TSX100 - Cd плеер/рекордер YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TSX100 YAMAHA в формате PDF.
| Тип продукта | CD-плеер/рекордер с FM/AM-тюнером и USB-портом |
| Бренд | YAMAHA |
| Модель | TSX100 |
| Размеры (Ш x В x Г) | 300 x 141,5 x 200 мм |
| Вес | 2,7 кг |
| Питание | Переменный ток 100-240 В, 50/60 Гц (модель для США/Канады: 120 В, 60 Гц) |
| Энергопотребление | 20 Вт (в режиме ожидания: ≤ 1,0 Вт) |
| Поддерживаемые аудиоформаты | Audio CD, CD-R/RW, MP3, WMA (на CD или USB-устройстве) |
| Основные функции | Воспроизведение CD, USB, FM/AM-тюнер с RDS, будильник, таймер сна, таймер, управление звуком (Bass/Treble, эквалайзер), случайное/повторное воспроизведение, дисплей с регулировкой яркости |
| Разъемы | Вход PORTABLE (миниджек 3,5 мм), порт USB (тип A), FM-антенна, AM-антенна, выход на наушники PHONES (миниджек 3,5 мм) |
| Комплектация | Пульт ДУ, комнатная FM-антенна, рамочная AM-антенна, шнур питания |
| Выходная мощность | 10 Вт + 10 Вт (мин. эффективная) |
| Диапазон FM | 87,5-108,0 МГц (модель для США/Канады) или 87,50-108,00 МГц (другие) |
| Диапазон AM | 530-1700 кГц (модель для США/Канады) или 522-1629 кГц (другие) |
| Уход и чистка | Протирайте сухой тканью; для стойких загрязнений используйте мягкую слегка влажную ткань. Не используйте химические растворители. |
| Лазерная безопасность | Полупроводниковый лазер GaAlAs (длина волны 780 нм). Не открывайте устройство. |
| Запчасти и ремонт | Доверяйте ремонт только авторизованному сервисному центру Yamaha. Не пытайтесь ремонтировать самостоятельно. |
Часто задаваемые вопросы - TSX100 YAMAHA
Вопросы пользователей о TSX100 YAMAHA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Cd плеер/рекордер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TSX100 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TSX100 бренда YAMAHA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TSX100 YAMAHA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CAUTION
Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Предупреждение: внимательно изучите это перед использованием аппарата.
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом месте, оставив свободным как минимум 10 см сверху, 10 см справа и слева, и 10 см сзади от данный аппарат — вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги, и/или холода.
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный ашарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке данного ашарата, не следует располагать:
– Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
- Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного ашарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел "Устранение неисправностей", описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки POWER OFF, и отсосдините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация. Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих источников.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может привести к потере слуха.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в выключенном положении через POWER OFF. Данное положение является режимом ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
Лазерный компонент данного изделия может выделять радиацию, превышающую ограниченный уровень радиации для Класса 1.

Данный символ-отметка соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что электрическое и электронное оборудование по окончанию службы должны выбрасываться отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам, и не выбрасывайте старые изделия вместе с обычным домашним мусором.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Описание ....2
Системы управления и функции ......3
Вид спереди/сверху ....3
Пульт ДУ ....4
ПОДГОТОВКА
Подготовка перед использованием данного аппарата ....6
Включение питания ....6
Регулировка часов ....7
УПРАВЛЕНИЕ
Основное управление ....8
Выбор источника приема ....8
Регулировка уровня громкости .....8
Настройка звучания .....9
Полезные операции для дисплея ....10
Прослушивание CD, файлов MP3/WMA, и внешних источников ....11
Прослушивание CD .....11
Прослушивание файлов MP3/WMA, сохраненных на устройстве USB ....12
Переключение информации воспроизведения на дисплее ....14
Повторное и произвольное воспроизведение ...15
Воспроизведение внешних источников .....15
Прослушивание ЧМ и АМ радиостанций ....16
Подключение антенн ....16
Настройка на радиостанции .....16
Автоматическая предустановка радиостанций (Автоматическая предустановка) .....17
Предустановка радиостанций вручную (Ручная предустановка)....17
Выбор предоставленных радиостанций (Настройка с предустановкой) ......18
Прием радиостанций Системы радиоданных ...18
Использование функций таймера .....20
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Возможные неисправности и способы по их
устранению 22
Общая часть 22
Воспроизведение диска .....22
Воспроизведение файла MP3/WMA .....23
Прием радиоволн .....23
Пульт ДУ 24
Примечания по дискам 25
Информация о диске .....25
Обращение с диском 25
Справочник 26
Технические характеристики 26
Описание
- Стильный компактный дизайн "все в одном"
• Воспроизведение аудио CD, MP3 CD, и WMA CD - Поддержка USB
• Усовершенствованный ЧМ/АМ тюнер - Простой, но функциональный пульта ДУ
• Функция таймера и часов
SR-Bass
"Swing Radiator Bass™" является торговой маркой YAMAHA CORPORATION.
■О настоящем руководстве
- В данном руководстве, операции по управлению, которые могут выполняться с помощью органов управления на данном аппарате или пульте ДУ, описаны с использованием пульта ДУ.
- Символ "кв" с номером(ами) страниц(ы) обозначает(ют) соответствующую(ие) справочную(ые) страницу(ы).
- 🌿️- означает совет для облегчения управления.
• В примечаниях содержится важная информация по безопасности и инструкциям по управлению. - Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т.д.
В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
■Поставляемые аксессуары
К данному аппарату прилагаются следующие аксессуары. Убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.
Пульт ДУ

text_image
STRAWBON 6/1 START 5.0V FAT 32 CUTYAMMOR 21 9 80 7 9 T45-310 SSAAT RAS TARE FAK22H INPUT YAMAHAВнутренняя ЧМ-антенна

