Alpha ILCA77M2Q - Aparat fotograficzny SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Alpha ILCA77M2Q SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Alpha ILCA77M2Q - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Alpha ILCA77M2Q marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alpha ILCA77M2Q SONY
„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja internetowa. Instrukcję „Przewodnik pomocniczy” można czytać w komputerze lub na smartfonie. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. Adres URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/ h_zz/ Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
TYMI INSTRUKCJAMI AkumulatorNieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.• Akumulatora nie należy demontować.• Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora. Polski Bagnet A Więcej informacji o aparacie („Przewodnik pomocniczy”) Ostrzeżenie OSTRZEŻENIEPL
- Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
- Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
- Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.
- Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
- Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
- Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji. Ładowarka akumulatora Ładowarkę należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Jeżeli w trakcie eksploatacji ładowarki wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, należy ją niezwłocznie odłączyć od gniazda elektrycznego. Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym. Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że opisywane urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ Uwaga dla klientów wEuropiePL
Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.). Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.PL
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria. Szczegółowe informacje dotyczące funkcji Wi-Fi można znaleźć w ulotce „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”. Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi obiektywami. Nazwa modelu zależy od dostarczonego obiektywu. Dostępne modele zależą od kraju lub regionu. Nazwa modelu Obiektyw ILCA-77M2 Nie ma w zestawie ILCA-77M2Q W zestawie (Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 16 – 50 mm) ILCA-77M2M W zestawie (Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18 – 135 mm)PL
Przed rozpoczęciem użytkowania Uwagi dotyczące użytkowania aparatu Procedura fotografowania Aparat zapewnia dwa tryby podglądu: tryb monitora z wykorzystaniem monitora oraz tryb wizjera z wykorzystaniem wizjera. Funkcje wbudowane w aparat
- Instrukcja urządzenia opisuje urządzenia obsługujące formaty 1080 60i oraz 1080 50i. Aby dowiedzieć się, czy aparat jest zgodny z formatem 1080 60i lub 1080 50i, należy sprawdzić następujące oznaczenia na spodzie aparatu. urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i: 60i urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i
- Aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie do standardowych trybów zapisu używanych do tej pory, które wykorzystują przeplot, opisywany aparat rejestruje obraz metodą progresywną. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy, bardziej realistyczny obraz. Tworzenie pliku bazy danych obrazów Po włożeniu do aparatu karty pamięci, która nie zawiera pliku bazy danych obrazów, i włączeniu zasilania, aparat automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystując część pojemności karty pamięci. Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu, dopóki proces ten nie zostanie zakończony. Jeżeli wystąpi błąd pliku bazy danych, należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home™ i sformatować kartę pamięci przy użyciu aparatu. Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Firma Sony nie może rekompensować szkód wynikających z braku możliwości zapisu, utraty lub uszkodzenia zapisanych treści wynikających z usterki aparatu lub nośnika danych, itp. Zalecenie dotyczące archiwizacji danych Aby uniknąć utraty danych, zawsze kopiuj (archiwizuj) dane na inne nośniki. Uwagi dotyczące monitora, wizjera elektronicznego, obiektywu i przetwornika obrazu
- Monitor i wizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na wizjerze elektronicznym mogą się jednak stale pojawiać małe czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie wspomnianych punktów jest normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego. Nie mają one żadnego wpływu na rejestrowane obrazy. Język wyświetlany na ekranie Możesz wybrać język wyświetlany na ekranie przy użyciu menu.Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
- Nie trzymać aparatu za monitor.
- Nie wystawiać aparatu na długotrwałe działanie promieni słonecznych ani nie wykonywać przez dłuższy czas zdjęć pod słońce. Może to spowodować uszkodzenie mechanizmu wewnętrznego. Jeśli światło słoneczne skupi się na pobliskim przedmiocie, może spowodować pożar.
- Z tyłu i dookoła obrotowego trzpienia zawiasu monitora znajduje się magnes. W sąsiedztwie monitora nie należy trzymać żadnych przedmiotów podatnych na działanie magnesu, na przykład dyskietek lub kart kredytowych.
- W niskich temperaturach na ekranie może wystąpić efekt smużenia. Nie świadczy to o usterce. Gdy aparat zostanie włączony w niskiej temperaturze, ekran może przez jakiś czas być ciemny. Gdy aparat rozgrzeje się, ekran zacznie działać normalnie.
- Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia. Uwagi dotyczące wykonywania zdjęć z wizjerem Aparat jest wyposażony w wizjer OEL o wysokiej rozdzielczości i dużym kontraście. Wizjer ten zapewnia szeroki kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby zapewnić dużą widoczność wizjera, poprzez odpowiednie zrównoważenie różnych elementów.
- Obraz może być nieco zniekształcony w narożnikach wizjera. Nie świadczy to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej kompozycji z wszelkimi szczegółami, można również skorzystać z monitora.
- Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez wizjer lub poruszysz oczami, obraz na wizjerze może być zniekształcony lub barwy obrazu mogą się zmienić. Jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyświetlacza i nie świadczy o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie, zalecamy, abyś patrzył na środkowy obszar wizjera.
