Kärcher RBS 6014 - Промышленный пылесос

RBS 6014 - Промышленный пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RBS 6014 Kärcher в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Kärcher RBS 6014 - page 66
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Русский RU Slovenščina SL
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Портальная мойка для транспортных средств (автобусы, грузовики, полуприцепы)
Бренд Kärcher
Модель RBS 6014
Высота установки 4370 мм
Высота мойки 4205 мм
Ширина установки 1700 мм
Вес 240 кг
Электропитание 400 В / 230 В / 240 В, 3~ или 1~, 50/60 Гц в зависимости от версии
Потребляемая мощность 1,1 кВт
Тип защиты IP54 / IP45
Давление подачи воды 0,3–0,6 МПа (3–6 бар)
Расход воды 80 л/мин
Макс. температура воды 30 °C
Уровень звукового давления (L_pA) 65 дБ(А)
Суммарное значение вибрации рычагов < 2,5 м/с²
Основная функция Щеточная мойка боковых поверхностей транспортных средств
Дозирующий насос Встроенный (в зависимости от версии) для моющего средства, регулировка 0–5 л/ч
Безопасность Аварийная остановка, предохранительные выключатели щетки
Текущее обслуживание Ежемесячная смазка подшипников и цепи, визуальный контроль щеток и форсунок
Запасные части Щетки, сегменты ковра, подшипники, клапаны и т.д. – только оригинальные детали Kärcher
Гарантия В соответствии с условиями местного дистрибьютора

Часто задаваемые вопросы - RBS 6014 Kärcher

Какие типы транспортных средств можно мыть с помощью Kärcher RBS 6014?
RBS 6014 предназначен для щеточной мойки автобусов, фургонов, грузовиков, грузовиков с прицепом и полуприцепов. Боковые стенки должны быть прямыми и гладкими, с наклоном менее 10°.
Какие основные меры безопасности?
Перед использованием прочтите руководство. Установку должны эксплуатировать только обученный персонал не моложе 18 лет. В экстренной ситуации отпустите предохранительный выключатель щетки. Никогда не направляйте струю воды на электрические части. Надевайте соответствующие средства защиты при работе с моющими средствами.
Как правильно установить защиту от брызг?
Закрепите угловые профили на раме с помощью прилагаемых заклепок. Выпуклая часть защитных полос должна быть направлена в сторону, противоположную щетке. Вставьте заклепки в профиль, защиту и квадратную трубу, затем забейте дюбель молотком.
Как отрегулировать дозирующий насос моющего средства?
Поворачивайте ручку во время работы насоса. Отображаемый процент соответствует максимальной производительности насоса (например, 100 % = 80 мл/мин). Для версий без дозирующего насоса в качестве аксессуара доступен монтажный комплект.
Какая рекомендуемая процедура мойки?
Припаркуйте транспортное средство по центру, отрегулируйте наклон рукояткой, откройте запорный клапан форсунки, включите питание, активируйте дозирующий насос, затем тяните установку вдоль автомобиля, удерживая предохранительный выключатель щетки. Для оптимального результата распорные ролики должны слегка касаться автомобиля.
Как обслуживать щетки?
Ежеквартально проверяйте посадку сегментов и конечные скобы. Диаметр щетки должен быть более 870 мм. Для замены щетки снимите полукорпуса парами, смещая их на 90°, затем установите новые, соблюдая ориентацию пучков.
Что делать при замерзании?
Защитите водяные части от замерзания. Перекройте подачу воды, продуйте сжатым воздухом, затем вращайте щетку для удаления остаточной воды. Установка не должна эксплуатироваться при температуре окружающей среды ниже +3 °C.
Как транспортировать и хранить установку?
Для транспортировки снимите распорные ролики, наклоните установку в сторону щетки с помощником, затем толкайте ее на погрузочную платформу. Для хранения затормозите колесики и защитите установку от опрокидывания (ветер).
Где найти запасные части?
Используйте исключительно оригинальные детали Kärcher. Выбор наиболее распространенных деталей приведен в конце инструкции. Для получения дополнительной информации обратитесь к меню Service на www.kaercher.com.
Какие моющие средства разрешены?
Используйте только моющие средства, одобренные Kärcher, например RM 811. Запрещены легковоспламеняющиеся, взрывоопасные продукты или продукты, содержащие растворители (бензин, ацетон, неразбавленные кислоты). Соблюдайте паспорта безопасности продуктов.

