CSD4107BG - шуруповерт RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CSD4107BG RYOBI в формате PDF.
| Тип продукта | Аккумуляторный шуруповерт |
| Бренд | RYOBI |
| Модель | CSD4107BG (CSD41) |
| Номинальное напряжение | 4 В пост. тока |
| Холостой ход | 180 об/мин |
| Максимальный крутящий момент | 5 Нм |
| Муфта | 12 позиций |
| Зажимной патрон | 6,35 мм (шестигранный) |
| Максимальная глубина сверления | 5,00 мм (диаметр) |
| Вес (с аккумулятором) | 0,47 кг |
| Питание | Встроенный литий-ионный аккумулятор 4 В |
| Зарядное устройство | 230 В, 50 Гц, перем. ток; выход 4,5 В, 160 мА |
| Время зарядки | 10–12 часов (первая зарядка); минимум 3 часа после нормального использования |
| Уровень звукового давления (LpA) | 62 дБ(A); погрешность K=3 дБ |
| Уровень звуковой мощности (LWA) | 73 дБ(A); погрешность K=3 дБ |
| Вибрация (завинчивание без удара) | 0,6 м/с²; погрешность K=1,5 м/с² |
| Вибрация (сверление металла) | 0,8 м/с²; погрешность K=1,5 м/с² |
| Основные функции | Регулируемый спусковой крючок, реверс, светодиодная подсветка рабочей зоны, регулируемая муфта, блокировка шпинделя, покрытие GripZone |
| Безопасность | Изолированные поверхности захвата, блокировка в центральном положении, защита от короткого замыкания |
| Обслуживание и чистка | Протирать чистой тканью; не использовать растворители; не погружать в воду |
| Запасные части и ремонтопригодность | Ремонт в авторизованном сервисном центре; использовать оригинальные запчасти; не разбирать аккумулятор |
| Гарантия | 24 месяца; возможно продление при онлайн-регистрации в течение 30 дней |
| Сертификация | CE, EAC, Класс II, двойная изоляция |
Часто задаваемые вопросы - CSD4107BG RYOBI
Вопросы пользователей о CSD4107BG RYOBI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CSD4107BG - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CSD4107BG бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CSD4107BG RYOBI
Данное устройство не предназначено для использования или очистки людьми с ограниченными физическими или умственными способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями. Исключением является случай, когда они были обучены пользованию устройством лицом, ответственным за их безопасность. Такие люди должны быть под наблюдением при использовании данного устройства. Дети не должны использовать, очищать это устройство или играть с ним. Оно должно храниться в недоступном для детей месте.
(PL) Uwaga!
При производстве шуруповерта наибольшее внимание уделяется безопасности, эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента.
НАЗНАЧЕНИЕ
Изделие предназначено только для использования взрослыми, изучившими все инструкции и предостережения настоящего руководства и несущими ответственность за свои действия.
Изделие предназначено для закручивания и откручивания винтов и болтов.
Используйте устройство строго по назначению, указанному в настоящем руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: для заворачивания шурупов
рекомендуется использовать направляющие отверстия.


text_image
Изделие DEL класса 1ОСТОРОЖН
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение предостережений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ ДРЕЛЬ И ШУРУПОВЕРТ
- При работе держите инструмент за рукоятки с электроизолирующим покрытием, так как пильное полотно может наткнуться на скрытую электропроводку. В результате контакта полотна с проводом, находящимся под напряжением, металлические части инструмента также могут оказаться под напряжением, что приведет к поражению работающего электрическим током.
■ Перед сверлением стен проверьте их на наличие скрытой проводки. При сверлении держите инструмент за электроизолированные поверхности.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВ
■ Не оставляйте зарядное устройство под дождем или в сырости.
■ Не пользуйтесь аксессуарами, не рекомендованными и не поставленными изготовителем. Использование других аксессуаров может вызвать пожар, удар током и тяжелые травмы.
- Чтобы не испортить зарядное устройство и сетевой шнур, не дergайте за сетевой шнур, чтобы вынуть вилку из розетки.
■ Проверьте, чтобы сетевой шнур был расположен так, чтобы никто не мог по нему пройти, запутаться в нем или повредить его иначе.
■ Пользуйтесь удлинителем только в случае крайней необходимости. Использование неподходящего удлинителя ведет к пожару или удару током. Если удлинитель необходим, проверьте, чтобы:
- вилка зарядного устройства имела столько же контактов, сколько и розетка удлинителя, чтобы они были одного размера и одной формы.
- удлинитель был в хорошем состоянии и достаточной мощности, чтобы проводить необходимое электричество.
- Использование зарядного устройства с поврежденным кабелем или разъемом не допускается, поскольку это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. В случае его повреждения обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены зарядного устройства.
■ Не пользуйтесь зарядным устройством, если оно получило удар, упало или было повреждено иначе. Отдайте его в ремонт квалифицированному специалисту.
■ Не разбирайте зарядное устройство. Сдавайте его в ремонт и на обслуживание квалифицированному специалисту. Неправильная сборка зарядного устройства может повлечь удар током или пожар.
■ Во избежание удара током, отключайте зарядное устройство перед чисткой или обслуживанием. Чтобы предотвратить риск удара током, зарядное устройство недостаточно просто выключить.
■ В нерабочее время отключайте зарядное устройство из сети.
■ Во избежание удара током не дотрагивайтесь до неизолированных частей выходных клемм инструмента и клемм аккумулятора.
■ Храните настоящее руководство. Регулярно перечитывайте его и информируйте других пользователей. Одаживая инструмент, прикладывайте к нему настоящее руководство по эксплуатации.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

