Alpha ILCA77M2Q - фотоаппарат SONY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Alpha ILCA77M2Q SONY в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Alpha ILCA77M2Q - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Alpha ILCA77M2Q бренда SONY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Alpha ILCA77M2Q SONY
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
“Справочное руководство” является интерактивным руководством. Вы можете прочитать “Справочное руководство” на компьютере или смартфоне. Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям камеры. URL-адрес: http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/ h_zz/ Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
БЕЗОПАСНОСТИ -СОХРАНИТЕ ЭТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
A-переходник Дополнительная информация о камере (“Справочное руководство”) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕRU
Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
- Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые
- Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
- Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
- Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
- Не следует использовать поврежденные и протекшие литий- ионные батареи.
- Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
- Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
- Храните батарейный блок в сухом
- Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
- Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями. WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений. Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN зарегистрирована Федеральным Агентством Связи (Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
соответствия: Д-РД–1983 Дата принятия декларации:
Зарядное устройство Подключите зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке. В случае возникновения неполадок в работе аппаратуры немедленно отключите зарядное устройство от
Сетевой шнур, если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим электрическим оборудованием. Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ Дата изготовления изделия. Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления. Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
данных, модель TypeWN соответствует требованиям нормативных документов:
оборудования радиодоступа. Часть 1.
оборудования радиодоступа
диапазоне от 30МГц до 66 ГГц» утвержденные
коммуникаций РФ № 124 от
Регистрационный № 18695) 5 буквенно-цифровых символов 7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь XXXXXRU
Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование соответствует основным требованиям и другим необходимым положениям директивы 1999/5/EC. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь по следующему URL-адресу: http://www.compliance.sony.de/ Уведомление Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров. Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата. Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070,
Информация для покупателей в УкраинеRU
Оборудование отвечает требованиям: – Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057); – Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149); – Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785); Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование ILCA-77M2/Цифровой фотоаппарат со сменным объективом отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@sony.ua. Для получения подробных сведений о функциях Wi-Fi см. флаер “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide.” Данное руководство относится к нескольким моделям, поставляемым с различными объективами. Название модели зависит от прилагаемого объектива. Доступная модель варьируется в зависимости от стран/регионов. Название модели Объектив ILCA-77M2 Не прилагается ILCA-77M2Q Прилагается (объектив с приводным зумом DT 16 – 50 мм) ILCA-77M2M Прилагается (объектив с приводным зумом DT 18 – 135 мм)RU
Перед использованием Примечания по использованию
Процедура съемки Данная камера имеет 2 режима для контроля объектов: режим монитора с использованием монитора и режим видоискателя с использованием видоискателя. Встроенные функции камеры
- В данном руководстве приведено описание 1080 60i-совместимых и 1080 50i-совместимых устройств. Чтобы проверить, является ли камера 1080 60i-совместимым устройством или 1080 50i-совместимым устройством, проверьте следующие метки на нижней стороне камеры. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
- Данная камера совместима с видеозаписями в формате 1080 60p или 50p. В отличие от стандартных режимов записи, применявшихся до настоящего времени, в которых для записи использовался чересстрочный метод, в этой камере для записи используется прогрессивный метод. Это позволяет повысить разрешение и получить более четкое и более реалистичное изображение. Создание файла базы данных изображений Если вставить в камеру карту памяти, на которой нет файла базы данных изображений, и включить питание, камера автоматически создаст файл базы данных изображений, используя некоторую емкость карты памяти.Процесс может занять длительное время и работать с камерой будет невозможно до его завершения. Если произойдет ошибка файла базы данных, экспортируйте все снимки в компьютер с помощью PlayMemories Home™, а затем отформатируйте карту памяти с помощью камеры. За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсации Фирма Sony не компенсирует убытки, вызванные сбоем при записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности камеры или носителя информации. Рекомендация резервного копирования Для предотвращения потери данных всегда следует выполнять копирование (резервирование) данных на другой носитель. Язык экранной индикации Вы можете выбрать язык, отображаемый на экране, с помощью меню.Примечания по использованию камеры
Примечания по монитору, электронному видоискателю, объективу и датчику изображения
- Монитор и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако может быть несколько очень мелких черных и/или ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета), постоянно появляющихся на мониторе и электронном видоискателе. Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никаким образом не влияет на изображение.
- Не держите камеру за монитор.
- Не подвергайте камеру воздействию солнечного света и не снимайте в направлении солнца в течение продолжительного времени. Это может привести к повреждению внутреннего механизма. Если солнечный свет будет сфокусирован на близлежащий объект, это может вызвать возгорание.
- Позади и вокруг поворотной оси подвижной части монитора находятся магниты. Не располагайте рядом с монитором предметы, которые чувствительны к воздействию магнитов, такие как дискеты и платежные карты.
- При низкой температуре на экране может быть остаточное изображение. Это не является неисправностью. При включении камеры в холодном месте экран может временно потемнеть. После того, как камера прогреется, экран будет функционировать нормально.
- Записанный снимок может отличаться от изображения на экране перед записью. Примечания относительно съемки с видоискателем Данная камера оснащена видоискателем органическим электролюминисцентным с высоким разрешением и высокой контрастностью. Этот видоискатель создает широкий угол обзора и длительный комфорт для глаз. Данная камера разработана с удобным для просмотра видоискателем, что обеспечивается за счет надлежащего баланса различных элементов.
- Изображение может быть слегка искажено возле углов видоискателя. Это не является неисправностью. Если вы хотите полностью видеть композицию со всеми деталями, можно также использовать монитор.
- Если поворачивать камеру, когда вы смотрите в видоискатель, или двигать глазами, то изображение в видоискателе может быть искажено или цвет изображения может измениться. Это особенность объектива или устройства дисплея и не является неисправностью. При получении снимка рекомендуется смотреть в центральную часть видоискателя.
- Во время съемки с помощью видоискателя могут возникнуть такие симптомы, как переутомление глаз, усталость, укачивание или тошнота. Во время съемки с помощью видоискателя рекомендуется делать перерывы через равномерные промежутки времени.Примечания по использованию камеры
Требуемая длительность или частота перерывов может отличаться в зависимости от индивидуальных особенностей, поэтому рекомендуется принимать решение на свое усмотрение. В случае ухудшения самочувствия воздержитесь от использования видоискателя до тех пор, пока симптомы не исчезнут, и обратитесь к врачу в случае необходимости. Примечания по записи в течение длительного периода времени
- В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автоматически для защиты камеры. Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте питание выключенным и подождите, пока температура камеры и аккумулятора не снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи, питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным.
