Armani Exchange AX2965 - Часы

Exchange AX2965 - Часы Armani - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Exchange AX2965 Armani в формате PDF.

📄 101 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Armani Exchange AX2965 - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Bahasa Indonesia ID 日本語 JA 한국어 KO Polski PL Português PT Русский RU 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Armani

Модель : Exchange AX2965

Категория : Часы

Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Exchange AX2965 - Armani и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Exchange AX2965 бренда Armani.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Exchange AX2965 Armani

ИНСТРУКЦИЯ ANALOG Установка времени 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Вращайтезаводнуюголовкупочасовойстрелке,чтобыперевестичасовуюиминутную стрелкивнужнуюпозицию. 3.Нажатиемвернитезаводнуюголовкувположение1.

МОДЕЛИ С ИНДИКАЦИЕЙ ДАТЫ Установка даты 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Повернитеголовкупочасовойстрелкеилипротивчасовойстрелки,иустановитедату предыдущегодня.Направление,вкоторомперемещаетсядата,отличаетсявразных моделяхчасов. 3.Вернитезаводнуюголовкувположение1. Установка времени 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3. 2.Поворачивайтезаводнуюголовкупротивчасовойстрелкидотехпор,поканебудет установленатекущаядата.Продолжайтеповорачиватьголовку,чтобыустановитьнужное времядоилипослеполудня. 3.Вернитезаводнуюголовкувположение1. Не следует выполнять изменение даты в интервале времени между 10 часами вечера и 2 часами ночи. В этом интервале времени механизм находится в процессе автоматической смены даты, и любое вмешательство извне может привести к повреждению механизма.

КОРРЕКЦИЯДАТЫ Поворачивайте,чтобыустановить часовуюиминутнуюстрелку.Дата будетизменятьсякаждыйраз, когдастрелкапройдет24-часовой интервал.102 103 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЧАСЫ VX36 С 2 ИНДИКАТОРАМИ ДНЯ

Установка даты 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Вращайтепочасовойстрелке,чтобыперевестистрелкудатывперед. 3.Нажатиемвернитезаводнуюголовкувположение1. Установка даты и времени 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3. 2.Вращайтепочасовойстрелке,чтобыперевестичасовуюиминутнуюстрелкивперед. Указатель, показывающий на день недели, передвигается вместе с минутной и часовой стрелками. Продолжайте вращать до тех пор, пока не достигните желаемого дня.

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЧАСЫ 6P23 Установка времени 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3. 2.Вращайтепочасовойстрелке,чтобыперевестичасовуюиминутнуюстрелкивперед. 24-часоваястрелкапередвигаетсявсоответствиисчасовойиминутнойстрелками. Вращайтедодостиженияжелаемоговремени. 3.Вернитезаводнуюголовкувположение1. Установка даты 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Дляустановкидатывращайтезаводнуюголовкупротивчасовойстрелки. 3.Вернитезаводнуюголовкувположение1.

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЧАСЫ 6P29/6P79 С 3 ИНДИКАТОРАМИ Установка даты 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Вращайтепочасовойстрелке,чтобыперевестистрелкудатывперед. 3.Нажатиемвернитезаводнуюголовкувположение1. Установка даты и времени 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3. 2.Вращайтепочасовойстрелке,чтобыперевестичасовуюиминутнуюстрелкивперед. Указатель, показывающий на день недели, передвигается вместе с минутной и часовой стрелками. Продолжайте вращать до тех пор, пока не достигните желаемого дня. Настройка 24-часового циферблата 24-часоваястрелкапередвигаетсявсоответствиисчасовойиминутнойстрелками. Настраиваявремя,убедитесьвтом,что24-часоваястрелканаходитсяв соответствующемположении.

Установка времени и даты 1.Передтемкакустанавливатьвремя,убедитесь,чтохронографостановлениустановлен внулевоеположение(наотметку12:00). 2.Установитезаводнуюголовкувположение2иповорачивайтееепочасовойстрелкедля установкивчерашнейдаты. 3.Переведитезаводнуюголовкувположение3,когдасекунднаястрелканаходитсяв положении12:00,иповорачивайтееепочасовойстрелке,поканебудетустановлена текущаядата.Продолжайтеповорачиватьзаводнуюголовкудотехпор,покане установитесоответствующеевремядоилипослеполудня. 4.Вернитезаводнуюголовкувположение1. ПРИМЕЧАНИЕ. Если заводная головка находится в положении 2, не нажимайте кнопки. В противном случае стрелка хронометра начнет движение. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить точность хода, не выполняйте установку даты в промежутке между 21:00 и 1:00. СЕКУНДОМЕР-ХРОНОМЕТР VD55 (с датой — VD57)