Форма поставляемых аксессуаров изменяется в зависимости от моделей.
Системы управления и функции
Вид спереди/сверху

text_image
SLEEP POWER OFF
Запуск и пауза воспроизведения. (с. 11)

Остановка воспроизведения или извлечение диска при остановленном воспроизведении. (с. 11)

Переход на начало текущей или следующей дорожки.
Нажмите и удерживайте кнопку для поиска назад/вперед. (с. 11)
POWER OFF
Установка данного аппарата в режим ожидания. (с. 6)
SLEEP
Установка таймера сна. (с. 21)

Настройка уровня громкости. (с. 8)
MUTE
Отключение звучания. (с. 8)

Выбор предоставленных радиостанций. (с. 17)
ALARM
Установка функции будильника. (с. 20)

text_image
INPUT/SNOOZE Включение данного аппарата и выбор источника присма (с. 6, 8), или включение функции короткого сна при включении будильника. (с. 20) Порт USB (с. 12) Дисплей Колонка Отверстие для диска (с. 11)Пульт ДУ
STANDBY/ON
0/1
Включение данного аппарата. (с. 6)
DIMMER
Регулировка яркости дисплея. (с. 10)
TIME/INFO
Отображение информации диска/USB.
(c. 14)
Курсор (▲/▼/◄/►) и ENTER
RANDOM
O
Установка данного аппарата в режим производльного воспроизведения. (с. 15)
PORTABLE TUNER CDUSB INPUT
Выберите источник для прослушивания.
Нажмите PORTABLE для прослушивания источника, воспроизводимого на компоненте, подключенном к гнезду PORTABLE на задней панели данного аппарата. (с. 15)
Нажмите USB для прослушивания источника, сохраненного на подключенном запоминающем устройстве USB. (с. 12)
Нажмите TUNER для прослушивания радиотрансляции ЧМ/АМ. При каждом нажатии TUNER, источник переключается на ЧМ и АМ. (с. 16)
Нажмите CD для прослушивания диска, установленного в отверстие для диска. (с. 11)
MUTE — VOLUME +
Настройка уровня громкости. (с. 8)

text_image
Передатчик инфракрасного сигнала STANDBY/ON / / ALARM ON/OFF TIME ADM SLEEPDAIMERIMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TONE EQ TIME/INFO PRESET DISPLAY TUNE! ENTER RANDOM REPEAT MODE-PTY SEEK-START FREQ/TEXT PORTABLE TUNER CDUSB INPUT MUTE - VOLUME + YAMAHAПеред использованием пульта ДУ, снимите изоляционную пленку.
[Non-Text]
Перед использованием пульта ДУ, снимите прозрачную пленку.

Установка различных функций таймера и часов.
ALARM ON/OFF: Включение или отмена функции будильника. (с. 20)
TIME ADJ: Настройка часов данного аппарата. (☎ с. 7)
SLEEP: Установка таймера сна. (с. 21)
TIMER: Установка таймера обратного отсчета. (☎ с. 21)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
o
TONE EQ
O
Прямой выбор нужной дорожки или предоставленной радиостанции. (с. 11, 13, 17, 18)
Настройка звучания.
TONE: Настройка баланса низких и высоких частот. (☎ с. 9)
EQ: Выбор режима эквалайзера. (с. 9)
DISPLAY

Переключение отображаемой информации. (с. 10)
REPEAT

Установка данного аппарата в режим повторного воспроизведения. (с. 15)
MODE-PTY SEEK-START FREQ/TEXT
→
▶▶
/
/
Управление воспроизведением.
◀◀, ▶▶: Переход на начало текущей или следующей дорожки. Нажмите и удерживайте кнопку для поиска назад/вперед. (◀ c. 11, 12)
▶/II: Запуск и пауза воспроизведения. (с. 11, 12)
■/▲ : Остановка воспроизведения или извлечение диска при остановленном воспроизведении. (☎ с. 11, 12)
■Использование пульта ДУ

text_image
До 6 м 30° 30°Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м от данного аппарата и должен быть направлен на сенсор ДУ.
Примечания
- Не устанавливайте препятствий между сенсором данного аппарата и пультом ДУ. В ином случае, невозможно будет управлять данным аппаратом от пульта ДУ.
- Избегайте проливания жидкости на пульт ДУ.
- Не роняйте пульт ДУ.
- Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
– жарких или влажных местах как ванная или возле обогревателя
– очень холодных местах
– в запыленных местах
Для замены батарейки 📄 с. 24.
Подготовка перед использованием данного аппарата
Включение питания

text_image
① К входу переменногоПодключите силовой кабель к входу переменного тока данного аппарата и к розетке переменного тока.
② К сети переменного тока


Включите данный аппарат.
Нажмите еще раз для установки данного аппарата в режим ожидания.
На верхней панели
Операции выше можно также выполнять с верхней панели.

Включить данный аппарат.

