WP 200 - Welding machine Weller - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WP 200 Weller in PDF.
User questions about WP 200 Weller
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual WP 200 - Weller and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WP 200 by Weller.
USER MANUAL WP 200 Weller
natural_image
Four different soldering iron spiers shown in black and white, arranged diagonally (no text or symbols visible)GB Translation of the original instructions
natural_image
Circular icon with a lowercase 'i' in the center, commonly used to denote information (no additional text or symbols)
www.weller-tools.com

MANUAL FAQ

VIDEO



WP65

WP80


WP120 WP200



natural_image
Simple line drawing of an open box with a dotted arrow pointing upward (no text or symbols)WP 65
WSR 201
T0051517599N

natural_image
Close-up of a soldering iron and its solder pad, no visible text or symbols on the main components.
natural_image
Product photo showing a white spray gun, a yellow sponge, and a pile of brown granules (no text or symbols visible)WP 80
WSR 201
T0051517599N

natural_image
Close-up of a soldering iron and its solder pad, no visible text or symbols on the main components.
natural_image
Product photo showing a cleaning tool, a sponge, and a yellow sponge with a red object (no text or symbols visible)

natural_image
Simple line drawing of an open box with a dotted arrow pointing upward (no text or symbols)WP 120

WP 200

3

natural_image
Illustration of a microscope setup with a magnified view showing the lens and eyepiece (no text or symbols present)
natural_image
Simple black U-shaped metal bracket with evenly spaced circular holes (no text or symbols)T0058768731

natural_image
Pure mechanical part diagram without any text, numbers, or symbolsT0058768733

natural_image
Simple black U-shaped mechanical component with evenly spaced holes (no text or symbols)T0058768732

