BEKO HBA81762BX - Блендер

HBA81762BX - Блендер BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HBA81762BX BEKO в формате PDF.

📄 246 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEKO HBA81762BX - page 204
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Македонски MK Polski PL Română RO Русский RU Slovenščina SL Shqip SQ
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : HBA81762BX

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HBA81762BX - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HBA81762BX бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HBA81762BX BEKO

Важная информация и рекомендации по использованию прибора.

Предупреждения о травмах или повреждении имущества. Подходит для контакта с пищевыми продуктами.Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.Рейтинг защиты от поражения электрическим током206 / RU 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации В этом разделе содержатся инструкции по технике безопасности для предотвращения опасностей, которые могут привести к травмам или повреждению имущества. При несоблюдении данных инструкций гарантия аннулируется.

1.1 Общая безопасность

Этот прибор соответствует международным стандартам безопасности.

Этот прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, перцептивными или умственными способностями или лицами с недостаточным опытом и знаниями, только если они находятся под присмотром или когда они выполняют инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации прибора, и понимают риски, которые могут возникнуть в этом случае. Дети207 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды не должны вмешиваться в работу устройства.

Этот прибор не должен эксплуатироваться детьми.

Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.

Не осуществляйте эксплуатацию прибора в случае повреждения шнура питания, самого прибора или лезвия прибора. Обратитесь в авторизованную службу.

Используйте только оригинальные детали или детали, рекомендованные производителем.

Не разбирайте прибор.

Ваш источник питания от сети должен соответствовать типу питания, указанному на бирке.

Не используйте прибор с удлинителем.

Не вынимайте вилку из розетки, потянув за шнур.208 / RU 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Когда прибор оставляют без присмотра, перед установкой / снятием аксессуаров или перед чисткой дождитесь остановки движущихся частей и отсоедините шнур питания от изделия.

Не прикасайтесь к вилке прибора влажными или мокрыми руками.

Не используйте прибор для горячей

Используйте прибор только с резиновыми подушечками и стеклянной чашей, входящими в

Не используйте прибор с пустой

Чтобы не повредить лезвия и прибор, удаляйте из продуктов косточки и

Прибор не предназначен для обработки сушеных или грубых продуктов, при обработке которых209 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды лезвия могут быстро затупиться.

Следите за всеми предупреждениями, чтобы предотвратить травмы из-за неправильного использования.

Неправильное использование при опорожнении чаши, во время очистки и при прикосновении к режущему ножу голыми руками может привести к серьезным травмам. Обращайтесь с режущим ножом осторожно, стараясь удерживать его только за пластиковую

Высушите прибор и все его детали после очистки перед тем, как подключить его к сети и перед установкой деталей.

Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.

Не используйте прибор или его детали на горячих поверхностях или рядом с ними, а также не помещайте их на210 / RU 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации такие поверхности.

Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.

1.2 Соответствие нормам директивы

WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отходов Это изделие соответствует Директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (2012/19 / EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE). Этот символ указывает на то, что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Использованное устройство необходимо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электрических и электронных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномоченные органы или к розничным продавцам, у которых был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстановлении и утилизации старого оборудования. Надлежащая утилизация отработавшего прибора позволяет предотвратить возможные211 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

1.3 Соответствие требованиям Директивы

RoHS Приобретенный Вами прибор соответствует требованиям Директивы RoHS ЕС (2011/65/EU). В нем не содержится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной Директиве.

1.4 Информация об упаковке

Упаковка устройства изготовлена из перерабатываемых материалов в соответствии с национальным законодательством. Не выбрасывайте отходы упаковки вместе с бытовыми или другими отходами, утилизируйте их в зонах сбора упаковки, указанных местными властями.

1.5 Что делать для экономии

электроэнергии Во время использования соблюдайте рекомендации по времени, приведенные в руководстве. После завершения использования отсоединяйте шнур от изделия.1

12Значения, предоставляемые прибором или сопроводительными документами, являются лабораторными показаниями в соответствии со стандартами. Эти значения могут различаться в зависимости от условий использования и окружающей среды.

4. Узел с электродвигателем

6. Крышка для измельчения

7. Держательвенчиков

8. Бочок измельчителя

9. Лезвие измельчителя

11. Нескользящее основание чаши со

13. Нескользящее основание чаши

Технические данные Напряжение: 220-240 В

50-60 Гц Мощность: 750Вт Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изменения в конструкцию.

