Exchange AX2965 - Uhr Armani - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Exchange AX2965 Armani als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Exchange AX2965 - Armani und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Exchange AX2965 von der Marke Armani.
BEDIENUNGSANLEITUNG Exchange AX2965 Armani
ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB
1. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus.
2. Drehen Sie die Krone nach rechts, um den Stunden- und Minutenzeiger auf die
gewünschte Uhrzeit zu stellen.
3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1.
Einstellen des Datums
1. Krone bis in Stellung 2 herausziehen.
2. Krone entweder nach rechts oder links drehen, bis das Datum des Vortages erscheint
Die Drehrichtung unterscheidet sich von Modell zu Modell. Einstellen der Zeit
1. Krone bis in Stellung 3 herausziehen.
2. Krone nach rechts drehen, bis die Datumsanzeige zum heutigen Datum wechselt.
3. Jetzt die richtige Zeit einstellen.
Vermeiden Sie es, das Datum zwischen 22.00 Uhr und 02.00 umzustellen
Während dieser Zeitspanne führt das Uhrwerk die automatische Umstellung der Datumsanzeige durch, und jeglicher Eingriff in diesen Vorgang kann zu Schäden am Uhrwerk führen. DEUTSCH
GESCHLOSSEN DATUMS- SCHNELLKORREKTUR Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. Das Datum schaltet mit jeder 24-Stunden-Umdrehung Ihres Zeigers eine Ziffer weiter.18 19
1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis der richtige Tag in der
Tagesanzeige erscheint.
3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück.
Einstellen von Datum und Zeit
1. Krone in Position 3 heraus ziehen.
2. Krone zur Einstellung von Stunden- und Minutenzeiger im Uhrzeigersinn drehen.
Der Zeiger zur Anzeige des Wochentags bewegt sich mit den Stunden- und Minutenzeigern. So lange drehen, bis der gewünschte Tag angezeigt wird.
1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 3 heraus.
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger
vorzustellen. Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich mit den Stunden- und Minutenzeigern. Beim Einstellen der Zeit darauf achten, dass der 24-Stunden richtig eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück.
1. Krone in Position 2 heraus ziehen.
2. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Datumszeiger einzustellen.
3. Krone wieder in die Position 1 zurück drücken.
Einstellen des Datums
1. Ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus.
2. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um den Datumszeiger zu verstellen.
3. Drücken Sie die Krone zurück auf Position 1.
Einstellen des Datums und der Uhrzeit
1. Ziehen Sie die Krone bis auf Position 3 heraus.
2. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um den Stunden- und Minutenzeiger zu verstellen.
Der Zeiger, der die Wochentage anzeigt, bewegt sich ebenfalls mit dem Stunden- und Minutenzeiger. Fahren Sie mit dem Drehen fort, bis der gewünschte Tag erreicht ist. Einstellen der 24-Stunden Anzeige Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich entsprechend dem Stunden- und Minutenzeiger. Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, vergewissern Sie sich, daß der 24-Stunden-Zeiger richtig gestellt ist.
DATUM 24-STUDEN-ZEIGER TAG Einstellen der Zeit und des Datums
1. Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Uhrzeit einstellen, dass der Chronograph nicht
läuft und sich in der Null-Position (12.00 Uhr) befindet.
2. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um
das Datum auf den Vortag einzustellen.
3. Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus, wenn der Sekundenzeiger auf der
12.00 Uhr Position steht, und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis das aktuelle Datum
angezeigt wird. Drehen Sie die Krone weiter, um die Zeit im 12-Stunden-Format richtig auf AM/PM einzustellen.
4. Drücken Sie die Krone in Position 1 zurück.
HINWEIS: Drücken Sie nicht auf die Drücker, wenn sich die Krone in Position 2 befindet. Sonst bewegen sich die Zeiger des Chronographen. HINWEIS: Stellen Sie das Datum, um Genauigkeit zu gewährleisten,nicht zwischen 21.00 Uhr und 1.00 Uhr ein. CHRONOGRAPH STOPPUHR VD55 (MIT DATUM - VD57)
1. Bevor Sie die Uhrzeit einstellen, muss der
Chronograph in der 12:00 Uhr Position (Null Position) stehen und gestoppt sein.
2. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
3. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis das gewünschte Datum im Fenster
4. Ziehen Sie die Krone auf die Position 3 heraus wenn der Sekundenzeiger auf der
12:00 Uhr Position steht.
5. Drehen Sie die Krone um die Zeit einzustellen.
ANMERKUNG: Die 24 Stunden Anzeigebewegt sich abhängig vom Stunden- und Minutenzeiger. Wenn Sie die Zeit einstellen, überprüfen Sie bitte ob die 24 Stunden Anzeige richtig eingestellt ist.
