzire 65 W 80 W 120 W 200 W | ||||
| Tensiune de încălzire 24 24 24 24 | ||||
| Domeniul de temperaturi | 100 °C - 450 °C212 °F - 850 °F | 50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F | 50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F | 50 - 450120 - 850 |
| Timpul de încălzire(50°C auf 350°C) (120°F auf 660°F) | ~ 7 s | ~ 10 s | ~ 14 s | ~ 30 s |
| Unitatea de alimentare | WT 1, WT 1H, WR 3M,PU 81, WR 2 | WT 1, WT 1H, WR 2,WR 3M, PU 81 | WT 1H, WR 3M,WR 2 | WD 3M, WR 3M |
| Tip de vârfPoliță de siguranță | XNTWSR 201 | LTWSR 201 | XTWSR 201 | XHTWSR 202 |
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Simboluri

Citiți manualul de operare!

Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor

Atentie!

Design compatibil ESD (Electro Static Discharge) și post de lucru compatibil ESD

Egalizare de potențial

Lipire cu aliaj

Marcaj CE

Marcă de conformitate britanică

Eliminarea ca deșeu
Elektro- i elektronički otpad mora se odvojeno prikupljati i zbrinjavati. Informirajte se kod lokalnih vlasti ili kod svog prodavača o reciklažnim dvorištima i sabirnim mjestima. Prema lokalnim propisima, trgovci mogu biti obvezni besplatno preuzeti elektro- i elektronički otpad. Doprinesite smanjenju potrebe za sirovinama ponovnom uporabom i recikliranjem svog elektro- i elektroničkog otpada. Elektro- i elektronički otpad sadrži vrijedne, reciklabilne materijale koji, ako se ne zbrinu na ekološki prihvatljiv način, mogu imati negativan utjecaj na okoliš i vaše zdravlje. Zbrinite zamijenjene dijelove uređaja ili stare uređaje u skladu s propisima vaše zemlje.

Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte upute za rukovanje i priložena sigurnosna upozorenja.
RO Declarația de conformitate UE
Declarăm că produsele nominalizate îndeplinesc prevederile următoarelor directive:
HR EU izjava o sukladnosti
Izjavljujemo da navedeni proizvodi ispunjavaju odredbe sljedećih smjernica:
Împuternicit cu redactarea documentației tehnice.