Exchange AX2965 - 191 Armani - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis Exchange AX2965 Armani dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang Exchange AX2965 Armani
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 191 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda Exchange AX2965 - Armani dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. Exchange AX2965 merek Armani.
PANDUAN PENGGUNA Exchange AX2965 Armani
- Tarik crown keluar ke posisi 2.
- Putarkan crown until menetapkan jarum jam dan menit ke waktu yang dinginkan.
- Kembalkan crown ke posisi 1.
MODEL TANGGAL

Pengaturan Tanggal
- Tarik crown ke posisi 2.
- Putarkan crown baik searah maupun berlawanan dengan arah jam dan tentukan tanggal untuk hari kemerin. Arah yang menggerakkan tanggal bervariasi pada berbagai model jam.
Pengaturan Waktu
- Tarik crown ke posisi 3.
- Putarkan berlawanan dengan arah jam untuk memajukan waktu dan lanjutkan hingga hari rebubah ke hari ini.
- Tentukan waktu yang benar.
Jangan merubah tanggal antara jam 10 pagi dan 2 siang. ini telah waktu hemat mengakapada posisi menjalanan perubahan tanggal secara otomatis, dan setup gangguan masyarakat yang memebabkan kerusakan pada pergerokannya.
2 EYE DAY/DATE MULTI-FUNCTION VX36

Pengaturan Tanggal
- Tarik crown ke posisi 2
- Putar searah jarum jam untuk memajukan jarum tanggal.
- Tekan crown kembali ke posisi 1.
Pengaturan Tanggal dan Waktu
- Tarik crown keluar ke posisi 3.
- Putakaran sehair jarum jam untuk memajukan jarum jam dan menit.
Jarum yang menujukkan hari juga akan bergerak bersama dengan jarum jam dan menit. Terusputar hingga Anda mencapai hari yang dinginkan.
MULTIFUNGSI 6P23

Pengaturan Waktu
- Tarik crown keluar ke posisi 3.
- Putarkan searah jarum jam untuk memaiukan jarum jam dan menit. Jarum 24 jam akan
bergerak dengan jarum jam dan menit. Terus putar untuk mencapai waku yang dinginkan. - Kembalikan crown ke posisi 1.
Pengaturan Tanggal
- Tarik crown keluar ke posisi 2
- Putar crown beriawanan arah jarum jam untuk menetapkan tanggal.
- Kembalikan crown ke posisi 1.
THREE EYE MULTI-FUNCTION 6P29/6P79

Pengaturan Tanggal
- Tarik crown keluar ke posisi 2
- Putar berlawanan arah jarum jam untuk memajukan jarum tanggal.
- Tekan crown kembali ke posisi 1.
Pengaturan Harl dan Waktu
- Tarik crown keluar ke posisi 3.
- Putarkan searah jarum jam untuk memajukan jarum jam dan menit. Jarum yang menujukkan hari juga akan bergerak bersama dengan jarum jam dan menit. Terusputar tingga Anda mencapai hari yang dinginkan.
Pengaturan 24 Jam Sub-Putaran
Jarum 24 jam bergerak sesual dengan jarum jam dan untuk mengatatikan untuk memerisika bawah jarum 24 jam telah ditetapkan dengan benar.
CHRONOGRAPH STOPWATCH VD55 (DENGAN TANGGAL-VD57)

