HD 1335 Ge Cage - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HD 1335 Ge Cage Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о HD 1335 Ge Cage Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HD 1335 Ge Cage - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HD 1335 Ge Cage бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HD 1335 Ge Cage Kärcher
Указания по технике безопасности Аппараты сверхвысокого давления
Перед первым ис- пользованием
устройства необходимо ознакомиться с данными указаниями по технике безопасности и оригинальным руководством по эксплуатации. Действовать в соответствии с ними. Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
- Наряду с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации, необходимо также соблюдать общие законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
- Предупредительные и указательные таблички, размещенные на приборе, содержат важную информацию, необходимую для его безопасной эксплуатации.
Степень опасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Указание относительно не- посредственно грозящей опасности, которая приво- дит к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Средства индивидуальной защиты
⚠ ОСТОРОЖНО ●Во время работ с устройством поль- зоваться подходящими пер- чатками. ●Во время использования моющих аппа- ратов высокого давления возможно образование аэро- золей. Вдыхание аэрозолей вредно для здоровья. Работо- датель обязан провести оценку рисков с целью опре- деления мер защиты от вды- хания аэрозолей с учетом очищаемой поверхности и ра- бочего окружения. Для защи- ты от водных аэрозолей подходят респираторы класса FFP 2 или выше. ●Во вре- мя проведения работ
следует использовать подходящее защитное снаряжение в соответствии с директивой ЕС 2016/425: каску, защитные очки, защитное стекло (защита лица), средства для защиты органов слуха, защитные перчатки, защитную куртку, защитные штаны (защитный полукомбинезон), защитные сапоги. Защитная одежда обеспечивает защиту только от распыляемой воды и отскакивающих частиц. При непосредственном контакте со струей высокого давления отсутствует достаточный защитный эффект.
Общие указания по технике безопасности
⚠ ОПАСНОСТЬ ●Опасность удушья. Упаковочную пленку хранить в недоступном для детей месте.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми. ●Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недо-
статком опыта и/или знаний. ●Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством. ●Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством. ●Запрещено работать с устройством детям и подросткам.
⚠ ОСТОРОЖНО ●Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты. Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.
Опасность поражения током
⚠ ОПАСНОСТЬ ●Устрой- ства класса защиты I под- ключать только к заземленным надлежащим образом источникам тока. ● Напряжение, указанное на за- водской табличке, должно со- ответствовать напряжению источника тока. ●Должна обеспечиваться минималь- ная предписанная защита ро- zetки, см. главу Технические характеристики в инструк- ции по эксплуатации. ●Экс- плуатировать устройство только с использованием устройства защитного от- ключения (макс. 30 мА). ●С
помощью штепсельной вилки подключить устройство к электрической сети. Неразъемное соединение с электрической сетью запрещено.
Штепсельная вилка служит для отсоединения от сети. ● Запрещено прикасаться к штепсельной вилке и розет-ке мокрыми руками. ●
Штепсельная вилка и соединительный элемент удлинителя должны быть
герметичными и не находиться в воде. Соединение не должно лежать на полу. Использовать кабельные катушки, которые
обеспечивают размещение розеток на высоте не менее 60 мм от пола. ●Все токо-
проводящие элементы в рабочей зоне должны быть защищены от попадания
струи воды. ●Использовать
только брызгозащищенные
удлинительные кабели с минимальным поперечным сечением, указанным в
инструкции по эксплуатации.
Не допускать, чтобы соединение находилось в воде. ●Запрещается очищать
устройство струей воды
низкого и высокого давления.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●Под- ключать устройство только
к элементу электроподключения, выполненному специа-
листом-электриком в соответствии со стандартом Международной электротехнической комиссии (МЭК) IEC 60364-1. ●Перед началом работы с аппаратом проверить сетевой кабель и штепсельную вилку на отсутствие повреждений. Не эксплуатировать устройство с поврежденным сетевым кабелем. Сразу же заменить поврежденный сетевой кабель с привлечением авторизованной сервисной службы или специалиста-электрика. ●Не допускать повреждения сетевого кабеля и удлинителя путем наезда, сдавливания, растягивания и т. п. Защитить сетевой кабель от перегрева, воздействия масла или повреждения острыми краями. ●Использовать только предписанный производителем сетевой кабель; это касается и случаев замены кабеля. Номер для заказа и типовое обозначение см. в Инструкции по эксплуатации. ●Неподходящие электрические удлинители могут представлять опасность. Вне помещений следует использовать только допущенные для использования и соответственно маркированные электрические удлинители с достаточным поперечным сечением провода. ●Соединительные элементы на сетевом кабеле и удлинителе заменять только на аналогичные изделия с той же водонепроницаемостью и механической прочностью.
△ОСТОРОЖНО • При продолжительных перерывах в эксплуатации и после использования выключать устройство с помощью главного выключателя / выключателя устройства и вытягивать штепсельную вилку из розетки.
ВНИМАНИЕ ●Коммутационные процессы ведут к кратковременному снижению напряжения. ●При неблагоприятных условиях работы сети возможно создание помех для другого оборудования. ●При полном сопротивлении сети менее 0,15 Ом помехи маловероятны.