Установить данный аппарат
в режим ожидания.
[Non-Text]
- В режиме ожидания, энергопотребление уменьшается.
- В режиме ожидания, можно выбрать отображение даты и времени (в режиме ECO OFF) или отключить отображение (в режиме ECO ON).
1 В режиме ожидания, нажмите и удерживайте MUTE на верхней панели. → Мигаст "ECO ON" или "ECO OFF".
2 Пока мигает индикатор, нажимая MUTE, выберите "ECO ON" или "ECO OFF".
3 Подождите несколько секунд. → Устанавливается режим ECO ON или ECO OFF.
| Режим ECO ON | Режим ECO OFF | |
| Дисплейв режимеожидания | (Пустой дисплей) | (Отображается дата и время) |
- Схема резервной копии памяти предотвращает сохраненные данные от удаления, даже если данный аппарат находится в режиме ожидания. Однако, сохраненные данные удаляются при отсоединении силового кабеля от розетки переменного тока или при прерывании электроэнергии более чем на одну неделю.
Регулировка часов

text_image
YAMAHA



text_image
Year -2007-Примечание
Когда дисплей отключен, перед выполнением данной настройки, включите питание.
Отрегулируйте дату и время.

Выбор года/даты/часа/минуты.

Увеличение или уменьшение даты или времени.
Примеры

Время отображается в 12-часовом обозначении (АМ/РМ), в зависимости от модели. Например, "4:00РМ".


Подтвердите.
Основное управление
Выбор источника приема

text_image
INPUT ON/OFF COUSEПрослушивание музыки, воспроизводимой на переносном аудиоустройстве

Прослушивание файлов MP3/WMA, сохраненных на устройстве USB

Прослушивание радиостанций (ЧМ/АМ)

Прослушивание CD

На верхней панели

Повторно нажимайте.
Регулировка уровня громкости

Увеличение или уменьшение уровня громкости


Если питание было отключено с уровнем громкости, установленным на уровне 41 или более, при повторном включении питания, уровень громкости автоматически устанавливается на 20.
Volume 41

Отключение звучания


Нажмите снова для возврата предыдущего уровня громкости.
На верхней панели
Уменьшение уровня
громкости.
Увеличение уровня громкости.

Отключение звучания.
Использование наушников

text_image
K PHONES TUNER FM ANT 75±UNIBAL PHONES PORTABLE
Даже при подключении наушников, звучание будильника выводится от колонки.
Настройка звучания
■ Регулировка общего баланса звучания

flowchart
graph TD
A["ROCK"] --> B["POP"]
B --> C["JAZZ"]
C --> D["CLASSIC"]
D --> E["STRAIGHT"]
F["Для рок-музыки"] --> G["Для популярной музыки"]
H["Для джаза"] --> I["Для классической музыки"]
J["Для разнообразной музыки"] --> K["Для рок-музыки"]
■ Регулировка баланса низких/высоких частот

Повторно
нажимайте.

text_image
BASS 0 Выберите "BASS" (для низкочастотного диапазона) или "TREBLE" (для высокочастотного диапазона).


text_image
BASS +02Отрегулируйте уровень (от -10 до +10 дБ).


Подтвердите.
Полезные операции для дисплея
■Переключение информации на дисплее

flowchart
graph TD
A["TV remote"] --> B["DISPLAY"]
B --> C["Повторно нажимайте."]
C --> D["Bремя и состояние воспроизведения"]
D --> E["Вход"]
E --> F["Дата"]
F --> G["Настройка будильника 1 (с. 20)"]
G --> H["Настройка будильника 2 (с. 20)"]
H --> I["Настройка таймера сна (с. 21)"]
I --> J["Таймер обратного отсчета (только при включении) (с. 21)"]
■Уменьшение света дисплея

text_image
Повторно нажимайте. DIMMER AUTO CONTROL 100% 50% 30% Автоматическая регулировка яркости в соответствии с яркостью окружающей среды. Ярко Среднее потускнение ТусклоПрослушивание CD, файлов MP3/WMA, и внешних источников
Прослушивание CD

Также можно воспроизвести файлы MP3/WMA, записанные на диске. Для инструкций по управлению, смотрите "Прослушивание файлов MP3/WMA, сохраненных на устройстве USB" (вт. с. 12).
Начинается воспроизведение.

text_image
1:23PM T001 00:01Индикатор
состояния
Текущая
дорожка
Прошедшее
время
воспроизве,
При остановленном воспроизведении

Индикатор Всего
состояния фонограмм
Общее время диска
[Non-Text]
- Можно переключать информацию воспроизведения на дисплее (с. 14).
- Также можно воспроизвести файлы MP3/WMA, записанные на диске. Смотрите “Прослушивание файлов MP3/WMA, сохраненных на устройстве USB” (с. 12).
На верхней панели

text_image
Воспроизведение/ Пауза Пропуск вперед/ Поиск вперед* SLEEP POWER OFF Остановка/ Извлечение* Пропуск назад/ Поиск назад** Нажмите и удерживайте в режиме воспроизведения или паузы.
■ Пауза воспроизведения

[Non-Text]
Для отмены паузы, снова нажмите ▶/II
■Пропуск дорожек
Назад

Вперед

■Поиск назад/вперед
Назад

Вперед

Нажмите и удерживайте
Примечание
Во время поиска при паузе, звучание отсутствует.
■Указание дорожки

text_image
21 3 65 7 9 0[Non-Text]
Введите номер дорожки для прослушивания.
Остановка
воспроизведения