6. Stellen Sie die Krone zurück auf Position 1.
ANMERKUNG: Betätigen Sie die Drücker nicht, wenn die Krone auf Position 2 ist. Ansonsten werden sich die Zeiger des Chronographen bewegen. Chronograph
1. Drücken Sie A um den Chronographen zustarten / stoppen.
2. Drücken Sie B um den Chronographen wiederauf 0 zu stellen.
Zwischenzeit (VD53/VD54)
1. Drücken Sie B während der Chronograph läuft.
2. Drücken Sie wieder B um zur Chronographenfunktion zurück zu kehren.
1. Drücken Sie A, um den Chronographen zu starten oder zu stoppen.
2. Drücken Sie B, um den Chronographen auf Null zurückzusetzen.
Intervallzeitmessung
1. Drücken Sie B, während der Chronograph läuft.
2. Drücken Sie B erneut, um zur Chronograph-Funktion zurückzukehren.
3. Drücken Sie A, um die Zeitmessung abzuschließen.
4. Drücken Sie zum Zurücksetzen B.
Chronographenzeiger auf Null stellen Falls sich nach dem Drücken von B einer oder mehrere der Chronographenzeiger nicht in der korrekten Nullposition (12.00 Uhr) befinden (zum Beispiel nach einem Batteriewechsel):
1. Ziehen Sie die Krone heraus, so dass sie auf Position 3 steht (Position 2 für VD55)
2. Drücken Sie A, um den 1/10-Sekundenzähler um eine Einheit weiterzubewegen;
drücken und halten Sie A zum schnellen Vorlauf gedrückt.
3. Drücken Sie B, um den Sekunden- und Minutenzähler um eine Einheit zurückzusetzen;
drücken und halten Sie B zum schnellen Vorlauf gedrückt.
4. Drücken Sie die Krone in Position 1 zurück.24 25
3. Drücken Sie A um die Zeitmessung zu beenden.
4. Drücken Sie B um zurück zu setzen.
Chronographen zurücksetzen
1. Wenn eine der Chronographenzeiger nicht auf der Null Position steht, ziehen Sie
die Krone auf Position 3 heraus.
2. Drücken Sie A um die Zeiger im Uhrzeigersinn zu bewegen, drücken Sie B um
die Zeiger gegen den Uhrzeigersinn zu bewegen.
3. Stellen Sie die Krone zurück auf Position 1.
AUTOMATISCH 82SO/2189
1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die Stunden- und
Minutenzeiger vorzustellen.
3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1.
HINWEIS: Eine mit automatischem Aufzug ausgestattete Uhr erhält durch die Bewegung Ihres Handgelenks die Kraft, sich selbst aufzuziehen. Wird die Uhr an mehreren aufeinander folgenden Tagen nicht getragen, erschöpft sich die Gangreserve. Es wird empfohlen, eine stehengebliebene Uhr wieder von Hand aufzuziehen. Dazu die Krone in Position 1 nach rechts drehen, um die notwendige Gangreserve zu erzielen. Es ist wichtig, dass die Armbanduhr der Größe Ihres Handgelenks angepasst wird. Bei einem zu lockeren Sitz kann sich die Uhr nicht mehr selbst aufziehen. Wenn Ihre Uhr vollständig aufgezogen ist, hat sie eine Gangreserve von ca. 36 Stunden.
DIGITAL LED – BJ-3470
Anzeige der Normalzeit
1. Drücken Sie B, um die Zeit anzuzeigen; drücken Sie B erneut, um den Anzeigemodus zu
ändern. Die Modusreihenfolge ist Uhrzeit, Datum und Sekunden.
2. Die LED schaltet sich nach fünf Sekunden automatisch ab.
Uhrzeit/Kalender einstellen
1. Drücken und halten Sie A im Modus Zeit zwei Sekunden lang, um in den Einstellmodus
zu gelangen. Daraufhin beginnt das 12/24-Stunden-Format zu blinken.
2. Drücken Sie B, um das 12 oder 24-Stunden-Format zu auszuwählen. Im 12-Stunden-
Format erscheint für die Nachmittags-/Abendstunden ™P∫ auf dem Bildschirm. Im 24-Stunden-Format wird kein Symbol angezeigt.
