TBN 62608 W - Блендер BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TBN 62608 W BEKO в формате PDF.
Вопросы пользователей о TBN 62608 W BEKO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TBN 62608 W - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TBN 62608 W бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TBN 62608 W BEKO
Руководство пользователя

Пожалуйста, сначала внимательно прочи- тайте данное руководство!
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что выбрали продукт ВЕКО. Мы хотели бы, чтобы вы достигли оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был изготовлен с использованием новейших технологий. Перед использованием убедитесь, что вы полностью прочитали и поняли это руководство и дополнительную документацию, и сохраните их для справки. Приложите это руководство к устройству, если передадите его кому-то другому. Соблюдайте все приведенные здесь предупреждения и информацию и следуйте инструкциям.
Символы и их значение
Эти символы используются в этом руководстве:

Важная информация и рекомендации по использованию прибора.

Предупреждения о травмах или повреждении имущества.

Подходит для контакта с пищевыми продуктами.

Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.

Рейтинг защиты от поражения электрическим током
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
В этом разделе содержатся инструкции по технике безопасности для предотвращения опасностей, которые могут привести к травмам или повреждению имущества.
При несоблюдении данных инструкций гарантия аннулируется.
1.1 Общая безопасность
-Этот прибор соответствует международным стандартам безопасности.
- Этот прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, перцептивными или умственными способностями или лицами с недостаточным опытом и знаниями, только если они находятся под присмотром или когда они выполняют инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации прибора, и понимают риски, которые
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
могут возникнуть в этом случае. Дети не должны вмешиваться в работу устройства.
- Не осуществляйте эксплуатацию прибора в случае повреждения шнура питания, самого прибора или лезвия прибора. Обратитесь в авторизованную службу.
- Используйте только оригинальные детали или детали, рекомендованные производителем.
•Не разбирайте прибор.
- Не используйте прибор или его детали на горячих поверхностях или рядом с ними, а также не помещайте их на такие поверхности.
- Не используйте прибор для горячей пищи.
•По соображениям безопасности прибор не будет работать, если вы оставите крышку открытой.
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
- Ваш источник питания от сети должен соответствовать типу питания, указанному на бирке.
- Не используйте прибор с удлинителем.
- Не прикасайтесь к вилке прибора влажными или мокрыми руками.
- Не вынимайте вилку из розетки, потянув за шнур.
•Перед чисткой, снятием, установкой аксессуаров отключите прибор от сети и дождитесь полной его остановки.
•Неправильное использование при опорожнении чаши, во время очистки и при прикосновении к режущему ножу голыми руками может привести к серьезным травмам. Обращайтесь с режущим ножом осторожно, стараясь удерживать его только за пластиковую часть.
•Никогда не прикасайтесь к горячим поверхностям лезвий при эксплуатации прибора. В результате ненадлежащей
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
эксплуатации существует риск повреждения.
•После очистки, перед подачей питания или сборкой прибора высушите сам прибор и все его части.
- Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.
•Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
•Дети не должны пользоваться устройством. Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
•Всегда используйте прибор на устойчивой, ровной, чистой и сухой поверхности.
•Прибор предназначен для использования в домашних условиях и для схожих целей, например:
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
- поварским персоналом в магазинах, офисах и других рабочих,
- в жилых домах на ферме и клиентами в отелях, мотелях, а также в других средах, где проживают люди.,
- в заведениях типа «ночлег и завтрак»
- Не сжимайте и не перегибайте шнур питания и не трите его об острые края, чтобы избежать повреждения. Держите шнур питания подальше от горячих поверхностей и открытого огня.
•Перед первым использованием прибора тщательно очистите все детали, контактирующие с пищей. Смотрите подробности, приведенные в разделе «Очистка».
- Не прикасайтесь к движущимся деталям прибора. Не присоединяйте и не снимайте детали до полной остановки устройства.
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
•Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями, опорожнении чаши и во время чистки.
•Будьте осторожны, если в блендер налили горячую жидкость, так как она может вылететь из прибора из-за внезапного появления пара.
•Всегда отключайте прибор от источника питания, если он оставлен без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой.
•ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности, связанной с непреднамеренным сбросом термовыключателя, этот прибор нельзя запитывать через внешнее коммутационное устройство, такое как таймер, или подключать к цепи, которая регулярно включается и выключается полезность
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
1.2 Соответствие нормам директивы WEEE (Директива EC об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отходов
Данный продукт соответствует Директиве EC WEEE (2012/19/EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).