- При высокой температуре окружающей среды температура камеры быстро повышается.
- При повышении температуры камеры качество изображения может ухудшиться. Перед продолжением съемки рекомендуется подождать, пока температура камеры не снизится.
- Поверхность камеры может стать теплой. Это не является неисправностью. Примечания по импортированию видеозаписей AVCHD в
При импортировании видеозаписей AVCHD в компьютер загрузите и используйте программное обеспечение PlayMemories Home со следующего веб-сайта: www.sony.net/pm/ Примечания относительно
- Не переносите камеру, держа ее за вспышку, и не прилагайте к ней чрезмерное усилие.
- Попадание воды, пыли или песка в открытую вспышку может привести к неисправности.
- Следите за тем, чтобы при складывании вспышки пальцы не препятствовали ее перемещению. Примечания относительно воспроизведения видеозаписей на других устройствах
- Данная камера использует MPEG-4 AVC/H.264 High Profile для записи в формате AVCHD. Видеозаписи, полученные с помощью данной камеры в формате AVCHD, невозможно воспроизвести с помощью следующих устройств. – Другие устройства, совместимые с форматом AVCHD, которые не поддерживают High Profile – Устройства, не совместимые с форматом AVCHDПримечания по использованию камеры
Данная камера также использует MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в формате MP4. По этой причине видеозаписи, выполненные в формате MP4 данной камерой, не могут воспроизводиться на устройствах, которые не поддерживают MPEG-4 AVC/ H.264.
- Диски, записанные с качеством изображения HD (высокое разрешение), могут быть воспроизведены только на устройствах, совместимых с форматом AVCHD. DVD- проигрыватели или рекордеры не могут воспроизводить диски с качеством изображения HD, поскольку они не совместимы с форматом AVCHD. Также DVD- проигрыватели или рекордеры могут не вытолкнуть диски с качеством изображения HD.
- Видеозаписи, записанные в формате 1080 60p/1080 50p, могут воспроизводиться только на 1080 60p/1080 50p-совместимых устройствах. Предупреждение об авторских правах На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве. Снимки, используемые в данном руководстве Фотографии, использованные в качестве примеров в данном руководстве, являются воспроизведенными снимками, а не реальными снимками, полученными с помощью данной камеры. О технических характеристиках, указанных в данном руководстве Данные по характеристикам и параметрам определены при следующих условиях, если иное не указано в данном руководстве: при обычной температуре окружающей среды 25 °C и использовании аккумулятора, который был полностью заряжен до выключения индикатора CHARGE. Как временно отключить функции беспроводной сети (Wi-Fi, NFC и т.п.) Находясь на борту самолета и т.п., можно временно отключить все функции беспроводной сети. Выберите MENU t [Беспровод- ная] t [Режим полета] t [Вкл]. При установке параметра [Режим полета] на [Вкл] на экране будет отображен значок (самолет). Примечания по беспроводной локальной
В случае потери или кражи камеры, фирма Sony не несет ответственности за потери или повреждения, причиненные несанкционированным доступом или использованием зарегистрированных на камере точек доступа.RU
Перед использованием Проверка комплектации Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 6). Прилагаемые принадлежности отличаются в зависимости от
Число в скобках указывает количество штук. Прилагается ко всем моделям:
- Зарядное устройство BC-VM10A (1)
- Шнур питания (1)* (не прилагается в США и
- В комплект поставки камеры может входить несколько шнуров питания. Используйте шнур, соответствующий стране/региону пребывания.
- Перезаряжаемый аккумулятор NP-FM500H (1)
- Кабель мicro USB (1)
- Плечевой ремень (сделано во Вьетнаме и изготовлено из полиэстера/ искусственной кожи) (1) Информация о том, как прикрепить плечевой ремень к камере, приведена на стр. 18.
- Крышка байонета (1) (Надевается на камеру)
- Крышка разъема (1) (Надевается на камеру)
- Наглазник окуляра (1) (Надевается на камеру)
- Инструкция по эксплуатации (1) (данное руководство)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Данная справка поясняет функции, требующие соединения Wi-Fi.Проверка комплектации
- Зум-объектив DT 16-50 mm (1)/ Передняя крышка объектива (1)/ Задняя крышка объектива (1)/ Светозащитная бленда объектива (1) ILCA-77M2M:
- Зум-объектив DT 18-135 mm (1)/ Передняя крышка объектива (1)/ Задняя крышка объектива (1)/ Светозащитная бленда объектива (1)RU
Компоненты камеры Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
A Кнопка затвора (37)B Выключатель питания (35)C Передний диск управления (22) D Датчик дистанционного E Контакты подсоединения F Зеркало*G Кнопка предварительного H БайонетI Встроенная вспышка*
- Нажмите кнопку (поднятие вспышки) для использования вспышки.
- Если вспышка не используется, опустите ее в корпус камеры. J Микрофон**K Кнопка фиксатора диска режимов (37, 42) L Диск режимов (42)M Кнопка (поднятие N Установочная метка (32) Передняя сторонаКомпоненты камеры
O Кнопка фиксатора объектива (34) P Диск режима фокусировки
- Не прикасайтесь непосредственно к этим
** Не закрывайте данную часть во время видеозаписи. Это может
возникновению шумов или снижению громкости.Компоненты камеры
A Наглазник окуляра B Датчик окуляра C Кнопка MENU (25) D Видоискатель*
- При взгляде в видоискатель активируется режим видоискателя, а при отдалении лица от видоискателя режим экрана возвращается в режим монитора. E Диск регулировки диоптра
- Выполните регулировку с помощью диска регулировки диоптра в соответствии с вашим зрением, пока в видоискателе не появится четкое изображение. F Монитор G Датчик освещенности H Кнопка MOVIE (39) Задняя сторонаКомпоненты камеры
I Для съемки: Кнопка AEL (блокировка АЭ)/кнопка SLOW SYNC Для просмотра: Кнопка (Индекс изображений) J Для съемки: Кнопка AF/ MF (Автофокус/ручная фокусировка) Для просмотра: Кнопка (увеличение) K Задний диск управления (22) L Мульти-селектор M Для съемки: Кнопка Fn (Функция) (23) Для просмотра: Кнопка (Отправ. на смартф.)