Подключение к источнику воды
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ •
Резьбовые соединения всех соединительных шлангов должны быть герметичны. ● Не превышать допустимую температуру подачи воды. ● Прокладывать шлангопроводы безопасно.
ВНИМАНИЕ ●Использовать только шлангопроводы, которые соответствуют требованиям к рабочему давлению, механической и химической нагрузке. ●Радиус изгиба шлангопроводов не должен быть ниже минимально допустимого радиуса. ● Шлангопроводы заменять через соответствующие интервалы, даже если отсутствуют видимые дефекты. Срок службы шлангопроводов ограничен. ● Соблюдать предписания местного водоснабжающего предприятия.
Подключение высокого давления
⚠️ОПАСНОСТЬ ●Использовать оплетку шланга, защитное покрытие или экраны во избежание повреждения шлангопроводов.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ •
Устройство запрещается вводить в эксплуатацию с поврежденным напорным шлангом. Поврежденный напорный шланг должен быть сразу заменен. Разрешается использовать только шланги и соединения, рекомендованные производителем. Номер для заказа см. в Инструкции по эксплуатации. ●Не подвергать шлангопроводы механическому, химическому или
термическому воздействию. I Резьбовые соединения всех шлангов высокого давления должны быть герметичны. ● Затягивать резьбовые сое- динения с моментом затяжки не более 20 Нм. ●Использо- вать уловитель шланга. ●Ис- пользовать только шланги высокого давления и принад- лежности, допустимое рабо- чее давление которых по меньшей мере соответству- ет рабочему давлению устройства. ●Проверять шланги высокого давления ежедневно. ●Не использо- вать перегнутые шланги вы- сокого давления. ●Не
использовать шланги высокого давления, в которых виден внешний слой проволоки. He использовать шланги высокого давления с поврежденной резьбой. ●Не
использовать шланг высокого давления, который был раздавлен в результате наезда, а также передавлен, даже если визуально отсутствуют признаки повреждения. ●Прокладывать шланги высокого давления так, чтобы на них нельзя было наехать. ●Вытекающая жидкость может привести к травмированию. Не производить поиск утечек без перчаток.
⚠ ОСТОРОЖНО ●Хранить шланги высокого давления так, чтобы не подвергать их механическим нагрузкам.
Эксплуатация
⚠ ОПАСНОСТЬ ●Ненадлежащий ввод в эксплуатацию аппарата сверхвысокого давления опасен и может привести к травмам, которые при определенных обстоятельствах могут послужить причиной смерти. I Использовать устройство только при закрытых колпаках, кожухах и электрических шкафах. ●Запрещается оставлять работающее устройство без присмотра. ● В случае сбоя энергоснабжения выключить устройство, чтобы предотвратить неконтролируемый запуск после устранения
неисправности. ●Во время перерывов в работе блокировать устройство от несанкционированного использования. ●Не работать с устройством под воздействием лекарственных препаратов или алкоголя. ● Обеспечить наглядную защиту рабочей зоны от несанкционированного доступа. Установить предупредительные знаки и ограждения. В рабочей зоне (радиусом
10 м) разрешается находиться только оператору. ● Во время работы на лесах принимать соответствующие меры для защиты от падения. Вследствие возникающих сил отдачи существует угроза падения. ● Во время работы стоять на прочном основании. Оператор должен всегда иметь устойчивую позицию. ● Настроить сопло в соответствии с рабочим давлением, чтобы оператор мог легко преодолевать силу отдачи. Сила отдачи не должна превышать 250 Н (25 кп). ● Для очистки труб использовать только принадлежности с маркировкой, позволяющей своевременно распознать выход сопла. Расстояние между соплом и маркировкой составляет 500 мм. ● Вставить принадлежность для очистки труб минимум на 500 мм в трубу, которую следует очистить, прежде чем активировать струю высокого давления. ● При использовании устройства в опасных зонах (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности. ● Эксплуатация во взрывоопасных зонах запрещена. ● Запрещено использовать
устройство для сбора рас- творителей, жидкостей, со- держиващих растворители, и неразбавленных кислот. К таким веществам относят- ся, например, бензин, разба- вители красок и мазут.
Образующийся из таких веществ туман легко воспламеняем, взрывоопасен и ядовит.
△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●Немедленно устранять опасные моменты. ●Во время работы в закрытых помещениях соблюдать национальные правила техники безопасности и охраны труда. ●Струя воды, выходящая из струйной трубки, создает определенное усилие отдачи. Из-за изогнутой струйной трубки возникает действующее вверх усилие. Необходимо крепко удерживать
пистолет и струйную трубку. ●Не направлять струю под давлением на себя, например, чтобы помыть одежду или обувь. ●Не направлять струю воды на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. ●Не направлять струю на предметы, содержащие вредные для здоровья вещества (например, асбест). ●Перед каждым использованием
проверять состояние и эксплуатационную безопасность устройства и принадлежностей, например, шланга высокого давления, высоконапорного пистолета и предохранительных устройств. Не использовать устройство при наличии повреждений. Поврежденные компоненты заменять незамедлительно.