СТРЕЛКА1/10106 107 Функции хронометра ОСНОВНАЯ ФУНКЦИЯ 1.НажмитекнопкуА,чтобызапуститьилиостановитьхронограф. 2.НажмитекнопкуB,чтобысброситьрезультаты. ИЗМЕРЕНИЕ ИНТЕРВАЛОВ 1.НажмитекнопкуBвовремяработыхронографа. 2.НажмитекнопкуBещераз,чтобывернутьсякхронографу. 3.НажмитекнопкуА,чтобызафиксироватьокончательноезначениевремени. 4.НажмитекнопкуBдляобнуленияпоказаний Установка стрелок хронометра в нулевое положение. Еслиоднаилинесколькострелокхронометранаходитсяневнулевом(12:00)положении посленажатиякнопкиB(например,послезаменыбатареи): 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3. 2.НажмитекнопкуA,чтобыпереместитьсчетчик1/10снаоднупозициювперед.Нажмитеи удерживайтекнопкуAвнажатомсостояниидляускоренногоперемещенияэтогосчетчика. 3.НажмитекнопкуB,чтобыпереместитьсекунднуюиминутнуюстрелкинаоднупозицию вперед.НажмитеиудерживайтекнопкуBвнажатомсостояниидляускоренного перемещенияэтихстрелок. 4.Вернитезаводнуюголовкувположение1.

СЕКУНДОМЕР-ХРОНОГРАФ JS25/VD54

(с датой — VD53) Установка времени и даты 1.Передтемкакустанавливатьвремя,убедитесь,чтохронографостановлениустановлен внулевоеположение(наотметку12:00). 2.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 3.Вращайтезаводнуюголовкупочасовойстрелкедоотображениядатыпредыдущегодня. 4.Вытянитезаводнуюголовкудоположения3,когдасекунднаястрелканаходитсяна отметке12:00. 5.Вращайтезаводнуюголовку,чтобыустановитьвремя. ПРИМЕЧАНИЕ. 24-часовая стрелка передвигается в соответствии с часовой и минутной стрелками. Настраивая время, убедитесь в том, что 24-часовая стрелка находится в соответствующем положении. 6.Вернитезаводнуюголовкувположение1. ПРИМЕЧАНИЕ.Еслизаводнаяголовканаходитсявположении2,ненажимайтекнопки.В противномслучаестрелкахронометра начнетдвижение.

1.НажмитекнопкуА,чтобызапуститьилиостановитьхронограф. 2.НажмитекнопкуB,чтобысброситьрезультаты.

МИНУТНАЯСТРЕЛКА СЕКУНДНАЯСТРЕЛКА 24-ЧАСОВАЯСТРЕЛКА108 109 Промежуточный финиш (VD53/VD54) 1.НажмитекнопкуBвовремяработыхронографа. 2.НажмитекнопкуBещераз,чтобывернутьсякхронографу. 3.НажмитекнопкуА,чтобызафиксироватьокончательноезначениевремени. 4.НажмитекнопкуBдляобнуленияпоказаний. Сброс результатов хронометра 1.Есликакая-либоизстрелокхронометранаходитсявпозиции,отличнойотнулевой(т.е. нена12:00),приведитезаводнуюголовкувположение3. 2.НажмитекнопкуAдляперемещениястрелокпочасовойстрелке;нажмитекнопкуВ,для перемещениястрелокпротивчасовойстрелки. 3.Вернитезаводнуюголовкувположение1. АВТОМАТИЧЕСКИЕ 82SO/2189 1.Вытянитезаводнуюголовкудоположения2. 2.Вращайтезаводнуюголовку,чтобыперевестичасовуюиминутнуюстрелкивнужную

3.Вернитезаводнуюголовкувположение1. ПРИМЕЧАНИЕ: в часах с автоматическим подзаводом нет батареек, а заряжаются они кинетической энергией движения руки во время ходьбы. Таким образом, если не носить часы в течение нескольких дней подряд запас хода может исчерпаться. Если Ваши часы

остановились, рекомендуем завести механизм вручную, вращая заводную головку по часовой стрелке, что поможет набрать необходимый запас хода. Важно отрегулировать Ваши часы в соответствии с размером Вашего запястья. Если ремешок будет свободным, это может сказаться на способности часов подзаряжаться. При правильном расположении на руке запас хода часов составляет приблизительно 36 часов. ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ СО СВЕТОДИОДНОЙ ПОДСВЕТКОЙ — BJ-3470 Нормальное отображение времени 1.ДляотображениявременинажмитекнопкуB;дляизменениярежимаотображенияещераз нажмитекнопкуB.Последовательностьрежимов:время,дата,секунды. 2.Индикаторавтоматическивыключаетсячерез5секунд. Установка времени/календаря

1. В режиме отображения времени нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку A,

чтобы войти в режим настройки. Начнет мигать 12/24-часовой формат.