Pengaturan Waktu dan Tanggal
- Sebelum mengatur waktu, pastikan kronograf berhenti dan diatur pada posisi nil (12:00).
- Tarik crown keluar ke posisi 2 dan putarkan crown searah jarum jam untuk mengatur
tanggal ke hari kemartin. - Tarik crown ke posisi 3 saat jarum kedua di posisi 12:00, dan putarkan seerah jarum jam tingga tanggal saat ini ditampikan. Terus putarkan crown untuk tersebut waktu a.m./p.m. yang benar.
- Kembalikan crown ke posisi 1.
CATATAN: Saat crown pada posisi 2 jangan menekan penggerak. Kalau tidak jarum kronograf tidak akan bergerak.
CATATAN: Untuk memastikan akurasi, jangan mengatur tanggal antar jam 9:00 p.m. dan 1:00 a.m.
Fungsi Kronograf
Fungsi Dasar
- Tekan A untuk memulai/merghentikan kronograf.
- Tekan B untuk mengembalikan ke nol.
Waktu Interval
- Tekan B saat kronograf berjalan.
- Tekan B kembali untuk kembali ke kronograf.
- Tekan A untuk menyelesaikan pengaturan waktu.
- Tekan B untuk mengembalikan ke awal.
Menyesualkan Jarum Kronograf ke Poslsi Nol
Apabila satura atu leibit jarum kongraf tidal pada posisi nil nya (12:00) yang benar setelah mencenan B (contohnya, setehal penganganan baterai):
Pengaturan Waktu dan Tanggal
- Sebelum mengatur waktu, pastikan kronograf berhenti dan diatur pada posisi nol (12:00).
- Tarik crown keluar ke posisi 2.
- Putar crown searah jarum jam hingga tanggal hari kemerin ditampilkan
- Tarik crown keluar ke posisi 3 saat jarum detik pada posisi 12:00.
- Putar crown untuk mengeset waktu.
CATATAN: Jarum 24 jam bergerak seksual dengan jarum jam dan menit. Saat mengeset
waku pastikan untuk memeriksa kepada jarum 24 jam telah diset dengan benar.
- Kembalikan crown ke posisi 1.
CATATAN: Saat crown pada posisi 2 jangan menekan penggerak. Kalau tidak jarum kronograf tidak akan bergerak.
Kronograf
- Tekan A untuk memulai/merghentikan kronograf.
- Tekan B untuk mengeset kembali ke nol.
Waktu Split (VD53/VD54)
- Tekan B saat kronograf berjalan.
- Tekan B kembali untuk kembali ke kronograf.
- Tekan A untuk menyelesaikan pengaturan waktu.
- Tekan B untuk mengeset kembali.
Mengeset Kemball Kronograf Ke Nol
- Apabela kelua jarum kronograf tidal berada di posisi nil (12:00), tarik crown keluar ke posisi 3).
- Tekan A untuk menggerakkan jarum searah dengan jam; tekan B untuk menggerakkan jarum berlawanan arab jam
- Kembalikan crown ke posisi 1.

OTOMATIS MEMUTAR SENDIRI 82SO-N-ME
8250

2189
- Tarik tambol pemutar ke posisi 2.
-
Putar tombol pemutar searah jarum jam untuk memajukan jarum jam dan menit.
-
Tekan tambol pemutar kembali ke posisi 1.
CATATAN: Jam dengan mesin otomatis memperoleh daya untuk memutur sendir melaku gerakan pergangan tanan Anda, tidak aba mater. Ole karena itu, tidak mengenan jam selama kepada hari berturut-turut dapat menyebabkan habisnya cadangan daya. Jika jam Anda berhenti berfungsi, disarikan agar Anda memutar mesin jam tangan secara manual dengan memutar toboi pemutar scarah jarum jam untuk mencapai cadangan daya yang diperlukan.
Sebaiknya jam Anda disesuaikan agar cocok dengan ukuran pergelan tangan Anda. Setelon yang longgar dapat mencyebabkan hilangnya kemampuan jam tersebut untuk memutar sendiri. Ketika diputer sepenuhnya, jam Anda memiliki cadangan daya sekitar 36 jam. 80 81
DIGITAL LED - BJ-3470

Tampilan Waktu Normal
- Tekan B untuk memampikan waktu; tekan B局限于 untuk mengubah mode tampilan Mode urutan adalah waktu, tanggal dan detik.
- LED secara otomatis non-aktif setelah 5 detik.
Pengaturan Waktu / Kalender
- Pada mode tampilan waktu, tekan dan tekan A selama 2 detik untuk memasuki mode pengaturan. Format 12/24 jam akan mulai berkedip
- Tekan B untuk memilih format 12 pada 24 jam. Untuk pengaturan 12 jam, "P" akan
ditampikan setelah jam sore/malam. Untuk pengaturan 24 jam, tidak ada simbol yang ditampikan. - Tekan A untuk memajukan jam.
- Tekan B untuk menambah digit; tekan dan tahan B untuk maju cepat.
- Tekan A untuk maju ke-nilai pengaturan berikutnya.
- Urutan pengaturanya telah: Format 12/24 jam, jam, menit, detik, tahun, bulan, tanggal, dan keluar dari mode setting.
CATATAN: Pada mode pengaturan, apabila tidak ada penggerak yang dioperasikan selama 5 detik, semua perubahan akan disimpan dan jam akan seca teromatis non-aktif.
DIGITALUPCR-992A