ОСТОРОЖНО
Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ШУРУПОВЕРТ НА 4 В
| Модель | CSD41 |
| Мотор | 4 В постоянного тока |
| Курок | Регулятор скорости /переключатель направления вращения |
| Скорость на холостом ходу | 180 об/мин |
| Сцепление | 12 положений |
| Вращающий момент | 5 Нм макс. |
| Затяжное кольцо | 6,35 мм |
| Вес с аккумулятором | 0,47 кг |
| Максимальная мощность сверления (Диаметр) | 5,00 mm |
Электрические характеристики зарядного устройства
| Питание | 230 В, 50 Гц,переменного тока |
| Выход 4,5 В, постоянного | тока 160 мА |
| Время зарядки | 10 – 12 часов |
| Измеренные значения параметров звука определены всоответствии с EN 60745: | |
| Уровень А-взвешенногозвукового давления | L_pA = 62 dB(A) |
| Погрешность К | 3 dB |
| Уровень А-взвешеннойзвуковой мощности | L_WA = 73 dB(A) |
Русский
Погрешность К
3 dB
Используйте наушники!
Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем координатным осям) определено в соответствии со стандартом EN 60745:
Безударное заворачивание a_h=0.6 m/s^2 винтов
Погрешность К 1.5 m/s²
Сверление металла a_h,D=0.8 m/s^2
Погрешность К 1.5 m/s²
ОПИСАНИЕ
- Зажимной патрон
- Диод подсветки рабочей зоны
- Переключатель направления вращения (завинчивание / отвинчивание / центральное блокировочное положение)
- Курок
- Покрытие GripZone™
- Зарядное устройство
- Красный датчик зарядки
- Розетка для вилки зарядного устройства
- Вилка зарядного устройства
- Направление сокращения вращающего момента
- Направление увеличения вращающего момента
- Кольцо регулировки вращающего момента
- Лево (направление откручивания)
- Право (направление закручивания)
- Кольцо
- Насадка
- Ручка, изолированная поверхность захвата
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже когда изделие используют согласно инструкциям, невозможно полностью устранить факторы риска. Следующие опасности могут возникнуть во время его использования, и во избежание их рабочий должен обратить особое внимание на следующее:
■ Нарушение слуха вследствие шумового воздействия
Используйте подходящее средство защиты органов слуха.
■ Повреждение глаз
Всегда носите защитные очки при работе с устройством.
■ Травмы, вызываемые вибрацией
Ограничивайте воздействие. Следуйте инструкциям в разделе "Снижение риска".
Русский
■ Поражение электрическим током при соприкосновении со скрытыми проводами Держите изделие только за изолированные поверхности.
■ Травмы, вызываемые пылью
Пыль, образующаяся во время эксплуатации изделия, может привести к повреждению органов дыхания. Используйте надлежащую пылезащитную маску с фильтрами, защищающими от проникновения частиц обрабатываемого материала.
СНИЖЕНИЕ РИСКА
Сообщалось, что вибрация ручных электроинструментов у отдельных лиц может способствовать состоянию, которое называется синдром Рейно. К симптомам могут относиться покалывание, онемение и побеление пальцев (как при переохлаждении). Считают, что наследственные факторы, охлаждение и влажность, диета, курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов. Ниже приводятся меры, которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации:
- Одевайтесь теплее в холодную погоду. При работе с устройством пользуйтесь перчатками, чтобы руки и запястья были в тепле. Считается, что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud's Syndrome).
■ После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения. - Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе.
При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу.