Извлечение диска
При остановленном воспроизведении
В режиме воспроизведения или паузы

Нажмите

Нажмите и
удерживайте
Прослушивание файлов MP3/WMA, сохраненных на устройстве USB

Подключите устройство USB.
Данный аппарат поддерживает устройства USB класса запоминающих устройств большой емкости (например, флэш-память или переносные аудиоплееры), использующих формат FAT16 или FAT32.
Примечания
- Некоторые устройства могут срабатывать неправильно, даже если они соответствуют требованиям.
- Не подключайте другие устройства, кроме устройств USB класса запоминающих устройств большой емкости (как зарядные устройства USB или концентраторы USB), компьютеры, считывающие устройства карт, внешний жесткий диск, др.
- Yamaha не несет ответственности за любой ущерб или потерю данных на устройстве USB, происшедшее во время подключения устройства к данному аппарату.
- Не гарантируется воспроизводимость и энергообеспечение для всех устройств USB.
Начинается воспроизведение.

Название песни/имя исполнителя/название альбома
#
Можно переключать информацию воспроизведения на дисплее (с. 14).
Примечание
В зависимости от количества файлов/папок, время считывания может превышать 30 секунд.
На верхней панели

text_image
Воспроизведение/Пауза Пропуск вперед/ Поиск вперед* SLEEP POWER OFF Стоп Пропуск назад/ Поиск назад** Нажмите и удерживайте
Остановка
воспроизведения

■Пауза
воспроизведения

[Non-Text]
Для отмены паузы, снова нажмите
▶/II.
■Пропуск дорожек
Назад

Вперед

■Поиск назад/вперед
Назад

Вперед

Нажмите и удерживайте
Примечание
Пауза может отмениться при запуске поиска.
■Выбор дорожки для воспроизведения

text_image
21 3 65 7 9 0
Введите номер дорожки для прослушивания.
Примечания
- В зависимости от условий записи, например, установок записывающего программного обеспечения, данный аппарат может не воспроизводить диск или устройство USB в порядке записи.
- Для MP3 или WMA диска/устройства USB, номер, присвоенный каждому файлу, соответствует файловой последовательности на диске/устройстве USB, а не в отдельных папках.
■Выбор папки/файла для файла формата MP3 или WMA

text_image
PRESET TUNE ENTER Выберите папку.Только при воспроизведении диска MP3/WMA

flowchart
graph TD
A["PRESET"] --> B["TUNE ENTER"]
B --> C["..."]
D["PRESET"] --> E["TUNE ENTER"]
E --> F["..."]
G["Выберите файл."] --> H["End"]

text_image
PREFET TUNE ENTER Запустите воспроизведение.О MP3 или WMA файлах
Можно воспроизводить MP3 или WMA файлы, записанные на CD-R, CD-RW, или устройстве USB. Данный аппарат воспринимает папки на диске/устройстве USB как альбомы, и файлы как дорожки как показано ниже. Иерархия папок не учитывается.

flowchart
graph TD
A["Корневой каталог"] --> B["Папка (Альбом)"]
A --> C["Файл (Дорожка)"]
Примечания
- Данный аппарат может отображать до 255 файлов и 255 папок. Однако, если некоторые файлы/папки не воспроизводятся на данном аппарате, может отображаться менее 255 файлов/папок.
- Если устройство USB разделено, будет отображаться только первое разделение.
• В зависимости от технических характеристик устройства USB, некоторые файлы могут срабатывать неправильно. - Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться.
- Данный аппарат может воспроизводить файлы размером 4 ГБ или менее.
Переключение информации воспроизведения на дисплее

При каждом нажатии кнопки, переключается информационный дисплей.
Примечание
Некоторые особые знаки могут отображаться неправильно.
■Audio CD
Прошедшее время воспроизведения текущей дорожки (По умолчанию)

text_image
1:23PM T014 02:21Оставшееся время воспроизведения текущей дорожки

Общее время диска

Оставшееся время диска

Обратно на дисплей по умолчанию
■Файлы MP3/WMA
Экран прокрутки* (По умолчанию)

1:23PM to order-Fr
Прошедшее время воспроизведения текущего файла

T014 02:21
Оставшееся время воспроизведения текущего файла

T014-03:41
Название файла

Road-to-ind
Название песни

Road to Ind
Имя исполнителя

Frankie Zip
Название альбома

Made to ord
Год

2007
Комментарий

Live at KCE
Обратно на дисплей по умолчанию
* На экране прокрутки в последовательности отображается название песни, имя исполнителя, и название альбома выбранного параметра.
Повторное и произвольное воспроизведение

■Произвольное воспроизведение

Повторно
нажимайте

text_image
Обычное воспроизведение ↓ Rd (Произвольное воспроизведение)■Повторное
воспроизведение

Повторно
нажимайте

flowchart
graph TD
A["Обычное воспроизведение"] --> B["R1 (Повтор одной дорожки)"]
B --> C["Rf (Повтор папки, MP3/WMA диска/только USB)"]
C --> D["Ra (Полный повтор)"]
Примечание
Режимы повторного и произвольного воспроизведения отменяются при остановке воспроизведения или извлечении диска/устройства USB.
Воспроизведение внешних источников
Примечание
Перед подключением, убавьте уровень громкости данного аппарата и переносного аудиоустройства.
Подключите переносное аудиоустройство.

text_image
TIMER FH ANT PORTBALL GND AN ANT PHONES PORTBALL 3,5 MM мини разъем Переносное аудиоустройство
flowchart
graph TD
A["Remote Hand"] --> B["PORTABLE"]
B --> C["PORTABLE"]
C --> D["Начните воспроизведение на подключенном переносном аудиоустройстве."]