2 Ваш ручной блендер214 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

3.2 Максимальные объемы и время

  • Обратитесь к таблице для получения информации о рекомендуемом времени обработки продуктов и максимальных количествах. Приложения Ингредиенты Время работы

150 г моркови (нарезанной кубиками по 1,5 см) и 300 мл воды 20 секунда

измельчитель 200 г мяса 5 секунда

3.3 Первое использование

  • Перед первым использованием очистите детали прибора (см. 3.1).
  • Установите устройство вертикально на устойчивую, ровную, чистую, сухую и нескользящую поверхность. 3 Эксплуатация

3.1 Использование по назначению

Этот прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для профессионального использования. Прибор разработан для резки и размешивания только маленького количества твердой пищи.215 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 3 Эксплуатация

  • Вы можете использовать его до завершения процесса, подождав несколько секунд для непрерывного использования в течение менее 10 секунд.

3.3 Смешивание и измельчение с

помощью вала блендера

Установите вал блен- дера (12) на блок электродвигателя (4), повернув конец бло- ка (4) “ ” против ча- совой стрелки. Поместите ингреди- енты (небольшими кусочками) для обра- ботки в чашу со шка- лой (10) или чашу, которую вы будете использовать, и по- грузите смеситель- ный вал (12) в чашу. Подключите устрой- ство к розетке. На- жмите кнопку пита- ния (2) и работайте с прибором. Затем отрегулируйте ско- рость, поворачивая регулятор скорости (1).216 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Когда процесс будет завершен, отпусти- те кнопку питания (2). Выключите изделие из розетки. Подождите, пока при- бор полностью оста-

Поверните смеси- тельный вал (12) по часовой стрелке, “ ”, чтобы отсоединить его от блока двигате- ля (4).

  • Затем увеличьте скорость, поворачивая регулятор скорости (1) шаг за шагом.
  • Сначала начните смешивать ингредиенты на более низкой скорости. Когда вы начинаете с большей скорости, продукты могут разбрызгиваться.
  • Легкие круговые движения устройством во время процедуры обеспечат лучший

Не касайтесь лезвий голыми руками. 3 Эксплуатация217 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 3 Эксплуатация

Поставьте чашу для из-мельчения (8) и несколь-зящую подставку (11) на ровную поверхность.Установите режущее лезвие (9) на непод-вижный вал в чаше для измельчения.Поместите ингреди-енты в чашу измель-чителя (8).

Не включайте прибор, если крышка измельчителя (6) не закрыта полностью.

  • Не измельчайте очень твердые ингредиенты, такие как кофейные зерна, лед, кокос, крупы или кости. Удаляйте стебли растений, скорлупу грецкого ореха, а также кости, жилы и хрящи мяса.
  • Нарезайте еду небольшими частями.
  • Всегда держите чашу для измельчения одной рукой, чтобы она не опрокинулась во время процесса измельчения.
  • Не используйте прибор дольше 10 секунд непрерывно.
  • Для достижения наилучших результатов периодически нажимайте кнопку пуска (2).218 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Поместите крышку (6) на чашу измельчи- теля (8). – Убедитесь, что вы- ступы на крышке измельчителя (6) надежно зафикси- рованы на чаше. Поместите блок элек- тродвигателя (4) на крышку измельчите- ля (6). – Убедитесь, что блок электродви- гателя (4) надеж- но закреплен на крышке измельчи-

Подключите устрой- ство к розетке. На- жмите кнопку пита- ния (2) и работайте с прибором. Затем отрегулируйте ско- рость, поворачивая регулятор скорости (1).

  • Соблюдайте осторожность при очистке лезвий измельчителя (9); они острые.
  • Не касайтесь лезвий (9) голыми руками. 3 Эксплуатация219 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 3 Эксплуатация

Вы можете использовать насадку-миксер (5) для взбивания сливок и яиц.

Осторожно вставьте насадки для взбива- ния (5) в держатель венчиков (7). Установите держа- тель венчиков (7) на электродвигатель (4), повернув по часовой стрелке “ ”/ Поместите ингреди- енты, которые вы хо- тите обработать, в чашу со шкалой (10) или аналогичную чашу и вставьте вил- ку в розетку.220 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации 3 Эксплуатация

Нажмите кнопку пи- тания (2) и работай- те с прибором. Затем отрегулируйте ско- рость, поворачивая регулятор скорости (1). Включите миксер. После завершения работы извлеките штепсельную вилку из розетки. Отсоеди- ните блок двигателя от держателя венчи- ков (7), повернув его по часовой стрелке “

Осторожно вставьте насадки для взбива- ния (5) в держатель венчиков (7).221 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Очистка и обслуживание