1. Для выбора 12- или 24-часового формата нажмите кнопку B. При установке 12-часового

формата символ «P» будет указывать на время после полудня. При установке 24-часового формата не будут отображаться никакие символы.

2. Нажмите кнопку A для перехода к часам.

3. Для прокрутки цифр нажмите B; для быстрой прокрутки нажмите и удерживайте B.

4. Нажмите A для перемещения к следующему элементу настройки.

5. Последовательность установки следующая: 12/24-часовой формат, час, минуты,

секунды, год, месяц, дата и выход из режима настройки. BA110 111 ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме настройки, если кнопка не используется в течение 5 секунд, все изменения будут сохранены, и часы автоматически выключатся. ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ UPCR-992A Режим времени 1.НажмитекнопкуBдляизменениярежима. 2.НажмитекнопкуAдлявключенияподсветкициферблата. 3.НажмитекнопкуСдлявыбора12/24-часовогоформата. 4.НажмитекнопкуDдлявключения/выключенияежечасногозвуковогосигнала. Установка времени 1.ВрежимевременинажмитеиудерживайтекнопкуАвтечение2секунддлявходаврежим установкивремени. 2.НажмитекнопкуСдляувеличениязначенияустановки.НажмитекнопкуDдляуменьшения значенияустановки. 3.НажмитекнопкуВдляпереходакследующемупараметруустановки. 4.НажмитекнопкуAдлявыходаизрежимаустановки. Режим будильника 1.НажмитекнопкуВдлявходаврежимбудильника. 2.НажмитекнопкуAдлявключенияподсветкициферблата. 3.НажмитекнопкуСдлявыбораБудильника1илиБудильника2. 4.НажмитекнопкуDдлявключения/выключениябудильника. Установка будильника 1.НажмитеиудерживайтекнопкуАвтечение2секунддлявходаврежимустановки будильника. 2.НажмитекнопкуСдляувеличениязначенияустановки.НажмитекнопкуDдляуменьшения значенияустановки. 3.НажмитекнопкуВдляпереходакследующемупараметруустановки. 4.Повторяйтешаги2и3,поканевыберетежелаемоевремя. 5.НажмитекнопкуAдлявыходаизрежимаустановки. ПРИМЕЧАНИЕ. Будильник включается автоматически при выходе из режима установки. Режим хронографа 1.НажмитекнопкуВдлявходаврежимхронографа. 2.НажмитекнопкуСдлязапускахронографа. 3.НажмитекнопкуDдляостановкихронографа. 4.НажмитеиудерживайтекнопкуDвтечение2секунддляобнуленияхронографа. ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальное время хронографа — 23 часа, 59 минут и 59 секунд. Когда хронограф достигает максимального времени, он прекращает работу. Нажмите и удерживайте кнопку D для обнуления значения, чтобы запустить хронограф. Разрешение 1/00 с для первых 59 минут и 59,99 секунды.112 113 Удаление звена браслета Чтобыудалитьзвенобраслета,требуетсядержательбраслета,толкательдляшпилькии плоскогубцыдлязвеньев(см.схемушпилекзвеньев). 1.Расстегнитепряжкубраслета. 2.Посмотритенавнутреннююсторонубраслетаиопределитеположениестрелокрядомс пряжкой(см.схему). 3.Вставьтебраслетвпрорезьдержателябраслетанужногоразмератак,чтобыстрелкибыли направленывниз(см.схему). 4.Расположитешпильку,которуюследуетудалить,надоднимизотверстийвнижнейчасти держателябраслета. 5.Толкателемдляшпилеквытолкнитешпилькукакможнодальшеиззвенабраслета. 6.Извлекитечасыиздержателябраслетаиполностьюдостаньтешпилькуизбраслета плоскогубцами. ПРИМЕЧАНИЕ:Звеноудерживаетсядвумяшпильками.Чтобыизвлечьзвено,следуетизвлечь обешпильки.Заметьте,чтокаждаяшпилькаимеетвсреднечастиболееузкоесечение. СХЕМА ШПИЛЕК ЗВЕНЬЕВ ДЕРЖАТЕЛЬБРАСЛЕТА ПЛОСКОГУБЦЫ

Соблюдать меры предосторожности - стойкость к воздействию воды Водонепроницаемость Контакт с водой Обозначение