- Вы можете отобразить экран для [Отправ. на смартф.], нажимая эту
- При прикреплении вертикальной рукоятки (продается отдельно) нажатие кнопки (Поворот изображения) на вертикальной рукоятке приводит к отображению экрана [Отправ. на
N Кнопка DISP (Дисплей) O Кнопка (Интеллектуальный телеконвертер) P Кнопка C (Пользовательская) Для просмотра: Кнопка (Удалить) (41) Q Кнопка (Воспроизведение) (40)
- Не прикасайтесь непосредственно к этой части.Компоненты камеры
B Кнопка FINDER/ MONITOR C Индикаторная панель D Кнопка (Режим
F Кнопка (Экспозиция) G Кнопка ISO H Кнопка освещения индикаторной панели I Метка положения датчика изображения
- Для получения подробных сведений о совместимых дополнительных аксессуарах для многоинтерфейсного разъема, посетите веб-сайт Sony в вашем регионе или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony. Также можно использовать аксессуары для разъема для крепления аксессуаров. Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется. Верхняя сторонаКомпоненты камеры
- При подсоединении внешнего микрофона внутренний микрофон отключается автоматически. Если внешний микрофон относится к типу, питание на который подается через гнездо, питание на микрофон будет подаваться
B Петли для плечевого ремня
- Прикрепите оба конца ремня к камере. C Разъем (Синхронизация
- При подсоединении пульт дистанционного управления RM-L1AM (продается отдельно) к камере вставьте штекер пульт дистанционного управления в разъем REMOTE, совместив направляющую штекера с направляющей разъема REMOTE. Убедитесь, что
дистанционного управления направлен
E Динамик Боковые стороны/Нижняя сторонаКомпоненты камеры
- При подсоединении адаптера переменного тока AC-PW10AM (продается отдельно) к камере, выключите камеру, затем вставьте разъем адаптера переменного тока в разъем DC IN камеры. G Микрогнездо HDMI H Разъем Multi/Micro USB*
- Поддерживает Micro USB- совместимое устройство. I Индикатор доступа J (Метка N)
- Данная метка указывает точку касания для подключения камеры и смартфона с поддержкой NFC. Более подробно о расположении
N) на смартфоне можно узнать в инструкции по эксплуатации смартфона.
- NFC (Near Field Communication) представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком
K Датчик Wi-Fi (встроенный) L Слот для вставки карты памяти (29) M Крышка карты памяти (29) N Слот для вставки аккумулятора (29) O Крышка аккумулятора (29) P Отверстие гнезда для
- Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. В противном случае плотно закрепить камеру невозможно, что может привести к ее повреждению.
- Для получения подробных сведений о совместимых дополнительных аксессуарах для разъема Multi/Micro USB, посетите веб-сайт Sony или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.Компоненты камеры
DT 16-50mm F2.8 SSM (Прилагается к ILCA-77M2Q) DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (Прилагается к ILCA-77M2M)
Кольцо фокусировки B Кольцо зуммирования C Фиксатор зума D Метка фокусного
E Контакты подсоединения
F Индекс светозащитной бленды объектива G Шкала расстояния H Индекс расстояния I Шкала фокусного
J Переключатель режима фокусировки K Метка крепления
- Не прикасайтесь непосредственно к этой
- DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18- 135mm F3.5-5.6 SAM предназначены для камер Sony A-переходник (модели, оснащенные датчиком изображений размера APS- C). Данные объективы невозможно использовать с камерами 35-мм формата.
- Что касается объективов, отличных от DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-
5.6 SAM, обращайтесь к
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к объективу. ОбъективRU
Список функций Эксплуатация камеры
- Вы можете использовать верхнюю/нижнюю/левую/правую сторону мульти-селектора для перемещения рамки выбора. Нажмите кнопку z в центре мульти-селектора, чтобы установить выбранный пункт. В данном руководстве верхняя/ нижняя/левая/правая стороны мульти-селектора обозначаются с помощью v/V/b/B.
- При использовании b/B на мульти-селекторе в режиме воспроизведения можно отобразить предыдущий или следующий снимок.
- [Стандартное] назначена кнопке z в центре мульти-селектора в установках по умолчанию. При нажатии z будет активирована функция автоматической фокусировки и камера сфокусируется на объектах в центральной области монитора. Как пользоваться мульти-селекторомЭксплуатация камеры
Вы можете повернуть передний или задний диск для изменения настроек, необходимых для каждого режима съемки, с немедленным эффектом. Как пользоваться передним диском/задним дискомRU
Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция) Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки, кроме функций с экрана Quick Navi. 1 Нажмите кнопку DISP для установки режима экрана, отличного от [Для в/искателя]. 2 Нажмите кнопку Fn. 3 Выберите нужный пункт с помощью v/V/b/B на мульти-селекторе. Появится экран установки. 4 Выберите нужную установку поворотом переднего диска, а затем нажмите z на мульти-
- Некоторые значения настроек можно точно отрегулировать, поворачивая задний диск.Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
Для установки индивидуальных настроек в специальном экране В пункте 3 выберите пункт настройки и нажмите z на мульти-селекторе для переключения на специальный экран пункта настройки. Установите пункты в соответствии со справкой по эксплуатации.
Функции, которые можно выбирать с помощью кнопки MENU Вы можете устанавливать основные установки всей камеры или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или другие операции. Для отображения мозаичного меню Позволяет сделать выбор, всегда ли будет отображаться первый экран меню при нажатии кнопки MENU. MENU t (Настройка) 2 t [Мозаичное меню] t
1 Нажмите кнопку MENU для отображения экрана
2 Выберите нужный пункт установки с помощью кнопок v/V/b/B на мульти- селекторе, а затем нажмите z в центре мульти-
- Выберите значок в верхней части экрана и нажмите b/B на мульти-селекторе для перехода к другому пункту MENU. 3 Выберите значение настройки, а затем нажмите z для подтверждения.RU
Использование встроенной
Вы можете использовать [Парам. польз. клав.] для назначения Встроенной справки нужной кнопке. Встроенная справка отображает пояснения по выбранной в текущий момент функции меню или настройке. 1 Выберите кнопку MENU t (Пользов. настройки) 6 t [Парам. польз. клав.] t нужные функции, назначаемые кнопке t [Встроенная
Нажмите кнопку MENU и используйте мульти-селектор для выбора пункта MENU, объяснение которого вы хотите прочитать, а затем нажмите кнопку, которой назначена [Встроенная справка].RU
Подготовка камеры Зарядка аккумулятора При первом использовании камеры не забудьте зарядить аккумулятор NP-FM500H InfoLITHIUM™ (прилагается).Аккумулятор InfoLITHIUM может заряжаться даже в том случае, если он не был полностью разряжен.Его можно также использовать, если он не полностью заряжен.Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться, даже если вы не пользуетесь камерой. Чтобы не упустить возможность съемки, снова зарядите аккумулятор перед съемкой. 1 Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Нажмите на аккумулятор до щелчка.Зарядка аккумулятора
- Время зарядки отличается в зависимости от оставшейся емкости аккумулятора или условий зарядки.• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony.• Рекомендуется заряжать аккумулятор при окружающей температуре от 10°C до 30°C. Эффективно зарядить аккумулятор за пределами этого температурного диапазона невозможно.• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке. 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой
Лампочка горит: Выполняется
Лампочка не горит: Зарядка
- При зарядке полностью разряженного аккумулятора при температуре 25°C.