Вопросы пользователей о RBS 6014 Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Промышленный пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RBS 6014 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RBS 6014 бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RBS 6014 Kärcher

Перед первым применением вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

Оглавление

Защита окружающей среды RU .. 1

Символы в руководстве по эксплуатации. ..... RU .. 1

Указания по технике безопасности.... RU .. 1

Элементы управления ... RU .. 4

Транспортировка..... RU .. 4

Первый ввод в эксплуатацию RU .. 4

Эксплуатация ..... RU .. 6

Хранение ..... RU .. 7

Техническое обслуживание и уход .... RU .. 7

Устранение неисправностей RU .. 9

Технические данные ..... RU .. 9

Принадлежности ..... RU . 10

Заявление о соответствии EU RU . 10

Гарантия ..... RU . 10

Запасные части..... RU . 10

Защита окружающей среды

Kärcher RBS 6014 - Защита окружающей среды - 1

Материал упаковки подлежит вторичной переработке. Просьба не выбрасывать упаковку вместе с домашними отходами, а сдать ее в пункт приема вторичного сырья.

Kärcher RBS 6014 - Защита окружающей среды - 2

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пе- редаче в пункты приемки во- ричного сырья. Аккумулято- ры, масло и иные подобные материалы не должны попа- дать в окружающую среду. Поэтому мы просим вас сда- вать или утилизовать ста- рые приборы через соответсующие системы сбора подобных отходов.

Трансмиссионное масло не должно по- падать в окружающую среду. Почву сле- дует защищать от загрязнения, а старое масло подлежит утилизации в соответт ствии с экологическими требованиями. Сточные воды, содержащие минераль- ное масло, не должны попадать в почву, водоемы или, без переработки, в кана- лизацию. Необходимо соблюдать дейс- твующие в соответствующих государствах положения экологического законодательства и местные экологи- ческие предписания, а также нормы по сточным водам.

Инструкции по применению компонентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:

Символы в руководстве по эксплуатации

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увеличям или к смерти.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увеличям или к смерти.

ОСТОРОЖНО

Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.

Указания по технике безо- пасности

Указания по технике безопасности

Общие положения

Во избежание опасности для людей, животных и вещей, пожалуйста, перед первым использованием установки прочтите:

– руководство по эксплуатации
– все указания по технике безопасности
– соответствующие государственные законодательные нормы
– указания по технике безопасности, прилагаемые к используемым моющим средствам (как правило, приведенные на этикетке упаковки).

Для эксплуатации данной установки в Федеративной Республике Германия действуют следующие нормы и директивы (получить которые можно по адресу Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger StraЯе 449, 50939 КцIn):

– Предписание по предотвращению несчастных случаев „Общие предписания“ BGV A1
– Постановление об безопасности эксплуатации (BetrSichV).

Убедитесь в том, что:

– вы сами поняли все указания,
– все пользователи установки проинформованы об этих указаниях и поняли их.

Эксплуатационник должен преобразовать эту инструкцию по эксплуатации в руководство по эксплуатации при учете местных и персональных условий. Для ознакомления руководство по эксплуатации необходимо соответствующим образом разъяснить или развесить на рабочих местах.

Моющие установки для автомобилей Эксплуатация, контроль и уход за, техническое обслуживание, осмотр моющих установок для автомобилей могут поручаться только лицам, ознакомленным с такими работами и руководством по эксплуатации и проинформированным об опасностях, связанных с такими установками.

Самообслуживание

При наличии готовности к эксплуатации установки самообслуживания для мойки автомобилей в зоне досягаемости должен находиться человек, который хорошо знаком с установкой и в случае возникновения неполадки может осуществить или послужить причиной осуществления необходимых мер во избежание возможной опасности.

Для пользователей установки на месте мойки необходимо разместить наглядные указания по обслуживанию установки и ее использованию в соответствии с предписанием.

Поддержание в исправном состоянии Периодические ремонтные работы разрешается проводить только после выключения установки. Для этого необходимо предохранить основной выключатель от повторного включения неуполномоченным на это лицом.

Опасные вещества

При обращении с концентратами чистящих средств, содержащими вредные для здоровья вещества, необходимо придерживаться мер предосторожности. В частности, рекомендуется носить защитные очки, защитные перчатки и защитную одежду, а также придерживаться указаний инструкций/сертификатов безопасности, прилагающихся к чистящим средствам.

Вход в установку для мойки автомобилей

Посторонним лицам вход в автомойку запрещён. Запрет на вход должен быть удобочитаемым и долговечным.

Опасность скольжения

На автомойке присутствует опасность подскользнуться от влаги на полу и на частях установки. Во время работ на моющей установке передвигаться осторожно и носить приспособленную для этого обувь. Клиентов мойки предупредить об опасности скольжения соответствующими вывесками.

Управление установкой

⚠ ОСТОРОЖНО

Во избежание опасностей вследствие неправильного управления установкой могут управлять только лица,

– прошедшие инструктаж по обращению с ней,
– представившие подтверждение своих навыков в управлении уста- новкой,
– и которым было дано однозначное поручение по управлению установкой.