- Podczas rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera użytkownik może objawy zmęczenia oczu, zmęczenia ogólnego, choroby lokomocyjnej lub nudności. W przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera wskazane są regularne przerwy. Wymagana długość przerw i ich częstotliwość zależą od cech indywidualnych. Każdy powinien dobierać je według własnego uznania. W przypadku uczucia dyskomfortu należy zaprzestać korzystania z wizjera do momentu poprawy samopoczucia i zasięgnąć porady lekarza. Uwagi dotyczące ciągłego zapisu wykonywanego przez dłuższy czas
- Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Na ekranie pojawi się komunikat informujący o wyłączeniu aparatu lub braku możliwości nagrywania filmów. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe.Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
- Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
- Przy wysokiej temperaturze aparatu jakość zdjęć może się pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać z wykonywaniem zdjęć, aż temperatura aparatu spadnie.
- Powierzchnia aparatu może się rozgrzać. Nie świadczy to o usterce. Uwagi dotyczące importowania filmów AVCHD na komputer W przypadku importowania filmów AVCHD do komputera należy korzystać z oprogramowania PlayMemories Home pobranego z następującej witryny: www.sony.net/pm/ Uwagi dotyczące lampy błyskowej
- Nie wolno podnosić aparatu, chwytając za lampę błyskową, ani działać na nią ze zbyt dużą siłą.
- Jeśli do otwartej lampy błyskowej dostanie się woda, kurz lub piasek, może to spowodować jej usterkę.
- Należy uważać na palce, wsuwając lampę błyskową. Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach
- Aparat ten wykorzystuje MPEG-4 AVC/H.264 High Profile do nagrywania w formacie AVCHD. Filmy zapisane w formacie AVCHD przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane przez następujące urządzenia. – Inne urządzenia zgodne z formatem AVCHD, które nie obsługują High Profile – Urządzenia nieobsługujące formatu AVCHD Aparat ten wykorzystuje również MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do nagrywania w formacie MP4. Z tego powodu filmy zapisane w formacie MP4 przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane na urządzeniach nieobsługujących MPEG-4 AVC/ H.264.
- Płyty zapisane z jakością HD (wysoka rozdzielczość) można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mogą odtwarzać płyt z jakością HD, gdyż są niezgodne z formatem AVCHD. Poza tym odtwarzacze lub nagrywarki DVD mogą nie wysuwać płyt nagranych z jakością HD.
- Filmy zapisane w formacie 1080 60p/ 1080 50p można odtwarzać tylko na urządzeniach obsługujących format 1080 60p/1080 50p. Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji Zdjęcia używane jako przykłady w niniejszej instrukcji to reprodukcje, a nie rzeczywiste obrazy wykonane opisywanym aparatem.Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Specyfikacje danych opisane w niniejszej instrukcji Dane dotyczące wydajności i specyfikacji są ustalone zgodnie z poniższymi warunkami, o ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji: przy typowej temperaturze otoczenia równej 25°C i z użyciem akumulatora, który został całkowicie naładowany aż do momentu wyłączenia się lampki CHARGE. Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych (Wi-Fi i NFC, itp.) Gdy wsiadasz do samolotu, itp. możesz tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych. Wybierz MENU t [Sieć bezprzew.] t [Tryb samolotowy] t [WŁ.]. Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na [WŁ.], na ekranie będzie widoczny odpowiedni symbol (samolot). Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN Jeśli aparat zostanie zagubiony lub skradziony, firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające z nieautoryzowanego dostępu lub wykorzystania punktu dostępowego zarejestrowanego na aparacie.PL
Przed rozpoczęciem użytkowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Najpierw należy sprawdzić nazwę modelu posiadanego aparatu (str. 5). Dołączone akcesoria zależą od modelu. Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. W zestawie ze wszystkimi modelami:
- Przewód zasilający (1)* (brak w zestawie w przypadku USA i Kanady)
- W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających. Należy użyć właściwego w danym kraju/regionie.
- Akumulator NP-FM500H (1)
- Pasek na ramię (1) Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 16.
- Osłona korpusu (1) (założona na aparat)
- Nakładka na stopkę (1) (założona na aparat)
- Nakładka na okular (1) (założona na aparat)
- Instrukcja obsługi (1) (niniejsza instrukcja)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) W przewodniku objaśniono funkcje, które wymagają połączenia Wi-Fi.Sprawdzenie dostarczonych elementów
- Obiektyw z zoomem DT 16-50 mm (1)/Przednia osłona obiektywu (1)/tylna osłona obiektywu (1)/osłona przeciwodblaskowa obiektywu (1) ILCA-77M2M:
- Obiektyw z zoomem DT 18- 135 mm (1)/Przednia osłona obiektywu (1)/tylna osłona obiektywu (1)/osłona przeciwodblaskowa obiektywu (1)PL
Elementy aparatu Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych części. A Spust migawki (34)B Przełącznik zasilania (32)
Przednie pokrętło regulacji (19) D Czujnik zdalnego sterowaniaE Styki obiektywu*F Lustro*G Przycisk podgląduH MocowanieI Wbudowana lampa błyskowa*
- Nacisnąć przycisk (wysuwanie lampy błyskowej), aby skorzystać z lampy błyskowej.