XNT

LT

XT

<HT
WP65 WP80 WP 120 WP 200



WR 3M


WP 65 WP 120
WP 80 WP 200


natural_image
Illustration of a hand tool with a green checkmark and wooden base (no text or symbols)
| DE Deutsch | Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Arbeitshinweise | Temperaturverhalten | Potentialausgleich | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Garantie | Technische Daten | Symbole | 10 |
| GB English | Safety information | Specified Conditions Of Use | Operating guidelines | Temperature performance | Equipotential bonding | User groups | Care and maintenance | Warranty | Technical Data | Symbols | 13 |
| ES Español | Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Instrucciones | Comportamiento térmico | Equipotencial | Grupo de usuarios | Cuidado y mantenimiento | Garantia | Datos Técnicos | Símbolos | 16 |
| FR Français | Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Consignes de travail | TComportement de la température | Compensation de potentiel | Groupes d'utilisateurs | Entretien et maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | 19 |
| IT Italiano | Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Istruzioni di lavoro | Comportamento temperatura | Compensazione di potenziale | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Dati Tecnici | Simboli | 22 |
| PT Portugues | Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Indicações de trabalho | Comportamento de temperatura | Equilibrio do potencial | Grupos de utilizadores | Conservação e manutenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos | 25 |
| NL Nederlands | Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Werkwijze | Temperatuurgedrag | Potentiaalvereffening | Gebruikersgroepen | onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen | 28 |
| SV Svenska | Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Arbetsanvisningar | Temperaturuppförande | Potentialutjämning | Användarkategorier | skötsel och underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler | 31 |
| DK Dansk | Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Arbejdsanvisninger | Temperaturrepons | Spændingsudligning | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Tekniske Data | Symboler | 34 |
| FI Suomi | Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Toimintaohjeet | Lämpötilan käyttäytyminen | Potientiaalin tasaus | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto | Takuu | Tekniset Arvot | Symbolit | 37 |
| GR Ελληνικα | Υποδείεις ασφαλείας | Xρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού | Υποδείεις εργασίας | Συμπεριφορά της θερμοκρασίας | Εξίσωση δυναμικού | Ομάδες χρηστών | Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση | Τεχνικά στοιχεία | Σύμβολα | 40 |
| TR Türkçe | Güvenlik uyarları | Kullanim | Çalışma uyarları | Isi tutumu | Potansiyel dengelemesi | Kullanıcı grupları | temizliği ve bakımı | Garanti | Teknik Veriler | Semboller | 43 |
| CZ Český | Bezpečnostní pokyny | Použití v souladu s určením | Pracovní pokyny | Teplotní chování | Vyrovnání potenciálů | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce ohledně | Záruka | Technické údaje | Symboly | 46 |
| PL Polski | Bezpieczeństwo | Użytkowanie | Wskazówki robocze | Zachowanie się temperatury | Wyrównanie potencjału | Grupy użytkowników | Pielegnacja i konserwacja urządzenia | Gwarancja | Dane Techniczne | Symbole | 49 |
| HU Magyar | Biztonsági utasítások | Rendeltetésszerű használat | Munkautasítások | Hómér séklet viselkedés | Feszültségkiegyenlítő hüvely | Felhasználói csoportok | Ápolás és karbantartás | Garancia | Múszaki Adatok | Szimbólumok | 52 |
| SK Slovensky | Bezpečnostné pokyny | Použivanie v súlade s určeným účelom použitia | Pracovné pokyny | Teplotná odozva | Zásuvka vyrovnania potenciálov | Skupiny používatefov | Ošetrovanie a údržba | Záruka | Technické údaje | Simboli | | 55 |
| SL Slovenščina | Varnostna navodila | Uporaba v skladu s predpisi | Navodila za delo | Gibanje temperature | Gibanje temperature | Vtičnica za izenačevanje potenciala | Skupine uporabnikov | Nega in vzdrževanje | Garancija | Tehnični Podatki | 58 |
| EE Eesti | Ohutusjuhised | Kasutusotstarbele vastav käïtamine | Tööjuhised | Temperatuurile reageerimine | Potentsiaali-de ühtlustuspuks | Kasutajarühmad | Hooldamine ja teenindamine | Garantii | Tehnilised Andmed | Sümbl | 61 |
| LT Latviski | Drošības norādes | Atbilstoša lietošana | Norādījumi par darbu ar ierīci | Temperatūras reakcija | Potenciālu izīldzināšanas pieslēgvieta | Lietotāju grupas | Apkope un kopšana | Garantija | Tehniskie dati | Simboli | 64 |
| LV Lietuviškai | Saugos laisyklés | Naudojimas pagal paskirtj | Darbo nurodymai | Temperatūros kitimas | Potencialo išlyginimo jvorė | Naudotoju grupės | |prastinė ir techninė priežiūra | Garantija | Techniniai duomenys | Simboliai | 67 |
| BG Български | Инструкции за безопасна работа | Използване по предназначение | Инструкции за работа | изпълнение Температура | Изравняване на потенциалите | Потребителски групи | Обслужване и поддържане | Гаранция | Технически данни | Символи | 70 |
| RO Român | Indicații de securitate | Utilizarea conformă cu destinația | Instructiuni de lucru | Comportamentul temperaturii | Egalizare de potențial | Grupe de utilizatori | Íngrijirea și întreținerea curentă | Garantia pentru produs | Date tehnice | Simboluri | 73 |
| HR Hrvatski | Sigurnosna upozorenja | Namjenska uporaba | Upute za rad | Temperaturno ponašanje | Izjednačavanje potencijala | Skupine korisnika | Njega i servisiranje | Jamstvo | Tehnički podaci | Simboli | 76 |
| RU Русский | Инструкции по технике безопасности | Использование по назначению | Указания по эксплуатации | Температурная характеристика | Выравнивание потенциалов | Группы пользователей | Уход и техническое обслуживание | Гарантия | Технические характеристики | Символы | 79 |
| CN 中文 | 原装使用说明 | 安全注意事项 | 规定的使用条件 | 操作提示 | 温度变化特性 | 电位补偿 | 用户群体 | 维护和保养 | 保修 | 技术数据 | 图标 | 83 |
| KO 한국어 | 안전 지침 | 규정된 사용조건 | 작업 지침 | 온도 특성 | 전압 등화 | 사용자 그룹 | 관리 및 유지 보수 | 보증 | 기술 데이터 | 기호 | 86 |
| JP 日本語 | 取扱説明書 | 安全に関する注意事項 | 指定の使用条件 | 作業上の注意事項 | 温度特性 | 電位平衡 | ユーザーグループ | 保証規定証 | テクニカルデータ | シンボルマーク | 89 |

Read these instructions and the accompanying safety information carefully before starting up the device and starting work with the device.
Keep these instructions in a place that is accessible to all users. Please adhere to the operating instructions of the connected devices.
Before using the device, please read these operating instructions and the enclosed safety instructions carefully. Failure to comply with the safety instructions may result in danger to life and limb.
Safety information
This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep other persons well away from your workplace.
The work area is out of bounds for children and unauthorized persons. Never allow other persons to touch the soldering tool or cable.
Please be sure to read and follow the operating instructions for your Weller Supply Unit.
Always place the soldering tool in the safety rest while not in use.