Руководство по эксплуатации должно быть доступно каждому оператору. Запрещается управление установкой лицами моложе 18 лет. Исключением из этого правила являются лица старше 16 лет, проходящие профессиональную подготовку и работающие под присмотром.

Использование по назначению

Установка RBS 6000 предназначена для мойки автобусов, трейлеров, грузовых автомобилей, грузовых автомобилей с прицепами и седельных автопоездов с применением щетки. Угол наклона боковых стенок транспортных средств не должен превышать 10 градусов.

Эксплуатация установки проводится в помещении мойки или под открытым небом.

К целевому использованию относятся также:

– соблюдение всех указаний данного руководства по эксплуатации и

– указаний по проведению осмотров и техобслуживания.

ОСТОРОЖНО

Повышенная опасность коррозии вследствие применения неподходяще- го моющего средства.

Запрещается обработка устройством следующих моющих средств:

– Моющее средство, предназначенное для очистки помещения мойки.
- Моющее средство, предназначенное для очистки моющей установки снаружи.
- Моющее средство, которое наносится на автомобиль при помощи специального приспособления (например, устройство для мойки колесных ободов).
– Средство для обработки сточных вод.

Использовать только те моющие средства, которые разрешены фирмой KÄRCHER.

Рабочее место

Установку следует перемещать вдоль транспортного средства держась за ручку обеими руками. При этом необходимо нажать соответствующий предохранительный выключатель щетки.

Применение не по назначению ОСТОРОЖНО

Опасность повреждения! Установка RBS 6000 предназначена исключительно для чистки транспортных средств с прямыми, ровными боковыми стенками, уклон наклона которых не превышает 10°.

Оператор установки несет ответственность за все убытки, возникшие в результате ненадлежащего использования установки, в частности, при чистке транспортных средств, не указанных в данном руководстве.

Источники опасности

Опасности общего характера

⚠ ОСТОРОЖНО

Опасность причинения травм глазам выходящим сжатым воздухом. После выключения главного выключателя или аварийного выключателя пневматические узлы установки находятся еще под высоким давлением воздуха.

Опасность травм, причиняемых разлетающимися предметами! Разлетающиеся отломавшиеся части или предметы могут причинить травмы людям и животным. Поэтому на полу внутреннего помещения не должно находиться незакрепленных предметов.

Взрывоопасность

⚠ ОСТОРОЖНО

Взрывоопасность! Установку нельзя эксплуатировать вблизи взрывоопасных помещений. Исключаются только специально предусмотренные для этого и обозначенные установки. В качестве чистящего средства запрещено использовать взрывчатые, легковоспламенимые или ядовитые вещества, например:

  • бензин
    – мазут или дизтопливо
  • растворитель
    – жидкости, содержащие растворитель
    – неразбавленные кислоты
  • ацетон
    В случае сомнений узнать у производидителя.

Повреждения органов слуха

Исходящие из установки шумы безопасны. Тем не менее, при обработке резонирующих деталей или корпусов возможно вредное воздействие шума. В этом случае следует носить средства защиты органов слуха.

Опасности вызываемые электричес- ким напряжением

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения током.

– Ни в коем случае не дотрагиваться мокрыми руками к электрическим кабелям, штекерным соединениям и клеммным коробкам.

– Электрические соединительные провода или удлинители не должны получать повреждения от наезда, раздавливания, растягивания и т.д. Защищать кабель от воздействия жары, масел, а также от острых краев.
- Запрещается направлять водную струю подвижного моющего аппарата (например, высоконапорный моющий аппарат) на электрические приборы или установки.
– Все токопроводящие элементы в рабочей зоне должны быть защищены от струй воды.
- Приборы должны подключаться только к источникам тока, заземленным надлежащим образом.
– Все работы с электрическими частями установки должны выполняться только специалистом-электриком.
– Принадлежности, которые не связаны напрямую с установкой, должны подключаться в систему выравнивания потенциалов.

Опасность от вредных для здоровья веществ

⚠ ОСТОРОЖНО

Некоторые используемые моющие средства содержат вредные для здоровья вещества, поэтому следует обязательно соблюдать указания, приложенные к моющему средству или нанесенные на него.

Запрещается пить воду из установки! Вследствие содержащихся в воде примесей моющих средств она лишена качестве питьевой воды.

Если для работы установки используется очищенная промышленная вода, то следует соблюдать предписания по подавлению микроорганизмов, изданные изготовителем очистной установки.

Не допускается попадание в моющую установку веществ, которые не появляются в результате обычной мойки внешних поверхностей транспортных средств (например, химикалиев, тяжелых металлов, пестицидов, радиоактивных веществ, фекалий или веществ, вызывающих эпидемии).

