TBN 62608 W - Блендер BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TBN 62608 W BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TBN 62608 W - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TBN 62608 W бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TBN 62608 W BEKO
01M-8911883200-1922-06Пожалуйста, сначала внимательно прочи- тайте данное руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что выбрали продукт BEKO. Мы хо- тели бы, чтобы вы достигли оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был из- готовлен с использованием новейших технологий. Перед использованием убедитесь, что вы полностью прочитали и поняли это руководство и дополнительную документа- цию, и сохраните их для справки. Приложите это руковод- ство к устройству, если передадите его кому-то другому. Соблюдайте все приведенные здесь предупреждения и информацию и следуйте инструкциям.Символы и их значение Эти символы используются в этом руководстве:
Важная информация и рекомендации по использованию прибора.
Предупреждения о травмах или повреждении имущества. Подходит для контакта с пищевыми продуктами. Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость. Рейтинг защиты от поражения электрическим током Данное изделие было произведено на экологически безопасном современном оборудовании без нанесения вреда окружающей среде.209 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды В этом разделе содержатся инструкции по технике безопасности для предотвращения опасностей, которые могут привести к травмам или повреждению имущества. При несоблюдении данных инструкций гарантия аннулируется.
1.1 Общая безопасность
Этот прибор соответствует международным стандартам безопасности.
Этот прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, перцептивными или умственными способностями или лицами с недостаточным опытом и знаниями, только если они находятся под присмотром или когда они выполняют инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации прибора, и понимают риски, которые210 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды могут возникнуть в этом случае. Дети не должны вмешиваться в работу устройства.
Не осуществляйте эксплуатацию прибора в случае повреждения шнура питания, самого прибора или лезвия прибора. Обратитесь в авторизованную службу.
Используйте только оригинальные детали или детали, рекомендованные производителем.
Не разбирайте прибор.
Не используйте прибор или его детали на горячих поверхностях или рядом с ними, а также не помещайте их на такие поверхности.
Не используйте прибор для горячей
По соображениям безопасности прибор не будет работать, если вы оставите крышку открытой.211 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
Ваш источник питания от сети должен соответствовать типу питания, указанному на бирке.
Не используйте прибор с удлинителем.
Не прикасайтесь к вилке прибора влажными или мокрыми руками.
Не вынимайте вилку из розетки, потянув за шнур.
Перед чисткой, снятием, установкой аксессуаров отключите прибор от сети и дождитесь полной его остановки.
Неправильное использование при опорожнении чаши, во время очистки и при прикосновении к режущему ножу голыми руками может привести к серьезным травмам. Обращайтесь с режущим ножом осторожно, стараясь удерживать его только за пластиковую
Никогда не прикасайтесь к горячим поверхностям лезвий при эксплуатации прибора. В результате ненадлежащей212 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды эксплуатации существует риск повреждения.
После очистки, перед подачей питания или сборкой прибора высушите сам прибор и все его части.
Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Дети не должны пользоваться устройством. Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей
Всегда используйте прибор на устойчивой, ровной, чистой и сухой поверхности.
Прибор предназначен для использования в домашних условиях и для схожих целей, например:213 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды - поварским персоналом в магазинах, офисах и других рабочих, - в жилых домах на ферме и клиентами в отелях, мотелях, а также в других средах, где проживают люди., - в заведениях типа «ночлег и завтрак»
Не сжимайте и не перегибайте шнур питания и не трите его об острые края, чтобы избежать повреждения. Держите шнур питания подальше от горячих поверхностей и открытого
Перед первым использованием прибора тщательно очистите все детали, контактирующие с пищей. Смотрите подробности, приведенные в разделе «Очистка».
Не прикасайтесь к движущимся деталям прибора. Не присоединяйте и не снимайте детали до полной остановки устройства.214 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями, опорожнении чаши и во время чистки.
Будьте осторожны, если в блендер налили горячую жидкость, так как она может вылететь из прибора из-за внезапного появления пара.
Всегда отключайте прибор от источника питания, если он оставлен без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой.
ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности, связанной с непреднамеренным сбросом термовыключателя, этот прибор нельзя запитывать через внешнее коммутационное устройство, такое как таймер, или подключать к цепи, которая регулярно включается и выключается полезность215 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
1.2 Соответствие нормам директивы
WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отходов Данный продукт соответствует Директиве ЕС WEEE (2012/19/EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE). Такой знак означает, что после завершения эксплуатации прибор запрещается выбрасывать вместе с прочими бытовыми отходами. Использованное устройство необходимо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электрических и электронных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномоченные органы или к розничным продавцам, у которых был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстановлении и утилизации старого оборудования. Надлежащая утилизация отработавшего прибора позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.216 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
1.3 Соответствие требованиям Директивы
RoHS Приобретенный Вами прибор соответствует требованиям Директивы RoHS ЕС (2011/65/EU). В нем не содержится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной Директиве.