Для управления переносным аудиоустройством, смотрите инструкции по эксплуатации к устройству.
Прослушивание ЧМ и АМ радиостанций
Подключение антенн
Рамочная АМ-антенна

flowchart
graph TD
A["① Кабель рамочной AM-антенны"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["①"]
D --> E["②"]
E --> F["③"]
F --> G["Заземление (терминал GND)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
Примечание
Провод рамочной АМ-антенны относится к защищенному типу. Подключите белый провод к терминалу АМ АНТ и подключите черный провод к терминалу GND.
О заземлении
Для обеспечения максимальной безопасности и уменьшения помех, подключите терминал антенны GND к хорошему заземлению. Хорошим заземлением может послужить металлический штырь, введенный в сырую землю.
Настройка на радиостанции

text_image
Выберите FM или AM. FM 87.50MHz ПРЕСТ ENTER TUNE Нажмите и удерживайте FM 89.70MHz
- Во время прослушивания АМ радиостанции, поворачивая головку антенны, определите наилучший угол приема.
- На радиостанции также можно настроиться вручную, повторно нажимая TUNE ◀/▶.
- Для улучшения качества звучания ЧМ при слабой радиоволне, нажмите и удерживайте нажатой RANDOM на пульте ДУ для переключения режима приема радиоволны ЧМ данного аппарата на монофонический режим.
Автоматическая предустановка радиостанций (Автоматическая предустановка)
После переключения на дисплей настройки предустановки (пока мигает часть дисплея), выполните данную операцию, пока мигание продолжается.

text_image
1/20DT FREE20DT = 84 TIMER
Выберите FM или АМ.
FM 87.50MHz


Войдите в режим предустановки.
Нажмите и удерживайте

Нажмите и удерживайте
По завершению
FN COMPLETE

- Предустановленную радиостанцию можно удалить, нажав ■/▲.
- Можно удалить все предоставленные радиостанции, нажав и удерживая 📄/µкунды или дольше.
Предустановка радиостанций вручную (Ручная предустановка)
После переключения на дисплей настройки предустановки (пока мигает часть дисплея), выполните данную операцию, пока мигание продолжается.

Настройтесь на любимую радиостанщик (с. 16).
FM 89.70MHz


Войдите в режим предустановки.
Нажмите и удерживайте

Выберите нужный номер предустановки.
Для выбора номера предустановленной радиостанции, также можно использовать цифровые кнопки.

- Можно предоставить до 30 ЧМ радиостанций и 20 АМ радиостанций.
- Предустановленную радиостанцию можно удалить, нажав ■/▲.
- Можно удалить все предоставленные радиостанции, нажав и удерживая 📁 кунды или дольше.
Выбор предоставленных радиостанций (Настройка с предустановкой)


Выберите
предустановленную
радиостанцию.

Для выбора
радиостанции, также
можно использовать
цифровые кнопки.
FN
30 108.00MHz
На верхней панели

Прием радиостанций Системы радиоданных
■Выбор радиостанций по типу программы

flowchart
graph TD
A["Radio Control"] --> B["FREQ/TEXT"]
B --> C["Повторно нажимайте FM PRG TYPE"]
C --> D["MODE-PTY SEEK"]
D --> E["FM SEARCH >"]
E --> F["Preset"]
F --> G["TURE ENTER"]
G --> H["Выберите тип программы (с. 19)."]
H --> I["FM NEWS"]
I --> J["PTY SEEK-START"]
J --> K["Запустите поиск."]

Для отмены поиска типа программы, снова нажмите PTY SEEK START.
■ Доступные типы программ
| Тип программы Описание | |
| NEWS | Новости |
| AFFAIRS | Текущие актуальные вопросы |
| INFO | Общая информация |
| SPORT | Спорт |
| EDUCATE | Образование |
| DRAMA | Драма |
| CULTURE | Культура |
| SCIENCE | Наука |
| VARIED | Различные выступления |
| POP M | Поп музыка |
| ROCK M | Рок музыка |
| EASY M | Легкое прослушивание |
| LIGHT M | Легкая классическая музыка |
| CLASSICS | Классическая музыка для знатоков |
| OTHER M | Другие виды музыки |
| WEATHER | Погода и метеорология |
| FINANCE | Финансы |
| CHILDREN | Программы для детей |
| SOCIAL | Общественные дела |
| RELIGION | Религия |
| PHONE IN | Прямой эфир |
| TRAVEL | Путсшествия и туры |
| LEISURE | Отдых и хобби |
| JAZZ | Джазовая музыка |
| COUNTRY | Музыка “кантри” |
| NATION M | Национальная музыка |
| OLDIES | Другие виды музыки |
| FOLK M | Фольклорная музыка |
| DOCUMENT | Документальная программа |
| TEST | Проверочная тревога |
| ALARM | Тревога-Тревога! |
■ Переключение информационного дисплея Системы Радиоданных

Название радиостанции

FM PRG SERVICE
Тип программы

FM PRG TYPE
Текстовая информация, относящаяся к радиостанции

FM RADIO TEXT
Текущее время

FM CLOCK TIME
Исходный дисплей
Примечание
При слишком слабом сигнале передачи радиостанции Системы Радиоданных, данный аппарат может неполностью принимать информацию Системы Радиоданных. В особенности, информация RT (Радиотекст) занимает большинство диапазона, поэтому данная информация может быть менее доступна, по сравнению с другими типами информации.
Использование функций таймера
Данная функция используется для включения под ваш любимый CD или радиопрограмму, др. Данная функция также используется для автоматической установки данного аппарата в режим ожидания после определенного промежутка времени.