- Jeżeli lampa błyskowa nie będzie używana, należy ją wsunąć w korpus aparatu. J Mikrofon**K Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu (34, 39) L Pokrętło trybu (39)M Przycisk (wysuwanie lampy błyskowej) N Wskaźnik mocowania (29)O Przycisk zwolnienia obiektywu (31) P Pokrętło trybu ogniskowej
- Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części. ** Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżeniu ulegnie poziom głośności. Widok z przoduElementy aparatu
A Nakładka na okular B Czujnik oka C Przycisk MENU (22) D Wizjer*
- Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb monitora. E Pokrętło regulacji dioptrażu
- Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób, aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny. F Monitor G Czujnik światła H Przycisk MOVIE (36) I Fotografowanie: Przycisk AEL (Blokada AE)/ Przycisk SLOW SYNC Podgląd: Przycisk (indeks obrazów) J Fotografowanie: Przycisk AF/MF (automatyczne/ ręczne ustawianie ostrości) Podgląd: Przycisk (powiększenie) K Tylne pokrętło regulacji (19) L Przycisk wielofunkcyjny TyłElementy aparatu
M Fotografowanie: Przycisk Fn (Funkcja) (20) Podgląd: Przycisk (Wyślij do smartfona)
- Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran [Wyślij do smartfona].
- Po zamocowaniu pionowego uchwytu (sprzedawany oddzielnie), naciśnięcie przycisku (Obrót obrazu) na pionowym uchwycie spowoduje wyświetlenie ekranu [Wyślij do smartfona]. N Przycisk DISP (Wyświetlanie) O Przycisk (Inteligentny teleobiektyw) P Przycisk C (własna konfiguracja) Podgląd: Przycisk (Usuń) (38) Q Przycisk (Odtwarzanie) (37)
- Nie dotykać bezpośrednio tego elementu.Elementy aparatu
A Stopka multiinterfejsowa* B Przycisk FINDER/ MONITOR C Wyświetlacz D Przycisk (Tryb pracy) E Przycisk WB (Balans bieli) F Przycisk (Ekspozycja) G Przycisk ISO H Przycisk podświetlenia panelu wyświetlacza I Znacznik położenia przetwornika obrazu
- Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych akcesoriów stopki multiinterfejsowej można znaleźć w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony. Można również stosować osprzęt do stopki do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku osprzętu innych producentów. Widok z góryElementy aparatu
- Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, automatycznie wyłączany jest wbudowany mikrofon. Jeżeli mikrofon zewnętrzny to urządzenie typu plug-in-power, to jest on zasilany przez aparat. B Zaczepy paska na ramię
- Przymocuj oba końce paska do aparatu. C Złącze (Synchronizacja zbłyskiem) D Gniazdo REMOTE
- W celu podłączenia pilota RM-L1AM (sprzedawany oddzielnie) do aparatu, wtyk pilota należy wsunąć do gniazda REMOTE, wyrównując znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE. Sprawdzić, czy przewód pilota jest skierowany do przodu. E Głośnik F Gniazdo DC IN
- Aby podłączyć do aparatu zasilacz sieciowy AC- PW10AM (sprzedawany oddzielnie), należy wyłączyć aparat, a następnie włożyć wtyk zasilacza sieciowego do gniazda DC IN w aparacie. Widok z boków/od spoduElementy aparatu
G Złącze micro HDMI H Złącze USB Multi/Micro*
- Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB. I Wskaźnik dostępu J (znak N)
- Znak ten wskazuje punkt styku służący do łączenia aparatu ze smartfonem z obsługą NFC. Informacje dotyczące znaku (znaku N) na smartfonie podane są w instrukcji obsługi smartfonu.
- NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu. K Czujnik Wi-Fi (wbudowany) L Gniazdo karty pamięci (26) M Pokrywa karty pamięci (26) N Gniazdo akumulatora (26) O Pokrywa akumulatora (26) P Otwór gniazda statywu
- Należy używać statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym razie nie można bezpiecznie zamocować aparatu, co grozi jego uszkodzeniem.
- Szczegółowe informacje na temat akcesoriów zgodnych ze złączem USB Multi/Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać od sprzedawcy wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym Sony.Elementy aparatu
Pierścień ostrości B Pierścień zoomu C Przełącznik blokady zoomu D Indeks ogniskowej E Styki obiektywu* F Znacznik osłony przeciwodblaskowej G Skala odległości H Znacznik odległości I Skala ogniskowej J Przełącznik trybu ostrości K Wskaźnik mocowania
- Nie dotykać bezpośrednio tego elementu.
- Obiektywy DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM są przeznaczone do aparatów Sony z bagnetem A (modele wyposażone w przetwornik obrazu formatu APS-C). Nie można stosować tych obiektywów w aparatach 35mm.
- Informacje na temat innych obiektywów niż DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-
5.6 SAM można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z obiektywem. ObiektywPL
Lista funkcji Obsługa aparatu
- Aby przesunąć ramkę wyboru, wystarczy nacisnąć górną/dolną/ lewą/prawą sekcję przycisku wielofunkcyjnego. Naciśnięcie z w środku przycisku wielofunkcyjnego pozwala ustawić wybraną opcję. W niniejszej instrukcji górną/dolną/lewą/prawą sekcję przycisku wielofunkcyjnego wskazują strzałki v/V/b/B.
- W trybie odtwarzania, sekcje b/B przycisku wielofunkcyjnego pozwalają wyświetlić poprzedni lub następny obraz.