Mode Waktu
- Tekan B untuk mengubah mode.
- Tekan A untuk EL
- Tekan C untuk memilih format 12/24 jam.
- Tekan D untuk menyalahan/mematikan dentang per jam.
Pengaturan Waktu
- Di mode waktu, tekan dan tahan A sclama 2 detik untuk memasukkan pengattan waktu.
- Tekan C untuk mencaukkan nilai pengaturan. Tekan D untuk menurunkan nilai pengaturan.
- Tekan B untuk masuk ke bidang pengaturan selanjutnya.
- Tekan penekan A untuk keluar mode pengaturan.
Mode Alarm
- Tekan dan tahan A selama 2 detik untuk memasukkan pengaturan alarm.
- Tekan C untuk menaikkan nilai pengaturan. Tekan D untuk menurukkan nilai pengaturan.
- Tekan B untuk masuk ke bidang pengaturan selanjutnya.
- Ulangi langkah 2 dan 3 hingga waktu yang diinginkan berhasil terpilih.
- Tekan A untuk keluar mode pengaturan
CATATAN: Alarm menyala secara otomatis ketika keluar dari modus pengaturan.
Mode Krono
- Tekan B untuk masuk ke mode krone.
- Tekan C untuk memulai krono.
- Tekan D untuk menghentikan krono.
- Tekan D dan tahan 2 detik untuk mengatur ulang krono.
CATATAN: Waktu krono maksimum adalah 23 jam, 59 menit, dan 59 detik. Krono akan berhenti berfungsi ketika mencapai waktu maksimumnya. Tekan D dan tahan untuk mengatur ulangnila dan menjalankan krono. Resolusi/100s untuk 59 menit dan 59,99 detik pertama.