Опасность вследствие сбоя в электроснабжении

Неконтролируемый повторный запуск установки после перебоя в электроснабжении исключен благодаря конструктивным мерам.

Щетка начинает вращаться только при нажатии предохранительного выключа- теля.

Опасность для окружающей среды, вызываемая сточными водами

По устранению сточных вод следует соблюдать местные предписания.

Техническое обслуживание и контроль

Для обеспечения безопасной работы установки и предотвращения опасностей во время обслуживания, контроля и осмотра установки следует соблюдать соответствующие указания.

Поддержание в исправном состоянии

Работы по техобслуживанию должны проводиться специалистом через регулярные промежутки времени согласно указаниям производителя, при этом соблюдая существующие правила и требования по безопасности. Работы с электросистемой могут проводиться только электриком.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм. Перед проведением технического обслуживания и ремонта установка должна быть обесточена и защищена от непредна-меренных и несанкционированного повторного включения.

Контроль

Надежность состояния данной моющей установки должна проверяться специалистом перед первым вводом в эксплуатацию и впоследствии как минимум через каждые полгода. Эта проверка в частности включает в себя:

– Визуальную проверку на внешне заметный износ или повреждение
– Функциональную проверку
– Ежедневно перед началом работы целостность и эффективность защитных устройств на установках с самообслуживанием, на установках с наблюдением, по необходимости, но как минимум раз в месяц.

Использование оригинальных частей

Используйте только оригинальные или рекомендованные изготовителем запасные части, поскольку в противном случае теряется право на гарантийное обслуживание. Соблюдайте все указания по безопасности и применению, которыми сопровождаются такие части. Это распространяется на:

– Запасные и изнашиваемые части
– Гарнитуры
– Эксплуатационные материалы
– Моющее средство.

Аварийный выключатель

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность несчастного случая по причине неисправности защитных устройств. Установка оснащена одним аварийным выключателем и двумя предохранительными выключателями щетки.

Проверку надлежащей работы защитных приспособлений следует проводить по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц.

KARCHI PROFESSIONAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Поворотная ручка дозировочного насоса*
2 Выключатель дозировочного насоса*
3 рукоятка
4 Предохранительный выключатель (щетка)
5 штепсельная вилка
6 Запорный клапан для трубки с рас- пылителем
7 Главный выключатель
8 Подключение водоснабжения
9 Кнопка аварийного выключения
10 Рукоятка для регулировки угла от- клонения

Транспортировка

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травм и повреждений! Во время транспортировки следует обратить внимание на вес установки.

Транспортировку установки можно осуществлять в горизонтальном положении на грузовой платформе автомобиля:

→ Снять распорные ролики.
→ С помощью двух человек наклонить установку щеткой вниз.
→ Переместить установку на грузовую платформу.
→ Защитить установку от смещения.

Первый ввод в эксплуатацию

Установка брызговика

Kärcher RBS 6014 - Установка брызговика - 1

1 Брызговик
2 Штифт
3 Насечная заклёпка
4 Угловой профиль

Для осуществления транспортировки прикрепить к стойке два угловых профиля с помощью насечных заклепок.

→ Запомнить монтажное положение угловых профилей.
→ С помощью пробойника расклепать штифты насечных заклепок.
→ Снять угловые профили.
→ Размотать приложенный брызговик и уложить его на квадратную трубу.

Указание:

Полоски брызговика слегка изогнуты.

При монтаже данные изгибы следует размещать в стороне от щетки.

→ Заново установить угловой профиль.
→ Продеть насечные заклепки через угловой профиль, брызговик и квадратную трубу, затем плотно прижать.

→ Расклепать штифт насечной заклепки при помощи молотка.
→ Повторить перечисленные операции для всех отверстий углового профиля.

Установка распорных роликов

Kärcher RBS 6014 - Установка распорных роликов - 1

→ Прикрепить оба распорных ролика к стойке установки.
Выбрать высоту в зависимости от размеров транспортного средства.
→ Затянуть контграйки.

Установка дозировочного насоса

Дозировочный насос не входит в стандартный комплект поставки для следующих установок:

-1.286-235.0
-1.286-245.0
-1.286-345.0
-1.286-435.0
-1.286-445.0

Kärcher RBS 6014 - Установка дозировочного насоса - 1

→ Закрепить дозировочный насос на стойке установки с помощью приложенных монтажных материалов.

Kärcher RBS 6014 - Установка дозировочного насоса - 2

→ Вставить кабель дозировочного насоса.
→ Заполнить канистру для моющего средства и установить ее на опорную пластину установки.
→ Поместить в канистру всасывающий шланг дозировочного насоса с всасывающим фильтром и привинтить крышку.