■ Настройка таймера включения


text_image
-FLMI-OFF M+F1 | 18:00AMПримечание
Когда дисплей отключен, перед выполнением данной настройки, включите питание.

Отрегулируйте настройки будильника.

Перемещение по параметрам будильника.

Переключение параметров будильника.

① Выберите будильник 1/2. ② Выберите включение/отключение.
③ Выберите повторение. M-F: С понедельника по пятницу
Daily: Ежедневно Once: Только один раз
ALM1 ON
M-F 8:00AM*1
Отображение включенного будильника.
④ Установите время будильника.
⑤ Выберите звучание будильника CD, FM, AM, USB, SOUND1 (звонок), и SOUND2 (звонок).
SOUNDIVOL 12 ^1
⑥ Отрегулируйте уровень громкости.

Для ввода времени, также можно использовать цифровые кнопки.



Как только будильник установлен, можно включать/отключать будильник с помощью ALARM ON/OFF.
■ Остановка будильника

или
На верхней панели

text_image
ALARM PRESET MUTE VOLVGLИспользование функции короткого сна
На верхней панели

text_image
INPUT/ENOZEВоспроизведение возобновляется через 5 минут.

■Установка таймера сна

Повторно нажимайте.


flowchart
graph TD
A["SLEEP OFF"] --> B["SLEEP 30"]
B --> C["SLEEP 60"]
C --> D["SLEEP 90"]
D --> E["SLEEP 120"]
E --> F["Обычный дисплей (засыпание откл)"]
■Установка таймера обратного отсчета
Удобная функция таймера отсчета. Простой таймер напомнит о времени, например, при приготовлении еды или во многих других случаях.



text_image
TIMER OFF-Примечание
Когда дисплей отключен, перед выполнением данной настройки, включите питание.

Отрегулируйте настройку таймера обратного отсчета.

text_image
TIMER 01 minУстановите время обратного отсчета (от 1 до 60 минут).


Подтвердите.

text_image
1:23PM -02min 59sec -*Запускается обратный отсчет.
[Non-Text]
Для отмены таймера обратного отсчета, дважды нажав TIMER, выберите "OFF".

По завершению отсчета, слышатся короткие гудки.
[Non-Text]
- Через каждые 10 секунд, гудки становятся громче.
- Уровень громкости гудков зависит от уровня громкости данного аппарата (с. 8).
■Остановка будильника

