Graphite 59G110 - измельчитель

59G110 - измельчитель Graphite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 59G110 Graphite в формате PDF.

📄 108 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Graphite 59G110 - page 21
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Угловая шлифмашина
Бренд Graphite
Модель 59G110
Номинальная мощность 1100 Вт
Напряжение питания 230 В переменного тока
Частота 50 Гц
Частота вращения холостого хода 11000 об/мин
Максимальный диаметр круга 125 мм
Посадочное отверстие круга 22,2 мм
Резьба шпинделя M14
Вес 2,4 кг
Класс защиты II (двойная изоляция)
Год производства 2019
Уровень звукового давления 86,8 дБ(А) (K=3 дБ(А))
Уровень звуковой мощности 97,8 дБ(А) (K=3 дБ(А))
Значение вибрации 5,729 м/с² (K=1,5 м/с²)
Основные функции Шлифование, резка, шлифование наждачной бумагой, металлическая щетка
Уход и очистка Очищайте после каждого использования сухой тканью или сжатым воздухом низкого давления. Не используйте воду или растворители. Регулярно очищайте вентиляционные щели.
Безопасность Используйте средства защиты (очки, противопылевую маску, средства защиты слуха, перчатки). Используйте защитный кожух и дополнительную рукоятку. Отключайте перед обслуживанием.
Запчасти и ремонтопригодность Сменные угольные щетки (доверьте профессионалу). Рекомендуются оригинальные запчасти. Авторизованный сервисный центр для ремонта.
Общая информация Используйте только внутри помещений. Не обрабатывайте асбест или легковоспламеняющиеся/взрывоопасные материалы. Работайте только насухо.

Часто задаваемые вопросы - 59G110 Graphite

Как заменить круг на угловой шлифмашине Graphite 59G110?
Чтобы заменить круг, сначала отключите прибор. Нажмите кнопку блокировки шпинделя (1), чтобы заблокировать шпиндель. Используйте прилагаемый специальный ключ, чтобы ослабить и снять внешний фланец (5). Снимите старый круг, поместите новый круг на внутренний фланец (6), затем закрутите внешний фланец и слегка затяните ключом. Внимание: внутренний диаметр и толщина круга должны соответствовать размерам инструмента.
Как заблокировать шпиндель для замены оснастки?
Кнопка блокировки шпинделя (1) находится рядом с головкой шлифмашины. Нажмите и удерживайте ее, одновременно поворачивая оснастку, пока она не зафиксируется. Никогда не используйте эту кнопку для торможения вращающегося круга.
Какие средства защиты я должен использовать?
Обязательно носите защитную маску, закрывающую все лицо, или защитные очки, противопылевую маску, средства защиты слуха, защитные перчатки и, при необходимости, специальный фартук. Длительный шум может привести к потере слуха, а разлетающиеся частицы могут повредить глаза.
Можно ли использовать шлифмашину для полировки?
Нет, модель 59G110 не предназначена для полировки. Использование для этой задачи может создать риск травм и повредить инструмент. Используйте его только для шлифования, резки, шлифования наждачной бумагой и металлической щетки.
Как отрегулировать защитный кожух?
Ослабьте и потяните рычаг (10) на защитном кожухе (4). Поверните кожух в нужное положение, затем опустите рычаг, чтобы зафиксировать его. Кожух должен быть ориентирован так, чтобы защищать оператора от частиц и искр.
Что делать при заклинивании круга во время резки?
Немедленно выключите инструмент и дождитесь полной остановки круга. Не пытайтесь извлечь движущийся круг. Выявите и устраните причину заклинивания (например, чрезмерное давление или неправильно поддерживаемый материал) перед повторным запуском.
Как обслуживать угольные щетки?
Угольные щетки необходимо регулярно проверять. Если они изношены (менее 5 мм), обгорели или потрескались, замените обе щетки одновременно. Эту операцию следует доверить квалифицированному специалисту, использующему оригинальные запчасти.
Какой тип круга использовать для резки металла?
Используйте отрезной круг, подходящий для металла, диаметром не более 125 мм и посадочным отверстием 22,2 мм. Допустимая скорость вращения круга должна быть не менее 11000 об/мин. Никогда не используйте диски для циркулярных пил по дереву.
Можно ли использовать шлифмашину на улице?
Нет, инструмент предназначен только для использования внутри помещений. Он должен быть защищен от дождя и влаги. Воздействие воды или других жидкостей может вызвать поражение электрическим током.
Как чистить шлифмашину после использования?
Отключите прибор. Очистите его сухой тканью или сжатым воздухом низкого давления. Никогда не используйте воду, чистящие средства или растворители. Вентиляционные щели необходимо регулярно очищать, чтобы избежать перегрева двигателя.