1.4 Информация об упаковке
Упаковка устройства изготовлена из перерабатываемых материалов в соответствии с национальным законодательством. Не выбрасывайте отходы упаковки вместе с бытовыми или другими отходами, утилизируйте их в зонах сбора упаковки, указанных местными властями.
1.4 Что делать для экономии
электроэнергии Прежде чем добавлять твердые продукты в прибор, нарежьте их на мелкие кусочки, как указано в руководстве. Следуйте другим инструкциям и рекомендациям по времени, указанным в руководстве. Если это применимо для готовящейся пищи, выберите более низкие уровни скорости. Выключайте прибор и отключайте его от сети после каждой операции.2.1 Обзор 2 Ваш блендер Значения, предоставляемые прибором или сопроводительными документами, яв- ляются лабораторными показаниями в соответствии со стандартами. Эти значения могут различаться в зависимости от условий использования и окружающей среды.
8218 / RU Блендер / руководство по эксплуатации
4. Лезвие измельчителя
5. Декоративное кольцо
6. Узел с электродвигателем
7. Регулятор контроля скорости
8. Нескользящее основание
9. Барабан для сматывания кабеля (под прибором)
Технические данные Напряжение: 220-240 В~, 50-60 Гц Мощность: 600Вт Класс изоляции: II Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изменения в конструкцию. 2 Ваш блендер219 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация
3.1 Использование по назначению
Этот прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для профессионального использования. Устройство предназначено для измельчения небольших твердых продуктов (например, лука, картофеля, моркови) и фруктов (например, клубники, банана).
3.2 Первое использование
Перед первым использованием очистите детали при- бора (см. 3.1).
Размещайте прибор на ровной, твердой поверхности. Чтобы снять стеклян- ный контейнер (3) с блока электродвига- теля (6), поверните его до символа « » и извлеките. Поставьте стеклянный Поставь- те чашу (3) на ров- ную поверхность, по- верните и поднимите крышку (2), поверни- те ее до символа « »
Поместите ингреди- енты, которые вы хо- тите приготовить, в стеклянную емкость (3) и закройте крыш- ку (2).220 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация
- Не включайте прибор без крышки или
- Не касайтесь лезвий голыми руками.
- По соображениям безопасности прибор не будет работать, если вы оставите крышку
- Добавьте молоко в свои фруктовые молочные смеси (клубника, банан и т. д.) в количестве до 1000 мл. В противном случае во время процесса смешивания могут возникнуть переливы или утечки.
- Не измельчайте с помощью устройства сухофрукты, такие как миндаль и фундук.
- В приборе можно готовить пищу при максимальной температуре 40°C.
- Не вставляйте какие-либо предметы в стеклянный контейнер (3) во время работы прибора.
- Используйте отверстие мерной чаши (1) для добавления материала в стеклянный контейнер во время процесса смешивания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удаляйте материал из стеклянного контейнера (3), пока режущее лезвие (4) полностью не остановится.221 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация
Установите стеклян- ный контейнер (3) на блок электродвига- теля (6) вертикаль- но, поверните его до символа « », что- бы зафиксировать на своем месте. Подключите прибор к розетке и начните ра- боту, выбрав уровень скорости (7). По окончании пере- мешивания поверни- те ручку регулировки скорости (7) в поло- жение «0» и выньте вилку из розетки.
3.4 Измельчение льда
- Добавьте воды в стеклянный контейнер (3), чтобы расколоть лед в приборе.
- Для обработки колотого льда рекомендуем добавить в емкость три четверти льда и 15 мл холодной питьевой воды.222 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация После добавления 15 мл воды в стеклянный контейнер (3) добавьте 3/4 льда. Подключите прибор к розетке и начните ра- боту, выбрав уровень скорости (7). Чтобы добавить льда во время ра- боты, откройте мер- ный стакан (1) и до- бавьте кубики льда.
По окончании пере- мешивания поверни- те ручку регулировки скорости (7) в поло- жение «0» и выньте вилку из розетки. Чтобы снять стеклян- ный контейнер (3) с блока электродвига- теля (6), поверните его до символа « » и извлеките. Поставьте контейнер (3) на ров- ную поверхность, по- верните и поднимите крышку (2) по часо- вой стрелке, чтобы открыть.223 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация
Процесс 1-2-секундной работы в положении «P» на регуляторе скорости (7) называется «ИМПУЛЬСНЫМ» (PULSE). Для высокоскоростного смешивания с короткими ходами удерживайте регулятор скорости (7) в положении «P». Когда вы отпускаете кнопку, регулятор скорости (7) автоматически возвращается в положение «ВЫКЛ», и устройство начинает останавливаться.