или
На верхней панели

text_image
INPUT/SNOOZEВозможные неисправности и способы по их устранению
В случае неисправности данного аппарата, сначала проверьте следующий список. Если невозможно разрешить проблему, следуя предложенным решениям, или если неисправность не указана ниже, отключите и отсоедините данный аппарат от сети, и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или сервис центр.
Общая часть
| Неисправность Причи | на Решение | |
| Аппарат включается и сразу отключается. | Силовой кабель мог быть ненадежно подключен. | Убедитесь, что силовой кабель надежно вставлен в розетку (с. 6). |
| Данный аппарат мог получить сильный электрошок от молнии или излишнего статического электричества. | Установите данный аппарат в режим ожидания, и отсоедините силовой кабель. Подождите примерно 30 секунд, заново подсоедините силовой кабель, и включите данный аппарат. | |
| Звучание от колонок отсутствует. | Уровень громкости может быть на низком уровне. | Отрегулируйте уровень громкости (с. 8). |
| Может быть включена функция приглушения. | Отмените функцию приглушения (с. 8). | |
| Может быть выбран неправильный источник приема. | Выберите правильный источник приема (с. 8). | |
| Установленный в данный аппарат диск может быть несовместим. | Используйте диск, поддерживаемый данным аппаратом (с. 25). | |
| Звук внезапно пропадает. Может быть установлен таймер сна (с. 21). | Включите данный аппарат, и заново начните воспроизведение источника. | |
| Данный аппарат не работает соответствующим образом. | Данный аппарат мог получить сильный электрошок от молнии или излишнего статического электричества, или может быть отключена подача электроэнергии. | Установите данный аппарат в режим ожидания, и отсоедините силовой кабель. Подождите примерно 30 секунд, подсоедините силовой кабель, и включите данный аппарат. |
| Шум исходит от цифрового или высокочастотного оборудования. | Данный аппарат может быть близко расположен от цифрового или высокочастотного оборудования. | Установите данный аппарат подальше от оборудования. |
| Удалена настройка часов. | Питание данного аппарата могло быть прервано на более чем неделю. | Надежно подключите силовой кабель к розетке, и заново установите часы (с. 7). |
Воспроизведение диска
| Неисправность Причи | на Решение | |
| Некоторые кнопки управления не работают. | Установленный в данный аппарат диск может быть несовместим. | Используйте диск, поддерживаемый данным аппаратом (с. 25). |
| Воспроизведение не начинается сразу после нажатия ▶/II. | Диск может быть загрязнен. Начисто протрите диск. | |
| Установленный в данный аппарат диск может быть несовместим. | Используйте диск, поддерживаемый данным аппаратом (с. 25). | |
| При перемещении данного аппарата с холодного помещения в теплое, на читающей диск линзе может образоваться конденсация. | Подождите час или два, и попытайтесь снова. | |
| На дисплее отображается “No Disc”, хотя в лотке диска содержится диск, или на дисплее отображается “Disc Error”. | Установленный в данный аппарат диск может быть несовместим. | Извлеките диск и затем убедитесь, поддерживает-ли данный аппарат диск или нет (с. 25). |
| Может быть загрязнен диск или застряло инородное вещество. | Извлеките диск и затем начисто протрите диск или извлеките инородное вещество. | |
| Диск установлен наоборот. Извлеките диск и затем установите диск этиксточной стороной вверх. | ||
Воспроизведение файла MP3/WMA
| Неисправность Причина Решение | ||
| Не воспроизводится файл MP3/WMA в устройстве USB. | Не распознается устройство USB. | Установите данный аппарат в режим ожидания, и заново включите его (с. 6). |
| Отсоедините устройство, пока данный аппарат находится в режиме ожидания. Затем заново подключите устройство и включите данный аппарат (с. 6). | ||
| При наличии адаптера переменного тока, поставляемого с устройством, подключите его. | ||
| Если шаги выше не помогают разрешить проблему, это значит, что устройство USB не может воспроизводиться на данном аппарате. | Попытайтесь использовать другое устройство USB. | |
Прием радиоволн
■ЧМ/АМ
| Неисправность Причина Решение | ||
| Функция выбора предустановки (с. 16) недоступна. | Предустановленные радиостанции (память) могут быть удалены. | Заново предоставените радиостанции (с. 17). |
| Параметры предоставленных радиостанций были удалены. | Питание данного аппарата может быть прервано на более чем неделю. | Надежно подключите силовой кабель к розетке, и заново предоставените радиостанции (с. 6). |
■4M
| Неисправность Причина Решение | ||
| Слишком большой шум во время стереофонической трансляции. | ЧМ-антенна могла быть ненадежно подключена. | Убедитесь, что ЧМ антенна правильно подключена («» с. 16). |
| Выбранная радиостанция может находиться далеко от вашего региона, или прием радиоволн в вашем регионе слабый. | Для улучшения качества приема сигнала, попробуйте настроиться вручную («» с. 17) или используйте многоканальную внешнюю антенну. | |
| Прием радиоволн слабый даже при использовании внешней антенны.(Звучание искажено.) | Может иметь место многолучевая интерференция или другие радиопомехи. | Измените высоту, направление, и размещение антенны. |
■AM
| Неисправность Причина Решение | ||
| Слишком большой шум во время трансляции. | Шум может быть вызван атмосферным электричеством, молнией,флуоресцентными лампами, моторами,или термостатными электроприборами. | Для уменьшения шума, подключите внешнюю антенну и улучшите заземление. Однако, трудно избавиться от таких типов шума. |
| Если данный аппарат расположен слишком близко от телевизора, шум может происходить особенно вечером. | Установите данный аппарат подальше от телевизора. | |
| Функция автоматической настройки (« с. 18) недоступна. | Рамочная АМ-антенна могла быть ненадежно подключена. | Убедитесь, что рамочная АМ антенна правильно подключена (« с. 16). |
Пульт ДУ
| Неисправность Причина Решение | ||
| Пульт ДУ не работает надлежащим образом. | Может быть пульт ДУ используется вне его диапазона управления. | Подробнее о рабочем диапазоне пульта ДУ, смотрите “Использование пульта ДУ” («с. 5). |
| Сенсор ДУ на данном аппарате может быть подвержен прямому попаданию солнечных лучей или освещения (флуоресцентные лапмы инвертерного типа). | Измените освещение или направление данного аппарата. | |
| Может быть закончилась батарейка. | Поменяйте батарейку на новую (смотрите ниже). | |
| Между сенсором данного аппарата и пультом ДУ имеются препятствия. | Уберите препятствия. | |
■Замена батарейки в пульте ДУ
При уменьшении диапазона управления пульта ДУ, замените батарейку.

Примечания
- Вставляйте батарейку в соответствии с обозначениями полярности (+ и -).
- Если батарейки закончились, немедленно извлеките их из пульта ДУ для предотвращения взрыва или протекания кислоты.
- Если батарейки начали протекать, немедленно избавьтесь от них. Соблюдайте предосторожность и избегайте контакта кислоты протекающей батарейки с кожей или одеждой.
- Перед установкой новых батареек, начисто вытрите отделение для батареек.
- Выбрасывайте батарейки в соответствии с местными правилами.
Примечания по дискам
Информация о диске
Данный аппарат разработан для использования с аудио CD, CD-R, и CD-RW. Также, данный аппарат может воспроизводить 8 см компакт-диски.