Вопросы пользователей о 59G110 Graphite

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 59G110 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 59G110 бренда Graphite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 59G110 Graphite

RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ

МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ 59G110

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.

ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Указания мер безопасности, касающиеся шлифования, шлифования шкуркой, зачистки с помощью проволочных щеток и абразивной резки.

a) Данная ручная электрическая машина предназначена для применения в качестве стандартной шлифовальной машины, шлифмашины для шлифования шкуркой, для зачистки проволочными щетками, а также для применения в качестве отрезной машины. Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными с данной ручной электрической машиной. Невыполнение всех приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) к тяжелому телесному повреждению.
в) Не производите данной ручной машиной такие работы, как полирование. Производство работ, для которых ручная машина не предназначена, может создавать опасность и вызывать телесные повреждения.
с) Не пользуйтесь рабочим инструментом и другими вспомогательными устройствами, которые не предназначены специально для этой машины и не рекомендованы изготовителем машины. Одна только возможность их крепления к данной ручной машине не обеспечивает ее безопасную работу.
d) Номинальная частота вращения для рабочего инструмента должна быть не менее максимальной частоты вращения, указанной на маркировке электрической ручной машины. При работе рабочим инструментом, вращающимся быстрее номинальной частоты вращения, может произойти его разрыв и разлет фрагментов.
e) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны быть в пределах номинальных размеров данной электрической ручной машины. Несоразмерные рабочие инструменты не могут быть в достаточной мере ограждены и при работе могут приводить к потере управления машиной
f) Рабочий инструмент с резьбовым вкладышем должен подходить к резьбе шпинделя. Рабочий инструмент, закрепляемый с помощью фланцев, должен соответствовать диаметру фланца. Рабочий инструмент с посадочными отверстиями, не соответствующими средствам крепления электрической ручной машины, будет несбалансированным, он будет вызывать повышенную вибрацию и может привести к потере управления.
g) Не применяйте поврежденный рабочий инструмент. Перед каждым использованием осматривайте рабочий инструмент, например шлифовальные круги – на предмет наличия сколов и трещин; тарельчатые шлифовальные диски – на наличие трещин, разрывов или чрезмерного износа; проволочную щетку – на предмет незакрепленных или надломанных проволок. После падения электрической ручной машины или рабочего инструмента нужно производить осмотр на наличие повреждений или заменить его на неповрежденный рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего инструмента оператор и все находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости

вращения рабочего инструмента, после чего включите ручную машину для работы на максимальной частоте вращения на холостом ходу в течение одной минуты. В большинстве случаев за время контроля происходит разрыв поврежденного рабочего инструмента.

h) Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы пользуйтесь защитным лицевым щитком, закрытыми или открытыми защитными очками. По мере необходимости пользуйтесь пылезащитной маской, средствами защиты органов слуха, перчатками и защитным фартуком, способным задерживать мелкие абразивные частицы и частицы обрабатываемого материала. Средства защиты органов зрения должны быть способны задерживать разлетающиеся частицы, образующиеся при производстве различных работ. Пылезащитная маска или респиратор должны отфильтровывать частицы, образующиеся при производстве работ. Длительное воздействие шума высокого уровня может вызвать потерю слуха.

i) Не допускайте посторонних непосредственно близко к рабочей зоне. Любые лица, входящие в рабочую зону, должны носить средства индивидуальной защиты. Фрагменты объекта обработки или поломанного рабочего инструмента могут разлетаться и вызывать телесные повреждения в непосредственной близости от места производства работы.

j) При производстве работы, при которой абразивный инструмент может прикоснуться к скрытой проводке, удерживайте ручную машину только за изолированную поверхность захвата. При прикосновении к находящемуся под напряжением проводу открытые металлические части ручной машины могут попасть под напряжение и вызывать поражение оператора электрическим током.

k) Необходимо отводить кабель от вращающегося рабочего инструмента. При потере управления кабель может быть поврежден или зажат, что повлечет за собой затягивание кисти или руки в зону вращающегося рабочего инструмента.