DIAGRAM SAMBUNGAN PIN
Pengambilan Sambungan
Untuk mengambil sambungan dari gelang sambungan pin, Anda perlu pemegang gelang, penekan pin, dan tang ugung lancip (lihat diagram sambungan pin).
- Buka jepitan gelangnya.
- Lihat kedalam gelang dan temukan panah dekat jepitan (lihat diagram).
- Tempatkan pita dalam slot yang berukuran pas di pegangan gelang dengan panah menunjuk keawah (lihat diagram).
- Pusatkan pin yang dituju untuk diamil bil melalui sudah luqabang dibawah pegangan gelang. 5. Mengukkanan pendorong pin, tekan pinnya, sejawu mungkini, melalui sambangan.
- Angkat jamnya dari pegangan gelang dan tinggal tarik keluar pinnya menggungan dan tangunjung lancip.
CATATAN: Dua pin masing-masing menjadi sambungan ditempatnya dan harus dilarik keluar sebelum sambungan dapat diangkat. Mohon diferapatikan oleh pin-pin tersebut sebagian membagi dia pusatnya.
HATI-HATI-TAHAN AIR
| Tahan Air Penggunaan | Terkait dengan Air | ||||
| Tanda Belakang | Kedalaman | 5 | |||
| Mencuci,dengan tangan | Mandi | Berenang,Monyelangv | ScubaDiving | ||
| - | - | X | X | X | X |
| WR | - | √ | X | X | X |
| 3 ATM | 3 Bar,30 Meter | √ | X | X | X |
| 5 ATM | 5 Bar,50 Meter | √ | √ | X | X |
| 10 ATM | 10 Bar,100 Meter | √ | √ | √ | X |
| 20 ATM | 20 Bar,200 Meter | √ | √ | √ | √ |
| 30 ATM | 30 Bar,300 Meter | √ | √ | √ | √ |
| 50 ATM | 50 Bar,500 Meter | √ | √ | √ | √ |
| Selalu set crown pada posisi tertutup (posisi normal)Kencangkan baut pengunjiat crown. | |||||
POLSKI
Jam tangan ARMANI EXCHANGE Anca ciamin oleh Arman Exchange Watches' selana periode (2) tahn da sek tanggal pembelian asal bercliscar an syarat dan kehtuent jaminen ini. Garansi Armani Exchange mencakusi materi dan cacat pabrikan. Salinan tanda terima atau stempel diter pada budlet jaminan diperlukan sebaga bukt pembelian.
Se mna peride jannan gergerakan jam tangan, jarun dan pemutar adalah yang dilindungi aleh jaminan ini. Komponen yang dingdungk diak diporkaik atu jam tangan akn oliganti gratia biaya perbaikan apala terobuci cacat karena bahannya bendarasken jaminan ini pada pengunjungan normal
Apapia teraci pergiantan, Armani Exchange tidal menamin bawah Anda akan menerima model jam tangan yang persis. Apapia model Anda tcek bersedai, jam tangan yang memilki niali yang sanan da gaya yang sama dan diberikan. Jaminan penggantian jam tangan berakhir 2 (eua) tahun sejak tinggal jam tangan pengganti diterima.
Jaminan Inj Tidak Mencakupi:
- Sotiap cacat pada material dan hasil karya tangan batorai, bungkus, kristal, tal atta golang jam
- Kerukaakikat, penenganan yang salam, kudah - Water Kerukaan akibat ar kecual ditandai tahan-ar.
Jamiman n batal apabila jam tangar rusak akibat dar kecelakaan, keteodoran diar orang selain dan agen penjulan atau ayanan Armani Exchange yang berweneng, pelayanan oleh yang lcek borworong, atau faktor lain bukan akibat dar cacat matior atau hasi kanya manusa.
Jaminan dar pergianlan sersebu, adalah eksklusif dan menggantikan semua jaminan, syaral dan kotenjuan lainnya, socara ekspist, implisit ataupun monurut undang-undang, atas segala hal apapan, termasuk, tidak teratas pada jaminan keayakan penjuan, kelayakan atas tujuan tentu, akurasi kualitas kepupan, hok, dan non-pelanganan; sermuanya selec ekspilst tidal diakui dih Armani Exchange. Armani Exchange tiondertungang, awab atas kerusakan ata laiilitas insidienal, konsequensiia, fikak langsung, spezial atau hukuman da am bentuk apapun akibat dar atau servubungan dengan penjulan dan atu penggunaan produk ini, baki berdasarkan kontraik, porbuatan molawan hukum (tormasuk kotidek fungaaan), labllitas produk yang kat atau toori lainny, bankan apabile Armani Exchange toih dinahmenati mongoni korkungkan korusaken semacam lu dan behkan apabila berakan terbatas sebagaimana disebulan cishi dan diggap gelgal membruni tujuan esensiaraya. Seluriuh labllitas Armani Exchange haru terbatas pada penggantian ata perbaikan dari harga Barang yang dibayarkan, atas ollihan Armani Exchange sendiri.
Berapa negara, negara bagian, ata provisi tidak memerkenankan pembastanan ekskusi dari jaminan tersirat atau batasan insicilien tera kerusakan konsekutrali sehingga bataan dan ekskusivitas dad mungkini terbatas dalam penerapanya bagi Andu. Saat jaminan tersirat t dak dokulan selekun kossuluran, jaminan torscbut aken torbatas selama durasi jaminan tortul's yang borlaku, jaminan ini memberikan Andu hak-hak khususur. Andu mungkini memilik hat-hak yang bervariasi tergantung pada hukum lokal, Hukum bersacaran unding-undang Andu akan terpengaruhi.
Meminta Jaminan dan Perbaikan Jam Tangan Lainnya
Apatia Anda membruhukan pelayan berdasarkan jaminan, sahikan kimkan bersama dengan jam tangan Anda, salinan tanda terima penjualan dan/atau, buklet jaminan dengan stempel ciler dan penjelasan masalahnya kepak pesutan layanan jam tangan internasional yang berwenang terdekat dengan. Anda (Ihat daftar alamat terlamor).
Uncu k layan pekerjaa ngtid terakup daian jaminin ini, pusat layan mungkin melakukan layanan yang Anda minta dongan mombobanan oya torgartng pada gaya jam tangan dan jons pekerjaa yang diminta. Biaya-biaya im cepat diubah.
Jangan kirmikan kemasan aslya, karena tidak akan dikembalkan. Armani Exchange orang menyarankan Anda untuk mengesuraniskan paket Anca dan secara memadai melindungj lam tangan selam Pengirim. Armani Exchange tidak bertanggung jawab atas kehilangan produk kepada kerusakan akibat dari pengiriman.
Unk miemperbaki jamangan ARMANI EXCHANGE Anda kami menyarakan Anda untuk menghubungi cider Armani Exchange yang berwenang atau pusat layanan jamangan internasional yang borwonng yang terocok congan Anda (that daftar alamat terlipampi).
Di A.S. terdapat biaya penanganan S8.50 untuk mencaku pengiriman badi, asuransi dan pengiriman ke alamat A.S. Alamat internasional akan dikenakan buaya pengiriman yang leih而不是
SERTIFIKAT JAMINAN berikut ini di bawah akan dilengkapi pada waktu pembelian oleh toko pengecger dimenda Anda memembli jamsang Anda.
BAHASA INDONESIA: Setiap berlian yang digunakan dalam produk kami dibeli dari sumber resmi yang tidak melibatkan konflik pendanaanya,serta mematuhi resolusi Persekitaran Bangsa-Bangsa. Kami dengan ini menjamin kepada berlian-berlian ini bebas konflik, berdasarkan pada pengetahan pribadi dan/atau garansi tertulis yang diferikieran oleh pemasok berlian-berlian ini.