Данный аппарат может воспроизводить диски, содержащией любой из логотипов выше. Логотип диска отпечатан на диске и упаковке диска.
Примечание
Не устанавливайте никакие другие типы дисков в данный аппарат. Это может привести к поломке данного аппарата.
Данный аппарат может воспроизводить следующие диски с данными (Для МРЗ и WMA файлов, слова в скобках обозначают поддерживаемую частоту выборки и битовую скорость):
– MP3 файлы, записанные на CD-R/RW (частота дискретизации 44,1, 48 кГц/32, 64, 96, 128, 192, 256, или 320 кб/сек и MP3 файлы, закодированные с переменной битовой скоростью (CBR и VBR))
– WMA файлы, записанные на CD-R/RW (частота дискретизации 44,1 кГц/192 кб/сек или менее и WMA файлы, закодированные с переменной битовой скоростью (CBR и VBR))
- ISO 9660 для CD-R/RW
Примечания
- CD-R/RW не воспроизводятся, пока они не завершены.
- В зависимости от характеристик диска или условий записи, некоторые диски не могут воспроизводиться.
- Не используйте диски нестандартной формы, например, диск в форме сердца.
- Не используйте диски с множеством царапин на поверхности.
- WMA файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться на данном аппарате.
- Частота выборки 48 кГц уменьшается до 44,1 кГц для воспроизведения.
Обращение с диском
- Не прикасайтесь к поверхности диска. Удерживайте диск за край (и центральное отверстие).
- Не оставляйте диск в лотке диска, если он не воспроизводится.
- Не используйте карандаш или острый маркер для записи на диске.
- Не наклеивайте ленту, наклейку, клей, или другие наклейки на диск.
- Не используйте защитного покрытия для предотвращения царапин.
- Не используйте диск с поверхностью, на которой можно выполнить печать с использованием продаваемых принтеров для этикеток.
- Не оставляйте диск в местах, подверженных прямому воздействию солнечных лучей, высокой температуре, повышенной влажности, или слишком пыльных местах.

Предупреждение


- При загрязнении диска, чисто протрите его сухой тканью, начиная с центра к краям. Не используйте очистители записи или разбавители для краски.
• Во избежание сбоев в работе, не используйте продаваемые очистители линзы.
- Не вставляйте более одного диска в отверстие для диска за один раз. Это может привести к поломке данного аппарата и дисков.
- При прослушивании 8 см диска, вставляйте диск без адаптера 8 см диска.
- Не вставляйте никакие посторонние предметы в отверстие для диска.
- Не устанавливайте треснутый, деформированный, или диск с остатками клея.

Один из методов сжатия звучания, используемый MPEG. Он использует метод безвозвратного сжатия, который архивирует с высоким уровнем сжатия путем сокращения данных в звучании, трудно уловимом для человеческого слуха. Этот метод может сжимать данные примерно на 1/11 (128 кб/сек) с одновременным сохранением одинакового качества звучания, как на музыкальных CD.
■WMA (Windows Media Audio)
Метод сжатия звучания, разработанный Microsoft Corporation. Он использует метод безвозвратного сжатия, который архивирует с высоким уровнем сжатия путем сокращения данных в звучании, трудно уловимом для человеческого слуха. Этот метод может сжимать данные примерно на 1/22 (64 кб/сек) с одновременным сохранением одинакового качества звучания, как на музыкальных CD.
■Частота стробирования
Количество выборок (процесс для оцифрования аналоговых сигналов) в секунду. В принципе, чем выше частота амплитудно-импульсной модуляции, тем шире диапазон частот для воспроизведения, и чем больше скорость квантованных битов, тем чище воспроизведение уровней звучания.
■PCM (Pulse Code Modulation)
Сигнал, преобразованный в цифровой формат без сжатия. CD записывается с 16-битовым звучанием при 44,1 кГц.
■Дорожка
CD можно разделить на несколько сегментов (дорожек). Каждое разделение известно как номер дорожки.
Технические характеристики
Система воспроизведения
- CD, CD-R/RW
Лазер
• Тип ......GaAlAs
• Длина волны 780 нм
- Продолжительность эмиссии…… постоянная
- Выход лазера ...... макс. 44,6 μВатт*
*Данный выход - это значение, измеренное на расстоянии примерно 200 мм от поверхности линзы объектива на Оптическом блоке захвата.
■РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ
- Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал.... 10 Ватт + 10 Ватт
- Чувствительность приема/Импеданс PORTABLE.... 300 мВ/47 кΩ
- Выходной уровень/Импеданс PHONES (макс. громкость)...... 470 мВ/32 Ω
■РАЗДЕЛ ТЮНЕРА
ЧМ
• Диапазон настройки Модели для С.Ш.А. и Канады ....87,5 до 108,0 МГц Другие модели....87,50 до 108,00 МГц
AM
• Диапазон настройки Модели для С.Ш.А. и Канады ....530 до 1700 кГц Другие модели....522 до 1629 кГц
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
- Напряжение Модели для С.Ш.А. и Канады .... 120 В переменного тока, 60 Гц Другие модели .... 100 до 240 В переменного тока, 50/60 Гц
- Энергопотребление .... 20 Ватт
- Энергопотребление в режиме ожидания
1,0 Ватт или менсе
• Габариты (Шх Вх Г) ...... 300 x 141,5 x 200 мм
• Bec....2,7 кг
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Уход за аппаратом
Протирайте данный аппарат чистой сухой тканью. При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань водой, выжмите ее, и затем протрите данный аппарат этой тканью.

(Пустой дисплей)
(Отображается дата и время)