I) Никогда не кладите ручную машину до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность и вырвать электрическую ручную машину из рук.

m) Запрещается включать электрическую ручную машину во время ее переноски. Случайное прикосновение к вращающемуся рабочему инструменту может захватить одежду и нанести травму.

п) Нужно регулярно производить очистку вентиляционных отверстий ручной машины. Вентилятор электродвигателя затягивает пыль внутрь корпуса, чрезмерное скопление металлизированной пыли может привести к опасности поражения электрическим током.

о) Строго запрещена работа электрической ручной машиной вблизи легковоспламеняющихся материалов. Эти материалы могут воспламениться от искр.

р) Нельзя пользоваться рабочими инструментами, требующими применения жидких охлаждающих средств. Применение воды или иных охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током.

Отскок и соответствующие предупреждения

Отскок – это реакция машины на внезапное заедание или заклинивание вращающегося шлифовального круга, шлифовального тарельчатого диска, щетки или иного рабочего инструмента. Заклинивание вызывает резкое торможение вращающегося рабочего инструмента, что приводит к возникновению силы отдачи, воздействующей на ручную машину, направленной противоположно направлению вращения рабочего инструмента и приложенной в точке заклинивания.

Если, например, шлифовальный круг заклинен в объекте обработки, а кромка круга заглублена в поверхность материала, круг будет выжиматься из материала или отбрасываться. Круг

может отскочить в сторону оператора или от него в зависимости от направления движения круга в месте заклинивания. При этом может происходить разрыв абразивных кругов.

Отскок является результатом неправильного обращения с ручной машиной и/или неправильного порядка или условий работы. Отскока можно избежать, принимая приведенные ниже меры предосторожности.

a) Надежно удерживайте ручную машину, тело и руки должны находиться в состоянии готовности в любой момент погасить силу отдачи, возникающую при отскоке. Обязательно пользуйтесь дополнительной рукояткой, если она предусмотрена, это обеспечит готовность быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного момента при пуске. При соблюдении мер предосторожности оператор может контролировать реактивный момент или силу отдачи при отскоке.

в) Никогда не приближайте руку к вращающемуся рабочему инструменту. Возможна отдача рабочего инструмента в руку.

с) Следует находиться на безопасном расстоянии от зоны отбрасывания ручной машины при отдаче. При отдаче рабочий инструмент отбрасывается в направлении, противоположном направлению вращения пильного диска в месте заклинивания.

d) При работе в углах, на острых кромках и т. п. необходимо быть особо осторожными. Следует избегать соударений и зацепления рабочего инструмента. Углы, острые кромки и соударения могут приводить к зацеплению рабочего инструмента, вызывать потерю управления или отскок.

e) Не прикрепляйте пильные цепи для резки древесины или пильные диски. Такой рабочий инструмент способен вызывать частые отскоки и потерю управления машиной.

Дополнительные указания мер безопасности для шлифовальных и отрезных работ

a) Пользуйтесь только теми типами кругов, которые рекомендованы для данной ручной машины, и специальным защитным кожухом, предназначенным для выбранного типа круга. Круги, для которых ручная машина не предназначена, не могут в достаточной степени ограждаться, и не являются безопасными.

b) Выпуклые шлифовальные круги закрепляйте таким образом, чтобы никакие их части не торчали из защитного кожуха. При непрофессиональном креплении шлифовального круга, если он торчит из защитного кожуха, ему невозможно обеспечить достаточную степень ограждения.

с) Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к ручной машине, должен обеспечивать максимальную безопасность таким образом, чтобы со стороны оператора была открыта как можно меньшая часть круга. Защитный кожух обеспечивает защиту оператора от фрагментов круга при его разрыве, случайного прикосновения к кругу и искр, от которых может загореться одежда.

d) Шлифовальные и отрезные круги следует применять только для рекомендуемых работ. Например, не производите шлифование боковой стороной отрезного круга. Отрезные круги не предназначены для съема материала кромкой. Прикладываемые к этим кругам поперечные силы могут разрушить круг.

e) При работе с отрезными кругами, всегда пользуйтесь неповрежденными фланцами, имеющими соответствующий размер и форму. Фланцы, соответствующие шлифовальному или отрезному кругу, служат надежной опорой для него, снижая вероятность разрушения круга. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.

f) Не пользуйтесь изношенными кругами от ручных машин, рассчитанных на больший диаметр круга. Круг, предназначенный для ручной машины с диаметром рабочего инструмента большего размера, не годится для ручной машины, рассчитанной на более высокие частоты вращения и

меньшие диаметры кругов, вследствие чего может произойти его разрушение.