- Domyślnie do z w środku przycisku wielofunkcyjnego przypisana jest opcja [Standard]. Naciśnięcie z powoduje uruchomienie funkcji autofokusa i ustawienie ostrości w aparacie na obiektach znajdujących się w środkowym obszarze monitora. Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne, aby zmienić ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania z natychmiastowym skutkiem. Sposób korzystania z przycisku wielofunkcyjnego Korzystanie z pokrętła przedniego/pokrętła tylnegoPL
Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja) Przycisk ten służy do konfiguracji lub użycia funkcji często stosowanych przy robieniu zdjęć, poza funkcjami z ekranu Quick Navi. 1 Nacisnąć przycisk DISP, aby ustawić inny tryb ekranu niż [Wizjer]. 2 Naciśnij przycisk Fn. 3 Korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku wielofunkcyjnego, wybrać odpowiednią opcję. Pojawia się ekran ustawień. 4 Obracając przednim pokrętłem, wybrać odpowiednie ustawienie, a następnie nacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym.
- Niektóre wartości można dokładnie ustawić, przekręcając pokrętło tylne.Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja)
Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W punkcie 3 wybrać opcję ustawienia inacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym, aby wyświetlić dedykowany ekran dla tego ustawienia. Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Wskazówki na ekraniePL
Funkcje, które można wybrać przy pomocy przycisku MENU Można ustawić podstawowe funkcje całego aparatu lub uruchomić funkcje takie jak wykonywanie zdjęć, wyświetlanie i inne. Wyświetlanie menu kafelkowego Pozwala określić, czy ma być zawsze wyświetlany pierwszy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU. MENU t (Ustawienia) 2 t [Menu kafelkowe] t [WŁ.] 1 Naciśnij MENU, aby wyświetlić ekran menu. 2 Wybrać odpowiednie ustawienie korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku wielofunkcyjnego, a następnie nacisnąć z w środku przycisku wielofunkcyjnego.
- Wybrać ikonę u góry ekranu i nacisnąć b/B na przycisku wielofunkcyjnym, aby przejść do następnej opcji MENU. 3 Wybrać wartość nastawy, po czym zatwierdzić ją naciśnięciem z.PL
Korzystanie z przewodnika w aparacie Możesz użyć [Ust. przyc. Własne], aby przypisać przewodnik w aparacie do danego przycisku. Przewodnik w aparacie wyświetla wyjaśnienia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu. 1 Wybierz przycisk MENU t (Ustawienia niestandard.) 6 t [Ust. przyc. Własne] t odpowiednie funkcje przypisane do przycisku t [Przewodnik w apar.]. Nacisnąć przycisk MENU i, korzystając z przycisku wielofunkcyjnego, wybrać opcję MENU, której objaśnienie jest potrzebne, a następnie nacisnąć przycisk, do którego przypisano [Przewodnik w apar.].PL
Przygotowanie aparatu Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator InfoLITHIUM™ NP-FM500H (w zestawie).Akumulator InfoLITHIUM można ładować, nawet jeśli nie został całkowicie rozładowany.Akumulatora można używać również wtedy, gdy nie został do końca naładowany.Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał, nawet jeśli nie jest używany. Przed przystąpieniem do robienia zdjęć akumulator należy naładować, aby nie stracić okazji do utrwalenia ciekawych ujęć. 1 Włożyć akumulator do ładowarki. Wsunąć akumulator do oporu, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.Ładowanie akumulatora
- Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania akumulatora i warunków ładowania.• Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów marki Sony.• Wskazane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia między 10°C a 30°C. Ładowanie w temperaturze wykraczającej poza ten zakres może być nieskuteczne.• Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. 2 Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego. Podświetlona: Ładowanie Brak podświetlenia: Ładowanie zakończone
- W przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
- Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE gaśnie. Czas ładowania (pełne naładowanie)Ok. 175 minutW przypadku USA i KanadyLampka CHARGEW przypadku krajów/regionów innych niż USA i KanadaLampka CHARGEDo gniazda elektrycznegoPL
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) 1 Przesunąć dźwignię otwierania pokrywy akumulatora i otworzyć pokrywę. 2 Mocno wsunąć akumulator do samego końca, naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady. 3 Zamknąć pokrywę. 4 Wysunąć i otworzyć pokrywę karty pamięci. Dźwignia blokadyWkładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
Wyjmowanie akumulatora Wyjmowanie karty pamięci Upewnić się, że wskaźnik dostępu (str. 17) nie jest podświetlony, po czym otworzyć pokrywę, wsunąć kartę pamięci i docisnąć ją. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora W zestawie znajduje się akumulator litowo-jonowy z funkcjami wymiany informacji z aparatem dotyczącymi warunków pracy. Podawany jest wyrażony w procentach czas pozostały do rozładowania akumulatora, który zależy od warunków pracy aparatu. 5 Włożyć kartę pamięci.
- Ustawiając ścięty narożnik tak, jak pokazano na rysunku, wsunąć kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce. 6 Zamknąć pokrywę. Wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Uważać, aby nie upuścić akumulatora. Sprawdzić ustawienie ściętego narożnikaDźwignia blokadyWkładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
W aparacie możesz stosować następujące typy kart pamięci. Jednakże nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku wszystkich typów kart pamięci.
- W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane następująco: A: Memory Stick PRO Duo B: Karta SD
- Opisywany aparat obsługuje karty SD zgodne ze standardem UHS-I. Uwagi
- Obrazów zarejestrowanych na Memory Stick XC-HG Duo lub karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio-wideo niezgodnych z systemem exFAT*. Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten monit, gdyż w przeciwnym razie z karty zostaną usunięte wszystkie dane.