ОСТОРОЖНО
Продолжительное использование инструмента без перерыва может привести к травмам. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы.
РАБОТА

ОСТОРОЖНО
Овладев инструментом, не теряйте бдительности. Помните, что достаточно сскунды невнимания, чтобы получить тяжелую травму.

ОСТОРОЖНО
При работе инструментом всегда пользуйтесь защитными очками с боковыми протекторами. При несоблюдении этого правила техники безопасности посторонние предметы могут попасть в глаза и вызвать тяжелые глазные травмы.

ОСТОРОЖНО
Пользуйтесь только рекомендованными изготовителем деталями и аксессуарами. Использование других деталей и аксессуаров ведет к тяжелым травмам.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА (Рис. 2)
При зарядке на рукоятке отвертки зажигается красный датчик. Когда зарядка закончена, красный датчик гаснет.
■ Вставьте вилку зарядного устройства в розетку отвертки и проверьте контакт.
■ Перед зарядкой проверьте напряжение в сети. Оно должно быть 230 В \~ 50 Гц переменного тока.
■ Включите зарядное устройство в сеть.
■ После нормального использования для полной зарядки аккумулятора необходимо не менее 3 часов.
■ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ зарядное устройство в местах с очень низкими или очень высокими температурами. Зарядное устройство работает с наибольшей производительностью при комнатной температуре.
■ После зарядки отключите зарядное устройство от отвертки. Отвертка готова к работе.

ОСТОРОЖНО
Не забывайте, что аккумуляторный инструмент всегда готов к работе. В нерабочее время и при перевозке проверяйте, чтобы курок выключателя был заблокирован.
РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ ЗАТЯЖКИ
Данный шуруповёрт оборудован регулируемой фиксацией крутящего момента для ввинчивания шурупов различного типа в разные материалы. Правильная регулировка зависит от материала и размера винтов.
РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ ЗАТЯЖКИ (Рис. 3)
Сила затяжки регулируется специальным кольцом, имеющим 12 положений.
■ Поворачивайте кольцо в нужное положение, совмещая номер на кольце со стрелкой на отвертке.
1 – 2 Завинчивание маленьких винтов
3 – 4 Завинчивание в мягком материале
5 – 7 Завинчивание в мягком и жестком материале
8 – 9 Завинчивание в жестком дереве
10 - 11 Завинчивание больших винтов

Работы, требующие максимальной мощности.
НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ
(ЗАВИНЧИВАНИЕ / ОТВИНЧИВАНИЕ / ЦЕНТРАЛЬНОЕ БЛОКИРОВОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ) (Рис. 4)
Направление вращения инструмента меняется переключателем над курком. В нормальном рабочем положении переключатель направления вращения должен находиться слева от курка, чтобы позволить завинчивание.
Если переключатель находится справа от курка, направление вращения изменено.
Во избежание риска случайного включения инструмента, в нерабочее время ставьте переключатель в центральное положение.
Чтобы остановить инструмент, отпустите курок и дождитесь, пока насадка полностью остановится.
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ НАСАДКИ (РИС. 5)
Вставьте насадку в гнездо до щелчка. Снимите насадку, вытянув ее из гнезда.
БЛОКИРОВКА ВАЛА
Когда курок отвертки отпущен, рабочий вал заблокирован.
Это позволяет завинчивать вручную, даже когда аккумулятор сел.
ПОКРЫТИЕ GRIPZONE
Каучуковое покрытие позволяет лучше держать отвертку и работать.
Вместе с тем, резиновое покрытие обеспечивает снижение вибрации.
ДИОД ПОДСВЕТКИ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ (Рис. 6)
Русский
Отвертка имеет встроенный диод подсветки, что позволяет работать в тесных местах и в местах, требующих дополнительного освещения. Диод подсветки рабочей зоны зажигается при нажатии на курок.
Примечание: Если при нормальной работе диод подсветки не зажигается, следует зарядить аккумулятор.
ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОСТОРОЖНО
В случае ремонта пользуйтесь только марочными запчастями. Использование любых других запчастей может представлять опасность или повредить инструмент.

ОСТОРОЖНО
При работе и при чистке инструмента от пыли всегда пользуйтесь защитными очками с боковыми протекторами. При пыльных работах пользуйтесь также защитным забралом или респиратором.
ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Никогда не пользуйтесь растворителями для чистки пластмассовых деталей. Большинство пластмасс может повредиться от обычных растворителей. Для снятия грязи, масла, жира, пыли и т.д. пользуйтесь чистой тряпкой.