Такой знак означает, что после завершения эксплуатации прибор запрещается выбрасывать вместе с прочими бытовыми отходами. Использованное устройство необходимо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электрических и электронных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномоченные органы или к розничным продавцам, у которых был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстановлении и утилизации старого оборудования. Надлежащая утилизация отработавшего прибора позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
1.3 Соответствие требованиям Директивы RoHS
Приобретенный Вами прибор соответствует требованиям Директивы RoHS EC (2011/65/EU). В нем не содержится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной Директиве.
1.4 Информация об упаковке

Упаковка устройства изготовлена из перерабатываемых материалов в соответствии с национальным законодательством. Не выбрасывайте отходы упаковки вместе с бытовыми или другими отходами, утилизируйте их в зонах сбора упаковки, указанных местными властями.
1.4 Что делать для экономии электроэнергии
Прежде чем добавлять твердые продукты в прибор, нарежьте их на мелкие кусочки, как указано в руководстве. Следуйте другим инструкциям и рекомендациям по времени, указанным в руководстве. Если это применимо для готовящейся пищи, выберите более низкие уровни скорости. Выключайте прибор и отключайте его от сети после каждой операции.
2 Ваш блендер
2.1 Обзор

Значения, предоставляемые прибором или сопроводительными документами, являются лабораторными показаниями в соответствии со стандартами. Эти значения могут различаться в зависимости от условий использования и окружающей среды.
2 Ваш блендер
- Мерный стакан
- Крышка
- Кувшин
- Лезвие измельчителя
- Декоративное кольцо
- Узел с электродвигателем
- Регулятор контроля скорости
- Нескользящее основание
- Барабан для сматывания кабеля (под прибором)
Технические данные
Напряжение: 220-240 В\~, 50-60 Гц
Мощность: 600Вт
Класс изоляции: ||
Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изменения в конструкцию.
3 Эксплуатация
3.1 Использование по назначению
Этот прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для профессионального использования.
Устройство предназначено для измельчения небольших твердых продуктов (например, лука, картофеля, моркови) и фруктов (например, клубники, банана).
3.2 Первое использование
Перед первым использованием очистите детали при- бора (см. 3.1).
3.3 Запуск

Размещайте прибор на ровной, твердой поверхности.

text_image
1 2 3Чтобы снять стеклянный контейнер (3) с блока электродвигателя (6), поверните его до символа « ♂ и извлеките. Поставьте стеклянный Поставьте чашу (3) на ровную поверхность, поверните и поднимите крышку (2), поверните ее до символа « ♂ и снимите.

Поместите ингредиенты, которые вы хотите приготовить, в стеклянную емкость (3) и закройте крышку (2).
3 Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Не включайте прибор без крышки или пустым.
- Не касайтесь лезвий голыми руками.
- По соображениям безопасности прибор не будет работать, если вы оставите крышку открытой.