- exFAT to system plików wykorzystywany na Memory Stick XC-HG Duo oraz kartach pamięci SDXC. Poziom naładowania akumulatora „Wyczerpany akumulator.” Wysoki Niski Nie można rejestrować więcej zdjęć. Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie Karta pamięci Do zdjęć Do filmów
Karta pamięci SD (Klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDHC (Klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDXC (Klasa 4 lub szybsza)PL
Zakładanie obiektywu Przed podłączeniem lub odłączeniem obiektywu przełącznik zasilania aparatu należy ustawić w pozycji OFF. 1 Zdejmij osłonę korpusu z aparatu oraz tylną osłonę z obiektywu.
- Wymianę obiektywu należy przeprowadzić szybko, unikając zakurzonych miejsc, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia.• Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę z obiektywu. 2 Zamocować obiektyw, po uprzednim wyrównaniu pomarańczowych znaczników indeksowych (znaczników mocowania) na obiektywie i na aparacie.
- Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do środka.Tylna osłona obiektywuOsłona korpusuPrzednia osłona obiektywuPomarańczowe znaczniki indeksoweZakładanie obiektywu
- Zakładając obiektyw, uważaj, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia obiektywu.• Podczas zakładania obiektywu nie wolno używać nadmiernej siły.• Obiektywy z bagnetem E nie są zgodne z opisywanym aparatem.• W przypadku obiektywu wyposażonego w gniazdo statywu, obiektyw należy mocować na statywie wykorzystując właśnie to gniazdo, aby zrównoważyć ciężar obiektywu.• Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem, mocno trzymaj zarówno aparat, jak i obiektyw.• Nie trzymaj za część obiektywu, która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości. 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.
- Obiektyw należy nakładać prosto.Zakładanie obiektywu
Zdejmowanie obiektywu Uwagi dotyczące wymiany obiektywów Jeśli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną się zanieczyszczenia i przylgną do powierzchni przetwornika obrazu (części, która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny), mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy, w zależności od warunków otoczenia. Aparat posiada funkcję przeciwpyłową, która zapobiega przywieraniu kurzu na przetworniku obrazu. Jednak trzeba pamiętać, aby zawsze szybko zakładać/zdejmować obiektyw, unikając zakurzonych miejsc. 1 Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw, obracając go do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2 Załóż przednią i tylną osłonę na obiektyw oraz osłonę korpusu aparatu.
- Przed założeniem osłon usuń z nich kurz. Przycisk zwolnienia obiektywuPL
Ustawianie daty i godziny Gdy włączysz aparat po raz pierwszy lub gdy dokonasz inicjalizacji funkcji, pojawi się ekran ustawienia daty i godziny. 1 Przestaw przełącznik zasilania na ON, aby włączyć aparat. Pojawi się ekran ustawienia daty i godziny.• Aby wyłączyć aparat, przestaw przełącznik zasilania na OFF. 2 Sprawdź, czy na ekranie wybrano [Enter], a następnie naciśnij z na przycisku wielofunkcyjnym. 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną, a następnie naciśnij z. 4 Korzystając z sekcji v/V przycisku wielofunkcyjnego, wybierz opcję ustawienia, po czym naciśnij z. 5 Korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku wielofunkcyjnego, wybierz właściwe ustawienie, po czym naciśnij z. 6 Powtórz czynności opisane w punktach 4 i 5, aby ustawić inne opcje, a następnie wybierz [Enter] i naciśnij z.Ustawianie daty i godziny
Anulowanie ustawienia daty i godziny Naciśnij przycisk MENU. Ekran ustawienia daty i godziny pojawia się automatycznie tylko wtedy, gdy zasilanie jest włączone po raz pierwszy lub gdy wewnętrzny akumulator zapasowy wyładował się. Aby ponownie ustawić datę i godzinę, użyj menu. Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator, podtrzymujący datę, czas i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony, czy też nie. Ponowne ustawienie daty/godziny i regionu Przycisk MENU t (Ustawienia) 4 t [Ust.daty/ czasu] lub [Nastawia region] Przycisk MENUPL
Wykonywanie i przeglądanie zdjęć Fotografowanie W trybie automatycznym aparat analizuje obiekt i pozwala wykonać zdjęcie z odpowiednimi ustawieniami. 1 Przestaw przełącznik zasilania na ON, aby włączyć aparat. 2 Ustaw pokrętło trybu na (Tryb auto).
- Pokrętłem trybu należy obracać trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu w środku pokrętła. 3 Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat. W przypadku obiektywu o zmiennej ogniskowej, właściwy rozmiar obiektu należy dobrać ustawiając odpowiednio pierścień zoomu. 4 Nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
- Kiedy obraz ma właściwą ostrość, słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z lub .Pierścień zoomuFotografowanie
5 Wciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie.
- Jeśli opcja [Auto. kadrowanie] jest ustawiona na [Automatyczne], podczas robienia zdjęć twarzy, zbliżeń obiektów (tryb makro) lub obiektów śledzonych przez funkcję [AF z podążaniem], aparat analizuje scenę i automatycznie przycina zrobione zdjęcie do odpowiedniej kompozycji. Zapisywane są oba obrazy – oryginalny i przycięty.PL
Nagrywanie filmów Uwagi• Dźwięk działania aparatu może zostać zapisany na filmie. Możesz wyłączyć zapis dźwięku, ustawiając opcję [Nagrywanie dźwięku] na [WYŁ.].• Czas ciągłego nagrywania filmu zależy od temperatury otoczenia oraz stanu aparatu. Patrz „Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu” (str. 50).• Gdy pojawia się ikona , temperatura aparatu jest zbyt wysoka. Wyłącz aparat i poczekaj, aż temperatura aparatu spadnie.• W przypadku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać. Jest to normalne. Może się również pojawić komunikat „Aparat przegrzany. Pozwól mu ostygnąć.”. W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać, aż będzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów. 1 Ustaw pokrętło trybu na (Film).