Kärcher RBS 6014 - Установка дозировочного насоса - 3

→ Присоединить шланг, подключенный к выходу дозировочного насоса, к резьбовому соединению на распределителе воды и затянуть накидную гайку.

Установка ручки

Ручку можно установить в одно из двух положений.

Регулировка по высоте:
Kärcher RBS 6014 - Установка ручки - 1

→ Открутить винты.
→ Опустить ручку вниз, стараясь не повредить кабель предохранительного выключателя.
→ Осторожно вытащить ручку (кабель предохранительного выключателя проложен в ручке).

1. 2.

→ Вывинтить наружный винт из хомута, повернуть хомут на 180°, установить винт на место и слегка завинтить
→ Осторожно установить ручку в новое положение и затянуть хомуты.

Место мойки

Эксплуатация установки проводится в помещении мойки или под открытым небом.

2000 2000 2000 1000 2000

Необходимые размеры места мойки приведены выше.

Требования к месту мойки:

– плоская поверхность.
– отсутствие препятствий.
– уклон не более 2%.
- ВОДОСТОК.
– устойчивая предохранительная решетка и закрывающие щиты.
– пол с нескользкой поверхностью.

Подключение водоснабжения

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность для здоровья из-за загрязнения трубопровода с питьевой водой. Моющую установку не следует напрямую подключать к системе коммунального водоснабжения.

При подключении к трубопроводу для питьевой воды между моющей установкой и трубопроводом следует установить защитное устройство в соответствии с EN 1717.

Подготовка подводящих линий

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасное электрическое напряжение. Электромонтаж разрешается проводить только специалистам-электрикам в соответствии с действующими государственными нормами.

Электропроводка должны быть оснащена главным выключателем, предназначенным для защиты от ошибочного и несанкционированного включения.

Для установки требуются следующие подводящие линии:

– Электрический кабель, типы которого перечислены в таблице ниже.
– Шланг для воды 3/4".

При выборе длины шланга для воды и электрического кабеля следует принять во внимание местные особенности или длину транспортного средства.

Мойка всех четырех бортов транспортного средства проводится без изменения программы установки.

Длина электрического кабеля ограниче- на по соображениям безопасности:

Электри-ческая ма-гистральТип кабе-ляДлина
400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц5 x 2,5 - H07RN-Fмакс. 100 м
230 В, 3~, фаза, ноль, 60 Гц5 x 2,5 - H07RN-Fмакс. 58 м
230 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц3 x 2,5 - H07RN-Fмакс. 100 м
230 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц3 x 1,5 - H07RN-Fмакс. 60 м

Указанная длина измеряется от плавко- го предохранителя до установки.

Если указанной длины окажется недостаточно, свяжитесь с производителем установки.

Подключение осуществляется в зависимости от условий эксплуатации.

– Если эксплуатация установки производится на различных местах мойки, то кабель и шланг для воды необходимо проложить по земле.
– При стационарной установке на месте мойки линии водо- и электроснабжения прокладываются поверху.

Кабельный шлейф на полу
Kärcher RBS 6014 - ⚠️ ОПАСНОСТЬ - 1

1 штепсельная вилка
2 Подключение водоснабжения

→ Подключить шланг для воды к каналу подачи воды.
→ Присоединить штепсельную вилку к электрическому кабелю.

Надземное расположение кабельного шлейфа

Проводящие линии прокладываются через регулируемый по высоте кронштейн для кабелей к первой кабельной тележке.

Подключения к источникам тока и воды являются стационарными. Подключение должен осуществлять квалифицированный специалист.

Проверка направления вращения щетки.

При первом подключении электропитания следует проверить направление вращения щетки.

Kärcher RBS 6014 - Проверка направления вращения щетки. - 1

→ Нажать предохранительный выключатель, место расположения которого отмечено стрелкой на рисунке, расположенном выше.
Щетка должна вращаться в направлении стрелки.

→ При неправильном направлении вращения следует попросить электрика изменить подключение.

Настройка дозировочного насоса

Дозировочный насос не входит в стандартный комплект поставки для следующих установок:

-1.286-235.0
-1.286-245.0
-1.286-345.0
-1.286-435.0
-1.286-445.0

Указание:

Оптимальный объем дозировки уста- навливается производителем. Измене- ние объема дозировки, как правило, не требуется.

ОСТОРОЖНО

Дозировочный насос может быть поврежден. Приводить в действие поворотную ручку только при работающем насосе.

Kärcher RBS 6014 - ОСТОРОЖНО - 1

→ Повернуть поворотную ручку для установки желаемого объема дозировки во время работы дозировочного насоса.

На дозировочном насосе указаны проценты от максимальной мощности насоса.