Дополнительные указания мер безопасности для отрезных работ

a) Не «задавливайте» отрезной круг и не прикладывайте чрезмерное усилие подачи. Нельзя пытаться слишком сильно заглубляться. При прикладывании чрезмерного усилия подачи возрастает нагрузка и вероятность скручивания или заклинивания круга в прорези, а также увеличивается возможность отскока или разрыва круга.
b) Не стойте непосредственно перед или за вращающимся кругом. Когда круг во время работы вращается от Вас, возможный отскок может отбросить на Вас ручную машину вместе с вращающимся кругом.
с) При заклинивании или внезапном прекращении работы, следует выключить ручную машину и удерживать ее до тех пор, пока круг полностью не остановится. Во избежание возможной отдачи запрещается извлекать абразивный круг из прорези, до тех пор, пока он движется. Для устранения причины заклинивания круга надо обследовать и принять соответствующие меры.
d) Запрещается возобновлять работу ручной машины, если диск находится в ранее прорезанном пазе. Вначале дождитесь набора кругом полной частоты вращения, а затем осторожно введите его в пропиленный паз. При повторном пуске ручной машины с диском, находящимся в прорези, возможно заклинивание круга или отдача.
e) Необходимо закреплять панели или любые крупногабаритные объекты обработки для сведения к минимуму опасности защемления круга и отдачи. Крупногабаритные объекты обработки имеют тенденцию прогибаться под действием собственной массы. Необходимо устанавливать опоры под объект обработки рядом с линией реза и рядом с краями объекта обработки с обеих сторон круга.
f) Следует проявлять особенную осторожность при работе в нишах, имеющихся в стенах и в других затемненных зонах. Проникающий пильный диск может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или иные предметы, которые могут вызвать отдачу.

Дополнительные указания мер безопасности для работ со шлифовальной шкуркой

a) Не применяйте шлифовальную шкурку слишком больших размеров. При выборе шлифовальной шкурки следуйте рекомендациям изготовителя. Шлифовальная шкурка, выступающая за рабочий диск, может стать причиной травмы, привести к заклиниванию, разрыву шкурки и отскоку машины.

Особые предупреждения по безопасности для полировальных работ

a) Не допускайте свободного вращения любой незакрепленной части полировального круга или шнура его крепления. Заправляйте или подрезайте любые незакрепленные шнуры крепления. Незакрепленные вращающиеся шнуры крепления могут захватить пальцы или застрять в объекте обработки.

Особые предупреждения по безопасности для зачистных работ

a) Учитывайте, что проволоки щетки выпадают из нее даже при нормальной эксплуатации. Не пережимайте проволоки приложением чрезмерной нагрузки к щетке. Отлетающие куски проволоки легко проникают через легкую одежду и/или кожу.
b) Если для зачистных работ рекомендуется применение защитного кожуха, не допускайте задевания защитного кожуха дисковой или чашечной щеткой. Дисковая или чашечная щетка может увеличиваться в диаметре под действием усилия прижатия ее к обрабатываемой поверхности и центробежных сил.

Дополнительные указания по безопасности

a) В случае приспособлений, предназначенных для крепления шлифовальных кругов с резьбовым отверстием, убедитесь, что длина резьбы шлифовального круга соответствует длине резьбы шпинделя.
b) Обрабатываемый предмет следует закрепить надлежащим образом. Безопаснее будет закрепить обрабатываемый предмет в специальном держателе или тисках, чем держать его в руке.
с) Не прикасайтесь к шлифовальным рабочим инструментам, пока они не остынут.
d) В случае использования быстросьемного фланца убедитесь, что внутренний фланец установлен на шпинделе с резиновым уплотнительным кольцом типа o-ring и это кольцо не повреждено. Кроме того, необходимо позаботиться о том, чтобы поверхности внешнего и внутреннего фланца были чистыми.
e) Быстросъемный фланец можно применять только с шлифовальными и отрезными кругами. Используйте неповрежденные и правильно функционирующие фланцы.
f) При кратковременных исчезновениях напряжения в сети, либо если вилка была вынута из розетки при кнопке включения, находящейся в положении «включено», перед повторным включением инструмента разблокируйте кнопку включения и поставьте ее в положение «выключено».