△ОСТОРОЖНО ●Рабочее место должно быть чистым и хорошо просматриваться. | Оборудовать ручной распылитель подставкой, если сила отдачи превышает 150 Н (15 кп). ●Запрещается оставлять работающее устройство без присмотра. | Не открывать кожух при работающем двигателе. ●Во время работы не разрешается блокировка рычага пистолета высокого давления. ● Устройство должно стоять на ровной и прочной поверхности.
ВНИМАНИЕ • Соблюдать местные правила техники безопасности и указания по технике безопасности. • Не разрешается эксплуатация устройства при температу-ре ниже 0 °C.
Примечание ●Необходимо соблюдать национальные за- конодательные нормы по
технике безопасности. Необходимо регулярно проверять работу жидкостных струйных аппаратов и результат проверки оформлять в письменном виде.
Режим работы с моющим средством
△ОСТОРОЖНО • Хранить моющие средства в недоступном для детей месте. • При использовании моющих средств необходимо принимать во внимание паспорта безопасности производителей средств, в особенности указания по использованию средств индивидуальной защиты. • Использовать только поставленные или рекомендованные производителем моющие средства. Использование других моющих средств или химикатов может негативно повлиять на безопасность устройства. • Рекомендованные чистящие средства не следует использовать неразбавленными. Продукты безопасны в использовании, т.к. не содержат кислот, щелочей и вредных для окружающей среды материалов. В случае контакта чистящего средства с глазами немедленно тщательно промыть их водой и сразу обратиться к врачу (последнее требование действует и при проглатывании чистящих средств).
Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
⚠OCTOPOЖНО
Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
- Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
- Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
● Нарушение кровообраще- ния из-за сильной хватки. - Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами.
При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при
повторяющемся появлении симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу.
Устройства с пневматическими шинами
△ ОСТОРОЖНО • Для устройств с привинченными колесными дисками: Перед регулировкой давления в шине убедиться, что все болты колесного диска плотно затянуты. • Перед регулировкой давления в шине убедиться, что редуктор давления на компрессоре настроен должным образом. • Ни в коем случае не превышать максимального допустимого давления в шинах. Необходимо свериться со значением давления, указанным на шине и, возможно, на колесном диске. В случае расхождения значений требуется соблюдать меньшее из них.
Устройства с режимом горячей воды и бензиновым двигателем, устройства с двигателем внутреннего сгорания
⚠ ОПАСНОСТЬ •Опасность взрыва при использовании не подходящего топлива. Заливать только топливо, указанное в инструкции по
эксплуатации. • Остановить двигатель перед за- правкой. • Заправка в закрытых помещениях не до- пускается.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ •
Выхлопные газы ядовиты. Не вдыхать выхлопные газы. При использовании устройства в помещении должны быть обеспечены достаточная вентиляция и отвод выхлопных газов. ●Во время заправки не допускать попадания топлива на горячие поверхности. ●Пролитое топливо немедленно вытереть.
△ОСТОРОЖНО • Опасность ожога. Не наклоняться над отверстием для выхлопных газов и не проникать в него руками. Во время режима с горелкой не прикасаться к нагревательному котлу.
Запрещается закрывать отверстия для выпуска выхлопных газов. ●Убедиться, что в области точек впуска воздуха не выходят выхлопные газы. ●Необходимо соблюдать указания по технике безопасности для устройств с бензиновыми двигателями, приведенные в инструкции по эксплуатации.
Уход и техническое обслуживание
△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Перед очисткой, техобслуживанием и заменой деталей необходимо выключить устройство. У питающихся от сети устройств вынуть сетевой штекер. • Перед выполнением работ на устройстве и принадлежностях требуется привести систему высокого давления в безнапорное состояние.
⚠ ОСТОРОЖНО ●Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности. ● Прибор запускать снова только в случае устранения всех неисправностей.
ВНИМАНИЕ ●Необходимо соблюдать правила проверки используемых в коммерческих целях мобильных устройств согласно действующим местным предписаниям. ●Ко- роткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей вы- сокого давления. ●Не исполь- зовать ацетон, неразбавленные кислоты и растворители, так как они разрушают материалы, из которых изготовлено устройство.
Принадлежности и запасные части
△ ОСТОРОЖНО • Используйте только те принадлежности и запасные детали, которые одобрены производителем. Использовать оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. • Ремонтные работы и установка запча-стей должны производиться только в авторизованных сервисных центрах. Это поможет избежать возникновения различных угроз.
Транспортировка
△ОСТОРОЖНО • Перед транспортировкой выключить устройство. Закрепить устройство с учетом его веса, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации. • Опасность несчастного случая и травмирования. При транспортировке и хранении учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации. • При транспортировке в условиях обще-
ственного уличного движения следует учиты- вать требования законода- тельства соответствующей страны. | Использовать тросы, цепи, тяговые устройства и грузо- захватные приспособления, оборудованные фиксаторами и соответствующие дей- ствующим правилам.
не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства.
доливайте гориво в затворе- ни помещения.