Эксплуатация

Перед каждой эксплуатацией

→ Устранить помехи и препятствия, расположенные в пределах места мойки.
→ Забезпечити подачу води.
→ Установить подключение к источнику тока.
→ Проверить уровень моющего средства в резервуаре, при необходимости долить.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность спотыкания о разложенные на полу предметы или подводящие ли- нии.

→ Перед вводом установки в эксплуатацию удалить предметы, лежащие в районе места мойки.
→ При применении системы с кабельным шлейфом, проложенным по полу, особое внимание следует уделить прокладке подводящих линий.

Поведение в случае возникнове- ния аварийной ситуации

→ При необходимости отпустить пре- дохранительный выключатель щет- ки.

Подготовка автомашины

→ Закрыть окна, двери и люк на крыше.
→ Снять или сложить боковое зеркало заднего вида.
→ Сложить или снять антенны.
→ Удалить или закрепить свободные части (брезентовые торсы и т.п.).
→ Закрыть и прочно закрепить брезентовый тент.

Эксплуатация

→ Установить транспортное средство в центре места мойки или под кабельным шлейфом.

→ Установить установку под наклоном к очищаемой поверхности используя рукоятку для регулировки угла отклонения.

→ Разместить установку в начале боковой стороны транспортного средства.

→ Открыть запорный клапан на трубе с распылителем, расположенной в направлении мойки

→ Включить главный выключатель.

→ Включить дозировочный насос.

→ Установку перемещать в направлении мойки удерживая обеими руками за ручку.

ОСТОРОЖНО

Опасность повреждения. Не изменять направление вращения во время работы щетки.

→ Включить щетку потянув за предохранительный выключатель, расположенный на соответствующей ручке.

Kärcher RBS 6014 - ОСТОРОЖНО - 1

Глубина погружения щетки

Kärcher RBS 6014 - ОСТОРОЖНО - 2

→ Установку перемещать за ручку вокруг транспортного средства с равномерной скоростью.

Указание:

Постоянно перемещать установку.

Выбрать такое направление вращения щетки, при котором для перемещения установки потребуется наиболее незначительное усилие.

При правильно выбранной силе нажима распорные ролики только слегка касаются транспортного средства.

Увеличение силы нажима не приведет к улучшению результата чистки.

При наличие стационарных, не складывающихся зеркал установку следует слегка отодвинуть от транспортного средства.

→ При очистке углов транспортного средства следует заново выровнять установку, установить другой угол наклона и продолжить мойку.

ОСТОРОЖНО

Опасность повреждения подводящей линии из-за скручивания. Изменять направление мойки после каждого обхода транспортного средства.

Когда все борта транспортного средства были вымыты:

→ Выключить дозировочный насос.
→ Переключить подачу воды на другую трубу с распылителем.
→ Еще раз объехать вокруг транспортного средства для проведения полоскания.

Завершение программы мойки

→ Отвести моющую установку от транспортного средства.
→ Отпустить предохранительный выключатель щетки.
→ Выключить дозировочный насос.
→ Закрыть подачу воды.
→ При длительных перерывах в работе:

Повернуть главный переключатель в положение "0".

При необходимости обесточить под- водящую линию.

Хранение

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения травм и повреждений! При хранении следует учитывать вес установки.

→ Передвинуть установку на место хранения.
→ При прокладке кабельного шлейфа по полу удалить соединительные линии.
→ При работе под открытым небом и в открытом зале установить систему защиты установки от ветра или привязать ее тросом (цепью) во избежание возможности падения.
→ Надеть на ролики стояночные тормо- за.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность получения травм из-за повреждения установки. Установить защиту от ветра и падения.

Защита от замерзания

Водоносные части установки следует защитить от морозов, поскольку они подвержены разрушению.

При опасности заморозков из системы следует полностью слить воду:

→ Закрыть подачу воды.
→ Высушить подводящую линию (шланг для воды) и установку сжатым воздухом.
→ Включить приводной механизм щетки чтобы удалить из нее воду.

Техническое обслуживание и уход

Указания по техническому обслуживанию

Важным условием для надежной работы установки является регулярное техническое обслуживание, согласно следующему плану технического обслуживания.

Используйте только следующие оригинальные запасные части изготовителя или части, рекомендованные им:

– Запасные и изнашиваемые части

– Принадлежности,
– Эксплуатационные материалы
- Моющее средство

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения током.

Отключить установку от напряжения, для этого установку на основном переключателе переключить на „0“ и защитить от повторного включения.

Опасность получения травмы глаз от отлетающих частей или грязи. Не находиться вблизи вращающихся щеток. Во время работ по техобслуживанию носить защитные очки.

Кому разрешается проведение инспекции, ремонта и работ по техническому обслуживанию?

Эксплуатационник

Работы с пометкой "Эксплуатационник" разрешается проводить только проинструктированным лицам, способным безопасно управлять и обслуживать моечную установку.