ВНИМАНИЕ! Ручная электрическая машина служит для работы внутри помещений.

Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы.

Расшифровка пиктограмм
Graphite 59G110 - Отскок и соответствующие предупреждения - 1

  1. Внимание! Соблюдайте меры предосторожности.
  2. Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности, приведенные в инструкции!
  3. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными очками, наушниками)
  4. Пользуйтесь защитными перчатками.
  5. Отключите шнур питания перед ремонтно-наладочными работами.
  6. Не разрешайте детям прикасаться к электроинструменту.
  7. Защищайте от дождя и влаги.
  8. Электроинструмент II класса защиты.

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ

Угловая шлифовальная машина – это ручной электрический инструмент II класса безопасности, оборудован однофазным коллекторным двигателем, частота вращения которого регулируется посредством угловой зубчатой передачи. Машина предназначена как для шлифования, так и резания. Электрический инструмент данного типа предназначен для снятия всевозможных заусенец с поверхностей металлических элементов, обработки сварных швов, резки тонкостенных труб, а также небольших металлических деталей и т.п. Применяя специальный рабочий инструмент, угловую шлифовальную машину можно использовать не только для шлифовки и резки, но также, к примеру, для удаления ржавчины, старых лакокрасочных покрытий и т.п.

Сфера применения прямой шлифмашины – все конструкторские и ремонтные работы, связанные не только с обработкой металлов. Угловую шлифовальную машину можно использовать для резки и шлифовки строительных материалов, например, кирпича, тротуарной плитки, керамической плитки и т.п.

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 1

Конструкция крепления защитного кожуха позволяет без применения инструментов установить защитный кожух в наиболее оптимальном положении.

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 2

Электроинструмент предназначен только для сухой обработки, не предназначен для полирования. Запрещается применять электроинструмент не по назначению.

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 3

Демонтаж и регулировка защитного кожуха рабочего круга осуществляется в последовательности, обратной его монтажу.

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 4

Использование не по назначению.

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 5

ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ

Graphite 59G110 - КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ - 6

При замене рабочих инструментов следует пользоваться защитными перчатками.

- Не следует обрабатывать материалы, содержащие асбест Асбест является канцерогенным.

- Не следует обрабатывать материалы, пыль которых является легковоспламеняющейся или взрывчатой. Во время работы с электроинструментом образуются искры, которые могут вызвать воспламенение выделяющихся паров.

- Запрещается использовать отрезные диски для выполнения шлифовальных работ. Рабочей поверхностью отрезного диска является торцевая поверхность, поэтому шлифование боковой стороной такого диска чревато его повреждением, в связи с чем оператор может получить телесные повреждения.

ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ

Перечисленная ниже нумерация касается элементов электроинструмента, представленных на страницах с графическими изображениями.

  1. Кнопка блокировки шпинделя
  2. Кнопка включения
  3. Дополнительная рукоятка
  4. Защитный кожух круга
  5. Наружный фланец
  6. Внутренний фланец
  7. Рычаг (кожуха диска)

* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от изображенного на рисунке.

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ - 1

В случае шлифовальных или отрезных кругов толщиной менее 3 мм, шайбу наружного фланца (5) следует закреплять плоской поверхностью к кругу (рис. В).

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ - 2

- Нажмите кнопку блокировки шпинделя (1). - Вставьте специальный ключ (входит в комплект шлифмашины) в отверстия наружного фланца (5) (рис. А).

  • Поверните ключ – ослабьте и снимите наружный фланец (5).
  • Наденьте круг так, чтобы он был прижат к поверхности внутреннего фланца (6).
  • Закрепите наружный фланец (5) и слегка затяните с помощью специального ключа.

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ - 3

Демонтаж кругов осуществляется в последовательности, обратной их монтажу. Во время монтажа круг должен быть прижат к поверхности внутреннего фланца (6) и размещаться по центру его проточки.

ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ - 1

ВНИМАНИЕ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ - 2

ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ - 3

СБОРКА/НАСТРОЙКА

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ - 4

ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

  1. Защитный кожух круга - 1 шт.
  2. Специальный ключ - 1 шт.
  3. Дополнительная рукоятка - 1 шт.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ

Graphite 59G110 - КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ - 1

Дополнительная рукоятка (3) закрепляется в одном из отверстий, расположенных в головке шлифовальной машины. Рекомендуется работать с закрепленной дополнительной рукояткой. Держа электроинструмент двумя руками (используя дополнительную рукоятку), можно избежать случайного контакта руки с вращающимся кругом или проволочной щеткой, а также избежать телесных повреждений в случае отскока шлифмашины.