- Przy opcji [Zawsze] ustawionej w pozycji [Przycisk MOVIE] nagrywanie filmów można uruchamiać z dowolnego trybu fotografowania. 2 Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć nagrywanie. 3 Ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE kończy operację nagrywania. Przycisk MOVIEPL
- Naciśnięcie V na przycisku wielofunkcyjnym podczas odtwarzania spowoduje wyświetlenie panelu sterowania. Uwagi• Odtwarzanie na aparacie filmów zapisanych przy pomocy innych urządzeń może nie być możliwe. 1 Naciśnij przycisk . 2 Zaznaczyć obraz naciśnięciem b /B na przycisku wielofunkcyjnym.
- Aby odtwarzać filmy, wystarczy nacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym.Panel sterowania Czynności podczas odtwarzania filmuN OdtwarzanieX PauzaM Przewijanie do przodum Przewijanie do tyłuT Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempiet Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie> Następny film. Poprzedni filmC Przesunięcie o klatkęc Cofnięcie o klatkęUstawienia głośnościZamyka panel sterowaniaPrzyciskPL
Usuwanie zdjęć Po usunięciu zdjęcia nie można go już przywrócić. Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że chcesz usunąć dane zdjęcie. Uwagi • Nie można usunąć chronionych zdjęć. 1 Wyświetlając zdjęcie, które chcesz usunąć, wybierz przycisk (Usuń). 2 Za pomocą v/V na przycisku wielofunkcyjnym wybrać opcję [Kasuj], po czym nacisnąć z.
- Aby usunąć kilka zdjęć jednocześnie, wystarczy wybrać przycisk MENU t (Odtwarzanie) 1 t [Kasuj]. Przycisk (Usuń)PL
Wybór trybu fotografowania Wybór trybu fotografowania Dostępne są następujące tryby fotografowania. Pokrętłem należy obracać trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy w środku pokrętła. (Tryb auto) Pozwala wykonywać zdjęcia z automatycznymi ustawieniami. (Program Auto) Pozwala wykonywać zdjęcia z automatyczną regulacją ekspozycji (szybkość migawki i liczba przysłony). Inne ustawienia można zmienić ręcznie. (Priorytet przysłony)Pozwala wykonać zdjęcie, ustawiając przysłonę i zmieniając zakres ostrości lub rozmywając tło. (Priorytet migawki)Ustawia czas otwarcia migawki, by pokazać ruch obiektu. (Ekspozycji ręcznej)Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji (szybkości migawki i liczby przysłony) przy pomocy pokrętła przedniego lub tylnego.1/2/3 (Przywołanie pamięci)Przywołuje ustawienia zapisane w opcji [Pamięć MR] w (Ustawienia fotografowa.). (Film) Pozwala zmienić ustawienia nagrywania i nagrać film. (Priorytet seryjny AE)Wykonywanie zdjęć seryjnych do momentu zwolnienia spustu migawki. Aparat rejestruje zdjęcia w sposób ciągły z maksymalną szybkością około 12 zdjęć na sekundę. (Rozległa panorama)Pozwala wykonywać zdjęcia panoramiczne, łącząc wiele obrazów. (Wybór sceny)Umożliwia wykonywanie zdjęć z zaprogramowanymi ustawieniami, w zależności od wybranej sceny.PL
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Korzystanie z funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi Możesz wykonywać następujące czynności przy pomocy funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi. Więcej informacji na temat funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi- Fi zawiera dołączony dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” lub „Przewodnik pomocniczy" (str. 2). Zapisywanie obrazów na komputerze. Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfonu. Możesz użyć smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem. Oglądanie zdjęć i na telewizorze.Korzystanie z funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi
Podłącz aparat do bezprzewodowego punktu dostępowego. Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, że znasz SSID (nazwę punktu dostępowego) oraz jego hasło. Uwagi• Jeśli nie uda się nawiązać połączenia, zapoznaj się z instrukcją obsługi punktu dostępowego lub też skontaktuj się z administratorem punktu dostępowego.• Aby zapisać obrazy na komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze.W przypadku systemu Windows: PlayMemories Homewww.sony.net/pm/W przypadku systemu Mac: Automatyczne Importowanie Bezprzewodowehttp://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Podłączanie aparatu do bezprzewodowego punktu dostępowego 1 Przycisk MENU t (Sieć bezprzew.) 2 t [Ust. punktu dostępu]. 2 Korzystając z v/V na przycisku wielofunkcyjnym, wybierz punkt dostępowy, z którym ma być nawiązane połączenie. Naciśnij z w środku przycisku wielofunkcyjnego i wprowadź hasło, jeżeli obok bezprzewodowego punktu dostępowego widoczna jest ikona klucza, a następnie wybierz [OK].PL
Oglądanie zdjęć na komputerze Korzystanie z oprogramowania Należy użyć poniższych aplikacji, aby optymalnie wykorzystać zdjęcia wykonane przy użyciu aparatu.