WR — 3ATM 3бара, 30метров 5ATM 5баров, 50метров 10ATM 10баров, 100метров 20ATM 20баров, 200метров 30ATM 30баров, 300метров 50ATM 50баров, 500метров Всегдаустанавливайтезаводнуюголовкувобычное(закрытое)положение. Плотнозатянитезаводнуюголовкудоупора.114 115

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА 2 (ДВА) ГОДА Согласно условиям и положениям настоящей гарантии, компания Armani Exchange Watches* предоставляет гарантию на ваши часы ARMANIEXCHANGE сроком на два (2) года с первоначальной даты покупки. Настоящая гарантия распространяется на дефекты материала и изготовления. В качестве подтверждения покупки необходимо предъявить копию квитанции и/или заполненный гарантийный талон. В течение гарантийного срока часовой механизм, стрелки и циферблат являются единственными компонентами, покрываемыми данной гарантией. Покрываемый гарантией компонент подлежит бесплатному ремонту или будет сделана бесплатная замена часов при обнаружении дефекта материала или производственного дефекта при условии правильного использования.182 183 В случае замены, мы не можем гарантировать предоставление часов той же модели. При отсутствии вашей модели вам будут предложены часы, равноценные по стоимости и похожие по стилю. Гарантийный срок замененных часов истекает через 2 (два) года с даты получения замененных часов. Настоящая гарантия не распространяется на:

  • Дефекты материалов и производственные дефекты батареи, корпуса, стекла, ремня или браслета.
  • Повреждения, полученные в результате неправильного или небрежного использования, ненадлежащего ухода, несчастного случая или вследствие естественного износа.
  • Повреждения водой, если часы не являются водоустойчивой моделью. Настоящая гарантия аннулируется в случае, если часы были повреждены случайно или по неосторожности лицами, не являющимися уполномоченными торговыми или страховыми агентами Emporio Armani, а также в результате неразрешенного технического обслуживания или прочих факторов, возникших не по причине дефекта материала или изготовления. Вышеупомянутые гарантии и средства правовой защиты являются исключительными и заменяют собой все прочие гарантии, условия и положения, будь то явно выраженные, подразумеваемые или предусмотренные законодательством, по любому вопросу, включая, без ограничений, гарантию год- ности для продажи, пригодность для использования по назначению, точность, удовлетворительное качество, право владения и отсутствие нарушений, в отношении которых компания не дает каких-либо обязательств. Компания не несет ответственность за случайные, побочные, косвенные, фактические или штрафные убытки, а также не имеет каких-либо обязательств, возникающих вследствие или в связи с продажей или использованием данного изделия, в силу договора или деликта (включая неосторожность), строгой ответственности за качество и безопасность товара или любых иных прин- ципов, даже если она была уведомлена о возможности таких убытков и невзирая на тот факт, что любое ограниченное средство правовой защиты, изложенное в настоящей гарантии, не достигло своей основной цели. Весь объем нашей ответственности ограничивается, по собственному усмотрению ком- пании, заменой или ремонтом изделия в размере его закупочной цены. В некоторых странах, штатах или провинциях не допускается исключение или ограничение подразу- меваемых гарантий или ограничение побочных или косвенных убытков; поэтому вышеуказанные ограничения и исключения могут быть ограничены в вашем случае. В том случае, когда подразумева- емые гарантии могут быть полностью исключены, они будут ограничены длительностью применимой письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет вам конкретные юридические права; вы можете иметь другие права в зависимости от местных законов. Ваши права, положенные вам по закону, оста- ются неизменными. Требование гарантийного и прочего ремонта часов: В случае необходимости, отправьте в ближайший сервис-центр часы, находящиеся на гарантийном обслуживании, копию квитанции и/или гарантийного талона, а также описание проблемы (см. прилага- емый список адресов). В качестве ремонта, не покрываемого данной гарантией, сервис-центр может предоставить требуе- мые вами услуги за плату, в зависимости от вида часов и типа выполненной работы. Расценки на эти услуги могут меняться. Просьба не присылать изделие в оригинальной упаковке, поскольку она не возвращается. Настоятельно рекомендуем застраховать посылку и обеспечить надлежащие средства защиты часов во время их транспортировки. Мы не несем ответственность за товар, утерянный или поврежденный в процессе транспортировки. При необходимости технического обслуживания ваших часов ARMANIEXCHANGE, убедительно просим связаться с официальным дилером ARMANIEXCHANGE или ближайшим сервис-центром по ремонту часов (см. прилагаемый список адресов). *901 South Central Expressway, Richardson, Texas 75080 USA (США)184 185