Graphite 59G110 - КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ - 2

КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ С РЕЗЬБОВЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ

• Нажмите кнопку блокировки шпинделя (1).
- Снимите ранее установленный рабочий инструмент – если он установлен.
- Перед креплением снимите оба фланца – внутренний фланец (6) и наружный фланец (5).
- Навинтите резьбовую часть рабочего инструмента на шпиндель и слегка затяните.

Graphite 59G110 - КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ С РЕЗЬБОВЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ - 1

Демонтаж рабочих инструментов с резьбовым отверстием осуществляется в последовательности, обратной их монтажу.

КРЕПЛЕНИЕ УГЛОВОЙ ШЛИФМАШИНЫ В ДЕРЖАТЕЛЕ УГЛОВЫХ ШЛИФМАШИН

Graphite 59G110 - КРЕПЛЕНИЕ УГЛОВОЙ ШЛИФМАШИНЫ В ДЕРЖАТЕЛЕ УГЛОВЫХ ШЛИФМАШИН - 1

Разрешается закреплять угловую шлифовальную машину в специально предназначенном для нее держателе при условии правильного крепления, в соответствии с инструкцией по монтажу производителя держателя.

РАБОТА / НАСТРОЙКА

Graphite 59G110 - РАБОТА / НАСТРОЙКА - 1

Перед началом работы с угловой шлифовальной машиной проверьте состояние рабочего инструмента. Не работайте с потрескавшимися, выщербленными или поврежденными каким-либо другим образом рабочими инструментами. Изношенный круг или проволочную щетку следует сразу заменить. После завершения работы следует отключить шлифмашину и дать рабочему инструменту полностью остановиться. Только после этого можно убрать шлифмашину. Выключив шлифмашину, не пытайтесь остановить рабочий инструмент, прижимая его к обрабатываемому материалу.

Graphite 59G110 - РАБОТА / НАСТРОЙКА - 2

Кожух рабочего круга защищает оператора от осколков, случайного контакта с рабочим инструментов или от искр. Всегда следует устанавливать защитный кожух, обращая внимание на то, чтобы часть кожуха, которая прикрывает круг, была направлена в сторону оператора.

Graphite 59G110 - РАБОТА / НАСТРОЙКА - 3

  • Не перегружайте шлифмашину. Перегрузка и сильный нажим могут вызвать разрыв рабочего инструмента.
    • В случае падения шлифмашины во время работы, проверьте рабочий инструмент и замените, если он поврежден или деформирован.
  • Запрещается ударять рабочим инструментом по обрабатываемому материалу.
  • Старайтесь не отколоть и не содрать материал рабочим инструментом, в особенности, во время обработки углов, острых кромок и т.п. (это может привести к потере контроля над машиной и отскоку машины).
  • Запрещается использовать отрезные круги по дереву, предназначенные для дисковых пил. Несоблюдение данного указания может привести к отскоку электроинструмента, потерю управления шлифмашиной и привести к телесным повреждениям.

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Graphite 59G110 - ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ - 1

В момент включения и во время работы рекомендуется держать шлифовальную машину двумя руками.

  • Нажмите на заднюю часть кнопки включения (2).
  • Переместите кнопку включения (2) вперед - (в направлении головки) (рис. С).
  • Для непрерывной работы нажмите на переднюю часть кнопки включения.
  • Кнопка включения будет автоматически заблокирована для режима непрерывной работы.
  • Чтобы выключить электроинструмент - нажмите на заднюю часть кнопки включения (2).

Graphite 59G110 - ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ - 2

Глубина резания зависит от диаметра отрезного круга (рис. G).
- Номинальный диаметр отрезного круга не должен быть больше диаметров, рекомендованных для данной модели шлифовальной машины.
- При глубоком резании (например, профилей, строительных блоков, кирпича и т.п.) следите за тем, чтобы крепежные фланцы не соприкасались с обрабатываемым материалом.

Во время работы рабочий инструмент нагревается до высоких температур – не прикасайтесь голыми руками к неостывшим рабочим инструментам.

