BEKO HBA81762BX - Licuadora

HBA81762BX - Licuadora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HBA81762BX BEKO en formato PDF.

📄 246 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEKO HBA81762BX - page 53
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : HBA81762BX

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBA81762BX - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBA81762BX de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO HBA81762BX BEKO

  • Si l'appareil tombe, il peut ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.¡Por favor, lea esta guía primero! Estimado cliente,Gracias por elegir un producto BEKO. Nos gustaría que sacara el máximo provecho de este producto de alta calidad que ha sido fabricado con tecnología punta. Por favor, asegúrese de leer y entender completamente esta guía y la documentación complementaria antes de usarla y guárdela como referencia. Entregue esta guía junto al aparato si se entrega o vende a otra persona. Observe todas las advertencias e información aquí contenidas y siga las instrucciones. Símbolos y sus significados Estos símbolos se utilizan a lo largo de esta guía: Información importante y recomendaciones sobre el uso del aparato.

ADVERTENCIA: Advertencias sobre lesiones personales o daños a la propiedad. Suitable para el contacto con los alimentos.No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua corriente ni en otros líquidos.Índice de protección contra descargas eléctricas54 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente Esta sección contiene instrucciones de seguridad para evitar peligros que puedan provocar lesiones o daños materiales. Cualquier garantía se anula si no se siguen estas instrucciones.

1.1 Seguridad general

Este aparato cumple con las normas de seguridad internacionales.

Es posible que el aparato sea utilizado por personas con limitadas capacidades físicas, perceptivas o mentales o personas con falta de experiencia y con conocimiento inadecuado con tal de que estén supervisados o que hayan tenido las instrucciones sobre la operación de el aparato y entiendan los riesgos que se pueden encontrar. Los niños no deben jugar con el aparato.

Este aparato no se puede utilizar por niños.

Almacene el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

No utilice el aparato si el cable de alimentación, el aparato o la cuchilla de aparato están dañados.55 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente Póngase en contacto con el servicio autorizado.

Utilice únicamente las piezas originales o las recomendadas por el fabricante.

No desmonte el aparato.

El suministro de energía eléctrica debe estar en línea con la información especificada en la etiqueta de tipo.

No utilice este aparato con un cable alargador.

No desenchufe el aparato tirando del cable.

Cuando se deja sin vigilancia, antes de colocar/ descolgar accesorios, o antes de limpiar, espere a que se detengan las partes móviles y desenchufe el cable de alimentación del aparato.

No toque el enchufe del aparato con las manos húmedas o mojadas.

No utilice el aparato para comidas calientes.

Utilice el aparato sólo con la almohadilla de goma y el recipiente de vidrio entregados.

No utilice el aparato con recipiente vacío.

A fin de prevenir daños en las cuchillas y en el aparato, retire los huesos y las semillas de los56 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente alimentos.

El aparato no es apto para alimentos secos o duros que pueden provocar el desafilado de las cuchillas en poco tiempo.

Respete todas las advertencias para evitar lesiones debidas a un mal uso.

Al vaciar el recipiente, durante la limpieza y al tocar la cuchilla de corte con las manos es posible que se produzcan lesiones graves. Maneje la cuchilla con cuidado, intentando sujetarla sólo por su parte plástica.

Tras la limpieza, seque el aparato y todos sus componentes antes de conectarlo a la red y antes de instalar componentes.

No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua corriente ni en otros líquidos.

No utilice el aparato o sus componentes sobre o cerca de superficies calientes o no los ponga sobre dichas superficies.

Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.57 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

1.2 Cumplimiento de la Directiva WEEE y eliminación de

residuos Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este producto tiene un símbolo de clasificación para residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe devolverse a un punto de recolección oficial para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y reciclaje de electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los electrodomésticos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.3 Cumplimiento de la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido es conforme con la Directiva RoHS de UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.58 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

1.4 Información sobre el paquete

El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables, de acuerdo con la legislación nacional. No deseche los residuos del embalaje junto con la basura doméstica o con otros residuos, deséchelos en las zonas de recogida para embalajes especificadas por las autoridades locales.

1.5 ¿Qué hacer para ahorrar energía?

Respete las duraciones recomendadas en el manual durante el uso. Retire el cable del aparato después de usarlo.1

12Los valores indicados en el aparato o en la documentación que lo acompaña, son lecturas de laboratorio de acuerdo con la correspondiente normativa. Estos valores pueden variar según el uso y las condiciones ambientales.

1. Botón de ajuste de velocidad

8. Recipiente de picado

9. Cuchilla de picado

10. Vaso de precipitación

Datos técnicos Voltaje: 220-240 V

50-60 Hz Potencia: 750 W Se reservan los derechos para realizar cambios técnicos y de diseño.

2.1 Descripción general

2 Su Batidora de Mano61 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario Anexos Ingredientes Tiempo de opera- ción Accesorio de batidora 150 g de zanahorias (cortadas en cubos de 1,5 cm) y 300 ml de agua 20 segundo Cortadora pequeña 200 g de carne 5 segundo Accesorios de batidor 4 claras de huevo 180 s.

3.3 Primera operación

  • Antes de primera operación limpie todas las piezas del aparato (vea 3.1).
  • Utilice el aparato en posición vertical sobre una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
  • Puede utilizarlo hasta que se complete el proceso esperando unos segundos para usos continuos de menos de 10 segundos.

El aparato está destinado al uso doméstico y no es adecuado para el uso profesional. El aparato está diseñado para triturar y batir sólo pequeñas cantidades de alimentos sólidos.