Чтобы добиться хороших результатов измельчения, количество продуктов, загружаемых в камеру, и размер продуктов должны выбираться соответствующим образом. Ниже приведен пример моркови и подобных овощей. Он может варьироваться в зависимости от типа продуктов, поэтому рекомендуется правильно размещать продукты в камере.224 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация
3.7 Советы по смешиванию
1. Чтобы добавить кубики льда в смеси во время
работы блендера, удаляйте по одному кубику льда, снимая мерную чашу (1). Чтобы блендер правильно перемешал лед, подождите несколько секунд, прежде чем добавлять следующий кубик льда.
2. Чтобы добавить больше продуктов, снимите мерную
чашу (1) и поместите ингредиенты в отверстие. Убедитесь, что продукты нарезаны на части размером 2-5 см, чтобы они могли пройти через отверстие. Когда закончите добавлять ингредиенты, закройте крышку (1).
3. При смешивании твердых продуктов, таких как сырые
овощи, вареное или сырое мясо и фрукты, всегда разрезайте эти продукты на кусочки длиной 2-5 см,225 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 3 Эксплуатация прежде чем класть их в стеклянный контейнер (3). Не кладите в блендер сразу более 2 единиц таких продуктов. Это ускорит процесс смешивания и уменьшит истирание лезвий блендера (8).
4. Если в рецепте не указано иное, всегда сначала
добавляйте жидкий ингредиент в стеклянный контейнер (3).
5. Чтобы смешать напиток, поместите все ингредиенты
в стеклянный контейнер (3) сразу.
6. Избегайте чрезмерного смешивания. Обычно
достаточно осуществлять смешивание в течение нескольких секунд.
7. Излишнее перемешивание превращает продукты в
кашицу.226 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 4 Очистка и обслуживание
- Никогда не используйте бензин, растворители, абразивные чистящие средства, металлические предметы или жесткие щетки для чистки прибора.
- Будьте осторожны при чистке блока режущих лезвий. Режущее лезвие (9) острое. Старайтесь не держать его за лезвие и не погружайте в воду.
- Никогда не чистите лезвия голыми
- Очищайте ручной блендер после каждого использования. Не позволяйте остаткам пищи высыхать на блендере или внутри него. В противном случае очистить его будет сложнее.
- Не используйте кипяток. Подшипники узла лезвий имеют смазку на весь срок службы. Использование кипятка повреждает эти подшипники и сокращает срок службы блендера.227 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 4 Очистка и обслуживание
Выключите при- бор и отключите его от сети. Подожди- те, пока устройство
Снимите стеклянный контейнер (3) с блока электродвигателя (6). Промойте его водой, чтобы удалить боль- шие остатки продук- тов, которые могут скапливаться в ем-
контейнер (3) на место. Добавьте теплую воду и от 1 до 1 ½ единицы жидкого моющего средства и включите блендер на высокой скорости на нескольких секунд.228 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 4 Очистка и обслуживание Стеклянный контейнер (3) и крышки можно мыть в посудомоечной машине.
Выключите изделие из розетки. Снимите стеклянный контейнер (3) с блока двигателя (6) и промойте его водой. При необходимости повторите те же
Используйте мягкую влажную ткань и небольшое
чистящего средства для очистки блока электродвигателя (6).
- Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.
- Перед хранением всегда отключайте прибор.
- Хранить устройство в сухом и прохладном месте.
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.229 / RU Блендер / руководство по эксплуатации 4 Очистка и обслуживание
- Во время транспортировки переносите прибор в оригинальной упаковке. Упаковка устройства защитит его от физических повреждений.
- Не кладите тяжелые предметы на прибор или его упаковку. Иначе изделие будет постоянно подвергаться повреждению.
- Если прибор уронить, он может перестать работать, или может произойти необратимое повреждение.Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае (Guangdong XINBAO Electrical Appliances Holdings Co., Ltd. South Zhenghe Road, Leliu Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong, China Tel: +86-757-25337876) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата производства включена в серийный номер продукта, ука- занный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год произ- водства, а последние две – месяц. Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произве- ден в мае 2010 года.Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6, Sütlüce, 34445 İstanbul, Türkiye www.beko.comAR / 14
Notice-Facile