- Добавьте молоко в свои фруктовые молочные смеси (клубника, банан и т. д.) в количестве до 1000 мл. В противном случае во время процесса смешивания могут возникнуть переливы или утечки.
- Не измельчайте с помощью устройства сухофрукты, такие как миндаль и фундук.
- В приборе можно готовить пищу при максимальной температуре 40°C.
- Не вставляйте какие-либо предметы в стеклянный контейнер (3) во время работы прибора.
- Используйте отверстие мерной чаши (1) для добавления материала в стеклянный контейнер во время процесса смешивания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удаляйте материал из стеклянного контейнера (3), пока режущее лезвие (4) полностью не остановится.
3 Эксплуатация

Установите стеклянный контейнер (3) на блок электродвига-теля (6) вертикаль-но, поверните его до символа «», чтобы зафиксировать на своем месте.
Подключите прибор к розетке и начните работу, выбрав уровень скорости (7).
По окончании перемешивания поверните ручку регулировки скорости (7) в положение «0» и выньте вилку из розетки.
3.4 Измельчение льда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Добавьте воды в стеклянный контейнер (3), чтобы расколоть лед в приборе.
• Для обработки колотого льда рекомендуем добавить в емкость три четверти льда и 15 мл холодной питьевой воды.
3 Эксплуатация

После добавления 15 мл воды в стеклянный контейнер (3) добавьте 3/4 льда.


Подключите прибор к розетке и начните работу, выбрав уровень скорости (7).


Чтобы добавить льда во время ра- боты, откройте мер- ный стакан (1) и до- бавьте кубики льда.

По окончании перемешивания поверните ручку регулировки скорости (7) в положение «0» и выньте вилку из розетки.


text_image
1 2 3Чтобы снять стеклянный контейнер (3) с блока электродвигателя (6), поверните его до символа «» и извлеките. Поставьте контейнер (3) на ровную поверхность, поверните и поднимите крышку (2) по часовой стрелке, чтобы открыть.
3 Эксплуатация
3.5 Положение «Р»
Процесс 1-2-секундной работы в положении «Р» на регуляторе скорости (7) называется «ИМПУЛЬСНЫМ» (PULSE).
Для высокоскоростного смешивания с короткими ходами удерживайте регулятор скорости (7) в положении «Р». Когда вы отпускаете кнопку, регулятор скорости (7) автоматически возвращается в положение «ВЫКЛ», и устройство начинает останавливаться.
3.6 Рецепт
Чтобы добиться хороших результатов измельчения, количество продуктов, загружаемых в камеру, и размер продуктов должны выбираться соответствующим образом. Ниже приведен пример моркови и подобных овощей. Он может варьироваться в зависимости от типа продуктов, поэтому рекомендуется правильно размещать продукты в камере.
3 Эксплуатация
| ТИП ПРОДУК-ТОВ ПИ-ТАНИЯ | ОС. ИНСТР. | ВЕС СКОРО-СТИ | Пере-клю-ча-тель ВРЕ-МЕНИ |
| Морковь (яблоко, груша и т.д.) | Порезать на части размером 15 мм*15 мм* 15mm | Морковь: 900 г В о д а : 600 г | Высокая скорость 30 с |
3.7 Советы по смешиванию
- Чтобы добавить кубики льда в смеси во время работы блендера, удаляйте по одному кубику льда, снимая мерную чашу (1). Чтобы блендер правильно перемешал лед, подождите несколько секунд, прежде чем добавлять следующий кубик льда.
- Чтобы добавить больше продуктов, снимите мерную чашу (1) и поместите ингредиенты в отверстие. Убедитесь, что продукты нарезаны на части размером 2-5 см, чтобы они могли пройти через отверстие. Когда закончите добавлять ингредиенты, закройте крышку (1).
- При смешивании твердых продуктов, таких как сырые овощи, вареное или сырое мясо и фрукты, всегда разрезайте эти продукты на кусочки длиной 2-5 см,
3 Эксплуатация
прежде чем класть их в стеклянный контейнер (3). Не кладите в блендер сразу более 2 единиц таких продуктов. Это ускорит процесс смешивания и уменьшит истирание лезвий блендера (8).
- Если в рецепте не указано иное, всегда сначала добавляйте жидкий ингредиент в стеклянный контейнер (3).
- Чтобы смешать напиток, поместите все ингредиенты в стеклянный контейнер (3) сразу.
- Избегайте чрезмерного смешивания. Обычно достаточно осуществлять смешивание в течение нескольких секунд.
- Излишнее перемешивание превращает продукты в кашицу.
4 Очистка и обслуживание
4.1 Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Никогда не используйте бензин, растворители, абразивные чистящие средства, металлические предметы или жесткие щетки для чистки прибора.
- Будьте осторожны при чистке блока режущих лезвий. Режущее лезвие (9) острое. Старайтесь не держать его за лезвие и не погружайте в воду.
- Никогда не чистите лезвия голыми руками.
- Очищайте ручной блендер после каждого использования. Не позволяйте остаткам пищи высыхать на блендере или внутри него. В противном случае очистить его будет сложнее.
- Не используйте кипяток. Подшипники узла лезвий имеют смазку на весь срок службы. Использование кипятка повреждает эти подшипники и сокращает срок службы блендера.