ШЛИФОВАНИЕ

Для выполнения шлифовальных работ можно использовать, к примеру, шлифовальные круги, чашечные круги, лепестковые круги, круги из нетканого абразивного волокна, проволочные щетки, гибкие диски для крепления шлифовальной шкурки и т.п. Каждый тип рабочего инструмента, а также и обрабатываемого материала требует специального метода работы, а также применения средств индивидуальной защиты.

Для шлифования не следует использовать отрезные диски.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 1

Шлифовальные круги предназначены для съема материала кромкой.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 2

  • Не следует шлифовать боковой поверхностью круга. Оптимальный рабочий угол для таких кругов составляет 30° (рис. Н).
  • Работы, связанные со шлифованием, можно проводить только с использованием шлифовальных кругов, предназначенных для данного обрабатываемого материала.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 3

После включения шлифовальной машины следует подождать, пока шлифовальный круг не наберет максимальную скорость, и только после этого можно приступить к работе. Во время работы запрещается пользоваться кнопкой включения – включать или выключать шлифовальную машину. Пользоваться кнопкой включения можно лишь тогда, когда электроинструмент не прикасается к обрабатываемому материалу.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 4

Во время работы с лепестковыми кругами, кругами из нетканого абразивного волокна, и гибкими дисками для крепления шлифовальной шкурки, следите за правильным рабочим углом (рис. I).

  • Не следует шлифовать материал всей поверхностью круга.
  • Круги данного типа применяются для обработки плоских поверхностей.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 5

Инструмент оборудован расцепителем минимального напряжения, это означает, что в случае кратковременного исчезновения напряжения в сети, либо если инструмент будет включен в розетку с кнопкой включения, установленной в положение «включено», он не включится. В таком случае следует поставить кнопку включения в положение «выключено» и еще раз включить инструмент.

Graphite 59G110 - ШЛИФОВАНИЕ - 6

Проволочные щетки в основном предназначены для очистки профилей и труднодоступных мест. С помощью щеток можно удалять с поверхности материала, например, ржавчину, старые лакокрасочные покрытия и т.п. (рис. К).

РЕЗАНИЕ

  • Резать угловой шлифмашиной можно только по прямой линии.
  • Не следует резать материал, держа его в руке.
  • Крупные детали необходимо подпереть, обращая внимание на то, чтобы точки опоры находились вблизи линии реза и на конце материала. Стабильно расположенный обрабатываемый материал не будет перемещаться во время работы.
  • Маленькие детали следует закрепить, например, в тисках, с помощью струбцины и т.п. Обрабатываемый материал необходимо закреплять так, чтобы место реза находилось вблизи крепежного элемента. Это обеспечить более точный рез.
  • Не допускается вибрация или биение отрезного круга, поскольку это ухудшает качество реза и может привести к поломке отрезного круга.
    • Во время резки не нажимайте сбоку на отрезной круг.
  • Используйте такой отрезной круг, который подходит для обрабатываемого материала.
  • При резке металлов рекомендуется, чтобы направление движения соответствовало направлению вращения отрезного круга.

Graphite 59G110 - РЕЗАНИЕ - 1

Следует использовать только такой рабочий инструмент, допустимая скорость вращения которого больше или равна максимальной скорости угловой шлифовальной машины при работе без нагрузки.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой, ремонтом или техническим обслуживанием, выньте вилку шнура питания электроинструмента из розетки.

УХОД И ХРАНЕНИЕ

  • Рекомендуется чистить электроинструмент после каждого использования.
  • Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
  • Чистите электроинструмент с помощью сухой тряпочки или сжатым воздухом под небольшим давлением.
  • Запрещается использовать для чистки чистящие средства и растворители, так как они могут повредить пластмассовые элементы электроинструмента.
  • Систематически очищайте вентиляционные отверстия, чтобы не допустить перегрева электроинструмента.

• В случае повреждения шнура питания, замените его новым шнуром с такими же параметрами. Замену шнура питания поручите специалисту, либо отдайте электроинструмент в сервисную мастерскую.
• В случае сильного искрения на коллекторе, поручите специалисту проверить состояние угольных щеток двигателя.
- Храните электроинструмент в сухом и недоступном для детей месте.

ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК

Graphite 59G110 - ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК - 1

Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Заменить следует обе щетки одновременно. Замену угольных щеток поручайте квалифицированному персоналу, использующему только оригинальные запасные части.