3. Drücken Sie A, um zur Stundeneinstellung weiterzugehen.
4. Drücken Sie B, um Stellen zu erhöhen; halten Sie B gedrückt, um die Stellen schnell
5. Drücken Sie A, um zum nächsten Einstellwert weiterzugehen.
6. Die Einstellsequenz ist: 12/24-Stunden-Format, Stunden, Minuten, Sekunden, Jahr,
Monat, Datum und Einstellmodus. HINWEIS: Wenn im Einstellmodus keine Taste für mindestens fünf Sekunden gedrückt wird, werden alle Einstellungen gespeichert. Die Uhr stellt sich automatisch aus.
1. Drücken Sie B, um den Modus zu wechseln.
2. Drücken Sie A für EL.
3. Drücken Sie C, um das 12/24-Stundenformat zu wählen.
4. Drücken Sie D, um den Stundenschlag ein-/auszuschalten.
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A zwei Sekunden lang gedrückt, um zur Zeiteinstellung
2. Drücken Sie C, um den Einstellwert zu erhöhen. Drücken Sie D, um den Einstellwert
3. Drücken Sie B, um zum nächsten Einstellungsfeld überzugehen.
4. Drücken Sie Drücker A, um den Einstellmodus zu verlassen.
1. Drücken Sie B, um in den Weckmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie A für EL.
3. Drücken Sie C, um Alarm 1 oder Alarm 2 zu wählen.
4. Drücken Sie D, um die Weckfunktion ein- bzw. auszuschalten.
1. Halten Sie A zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Weckmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie C, um den Einstellwert zu erhöhen. Drücken Sie D, um den Einstellwert
3. Drücken Sie B, um zum nächsten Einstellungsfeld überzugehen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis die gewünschte Uhrzeit erreicht ist.
5. Drücken Sie A zum Verlassen des Einstellmodus.
HINWEIS: Die Weckfunktion ist nach Verlassen des Einstellmodus automatisch aktiviert. Chronographenmodus
1. Drücken Sie B, um in den Chronographenmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie C, um den Chronographen zu starten.
3. Drücken Sie D, um den Chronographen zu stoppen.
4. Halten Sie D zwei Sekunden gedrückt, um den Chronographen zurückzusetzen.
HINWEIS: Die maximale Stoppzeit des Chronographen beträgt 23 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden. Wenn der Chronograph die Höchstzeit erreicht, stoppt er automatisch. Halten Sie D gedrückt, um den Chronographen zurückzusetzen und erneut zu starten. 1/00 s Auflösung in den ersten 59 Minuten und 59,99 Sekunden.28 29 Entfernen Eines Gliedes Um ein Element aus dem Gliederarmband zu entfernen, benötigen Sie Halteblock, Stiftdrücker und Spitzzange (siehe Zeichnung).
1. Spangenverschluß des
2. Auf der Innenseite des
Armbandes feststellen, wo sich die Pfeile befinden (in der Nähe des Spangenverschlusses – siehe Zeichnung).
3. Armband mit den Pfeilen nach unten in den entsprechend großen Schlitz des
Halteblocks einlegen (siehe Zeichnung).
4. Den zu entfernenden Stift über einen der Löcher im Boden des Halteblocks ausrichten.
5. Stift mit dem Stiftdrücker soweit wie möglich durch das Glied drücken.
6. Armband aus dem Halteblock nehmen und Stift mit Hilfe der Spitzzange vollständig
herausziehen. ANMERKUNG: Jedes Glied wird von zwei Stiften gehalten, die beide entfernt werden müssen, bevor das Glied entfernt werden kann. Beachten Sie, daß die Stifte in der Mitte längs geschlitzt sind.
BENUTZUNG VORSICHTSMASSNAHMEN - WASSERBESTÄNDIGKEIT
WASSERFESTIGKEIT WASSERBEZOGENE VERWENDUNG
Gehäuseboden Tiefe Hände waschen Duschen, Baden Schwimmen, Schnorcheln Sporttauchen
WR — 3 ATM 3 Bar, 30 Meter 5 ATM 5 Bar, 50 Meter 10 ATM 10 Bar, 100 Meter 20 ATM 20 Bar, 200 Meter 30 ATM 30 Bar, 300 Meter 50 ATM 50 Bar, 500 Meter Stellen Sie die Krone immer in die geschlossene Position (normale Position). Ziehen Sie die verschraubte Krone immer vollständig fest.30 31 FRANÇAIS FRENCH INSTRUCTIONS ANALOGIQUES Réglage de l’heure
Auf Ihre EMPORIO ARMANI-Armbanduhr gewährt Fossil Group, Inc.* eine Garantie gemäß der vorliegenden Garantiebedingungen für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- oder Materialfehler. Eine Kopie der Quittung und/oder Ihre vollständig ausgefüllte Garantiekarte werden als Kaufbeleg benötigt. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Garantielaufzeit und in diesem Zeitraum nur auf das Uhrwerk, die Zeiger und das Zifferblatt. Von der Garantie gedeckte Bauteile werden repariert oder die Armbanduhr ohne Berechnung von Reparaturkosten ersetzt, wenn das Bauteil während der Garantielaufzeit Herstellungs- oder Materialfehler aufweist. Im Ersatzfall können wir keine Gewähr dafür übernehmen, dass Sie eine Armbanduhr desselben Modells erhalten. Falls Ihr Modell nicht verfügbar ist, erhalten Sie eine Uhr im selben Wert und ähnlichen Design. Die Garantie auf die als Ersatz erhaltene Uhr endet zwei (2) Jahre nach dem Erhalt der Ersatzuhr. Diese garantie umfasst nicht:
- Herstellungs- oder Materialfehler an Batterie, Gehäuse, Glas, Armband oder Armreif.
- Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, oder normale Abnutzung.
- Beschädigung durch Wasser, es sei denn, die Uhr ist als wasserfest gekennzeichnet. Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die Armbanduhr durch Unfall, Unachtsamkeit durch andere als autorisierte Vertriebs- oder Service-Agenten von Emporio Armani, Wartung oder Reparatur durch andere als Servicepartner, oder andere Faktoren und Ereignisse beschädigt wird, die nicht herstellungs- oder materialbedingt sind. Die voranstehenden Garantieleistungen und Rechtsbehelfe sind ausschließlich und ersetzen alle anderen explizit, implizit oder gesetzlich zugesicherten Garantien oder Nutzungsbedingungen in Bezug auf sämtliche Sachverhalte. Dies gilt auch und ohne Einschränkung für die Mängelgewährleistung, die Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck, die Genauigkeit, zufriedenstellende Qualität, Rechtstitel und das nicht Vorhandensein von Rechtsverletzungen; jedwede diesbezügliche Haftung wird hiermit ausdrücklich abgelehnt. Wir sind nicht haftbar für Neben- oder Folgeschäden, indirekte, besondere oder Strafschäden oder Ansprüche jedweder Art aus oder in Verbindung mit dem Verkauf oder der Nutzung dieses Produktes, ob auf Grundlage von Verträgen, Schadensersatzrecht (einschließlich Fahrlässigkeit), direkter Produkthaftpflicht oder sonstiger Rechtstheorien.Dies gilt auch dann, wenn wir über die Möglichkeit der Entstehung solcher Schäden unterrichtet wurden, und auch dann, wenn im vorliegenden Dokument gewährte eingeschränkte Rechtsbehelfe ihren wesentlichen Zweck verfehlt haben. Die von uns übernommene Haftung erstreckt sich ausschließlich auf Ersatz oder Reparatur in Höhe des entrichteten Kaufpreises. Diese Entscheidung liegt in unserem alleinigen Ermessen. In manchen Ländern, Bundesländern/Staaten oder Provinzen ist der Ausschluss oder die Beschränkung einer impliziten Garantie bzw. die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig. Daher kann es sein, dass die oben aufgeführten Beschränkungen nicht oder nur teilweise auf Sie zutreffen. Wenn stillschweigende Zusagen nicht in ihrer Gesamtheit ausgeschlossen werden dürfen, werden sie für die Dauer der anwendbaren schriftlichen Gewährleistung beschränkt. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte; je nach örtlicher Gesetzgebung stehen Ihnen eventuell weitere Rechte zu. Ihre gesetzlichen Rechte werden dadurch nicht berührt. Inansprucnahme der garantie oder sonstige reparaturen der armbanduhr: Senden Sie bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen Ihre Armbanduhr, eine Kopie des Kaufbelegs und/oder die Garantiekarte sowie eine Fehlerbeschreibung an das nächstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren (siehe beiliegende Adressliste). Für Serviceleistungen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind, wird das Servicezentrum die von Ihnen gewünschten Leistungen zu einem Preis durchführen, der von Uhrentyp und Art der Arbeit abhängig ist. Wir behalten uns das Recht vor, die geltenden Preise anzupassen. Bitte schicken Sie keine Originalverpackungen ein, da diese nicht zurückgeschickt werden können. Wir raten dringend dazu, Ihre Sendung zu versichern und die Armbanduhr angemessen für den Versand zu schützen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von Produkten während des Versands. Für Reparaturen Ihrer Emporio Armani-Uhr empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten Emporio Armani-Händler oder das nächstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren zu wenden (siehe beiliegende Adressliste). *901 South Central Expressway, Richardson, Texas 75080 USA170 171 FRANÇAIS
Notice-Facile