Сервисная служба

Работы с пометкой "Сервисная служба" разрешается проводить только монтерам сервисной службы фирмы "Kärcher".

Договор о техническом обслуживания

Для обеспечения надежной эксплуатации установки рекомендуется заключение договора о техническом обслуживании. Обратитесь, пожалуйста, в региональную сервисную службу фирмы "Kdrcher"

План технического обслуживания

Время Действие Соответствующий узел Способ устранения кем
ежеме-сячноСмазка Подшипник для щетки Смазать смазочный ниппель с помощью смазочного шприца.Смазка 6.288-059.0Оператор
Цепь Нанести смазку 6.288-059.0 с помощью кисти. Оператор
Визуальный осмотрУправляющие роликиПроверить легкость хода, при необходимости смазать.Проверить стояночный тормоз, при необходимости отремонтировать или сменить направляющий роликОператор
Распылители на трубках.Проверить распыление форсунок.При необходимости очистить распылители.Оператор
Всасывающий фильтр для чистящего средстваУстранить отложения.Оператор
Кабельный шлейф (опция)Проверить линии на наличие повреждений и скручивание.Оператор
один раз в квартал.Визуальный осмотрЩеткаПроверить плотность посадки сегмента и концевой скобы. Проверить чистоту и состояние щетины. Диаметр щетки должен превышать 870 мм.Оператор

1 2 3 1

1 Подшипник для щетки
2 Рукоятка для регулировки угла от- клонения
3 Подшипник наклонного регулировоч- ного винта

1 2 1

1 Направляющий ролик
2 Цепь

Замена щеток

Квадратный вал с полусферами
Kärcher RBS 6014 - Замена щеток - 1

1 Концевая скоба
2 Полусфера щетки

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность несчастных случаев при работе на установке!

Перед работой с установкой следует выключить и зафиксировать главный выключатель.

→ Вывинтить винты из концевой скобы и удалить скобу.
→ Совместить две полусферы щетки и снять их со щеточного вала.
→ Установить новые полусферы так, как показано ниже.

Kärcher RBS 6014 - ⚠️ ОПАСНОСТЬ - 1

Полусферы щеток, тип 1

Kärcher RBS 6014 - ⚠️ ОПАСНОСТЬ - 2

Полусферы щеток, тип 2

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая. Существует два типа полусфер щеток, которые ни в коем случае нельзя комбинировать. В противном случае полусферы могут соскочить с вала во время работы установки. Оба типа отличаются расположением щетины в конце или начале полусферы. Во избежание возникновения дисбаланса и последующих повреждений необходимо учесть следующее: Всегда следует проводить замену обеих полусфер или всего сегмента. Пучки щетины с противоположных полусфер, расположенные вдоль стыка, всегда располагаются со сдвигом относительно друг друга.

→ Установить первую пару полусфер на вал и сдвинуть.
→ Установить вторую пару полусфер, повернуть их на 90° и сдвинуть..
→ Следующую пару полусфер установить на вал повернув на 90° относительно предыдущей.
→ После монтажа последней пары полусфер установить концевую скобу.
→ Переместить концевую скобу на последнюю пару полусфер и затянут винты.
→ Еще раз проверить правильность установки полусфер и плотность посадки винтов.

Круглый вал со щетками для прида- ния матовости

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность несчастных случаев при работе на установке!

Перед работой с установкой следует выключить и зафиксировать главный выключатель.

Kärcher RBS 6014 - ⚠️ ОПАСНОСТЬ - 1

→ Ослабить винты на щетках для придания матовости и снять матирующий сегмент.
→ Удалить по очереди последующие матирующие сегменты.
→ Установить новый матирующий сегмент в предусмотренные отверстия.
→ Каждый последующий матирующий сегмент установить развернув на 180° относительно предыдущего.
→ По окончании монтажа еще раз про- контролировать правильность рас- положения матирующих сегментов и плотность посадки винтов.

Устранение неисправностей

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения током. Работы на электрической установке могут осуществлять только специа- листы-электрики. При всех работах установка должна быть обесточена, для этого главный выключатель установки должен быть поставлен в положение "0" и приняты меры от включения установки.

Кому разрешается устранение неполадок?

Эксплуатационник

Работы со ссылкой "Эксплуатирующая сторона" могут проводиться только определенными лицами, которые способны безопасно обслуживать моющую установку.

Электрики

Лица, получившие профессиональное образование в сфере электротехники.

Сервисная служба

Работы со ссылкой "Сервисная служба" могут выпоняться только монтерами

сервисной службы Кдрcher или соответственно привлеченными Кдрcher для этого монтерами.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения током.