- После завершения зарядки лампочка CHARGE выключается. Время зарядки (Полная зарядка)Приблиз. 175 минутДля США и КанадыЛампочка CHARGEДля стран/регионов, кроме США и КанадыЛампочка CHARGEК сетевой розеткеRU
Установка аккумулятора/ карты памяти (продается
1 Передвигая рычаг открывания крышки аккумулятора, откройте
2 Плотно вставьте аккумулятор до упора, нажимая рычаг фиксатора концом аккумулятора. 3 Закройте крышку. 4 Сдвинув крышку карты памяти, откройте крышку. Рычажок фиксацииУстановка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно)
Для извлечения аккумулятора Для извлечения карты памяти Убедитесь, что лампочка доступа (стр. 19) не светится, затем откройте крышку и один раз нажмите на карту памяти. Для проверки оставшегося заряда аккумулятора Прилагаемый аккумулятор представляет собой литий-ионный аккумулятор, имеющий функции для обмена информацией об условиях работы камеры. Величина оставшегося времени работы от аккумулятора в процентах отображается в зависимости от условий эксплуатации камеры. 5 Вставьте карту памяти.
- Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка. 6 Закройте крышку. Выключите камеру и сдвиньте рычажок фиксатора в направлении стрелки. Будьте осторожны, чтобы не уронить аккумулятор. Убедитесь, что зазубренный угол расположен правильноРычажок фиксацииУстановка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно)
С данной камерой можно использовать следующие типы карт памяти. Однако надлежащее функционирование не может быть гарантировано для всех типов карт памяти.
- В данном руководстве изделия в таблице именуются в собирательном значении как: A: Memory Stick PRO Duo B: Карта SD
- Данная камера поддерживает UHS-I-совместимые SD-карты.
- Импортирование или воспроизведение снимков, записанных на карте памяти Memory Stick XC-HG Duo или SDXC, невозможно на компьютерах или аудио/видео устройствах, не совместимых с системой exFAT*. Перед подключением устройства к камере убедитесь, что оно совместимо с exFAT. Если вы подключите камеру к несовместимому устройству, у вас может появиться сообщение о форматировании карты. Ни при каких обстоятельствах не форматируйте карту памяти в ответ на этот запрос, так как это приведет к удалению все данных на карте памяти.
- Система exFAT является файловой системой, которая используется в картах памяти Memory Stick XC-HG Duo и SDXC.
разряжена.” Высокий Низкий
невозможна. Используемые карты памяти Карта памяти
фотоснимков Для видеосъемки
Карта памяти SD (Класс 4 или выше) Карта памяти SDHC (Класс 4 или выше) Карта памяти SDXC (Класс 4 или выше)RU
Присоединение объектива Перед установкой или снятием объектива установите выключатель питания камеры в положение OFF. 1 Снимите крышку байонета с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны.
- Производя замену объектива, быстро смените объектив подальше от пыльных мест, чтобы предотвратить попадание пыли или мусора внутрь камеры.• Во время съемки снимите переднюю крышку объектива с передней стороны объектива. 2 Установите объектив, совмещая оранжевые метки (установочные метки) на объективе и
- Держите камеру стороной объектива вниз для предотвращения попадания пыли в камеру.Задняя крышка объективаКрышка байонетаПередняя крышка объективаОранжевые меткиПрисоединение объектива
- При установке объектива не нажимайте кнопку отсоединения объектива.• Не прилагайте усилия при прикреплении объектива.• Объективы E-переходник несовместимы с данной камерой.• При использовании объектива с гнездом для штатива, установите объектив на штатив с помощью имеющегося гнезда для штатива, чтобы сбалансировать вес объектива.• При переноске камеры с прикрепленным объективом удерживайте их крепко.• Не следует удерживать объектив за части, выдвигающиеся для регулировки зума или фокусировки. 3 Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном
- Убедитесь, что объектив устанавливается без перекоса.Присоединение объектива
Для снятия объектива Примечания по замене объектива При попадании внутрь камеры пыли или мусора во время замены объектива, и оседания его на поверхности датчика изображения (детали, преобразующей свет в электрический сигнал) в зависимости от условий съемки на снимке могут появиться темные точки. Камера оснащена пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не менее, присоединяя/снимая объектив, всегда помните о том, что производить замену объектива нужно быстро, подальше от пыльных мест. 1 Нажмите кнопку отсоединения объектива и поверните объектив против часовой стрелки до
2 Прикрепите крышки к передней и задней стороне объектива и крышку байонета к камере.
- Перед прикреплением удалите с них всю пыль. Кнопка отсоединения объективаRU
Установка даты и времени При включении камеры в первый раз или после инициализации функций появится экран установки даты и времени. 1 Для включения камеры установите выключатель в положение ON. Появится экран установки даты и времени.• Для выключения камеры установите выключатель питания в положение OFF. 2 Убедитесь, что на экране выбрано [Ввод], а затем нажмите z на мульти-
3 Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите z. 4 Выберите пункт установки с помощью v/V на мульти-селекторе, а затем нажмите z. 5 Выберите нужную установку с помощью v/V/b/B на мульти-селекторе, а затем нажмите z. 6 Повторите действия пунктов 4 и 5 для установки других пунктов, а затем выберите [Ввод] и нажмите z.Установка даты и времени
Для отмены операции установки даты и времени Нажмите кнопку MENU. Экран установки даты и времени появляется автоматически при включении питания в первый раз или после разрядки внутренней перезаряжаемой батарейки автономной подпитки. Для переустановки даты и времени воспользуйтесь меню. Сохранение настройки даты и времени В этой камере имеется встроенная подзаряжаемая батарейка, предназначенная для сохранения даты, времени и других установок вне зависимости от того, включено или выключено питание и установлен ли аккумулятор. Повторная установка даты/времени и часового пояса Кнопка MENU t (Настройка) 4 t [Настр. даты/врем.] или [Часовой
Съемка и просмотр снимков
В автоматическом режиме камера анализирует объект и позволяет выполнить съемку с соответствующими установками. 1 Для включения камеры установите выключатель в положение ON. 2 Установите диск режимов в положение (Режим
- Поверните диск режимов, нажав кнопку фиксатора диска режимов в центре диска режимов. 3 Смотрите в видоискатель и удерживайте камеру. При использовании зум-объектива отрегулируйте кольцо зуммирования в соответствии с размерами объекта. 4 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.
- Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z или .Кольцо зуммированияФотосъемка
5 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз.
- Если [Авто кадриров.] установлено в [Авто], при выполнении съемки лиц, объектов крупным планом (макро) или объектов, отслеживаемых функцией [Следящий AF], камера анализирует сцену и автоматически обрезает захваченное изображение до подходящей композиции. Сохраняются как оригинальные, так и обрезанные изображения.RU
Видеосъемка Примечания• Во время видеозаписи может быть записан звук работы камеры. Вы можете выключить запись звука путем установки [Запись звука] в [Выкл].• Время непрерывной видеозаписи зависит от окружающей температуры или состояния камеры. См. “Примечания по непрерывной видеозаписи” (стр. 55).• Появление значка означает, что температура камеры является слишком высокой. Выключите камеру и подождите, пока температура камеры не снизится.• При длительной непрерывной записи вы можете почувствовать, что камера нагревается. Это нормальное явление. Также может появляться индикация “Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.”. В таких случаях выключите камеру и подождите, пока камера не будет снова готова к съемке. 1 Установите диск режимов в положение (Видео).
- Если [Кнопка MOVIE] установлено в [Всегда], видеосъемка может быть начата в любом режиме съемки. 2 Нажмите кнопку MOVIE для начала записи. 3 Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения
- При нажатии V на мульти-селекторе во время воспроизведения видеозаписи будет отображена панель управления. Примечания• Видеозаписи, записанные с помощью других устройств, могут не воспроизводиться на данной камере. 1 Нажмите кнопку . 2 Выберите изображение, нажимая b/B на мульти-
- Для воспроизведения видеозаписей нажмите z на мульти- селекторе.Панель управления Действия во время воспроизведения видеоN ВоспроизведениеX ПаузаM Ускоренная перемотка впередm Ускоренная перемотка назадT Замедленное воспроизведение впередt Замедленное обратное воспроизведение> Следующая видеозапись. Предыдущая видеозаписьC Следующий кадрc Предыдущий кадрУстановки громкостиЗакрытие панели управленияКнопкаRU
Удаление снимков Вы не сможете восстановить снимок после его удаления. Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы хотите удалить снимок. Примечания • Защищенные фотоснимки не могут быть удалены. 1 При отображении снимка, который нужно удалить, нажмите кнопку
2 Выберите [Удалить] с помощью v/V на мульти- селекторе, а затем нажмите z.
- Для удаления нескольких снимков за раз выберите кнопку MENU t (Воспроизве- дение) 1 t [Удалить]. Кнопка (Удалить)RU
Выбор режима съемки Выбор режима съемки Доступны следующие режимы съемки. Поверните диск режимов, нажав кнопку фиксатора диска режимов в центре диска режимов. (Режим Авто)Позволяет выполнять съемку с автоматически регулируемыми установками. (Программное авто)Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (скорости затвора и значения диафрагмы). Другие установки можно регулировать вручную. (Приор. диафрагмы)Съемка с помощью регулировки диафрагмы и изменения диапазона фокусировки или с помощью расфокусировки фона. (Приор. выдержки)Настройка выдержки для отображения движения снимаемого объекта. (Ручной экспозиция)Позволяет выполнять съемку после регулировки экспозиции вручную (выдержки и значения диафрагмы) с помощью переднего или заднего диска.1/2/3 (Вызов памяти)Вызов установок, ранее сохраненных в [Память] в (Настройки съемки). (Видео) Позволяет изменить настройки съемки и снимать видео. (Непрер. приор. АЭ)Позволяет выполнять непрерывную съемку при нажатии кнопки затвора до упора. Фотоаппарат записывает изображения непрерывно с максимальной скоростью около 12 изображений в секунду. (Панорамный обзор)Позволяет снимать панорамные изображения путем объединения нескольких изображений. (Выбор сцены)Позволяет выполнять съемку с предварительно выполненными установками в соответствии с условиями сцены.RU
Использование функций Wi-Fi Использование функций Wi-Fi и NFC одним касанием Вы можете выполнять следующие операции с помощью функций камеры Wi-Fi и NFC одним касанием. Подробные сведения о функциях Wi-Fi и NFC одним касанием приведены в прилагаемом документе “Wi-Fi Connection/One- touch (NFC) Guide” или в “Справочное руководство” (стр. 2). Сохранение снимков в компьютере. Передача снимков с камеры в
Использование смартфона в качестве пульта ДУ камеры. Просмотр фотоснимков на телевизоре.Использование функций Wi-Fi и NFC одним касанием
Подключите камеру к точке беспроводного доступа. Перед началом процедуры убедитесь, что у вас при себе есть SSID (название точки доступа) и пароль вашей точки беспроводного
Примечания• Если соединение не устанавливается, см. инструкцию по эксплуатации точки беспроводного доступа или обратитесь к администратору точки доступа.• Для сохранения снимков в компьютере установите на компьютер следующее специальное программное обеспечение.При использовании Windows: PlayMemories Homewww.sony.net/pm/При использовании Mac: Беспроводной автоимпортhttp://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Подключение камеры к точке беспроводного
1 Кнопка MENU t (Беспровод- ная) 2 t [Руч. настр. тчк дост.]. 2 Используйте v/V на мульти-селекторе для выбора точки доступа, к которой вы хотите подключиться. Нажмите z в центре мульти-селектора и введите пароль, если вместе с точкой беспроводного доступа отображается значок ключа, а затем выберите [Да].RU
Просмотр фотоснимков на компьютере Использование программного обеспечения Используйте следующие приложения для оптимизации использования снимков, полученных с помощью камеры.