ОСТОРОЖНО
Пластмассовые детали нельзя обрабатывать тормозной жидкостью, бензином, нефтепро-дуктами, едкими маслами и т.д. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу.
Не разбирайте аккумулятор! Это может привести к короткому замыканию.
Пользователь может ремонтировать и менять только те детали, которые перечислены в списке заменяемых деталей. Все остальные детали должны быть заменены в Центре технического обслуживания.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Не выбрасывайте сырье. Сдавайте его в переработку. Для защиты окружающей среды сортируйте инструменты и упаковку.
Русский
СИМВОЛ



Сигнал опасности
Скорость на холостом ходу
Соответствие требованиям СЕ

Знак Евразийского Соответствия
Сертификат Соответствия
Срок действия Сертификата
Соответствия По 17.09.2020
Некоммерческая организация
Учреждение
сертификации и экспертизы
«Сертэкс»
109044 РФ, город Москва, 3-й
Крутицкий
переулок, дом 11

Перед использованием прибора
внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

Перед использованием прибора
внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией.

Внутреннее использование.

Класс защиты II, двойная изоляция

Украинский знак стандартизации
001

Отработанная электротехническая
продукция должна уничтожаться
вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте, если имеется
специальное техническое
оборудование. По вопросам
утилизации проконсультируйтесь
с местным органом власти или
предприятием розничной торговли.
Русский
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления
W17 – неделя изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.
Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.
| Месяц | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
| Неделя | 01 | 05 | 09 | 14 | 18 | 22 | 27 | 31 | 36 | 40 | 44 | 49 | 2015 |
| 02 | 06 | 10 | 15 | 19 | 23 | 28 | 32 | 37 | 41 | 45 | 50 | ||
| 03 | 07 | 11 | 16 | 20 | 24 | 29 | 33 | 38 | 42 | 46 | 51 | ||
| 04 | 08 | 12 | 17 | 21 | 25 | 30 | 34 | 39 | 43 | 47 | 52 | ||
| 05 | 09 | 13 | 18 | 22 | 26 | 31 | 35 | 40 | 44 | 48 | 53 | ||
| 14 | 27 |

Polski
СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА
Винтоверт с литиево-йонна батерия, 4 V
Модел CSD41
Мотор 4 V DC
НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ
БУТОН ЗА ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ (НАПРЕД/НАЗАД/ЗАКЛЮЧВАНЕ В СРЕДАТА)
Виж Фигура 4.
ПОСТАВЯНЕ/СВАЛЯНЕ НА НАКРАЙНИК
Виж Фигура 5.
Невизначенысть К 1.5 m/s²
Невизначенысть К 1.5 m/s²
ОПИС
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен согласно стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев и холодой ход (когда инструмент выключен и когда включен, но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы. Определите дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния вибрации: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.
PL OSTRZEŻENIE
RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI®
Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.
- Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.
- Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки электроинструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.
- Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:
– любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за инструментом
– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации
– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены
– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций
Руководства пользователя
– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе
– любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.
– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)
– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами –естественный износ запасных деталей
– несоответствующее использование, перегрузка инструмента
– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей
– аксессуары электроинструментов, поставляемые с инструментом или приобретаемые отдельно. К этому списку относятся, но не исчерпывают его: сверла шуруповертов, дрелей, абразивные диски, наждачную бумагу, лезвия и боковые направляющие
– компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу и разрыву, включая, но не ограничиваясь наборы для технического обслуживания, угольные щетки, подшипники, патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные ручки, футляры для транспортировки, шлифовальные подошвы, пылесборники, трубки для отвода пыли, войлочные шайбы, штыри и пружины ударных ключей и др.
-
Для проведения технического обслуживания изделие следует направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные диперы RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.
-
Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными
- Данная гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции и России. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI®
УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР
RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ
Techtronic Industries GmbH
Настоящим мы заявляем, что данный продукт
Шуруповерт 4 С (LI-ION)
Марка: RYOBI
Номер модели: CSD41
Диапазон заводских номеров: 46260601000001 - 46260601999999
соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных стандартов
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:2015, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010,
EN60745-2-2:2010, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Документация RoHS соответствует стандарту EN 50581:2012

CE
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Вице-президент по технике безопасности и стандартам
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:
Alexander Krug, Директор
Techtronic Industries GmbH
BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Techtronic Industries GmbH
Винтоверт с литиево-йонна батерия, 4 V
Марка: RYOBI
Номер на модела: CSD41
Обхват на серийни номера: 46260601000001 - 46260601999999
Вицепрезидент, отдел Нормативни изисквания и безопасност
Номер на модела: CSD41