- Remote Camera Control Informacje na temat instalacji oprogramowania można znaleźć na stronach 43–46. Informacje na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania można znaleźć pod adresem URL: www.sony.net/pcenv/ Wymagania systemoweKorzystanie z oprogramowania
Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać następujące czynności:• Możesz wyświetlać i edytować zdjęcia zapisane w formacie RAW po wprowadzeniu różnych poprawek, np. zmianie krzywej tonalnej lub ostrości.• Możesz zmienić ustawienia zdjęć, takie jak balans bieli, ekspozycja czy też [Strefa twórcza], itp.• Możesz zapisać obrazy wyświetlane i modyfikowane na komputerze. Możesz albo zapisać obraz w formacie RAW, albo w ogólnym formacie plików.• Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu.• Obrazy możesz ocenić w skali 1-5.• Możesz nadać obrazom barwne etykiety.Informacje na temat obsługi programu Image Data Converter można znaleźć w Pomocy. Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [Image Data Converter] t [Pomoc] t [Image Data Converter Ver.4].Strona pomocy Image Data Converter (tylko po angielsku) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Uwagi• Zaloguj się jako administrator. Korzystanie z aplikacji Image Data Converter Instalacja Image Data Converter 1 Pobierz oprogramowanie z następującego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Korzystanie z oprogramowania
Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Do importu filmów AVCHD na komputer niezbędne jest oprogramowanie PlayMemories Home.
- Aplikacje Image Data Converter, Remote Camera Control itp. można pobrać wykonując poniższą procedurę: Podłączyć aparat do komputera t uruchomić PlayMemories Home t kliknąć [Powiadomienia]. Uwagi
- Do instalacji oprogramowania PlayMemories Home wymagane jest połączenie z Internetem.
- Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisów internetowych niezbędne jest połączenie internetowe. PlayMemories Online lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach.
- Oprogramowanie Mac można znaleźć pod adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Korzystanie z aplikacji PlayMemories Home Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć na PlayMemories Online™ Przesyłanie zdjęć do serwisów internetowych Tworzenie płyty z filmami Oglądanie zdjęć w widoku kalendarza W systemie Windows dostępne są również następujące funkcje: Odtwarzanie zaimportowanych obrazówKorzystanie z oprogramowania
- Jeżeli na komputerze jest już zainstalowany program PMB (Picture Motion Browser), dostarczany z modelami oferowanymi przed 2011 r., zostanie on podczas instalacji zastąpiony przez PlayMemories Home. Należy używać oprogramowania PlayMemories Home, które zastąpiło PMB.• W celu utworzenia płyty AVCHD, filmy zapisane przy ustawieniu [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] w pozycji [ Ust. nagrywania] są konwertowane przez program PlayMemories Home. Konwersja taka może być czasochłonna. Poza tym nie można utworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu. Jeżeli zależy nam na zachowaniu pierwotnej jakości obrazu, filmy należy zapisywać na płycie Blu-ray.Podłącz aparat do komputera. Program Remote Camera Control pozwala:• Skonfigurować aparat lub wykonać zdjęcie przy użyciu komputera.• Zapisać zdjęcie bezpośrednio na komputerze.• Wykonać zdjęcia z odstępem czasowym.Przed użyciem należy ustawić następujące opcje: MENU t (Ustawienia) 4 t [Połączenie USB] t [Zdalne sterow. PC] Instalacja PlayMemories Home 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze, przejdź pod następujący adres URL, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm/ 2 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby przeprowadzić instalację. Korzystanie z aplikacji Remote Camera ControlKorzystanie z oprogramowania
Uwagi• Do instalacji oprogramowania Remote Camera Control wymagane jest połączenie z Internetem. Instalacja Remote Camera Control 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze, przejdź pod następujący adres URL. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 Aby pobrać i zainstalować program Remote Camera Control, należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.PL
Pozostałe informacje Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów Uwagi
- Gdy liczba „0” (liczba zdjęć możliwych do zapisu) miga na żółto, oznacza to, że karta pamięci jest pełna. Należy wymienić kartę pamięci na inną lub usunąć zdjęcia z obecnej karty pamięci (strona 38).• Gdy „NO CARD” (liczba zdjęć możliwych do zapisu) miga na żółto, oznacza to, że nie jest włożona karta pamięci. Włóż kartę pamięci. Tabela poniżej pokazuje przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu. Wartości zostały ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart pamięci Sony. Wartości mogą różnić się w zależności od warunków wykonywania zdjęć oraz rodzaju karty pamięci. Rozm. Obrazu: L: 24M Format obrazu: 3:2* Karta pamięci sformatowana tym aparatem (Jednostki: obrazy) Gdy włożysz kartę pamięci do aparatu i ustawisz włącznik zasilania na ON, liczba zdjęć, które można wykonać (jeśli będą wykonywane z tymi samymi ustawieniami) jest wyświetlana na ekranie. Liczba zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci PojemnośćRozmiar2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GBStandard 330 660 1350 2700 5400 10500Wysoka 200 410 820 1650 3300 6600Bardzo wysoka 100 200 400 820 1600 3250RAW & JPEG 54 105 220 440 880 1750RAW 74 145 300 600 1200 2400Sprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów
- Gdy opcja [ Format obrazu] jest ustawiona na [16:9], można zapisać więcej zdjęć, niż pokazano w tabeli powyżej (o ile nie wybrano [RAW]). Należy pamiętać, że faktyczne wartości mogą być inne, w zależności od warunków użytkowania. Uwagi
- Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostępnych zdjęć może zależeć od warunków otoczenia.