Graphite 59G110 - ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК - 2

Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой производителя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Машина шлифовальная угловая
Параметр Значение
Напряжение питания 230 V AC
Частота тока питания 50 Hz
Номинальная мощность 1100 W
Номинальная частота вращения 11 000 min ^-1
Макс. диаметр рабочего круга 125 mm
Внутренний диаметр рабочего круга 22,2 mm
Резьба шпинделя M14
Класс защиты II
Масса 2,4 kg
Год выпуска 2019

ШУМ И ВИБРАЦИЯ

Информация об уровне шума и вибрации

Graphite 59G110 - Информация об уровне шума и вибрации - 1

Уровень шума, то есть уровень звукового давления Lp_ , а также уровень звуковой мощности Lw_ и значение неопределенности измерения K, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, определены по EN 60745.

Уровень вибрации (значение виброускорения) a_h и значение неопределенности измерения К определены по EN 60745 и приведены ниже.

Приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень вибрации определен по методу измерений, установленному стандартом EN 60745, и может использоваться для сравнения разных моделей электроинструмента одного класса. Параметры вибрационной характеристики можно также использовать для предварительной оценки вибрационной экспозиции.

Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электроинструмента. Вибрационная характеристика может измениться, если электроинструмент будет использоваться для других целей, либо с другими рабочими принадлежностями, а также в случае недостаточного технического ухода за электроинструментом. Приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы.

Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время, в течение которого электроинструмент находится в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. В данном случае значение полной вибрации может быть значительно ниже. Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать технический уход

за электроинструментом и рабочими принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим труда.

Уровень звукового давления: Lp_a=86,8 dB(A) K=3dB(A)

Уровень звуковой мощности: Lw_A = 97,8 dB(A) K=3dB(A)

Виброускорение: a_h=5,729 м/с ^2 K=1,5 м/с ^2

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Graphite 59G110 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека.

* Оставляем за собой право вводить изменения.

Компания „Grupa Topex Społka z ograniczoną odpowiedzialnością” Społka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex“) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция“), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topem и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праße и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ

УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,

КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ

Порядок расшифровки информации следующий:

2XXXYYG*****

где

2XXX – год изготовления,

YY – месяц изготовления

G- код торговой марки (первая буква)

***** - порядковый номер изделия

МАШИНА ШЛІФУВАЛЬНА КУТОВА (БОЛГАРКА)

59G110

ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

Graphite 59G110 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 1
УВАГА!

Graphite 59G110 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 2
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Graphite 59G110 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 3
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

Graphite 59G110 - ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ - 4
ІНФОРМАЦІЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТИ Й АКСЕСУАРИ

МОНТАЖ ПОМІЖНОГО РУКІВ'Я

ЗАМИНА РІЗАЛЬНОГО/РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ

ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО СЪОРЬЖЕНИЕ СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЬШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Правила за безопасност касаещи шлайфане, шлайфане с шкурка, работа с телени четки и рязане с абразивен диск.

Специални указания за безопасност при шлайфане и рязане с абразивен диск.

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕ

ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ - 1

ВНИМАНИЕ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ - 3

МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ

Graphite 59G110 - ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ - 4

ИНФОРМАЦИЯ

ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ

МОНТАЖ НА ДОПЪЛНИТЕЛНАТА РЬКОХВАТКА

МОНТАЖ И РЕГУЛИРАНЕ НА КАПАКА НА ДИСКА

СМЯНА НА РАБОТНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ

МОНТАЖ НА РАБОТНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ С РЕЗБОВ ОТВОР

Graphite 59G110 - МОНТАЖ НА РАБОТНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ С РЕЗБОВ ОТВОР - 1

МОНТАЖ НА ЂГЛОШЛАЙФА В СТАТИВА ЗА ЪГЛОШЛАЙФОВЕ

Graphite 59G110 - МОНТАЖ НА ЂГЛОШЛАЙФА В СТАТИВА ЗА ЪГЛОШЛАЙФОВЕ - 1

Graphite 59G110 - МОНТАЖ НА ЂГЛОШЛАЙФА В СТАТИВА ЗА ЪГЛОШЛАЙФОВЕ - 2

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Graphite 59G110 - ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА - 1

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЯВАНЕ

Graphite 59G110 - ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЯВАНЕ - 1

ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Graphite

Модель : 59G110

Категория : измельчитель