- Remote Camera Control Для получения подробной информации по установке см. стр. с 46 по 49. Системные требования к программному обеспечению приведены по следующему URL-адресу: www.sony.net/pcenv/ Системные требованияИспользование программного обеспечения
С помощью Image Data Converter можно выполнять следующие действия:• Вы можете воспроизводить и редактировать изображения, записанные в формате RAW с различными коррекциями, такими, как градационная кривая и резкость.• Вы можете регулировать параметры изображений с помощью баланса белого, экспозиции и [Творческ. стиль] и т.п.• Вы можете сохранять изображения, отображаемые и отредактированные на компьютере. Вы можете либо сохранить изображение в формате RAW, или сохранить его в обычном формате файлов.• Вы можете отображать и сравнивать изображения RAW и изображения JPEG, записанные с помощью данной камеры.• Вы можете разделить изображения по категориям на 5 групп.• Вы можете наносить цветные метки.Для использования Image Data Converter см. Справку. Щелкните [Пуск] t [Все программы] t [Image Data Converter] t [Справка] t [Image Data Converter Ver.4].Страница поддержки Image Data Converter (только на английском языке) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Использование Image Data Converter Установка приложения Image Data Converter 1 Загрузите программу со следующего URL-адреса и установите ее на компьютере. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Использование программного обеспечения
- Выполните вход в систему с правами Администратора. Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их. PlayMemories Home требуется для импортирования видеозаписей AVCHD в компьютер.
- Вы можете загрузить Image Data Converter или Remote Camera Control и т.п., выполнив следующую процедуру: Подсоедините камеру к компьютеру t запустите PlayMemories Home t щелкните [Уведомления].
- Для установки PlayMemories Home необходимо Интернет-соединение.
- Для использования PlayMemories Online или других сетевых служб необходимо Интернет-соединение. PlayMemories Online или другие сетевые службы могут быть недоступны в некоторых странах или
Использование PlayMemories Home Импорт изображений из камеры
использование изображений в программе PlayMemories Online™
Для Windows также доступны следующие
Воспроизведение импортированных снимковИспользование программного обеспечения
- Используйте следующий URL-адрес для программного обеспечения Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/• Если программа PMB (Picture Motion Browser), поставляемая с моделями, выпущенными до 2011 г., уже установлена на компьютере, она будет заменена PlayMemories Home во время установки. Используйте PlayMemories Home, замену программного обеспечения PMB.• Видеозаписи, записанные с помощью установки [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] в [ Параметры зап.], будут преобразованы с помощью PlayMemories Home для создания диска с записью AVCHD. Это преобразование может занять длительное время. Кроме того, вы не сможете создать диск с оригинальным качеством изображения. Если вы хотите сохранить оригинальное качество изображения, сохраняйте видеозаписи на диске Blu-ray.Подсоедините камеру к компьютеру. Remote Camera Control позволяет:• Настраивать камеру или выполнять съемку с компьютера.• Записывать снимок непосредственно в компьютер.• Выполнять съемку с интервальным таймером.Перед использованием выполните следующую установку: MENU t (Настройка) 4 t [USB-соединение] t [Удаленный ПК] Установка приложения PlayMemories Home 1 С помощью браузера компьютера перейдите по следующему URL-адресу, а затем щелкните [Установка] t [Выполнить]. www.sony.net/pm/ 2 Для завершения установки следуйте инструкциям
Использование Remote Camera ControlИспользование программного обеспечения
Примечания• Для установки Remote Camera Control необходимо Интернет-соединение. Установка приложения Remote Camera Control 1 С помощью Интернет-браузера на компьютере перейдите к следующему URL-адресу. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 Следуйте инструкциям на экране для загрузки и установки Remote Camera Control.RU
Проверка количества фотоснимков и доступного времени для видеозаписи
- Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи снимков), карта памяти заполнена. Замените карту памяти на другую карту или удалите снимки с используемой в данный момент карты памяти (стр. 41).• Если на экране мигает желтая надпись “NO CARD” (количество доступных для записи снимков), в камере нет установленной карты памяти. Вставьте карту памяти. После установки карты памяти в камеру и переключения выключателя питания в положение ON на экране будет отображено количество фотоснимков, которые можно записать (в случае продолжения съемки с использованием текущих установок).Проверка количества фотоснимков и доступного времени для видеозаписи
В таблице ниже указано приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры. Эти значения определены при использовании стандартных тестовых карт памяти Sony. Значения могут изменяться в зависимости от условий съемки и типа используемой карты памяти. Размер изобр.: L: 24M Формат: 3:2* Карта памяти, отформатированная с помощью данной камеры (Единицы: Снимки)
- В случае установки параметра [ Формат] на [16:9] вы сможете записать больше снимков, чем количество, указанное в приведенной выше таблице (кроме выбора [RAW]). Количество снимков, которые можно записать на карту памяти
2Гб 4Гб 8Гб 16Гб 32Гб 64Гб Стандартное 330 660 1350 2700 5400 10500 Высокое 200 410 820 1650 3300 6600 Сверхвысокое 100 200 400 820 1600 3250 RAW и JPEG 54 105 220 440 880 1750 RAW 74 145 300 600 1200 2400Проверка количества фотоснимков и доступного времени для видеозаписи
Имейте в виду, что действительное количество может отличаться в зависимости от условий использования.
- Указанное выше количество снимков относится к полностью заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшиться в зависимости от условий использования.
- Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для съемки в следующих условиях: – Аккумулятор используется при температуре окружающей среды 25°C. – Использование объектива DT 16-50mm F2.8 SSM – Использование Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продается
- Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Режим фокусировки: S (Покадровый AF) – Съемка через каждые 30 секунд. – Питание включается и выключается через каждые десять раз. Количество фотоснимков, которые могут быть записаны при использовании аккумулятора Время работы аккумулятора
(фотоснимки) Экран Приблиз. 240 мин. Приблиз. 480 изображений Видоискатель Приблиз. 205 мин. Приблиз. 410 изображений
(видеозапись) Экран Приблиз. 120 мин. — Видоискатель Приблиз. 110 мин. — Непрерывная
(видеозапись) Экран Приблиз. 175 мин. — Видоискатель Приблиз. 175 мин. —
(фотоснимки) Экран Приблиз. 270 мин. Приблиз. 5400 изображений Видоискатель Приблиз. 320 мин. Приблиз. 6400 изображенийПроверка количества фотоснимков и доступного времени для видеозаписи
- Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки в следующих условиях: – Параметр [ Параметры зап.] установлен на [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на повторяющейся съемке, зуммировании, ожидании съемки, включении/ выключении и т.п. – Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие функции, как зуммирование, не используются. В таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры. Карта памяти, отформатированная с помощью данной камеры (h (часы), m (минуты)) Доступное время видеозаписи
- Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут (ограничено техническими характеристиками изделия). Максимальное непрерывное время записи видео в формате MP4 (12M) составляет около 20 минут (ограничено размером файла 2 Гб).