  • Никогда не используйте бензол, растворители, абразивные чистящие средства, металлические предметы или жесткие щетки для чистки прибора.
  • Не касайтесь лезвий (9) голыми руками. Лезвия очень острые. Используйте щетку!
  • Не погружайте блок двигателя (4) или электрический шнур в воду или другие жидкости и никогда не держите их под проточной водой.
  • Не мойте лезвие измельчителя и держатель венчиков в посудомоечной машине.
  • Не погружайте внутреннюю часть лезвия измельчителя, блок двигателя (4) или электрический шнур в воду или другие жидкости.222 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Очистка и обслуживание Перед выполнени- ем очистки всег- да отключайте при- бор. Убедитесь, что компоненты изделия полностью останови- лись. Протрите блок двигателя (4) влаж- ной тканью. Сразу после исполь- зования прибора промойте чашу со шкалой (10), крыш- ку измельчителя (6), чашу для измельче- ния (8), миксер (5), держатель венчиков (7) теплой мыльной

Тщательно вытрите все аксессуары.223 / RU Комплект Ручного Блендера / Руководство по Эксплуатации

Очистка и обслуживание

  • Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.
  • Перед хранением всегда отключайте прибор.
  • Хранить устройство в сухом и прохладном месте.
  • Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
  • Во время транспортировки переносите прибор в оригинальной упаковке. Упаковка устройства защитит его от физических повреждений.
  • Не кладите тяжелые предметы на прибор или его упаковку. Иначе изделие будет постоянно подвергаться повреждению.
  • Если прибор уронить, он может перестать работать, или может произойти необратимое повреждение.Производитель: “Arçelik A.Ş.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на Территории РФ/Уполномоченное изготовителем лицо: ООО “БЕКО” Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата изготовления включена в серийный номер, указанный на этикетке, расположенной на продукте, следующим образом: Одиннадцатая и двенадцатая цифры серийного номерa озна- чают год выпуска, девятнадцатая и двадцатая цифры означа- ют месяц выпуска. Например, серийный номер «XXXXXXXXXX24XXXXXX10XX» означает, что продукт был произведен в октябре 2024 года.Адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 4.

Режим работы: пн-пт с 07-00 до 21-00, сб-вс с 08-00 до 21-00 (Московское время) горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Вы приобрели изделие производства компании, входящей в группу компании Arcelik. Изделие сертифицировано на соответствие международным стандартам, техническим регламентам и иным нормам, установленным действующим законодательством Российской Федерации и Евразийского экономического союза.

1. На территории РФ изготовитель устанавливает на изделия следующие гарантийные

На крупногабаритную и малогабаритную бытовую технику, на кондиционеры 2 года и срок службы 10 лет со дня передачи изделия (товара) потребителю (первому покупателю). В случае отсутствия документа, подтверждающего факт продажи, эти сроки начинают исчисляться от даты производства изделия, которая может быть вычислена из серийного номера. Информация о том, как прочитать серийный номер содержится в Инструкции по эксплуатации.

2. Условия гарантии распространяются на изделия, использующиеся только для личных,

семейных, домашних нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

3. При покупке и установке изделия проследите, чтобы гарантийный документ был правильно

заполнен, не имел исправлений и в нем были указаны: дата продажи, печать и подпись продавца, модель и серийный номер изделия, дата установки, название и печать фирмы- установщика.

4. Сохраняйте гарантийный документ, чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его

установке (доставке), доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций, а также любые другие документы, относящиеся к гарантийному или иному техническому обслуживанию изделия.

5. При обнаружении недостатков в изделии в период гарантийного срока организация,

осуществляющая ремонт (авторизованный сервисный центр), приступает к их устранению в кратчайшие сроки без необоснованных задержек. Гарантийный срок на замененные в гарантийный период комплектующие изделия и составные части истекает при окончании гарантийного срока на изделие в целом.

6. В отношении кондиционеров и сплит-систем, варочных поверхностей и иной встраиваемой

техники выполнение гарантийных обязательств осуществляется после демонтажа изделий силами потребителя или специализированной организации.

7. В случае необходимости диагностики и ремонта изделия в помещении организации,

осуществляющей ремонт (авторизованный сервисный центр), транспортировка изделияосуществляется в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». В случае вызова специалиста для проверки качества изделия, в результате которой выявилось отсутствие недостатка или было выявлено, что недостатки возникли вследствие нарушения правил транспортировки, установки, эксплуатации изделия, действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы, диагностика изделия проводится бесплатно, а транспортные расходы оплачиваются потребителем по прейскуранту авторизованного сервисного центра. В случае отсутствия потребителя дома в момент прихода специалиста авторизованного сервисного центра к назначенному времени, при повторном вызове взимается плата за выезд специалиста по прейскуранту авторизованного сервисного центра. Прежде чем вызвать специалиста авторизованного сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия.

8. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются после предварительной проверки

качества изделия представителем авторизованного сервисного центра.

9. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой возможный ущерб,

нанесенный потребителю, иным физическим, юридическим лицам в случае несоблюдения потребителем требований изготовителя, указанных в данных Условиях гарантийного обслуживания и Инструкции по эксплуатации. Установка и подключение:

1. Изготовитель настоятельно рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия

специалистам авторизированных сервисных центров. Для уточнения адреса и телефона актуального авторизированного сервисного центра Вам необходимо обратиться по номеру телефона горячей линии 8-800-200-23-56 Вы можете также обращаться в любую другую специализированную организацию, имеющую соответствующий сертификат на оказание подобных услуг.

2. Оплата работ по установке и подключению изделия происходит по прейскуранту

авторизованного сервисного центра/ специализированной организации. Условия оплаты работ по установке и подключению регулируются действующим законодательством. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой ущерб, нанесенный имуществу граждан вследствие установки и подключения, не соответствующих требованиям, указанным в инструкции по эксплуатации, и/или произведенных не уполномоченными на это лицами.

3. В случае нарушения требований изготовителя по установке и подключению, ответственность

за причиненный ущерб несет лицо, проводившее эту работу.Гарантийными не признаются случаи, в которых недостатки в изделии возникли вследствие:

1. Не соблюдения требований изготовителя, указанных в настоящих Условиях гарантийного

2. Не соблюдения потребителем правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или

транспортировки изделия, указанных в Инструкции по эксплуатации;

3. Ремонта не уполномоченными на то лицами, если такой ремонт повлек за собой нарушение

4. Разборки изделия, изменения конструкции и других вмешательств, не предусмотренных

инструкцией по эксплуатации;

5. Неисправностей и повреждений, вызванных экстремальными условиями и/ или действием

непреодолимой силы (пожар, стихийные бедствия, и т. д.), а также эксплуатацией изделия в помещении с повышенной влажностью, температурой и т. д;

6. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных животными или

насекомыми, а также следами их жизнедеятельности;

7. Повреждений изделия или нарушений ее нормальной работы, вызванных

сверхнормативными отклонениями параметров сети электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений, а также нестабильной работой параметров вышеуказанных коммуникаций;

8. Использования изделия для предпринимательской деятельности и/или в

непредусмотренных целях;

9. Повреждения или ухудшения функциональных характеристик изделия, вызванных

использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, средств бытовой химии, включая кислотосодержащие и абразивные чистящие или моющие средства, образованием на нагревательных элементах избыточного слоя накипи (при повышенной жесткости воды необходима обработка соответствующими составами), а также попаданием внутрь инородных предметов, остатков пищи, и механических примесей.

10. Внешних и внутренних механических повреждений изделия (царапины, трещины, сколы,

потертости и прочие механические повреждения), возникших в процессе установки, эксплуатации или транспортировки изделия.

11. Термических и других подобных повреждениях, которые возникли в процессе

эксплуатации. 12. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия с удаленными или испорченнымитабличками, содержащими идентификационный и серийный номер изделия.

13. Гарантия изготовителя не распространяется на косметические дефекты, не влияющие на

потребительские свойства изделия, а также на расходные материалы, подверженные естественному износу (фильтры, прокладки, уплотнения, сальники, резиновые шланги, декоративные накладки, электрические лампы, аэраторы, элементы питания и др. в том числе на перемещаемые вручную пластиковые, стеклянные и металлические детали).

14. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой возможный ущерб,

нанесенный потребителю, физическим, юридическим лицам, в случае касания задней стенки прибора стояков отопления, газовых труб, металлических элементов и т. п., несоблюдения потребителем требований изготовителя, указанных в настоящих Условиях гарантийного обслуживания, и в Инструкции по эксплуатации.

15. По истечении гарантийного срока рекомендуется не реже одного раза в 1 год обращаться

в авторизованный сервисный центр для проверки качества вашего изделия. Диагностика оплачивается владельцем по прейскуранту авторизованного сервисного центра.

16. Изготовитель не рекомендует использовать изделие за пределами установленного срока

службы. Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. SDA-MDA-BI-TV-HVAC-17-01-2024Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6, 34445 Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.comAR / 16