WARNING!
Electrical shock
Protect yourself against electric shocks. The handles on soldering tools with an antistatic design are conductive.
- Avoid touching earthed objects such as pipes, heaters, stoves and refrigerators.
- Do not use the soldering tool in a damp or wet environment.
- Never work on voltage-carrying parts.

WARNING!
Risk of burns
- Always place the soldering tool in the safety rest while not in use. Make sure the safety holder is stable.
- Do not touch the hot soldering tips and keep them away from inflammable objects.
- Only replace solder tips when cold
Risk of burning through liquid solder.
Protect yourself against solder splashes.
- Wear appropriate protective clothing to protect yourself against burns. Protect your eyes by wearing eye protection.
- When working with adhesives, special attention must be paid to the warning information provided by the adhesive manufacturer.

WARNING!
Fire hazard
Covering the soldering iron or the safety holder poses a fire hazard.
• Always keep objects well away from the soldering iron and safety holder.
- Keep all combustible objects, liquids or gases well away from the hot soldering tool.
Store your soldering tool in a safe place. When not in use, units and tools should be stored in a dry, high or locked area out of the reach of children. Make sure that unused soldering tools are free of voltage and de-pressurised.
Do not use the cable for purposes other than those for which it is intended. Never carry the unit by the cable. Do not use the cable to pull the plug out of the socket. Protect the cable against heat, oil and sharp edges..
Be alert. Pay attention to what you are doing. Be smart when using the unit. Do not use the soldering tool if you are having difficulty concentrating.
Avoid abnormal posture. Arrange your work station in an ergonomically correct way. Avoid bad posture when using the unit, as this can lead to postural problems.
The soldering tool must be operated only in perfect technical working order. Safety devices must not be deactivated.
Faults and defects must be repaired immediately.
Before using the unit / tool, safety devices must be carefully checked to make sure that they are functioning properly and in the manner intended. Check that moving parts are functioning properly and are not sticking, and whether parts are damaged. All parts must be correctly fitted and must satisfy all the requirements necessary to guarantee troublefree operation of the unit.
Use the correct tool. Use only accessories or auxiliary devices which are included in the list of accessories or approved for use by the manufacturer. Use WELLER accessories or auxiliary devices on original WELLER equipment only. The use of other tools and accessories can pose a risk of injury to you.
Secure the tool. Use clamping fixtures to hold the workpiece.
Use a solder fume extraction unit. If appliances for connecting solder fume extraction units are available, ensure that they are connected and used properly.
Specified Conditions Of Use
Use the soldering iron exclusively for the purpose indicated in the Operating Instructions of soldering and desoldering under the conditions specified here. The soldering iron may only be used in combination with Weller Supply Units. This device may only be used at room temperature and indoors. Protect against moisture and direct sunlight.
The manufacturer accepts no liability for any other use deviating from the operating instructions or for unauthorised modifications to the device.
Operating guidelines
Tip change
- Allow the soldering iron to cool down.
- Hold the soldering iron with the tip pointing slightly downwards.
- Hold the soldering iron firmly by the rear handle and unscrew the tip holder by turning it clockwise.
• Pull the tip holder forwards. - The soldering tip is now loose in the tip holder.
Do not place the soldering tip / measuring tip on the cleaning sponge or plastic surfaces. Keep the heat transfer surfaces of the heating element and soldering tip clean. Antistatic plastics are provided with conductive fillers to prevent static charges, which also reduces the insulating properties of the plastic. The operating instructions for the supply unit used apply in addition to these operating instructions.