- Доступное время для видеосъемки может изменяться, поскольку камера оснащена системой VBR (переменная скорость передачи битов), которая автоматически регулирует качество изображения в зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся объектов изображение остается четким, однако доступное для записи время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти. Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий съемки, объекта или настроек качества изображения/размера.
- Приведенные значения не означают время непрерывной записи.
- Время записи может отличаться в зависимости от условий съемки и используемой карты памяти.
- В случае отображения остановите видеозапись. Это означает, что температура внутри камеры поднялась до недопустимого уровня.
- Для получения подробных сведений о воспроизведении см. стр. 40.Проверка количества фотоснимков и доступного времени для видеозаписи
- Для высококачественной видеозаписи или непрерывной съемки с помощью датчика изображения необходимо большое количество энергии. Поэтому во время непрерывной съемки температура внутри камеры будет расти, в частности температура датчика изображения. В таких случаях камера автоматически выключается, поскольку повышение температуры влияет на качество изображений или внутренний механизм камеры.
- Продолжительность времени, доступного для видеозаписи после того, как питание камеры было на некоторое время выключено, указана ниже. (Следующие значения показывают непрерывное время от начала записи камерой до окончания записи).
- Продолжительность времени, доступного для видеозаписи, изменяется в зависимости от температуры или состояния камеры перед началом записи. В случае частой перекомпоновки или фотосъемки после включения питания температура внутри камеры повысится, и доступное время записи сократится.
- Если камера остановит запись из-за повышения температуры, оставьте ее на несколько минут с выключенным питанием. Начните запись после полного снижения температуры внутри камеры.
- При соблюдении следующих рекомендаций время записи будет более продолжительным. – Не допускайте попадания на камеру прямого солнечного света. – Выключайте камеру, когда она не используется.
- Максимальный размер видеофайла составляет около 2 Гб. Когда размер файла будет составлять около 2 Гб, запись остановится автоматически в случае установки параметра [ Формат файла] на [MP4] и будет автоматически создан новый видеофайл в случае установки параметра [ Формат файла] на [AVCHD].
- Максимальное время непрерывной съемки составляет 29 минут. Примечания по непрерывной видеозаписи Температура окружающей среды Время непрерывной видеосъемки 20°C Около 29 минут 30°C Около 29 минут 40°C Около 17 минутRU
Технические характеристики
Тип камеры: Цифровая камера со сменным объективом и встроенной вспышкой Объектив: Объектив с A-переходником Sony [Датчик изображения] Формат изображения: 23,5 мм × 15,6 мм (формат APS-C), CMOS-датчик изображения Общее количество пикселей датчика изображения: Приблиз. 24 700 000 пикселей Число эффективных пикселей
Приблиз. 24 300 000 пикселей [SteadyShot] Для фотоснимков: Система: Механизм сдвига датчика изображения Для видеосъемки: Система: Электронная [Пылезащита] Система: Покрытие с защитой от накапливания электростатического заряда на датчике изображения и механизме сдвига датчика изображения [Система автоматической фокусировки] Система: TTL-фазодетекторная система (с центральным датчиком F2,8), 79 точек (15- точечный перекрестный тип) Диапазон чувствительности: От –2 EV до 18 EV (при эквиваленте ISO 100) Подсветка АФ: Приблиз. от 1 м до 5 м [Электронный видоискатель] Тип: Электронный видоискатель (Органический электролюминесцентный) Размер экрана: 1,3 см (тип 0,5) Общее количество точек: 2 359 296 точек Отображение кадра: 100% Увеличение: Приблиз. 1,09 × Приблиз. 0,71 × (эквивалент 35-мм формата) с 50-мм объективом, установленным на бесконечность, –1 м
Точка фокусировки: Приблизительно 27 мм от окуляра, 22 мм от рамки окуляра на –1 м
соответствии со стандартом CIPA) Регулировка диоптра: –4,0 м
+3,0 м –1Технические характеристики
[ЖК-монитор] ЖК-панель: 7,5 см (тип 3,0) схема управления TFT Общее количество точек: 1 228 800 (640 × 4 (RGBW) ×
[Управление экспозицией] Фотометрическая ячейка: CMOS-датчик “Exmor” Метод замера: 1 200-зонный оценочный экспозамер Диапазон экспозамера: от –2 EV до +17 EV в мультисегментном, центрально-взвешенном и точечном режимах (при эквиваленте ISO 100 с объективом F1,4) Чувствительность ISO (рекомендуемая величина экспозиции): Фотоснимки: АUТО, ISO от 50 до 25 600 (шаг 1/3 EV) Видеосъемка: АUТО, ISO от 100 до 12 800 (шаг 1/3 EV) Компенсация экспозиции: ±5,0 EV (переключаемая между шагами 1/3 EV и 1/2 EV)
Тип: С электронным управлением, вертикального хода, шторно–щелевого типа Диапазон выдержек: Фотоснимки: от 1/8 000 секунд до 30 секунд, продолжительная Видеосъемка: от 1/8 000 секунд до 1/4 секунды (с шагом 1/3), до 1/60 секунд в режиме АUТО (до 1/30 секунды в автоматическом режиме медленного срабатывания
Скорость синхронизации вспышки: 1/250 секунды [Встроенная вспышка] Ведущее число вспышки: GN 12 (в метрах при ISO 100) Время перезарядки: Приблиз. 3 секунды Диапазон действия вспышки: Покрывает угол охвата 16 мм объективов (фокусное расстояние, указанное на
Коррекция вспышки: ±3,0 EV (переключаемая между шагами 1/3 EV и 1/2 EV) Диапазон действия вспышки:
[Непрерывная съемка] Скорость непрерывной съемки: Приоритет АЭ при непрерывной протяжке: Максимум 12 изображений в секунду/ : Максимум 8 изображений в секунду/ : Максимум 3 изображения в
- На основании собственных критериев измерения. Скорость непрерывной съемки может быть ниже в зависимости от условий
Максимальное количество непрерывных снимков: В режиме приоритета АЭ при непрерывной протяжке Сверхвысокое: 53 снимков/ Высокое: 60 снимков/ Стандартное: 64 снимков/ RAW и JPEG: 25 снимков/ RAW: 26 снимков/ При непрерывной съемке Сверхвысокое: 56 снимков/ Высокое: 75 снимков/ Стандартное: 93 снимков/ RAW и JPEG: 26 снимков/ RAW: 28 снимков [Воспроизведение снимков крупным планом] Диапазон масштабирования: Размер изображения: L: Приблиз. ×1,0 – ×18,8/ M: Приблиз. ×1,0 – ×13,3/ S: Приблиз. ×1,0 – ×9,4 [Формат записи] Формат файла: JPEG (DCF Вер. 2.0, Exif Вер. 2.3, MPF Baseline)-совместимый, RAW (Формат Sony ARW 2.3) Видеозапись (формат AVCHD): Поддержка формата AVCHD версии 2.0 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: Dolby Digital 2 канала с встроенной технологией Dolby Digital Stereo Creator
- Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Видеозапись (формат MP4): Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: MPEG-4 AAC-LC 2-
[Носитель записи] Memory Stick PRO Duo, карта
- Поддерживает Micro USB- совместимые устройства. HDMI: Микрогнездо HDMI типа D Разъем микрофона: Стерео мини-гнездо 3,5 мм Разъем REMOTE [Питание, общая информация] Аккумулятор: Перезаряжаемый аккумулятор NP-FM500HТехнические характеристики
[Потребляемое питание] При использовании DT 16-50 mm F2.8 SSM* При использовании видоискателя: Приблиз. 3,5 Вт При использовании экрана: Приблиз. 3,0 Вт
- Прилагается к ILCA-77M2Q
Микрофон: Стерео Громкоговоритель: Монофонический Exif Print: Совместима DPOF: Совместима PRINT Image Matching III:
142,6 мм × 104,2 мм × 80,9 мм (Ш/В/Г, не включая
Приблиз. 726 г (с аккумулятором и Memory Stick PRO Duo) Приблиз. 647 г (только
Температура эксплуатации: от0°С до 40 °С [Беспроводная локальная
Поддерживаемый формат: IEEE
Полоса частот: диапазон частот 2,4 ГГц Безопасность: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Способ подключения: WPS (Защищенная установка Wi-Fi)/Вручную Способ доступа: Инфраструктурный режим NFC: В соответствии с NFC Forum Type 3 Tag Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Зарядное устройство/ Аккумулятор Зарядное устройство BC-VM10A Номинальные параметры на входе: 100 В - 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 9Вт Номинальные параметры на выходе: 8,4 В постоянного тока, 0,75 А Рабочий диапазон температуры: от 0 °С до 40 °С Диапазон температуры хранения: от –20 °C до +60 °C Максимальные габариты: Приблиз. 70 мм × 25 мм × 95 мм (Ш/В/Г)Технические характеристики
Перезаряжаемый аккумулятор NP-FM500H Тип аккумулятора: Литий- ионный аккумулятор Максимальное напряжение: 8,4 В постоянного тока Номинальное напряжение: 7,2 В постоянного тока Максимальное напряжение зарядки: 8,4 В постоянного
Максимальный ток зарядки: 2,0 А
Типовая: 11,8 Втч (1 650 мАч) Минимальная: 11,5 Втч (1 600 мАч) Максимальные габариты: Приблиз. 38,2 мм × 20,5 мм × 55,6 мм (Ш/В/Г)Технические характеристики
- Значения для эквивалентного 35-мм формата фокусного расстояния и угла обзора основаны на Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, оборудованных датчиком изображения размера APS-C. ** Минимальное фокусное расстояние – это наименьшее расстояние от датчика изображения до объекта.
- Данный объектив оборудован датчиком расстояния. Датчик расстояния позволяет более точно выполнять измерения (ADI) посредством использования вспышки с функцией ADI.
- В зависимости от механизма объектива, фокусное расстояние может меняться при любом изменении расстояния съемки. Фокусная длина предполагает, что объектив фокусируется на бесконечность.
- Положение бесконечности позволяет выполнить настройки для компенсации сдвига фокусировки, вызванного изменениями температуры. Для съемки объекта на расстоянии бесконечности в режиме MF используйте видоискатель и установите фокусировку. Название (Название
DT 16-50mm F2.8 SSM (SAL1650) DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (SAL18135) Эквивалент фокусного расстояния 35мм- формата* (мм) 24–75 27–202,5 Группы/элементы
13–16 11–14 Угол обзора* 83°–32° 76°–12° Минимальное фокусное расстояние**
0,3 0,45 Максимальное увеличение (×) 0,2 0,25 Минимальная
f/22 f/22–f/36 Диаметр фильтра (мм) 72 62 Размеры (макс. диаметр × высота) (Приблиз. мм) 81×88 76×86 Масса (приблиз. г) 577 398Технические характеристики
О фокусном расстоянии Угол фотосъемки данного камеры уже, чем у камеры 35-мм формата. Вы можете найти приблизительный эквивалент фокусного расстояния камеры 35-мм формата для фотосъемки с таким же углом, увеличивая фокусное расстояние объектива наполовину. Например, при использовании 50 мм объектива вы можете получить приблизительный эквивалент 75 мм объектива камеры 35 мм формата.Технические характеристики
О совместимости форматов данных изображения
- Данная камера удовлетворяет универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system), установленному JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Воспроизведение изображений, записанных вашей камерой, на другом оборудовании и воспроизведение вашей камерой изображений, записанных или отредактированных на другом оборудовании, не гарантируется. Товарные знаки
- Memory Stick и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
- “AVCHD Progressive” и логотип “AVCHD Progressive” являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
- Dolby и символ в виде сдвоенной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
- Термины HDMI и HDMI High- Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других
- Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах.
- Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в Соединенных Штатах Америки и других
- iOS является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Cisco Systems, Inc.
- iPhone и iPad являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в Соединенных Штатах Америки и других странах.Технические характеристики
- Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
- Android, Google Play являются товарными знаками Google Inc.
- Wi-Fi, логотип Wi-Fi и Wi-Fi PROTECTED SET-UP являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance.
- Метка N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в Соединенных Штатах Америки и в других странах.
- DLNA и DLNA CERTIFIED являются товарными знаками Digital Living Network Alliance.
- Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Facebook, Inc.
- YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Google Inc.
- Eye-Fi является товарным знаком Eye-Fi, Inc.
- Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются, обычно, товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей. Однако знаки ™ или
используются не во всех случаях в данном руководстве. Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории
ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58 Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки покупателей.Технические характеристики
142,6 мм × 104,2 мм × 80,9 мм (Ш/В/Г, не враховуючи
Notice-Facile