4 Очистка и обслуживание

Выключите при- бор и отключите его от сети. Подожди- те, пока устройство остынет.

text_image
1 2 x2Снимите стеклянный контейнер (3) с блока электродвигателя (6). Промойте его водой, чтобы удалить большие остатки продуктов, которые могут скапливаться в емкости.

text_image
1 2 3Установите стеклянный контейнер (3) на место. Добавьте теплую воду и от 1 до 1½ единицы жидкого моющего средства и включите блендер на высокой скорости на нескольких секунд.
4 Очистка и обслуживание

Стеклянный контейнер (3) и крышки можно мыть в посудомоечной машине.

text_image
1 2 3 x2Выключите изделие из розетки. Снимите стеклянный контейнер
(3) с блока двигателя
(6) и промойте
его водой. При
необходимости
повторите те же
действия.
Используйте
мягкую влажную ткань и небольшое количество чистящего средства для очистки блока электродвигателя (6).
4.2 Хранение
- Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.
• Перед хранением всегда отключайте прибор. - Хранить устройство в сухом и прохладном месте.
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
4 Очистка и обслуживание
4.3 Транспортировка
- Во время транспортировки переносите прибор в оригинальной упаковке. Упаковка устройства защитит его от физических повреждений.
- Не кладите тяжелые предметы на прибор или его упаковку. Иначе изделие будет постоянно подвергаться повреждению.
- Если прибор уронить, он может перестать работать, или может произойти необратимое повреждение.
Производитель: "Arçelik A.S."
Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция
Сделано в Китае
Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО»
Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49
Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц.
Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.
Действует только на территории РФ / Valid for Russian Federation only

text_image
bekoГАРАНТИЯ 2 ГОДА
Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru
Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
Гарантийный талон серия RUS №
Модель
Дата продажи
Компания
Подпись продавца
ПЕЧАТЬ
Серийный номер
Дата установки
Компания
Подпись мастера
ПЕЧАТЬ
Покупатель
Телефон
Фамилия, Имя, Отчество
Изделие проверялось в присутствии покупателя;
Покупатель с условиями гарантии ознакомлен
Подпись Покупателя

Отрывные купоны гарантийного талона являются средством отчетности о выполнении сервисным центром гарантийных работ. Купон изымается из гарантийного талона после удовлетворения Ваших претензий.

серия RUS №

Дата продажи
ПЕЧАТЬ
МАГАЗИНА

ГАРАНТИЯ 2 ГОДА

серия RUS №

Дата продажи
[EMPTY]
ПЕЧАТЬ
МАГАЗИНА

ГАРАНТИЯ 2 ГОДА

серия RUS №

Дата продажи
资料来源:博时新趋势股票型证券投资基金
ПЕЧАТЬ
МАГАЗИНА

ГАРАНТИЯ 2 ГОДА
Arçelik A.Ş.
Karaağaç Cad. No: 2-6,