Use only original Weller soldering tips!
Equipotential bonding
The required equipotential bonding to the soldering tip can be established via the supply unit used. The connection options for an equipotential bonding cable are described in the operating instructions for the supply unit.
User groups
Due to differing degrees of risk and potential hazards, several work steps may only be performed by trained experts.
| Work step User groups | |
| Default soldering parameters | Specialist personnel with technical training |
| Replacing electrical replacement parts | Electricians |
| Default maintenance intervals | Safety expert |
| OperationReplacing electrical replacement parts | Technical trainees under the guidance and supervision of a trained expert |
Care and maintenance
WARNING!
Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket. Leave the unit to cool down.
Check all connected cables and hoses on a regular basis. If power tools are damaged, they must be immediately removed from use. Only replace the soldering tips when they are cold.
The soldering tool must be left switched off in the safety rest for at least 3 minutes until the soldering tip has cooled down. Keep the heat transfer surfaces of the soldering tip and heating element clean. The heating element must not come into contact with soldering tin.
Repairs must always be referred to a Weller-trained specialist.
Please contact our Customer Service: technical-service@weller-tools.com

Use original replacement parts only.
Warranty
Claims by the buyer for physical defects are time-barred after a period of one year from delivery to the buyer. This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with §§ 478, 479 BGB (German Federal Law Gazette).
We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term „Warranty“.
The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorized persons. Subject to technical alterations and amendments.
For more information please visit www.weller-tools.com.
Technical Data
| Soldering iron WP 65 WP 80 WP 120 WP 200 | ||||
| Heating output 65 W 80 W 120 W 200 W | ||||
| Heater voltage 24 24 24 24 | ||||
| Temperature range | 100 °C - 450 °C212 °F - 850 °F | 50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F | 50 °C - 350 °C120 °F - 660 °F | 50 - 450120 - 850 |
| Heat-up time(50°C auf 350°C) (120°F auf 660°F) | ~7 s | ~10 s | ~14 s | ~30 s |
| Supply unit | WT 1, WT 1H, WR 3M,PU 81, WR 2 | WT 1, WT 1H, WR 2,WR 3M, PU 81 | WT 1H, WR 3M,WR 2 | WD 3M, WR 3M |
| Tip typeSafety rest | XNTWSR 201 | LTWSR 201 | XTWSR 201 | XHTWSR 202 |
Subject to technical alterations and amendments.
Symbols

Read the operating instructions!

Warning! Risk of burns

Caution!

ESD-compatible design and ESD-compatible workstation

Equipotential bonding

Soldering

CE mark of conformity

British Conformity Mark

Disposal
According to local regulations, retailers may have an obligation to take back waste electrical and electronic equipment free of charge. Your contribution to the re-use and recycling of waste electrical and electronic equipment helps to reduce the demand for raw materials. Waste electrical and electronic equipment contains valuable, recyclable materials, which can adversely impact the environment and human health if not disposed of in an environmentally compatible manner. Dispose of replaced equipment parts or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country.

WAARSCHUWING! | Verbrandingsgevaar
WAARSCHUWING! Brandgevaar
EN C declaration of conformity
We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines:
Authorised to compile technical documentation.
UK declaration of conformity
We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines:
SI 2016 No.1101, SI 2016 No.1091, SI 2008 No.1597
Besigheim, 2024-07-29

Philippe Buidin
Managing director
Authorised to compile technical documentation.
Apex Tool Group UK Ltd
Registered in England, Company Number 14127816
Registered Office:
20 Farringdon Street, 8th Floor
London, EC4A 4AB, United Kingdom
Product Registration
www.weller-tools.com/registration

GERMANY
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2
74354 Besigheim
Tel: +49 (0) 7143 580-0
CHINA
Apex Tool Group
Room 302A,
NO 177 Bibo Road
Shanghai, 201202
Tel: +86 (21) 60880288
info@weller-tools.com
www.weller-tools.com
THE NETHERLANDS
Apex Tool Group B. V.
Apex Tool Group UK Ltd
Registered in England,
Company Number 14127816
Registered Office:
C/O TMF Group 13th Floor,
One Angel Court, London,
EC2R 7HJ, United Kingdom
Tel: +44 740 8836 404
USA
Apex Tool Group, LLC.
Weller Professional Tools Division
1000 Lufkin Road
Apex, NC 27539
Tel: +866 -498- 0484
Weller