Отключить установку от напряжения, для этого установку на основном переключателе переключить на „0“ и защитить от повторного включения. Опасность получения травмы глаз от отлетающих частей или грязи. Не находиться вблизи вращающихся щеток. Во время работ по техобслуживанию носить защитные очки.

Неполадки

Сбой Возможная причина Способ устранения кем
Установка не работает Отсутствие электропитания Проверить электрическую сеть. Электрик
Предохранитель неисправен. Устраните причину.Заменить предохранитель.
Сработало защитное реле мотора. Проверить потребление электроэнергии.
Не достигается нужное число оборотов щеткиПодшипник вращается с трудом. Проверить подшипники щетки. Оператор
Дозировочный насос не всасывает жидкость не смотря на наличие вентиляции и максимального объема дозировкиОтложения на седлах клапанов, клапаны засорены.Промыть всасывающие трубопроводы и клапаны.Оператор
Дозировочный насос всасывает воздухСоединительный элемент всасывающего или нагнетательного клапана негерметичен.Проверить герметичность клапанов и вса-сывающих трубопроводов.Оператор
Головная часть насоса не затянута. Затянуть винты в головной части насоса. Оператор
Насосы дозировочного насоса негерметичныГоловная часть насоса не затянута. Мембранная пружина сломана.Затянуть винты в головной части насоса. Заменить мембрану.Оператор
Дозировочный насос не работает, контрольный индикатор не горит.Отсутствие электропитания Проверить и обеспечить подачу электроэнергииОператор
Предохранитель неисправен. Заменить предохранитель. Оператор
Плата неисправна.Заменить плату.Электрик
Нерегулярное распыление жидкости из насадокЗабились распылители.Прочистить распылители.Оператор

Технические данные

Габариты установки
RBS 6012RBS 6013RBS 6014
Высота установкимм318040904370
Моечная высотамм364539254205
Ширина установкимм1700
Вескг234237240
Расход энергии на месте мойкимм Длина транспортного средства + 4000Ширина транспортного средства + 4000
Гидравлический напор водыМПа (бар)0,3...0,6 (3...6)
Подключение водоснабжениядюймы3/4
Потребление воды, прибл.л/мин.80
Макс. температура воды°C30
Потребляемая мощностьkW1,1
Тип защитыIP54IP45
Окружающая температура°C+3...+50
Влажность воздуха, макс.%70
Уровень шума дб _a дБ(А)65
Опасность K_рд дБ(А)4
Общее значение колебаний плечm/s ^2 <2,5
Опасность Кm/s ^2 0,1
Содержание Размеры Вес
свободное УстановкаRBS 4500 мм x 1700 мм x 1100 мм 250 кг
картон Оснащение уста-новки400 мм x 350 мм x 350 мм 5 кг

Варианты установки

Номер де-талиНапряжение
RBS 60121.826-205.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-215.0230 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-225.0240 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-235.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-245.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-801.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-802.0230 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.826-803.0240 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц
RBS 60131.826-345.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
RBS 60141.862-405.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-415.0230 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-425.0240 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-435.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-445.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-455.0230 В, 3~, фаза, ноль, 60 Гц
1.862-804.0400 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-805.0230 В, 3~, фаза, ноль, 50 Гц
1.862-806.0240 В, 1~, фаза, ноль, 50 Гц

Принадлежности
RM 811

Моющее средство
Дозировка:

Установка с дозировочным насосом 0 - 5 л/ч (0 - 80 мл/мин)прибл. 100 % соответствует 80 мл/мин
Установка с дозировочным насосом 0 - 15 л/ч (0 - 250 мл/мин)32 - 64 % соответствует 80 - 160 мл/мин

Навесное оборудование

Навесное оборудование, дозировочный насос

Номер для заказа 3.637-162.0

Приемная емкость

500 л, номер для заказа 3.070-010.0 1000 л, номер для заказа 3.070-011.0

Поплавковый клапан

Номер для заказа 6.412-765.0

Установка повышения давления

Номер для заказа 6.473-165.0

Навесное оборудование, разделитель трубы

Номер для заказа 2.637-650.0

Заявление о соответствии EU

Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.

Продукт Моющая установка

Тип: 1.826-xxx

Основные директивы EU

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU

Примененные гармонизированные нормы

EN 60204-1

EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011

EN 61000-6-2: 2005

Примененные внутригосударственные нормы

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

г. Винненден, 2019/01/01

Гарантия

В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

Дата выпуска отображается на заводской табличке в

закодированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение::

Пример: 30190

3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.

Запасные части

– Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части, использование которых было одобрено изготовителем. Использование оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надежную и бесперебойную работу прибора.
– Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации.
– Дальнейшую информацию о запча- стях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : RBS 6014

Категория : Промышленный пылесос