3.2 Cantidades máximas y tiempo de procesamiento

  • Véase la tabla para cantidades máximas y tiempos de procesamiento62 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

3.3 Mezclado y picado con eje mezclador

Acople el eje mezclador (12) a la unidad de motor (4) gi- rando el extremo de la uni- dad de motor (4) “ ” en sentido anti-horario. Introduce los ingredientes (en trozos pequeños) a pro- cesar en la taza de escala (10) o en el recipiente que vayas a utilizar y sumerge el eje mezclador (12) en el re- cipiente. Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido (2) y haga funcionar. Luego, ajuste la velocidad girando el botón de ajuste de la ve- locidad (1).

Al finalizar el proceso, suel- te el botón de encendido (2). Desenchufe el aparato. Espere hasta que se detenga por completo. Gire el eje mezclador (12) en el sentido horario “ ” para separarlo de la unidad de motor (4).63 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

  • Se puede aumentar la velocidad girando el botón de ajuste de la velocidad (1) paso a paso.
  • Empiece a mezclar los ingredientes con una velocidad más baja al principio. En caso de empezar con una velocidad más alta, los alimentos pueden salpicar.
  • Realizar movimientos circulares ligeros con el aparato durante el procedimiento dará un mejor resultado.

No toque las cuchillas con las manos desnudas.

Ponga el recipiente de pica-do (8) y la base antideslizan-te (11) sobre una superficie plana.Ponga la cuchilla de corte (9) en el eje fijo del recipiente de picado.Introduzca los ingredien-tes en el recipiente de pica-do (8).

No haga funcionar el aparato si la tapa de picado (6) no está completamente acoplada.

Funcionamiento64 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

  • No pique ingredientes muy duros tales como granos de café, hielo, coco, cereales o huesos. Quite los tallos de las plantas, la cáscara de la nuez y el hueso, el nervio y el cartílago de la carne.
  • Corte los alimentos en partes pequeñas.
  • Para evitar que se vuelque durante el proceso, sujete siempre el recipiente de picado con una mano.
  • No emplee el aparato más de 10 segundos seguidos.
  • Para obtener los mejores resultados, pulse el botón de arranque (2) de forma intermitente.

Ponga la tapa de picado (6) en el recipiente de pica- do (8). – Compruebe que las len- güetas de la tapa de picado (6) están bien en- cajadas en el recipiente. Ponga la unidad de motor (4) en la tapa de picado (6). – Compruebe que la unidad de motor (4) está bien encajada en la tapa de picado. Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido (2) y haga funcionar. Luego, ajuste la velocidad girando el botón de ajuste de la ve- locidad (1).65 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

  • Preste atención al colocar la cuchilla de picado (9), dado que está muy afilada. • No toque la cuchilla de corte (9) con las manos desnudas.

El accesorio para batir (5) se puede utilizar para batir crema y huevos.

Introduzca con cuidado las puntas del accesorio batidor (5) en el soporte de la bati-dora (7). Acople el soporte de la bati-dora (7) en la unidad de mo-tor (4) girando en sentido anti-horario “ ”.Ponga los ingredientes que desea procesar en la taza escalada (10) o en un reci-piente similar y enchufe el aparato.

Funcionamiento66 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

Pulse el botón de encendido (2) y haga funcionar. Luego, ajuste la velocidad girando el botón de ajuste de la ve- locidad (1). Funcione la ba- tidora. Tras completar, desenchu- fe. Desmonte la unidad de motor, De soporte de la batidora (7) girando en sentido hora- rio “ ”. Saque con cuidado las pun- tas del accesorio batidor (5) en el soporte de la batido- ra (7).67 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

Limpieza y mantenimiento

  • No toque las cuchillas de corte (9) con las manos desnudas. Las aspas están muy afiladas. ¡Utilice un cepillo!
  • No sumerja la unidad de motor (4) ni el cable eléctrico en agua u otros líquidos y nunca los mantenga bajo el grifo.
  • No lave la cuchilla ni el soporte de la batidora en el lavavajillas.
  • No sumerja la parte interior de la cuchilla de picado, la unidad de motor (4) o el cable eléctrico en agua u otros líquidos. Desenchufe el aparato an-tes de limpiarlo. Compruebe que todos los componentes del aparato se han detenido por completo. Limpie la uni-dad de motor (4) del aparato con un paño húmedo.Justo después de utilizar el aparato, limpie el recipiente de balanza (10), la tapa de picado (6), el recipiente de picado (8), la batidora (5) y el soporte de batidora (7) con agua tibia y jabón.Seque los accesorios a fon- do.68 / ES Set de Batidora de Mano / Manual de Usuario

Limpieza y mantenimiento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
  • Desenchufe el aparato antes de almacenarlo.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Almacene el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

4.3 Transporte y envío

  • Durante el transporte y el envío, lleve el aparato con su embalaje original. El embalaje del aparato protegerá el aparato contra daños físicos.
  • No coloque objetos pesados sobre el aparato o su embalaje. De lo contrario, el aparato puede resultar dañado.
  • Si el aparato se cae, es posible que no funcione o que se produzcan daños permanentes.V1_2024 2024_04

Contacto para asistencia técnica:

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Spain Electronics, S.L. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:

  • Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico.
  • Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
  • Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
  • Cambio de inyectores en aparatos de gas.
  • Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
  • Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.
  • Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
  • La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
  • Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
  • Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
  • Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
  • Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Spain Electronics, S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO SPAIN ELECTRONICS, S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.V1_2024 2024_04