- Liczba obrazów, które można wykonać w następujących warunkach: – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C. – Przy użyciu obiektywu DT 16-50mm F2.8 SSM – Korzystając z Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (sprzedawany oddzielnie) – Opcja [Jasność wizjera] jest ustawiona na [Ręczny] [±0]. – Opcja [Jasność monitora] jest ustawiona na [Ręczny] [±0].
- Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach („Wykonywanie zdjęć”), została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Tryb ostrości: S (Pojedynczy AF) – Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć. Liczba zdjęć, które można zapisać przy użyciu akumulatora Czas eksploatacji akumulatora Liczba zdjęć Wykonywanie zdjęć Ekran Ok. 240 min. Ok. 480 zdjęć Wizjer Ok. 205 min. Ok. 410 zdjęć Faktyczne nagrywanie (filmy) Ekran Ok. 120 min. — Wizjer Ok. 110 min. — Ciągłe nagrywanie (filmy) Ekran Ok. 175 min. — Wizjer Ok. 175 min. — Przeglądanie (zdjęcia) Ekran Ok. 270 min. Ok. 5400 zdjęć Wizjer Ok. 320 min. Ok. 6400 zdjęćSprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów
- Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach: – Opcja [ Ust. nagrywania] jest ustawiona na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Typowe nagrywanie filmów: Zużycie akumulatora uwzględnia wielokrotne wykonywanie zdjęć, zoom, oczekiwanie na wykonanie zdjęcia, włączanie/ wyłączanie itp. – Ciągłe nagrywanie filmu: Czas eksploatacji akumulatora w oparciu o ciągłe nagrywanie aż do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom, nie są używane. Tabela poniżej pokazuje przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu. Karta pamięci sformatowana tym aparatem (h (godzina), m (minuta))
- Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 29 minut (ograniczenie sprzętowe). Maksymalny ciągły czas nagrywania filmu w formacie MP4 (12M) wynosi ok. 20 minut (ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB). Dostępny czas nagrywania filmu Pojemność Ust. nagrywania 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5 h 5 m 24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 8 h 1440×1080 12M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 40 hSprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów
- Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje funkcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do rejestracji potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu również zmienia się w zależności od warunków nagrywania, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu.
- Pokazane wartości nie dotyczą ciągłego nagrywania filmu.
- Dostępny czas nagrywania może zależeć od warunków nagrywania i rodzaju karty pamięci.
- Gdy pojawi się , należy zatrzymać nagrywanie filmu. Temperatura wewnątrz aparatu wzrosła do niedopuszczalnego poziomu.
- Więcej informacji na temat wyświetlania filmów można znaleźć na stronie 37.
- Nagrywanie filmu w wysokiej jakości lub ciągłe wykonywanie zdjęć przy użyciu przetwornika obrazu wymaga bardzo dużo energii. Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie, dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu. W takich przypadkach aparat automatycznie wyłącza się, gdyż wysoka temperatura wpływa na jakość zdjęć lub na wewnętrzne mechanizmy aparatu.
- Poniżej podano dostępny czas dla nagrywania filmów w przypadku rozpoczęcia nagrywania po chwilowej przerwie w pracy aparatu, w czasie której zasilanie było wyłączone. (Poniższe wartości reprezentują czas ciągłego rejestrowania od momentu rozpoczęcia nagrywania do momentu jego zakończenia przez aparat.)
- Dostępny czas nagrywania filmu zależy też od temperatury lub stanu aparatu przed rozpoczęciem nagrywania. Jeśli po włączeniu zasilania aparatu często zmieniasz kompozycję lub wykonujesz zdjęcia, temperatura wewnątrz aparatu rośnie i dostępny czas nagrywania będzie krótszy.
- Jeśli aparat przerwie nagrywanie ze względu na wysoką temperaturę, pozostaw aparat wyłączony na kilka minut. Wznów nagrywanie, gdy temperatura wewnętrzna aparatu znacząco spadnie. Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu Temperatura otoczenia Ciągły czas nagrywania filmów 20°C ok. 29 minut 30°C ok. 29 minut 40°C ok. 17 minutSprawdzanie dostępnej liczby zdjęć i dostępnego czasu nagrywania filmów
- Jeśli będziesz przestrzegać następujących zaleceń, czas nagrywania będzie dłuższy. – Nie wystawiaj aparatu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. – Wyłącz aparat, gdy nie jest używany.
- Maksymalny rozmiar pliku filmu to ok. 2 GB. Gdy rozmiar pliku wynosi ok. 2 GB, nagrywanie filmu zostaje automatycznie przerwane, gdy opcja [ Format pliku] jest ustawiona na [MP4], a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie, gdy opcja [ Format pliku] jest ustawiona [AVCHD].
- Maksymalny ciągły czas nagrywania wynosi 29 minut.PL
Dane techniczne Aparat [System] Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennym obiektywem i wbudowaną lampą błyskową Obiektyw: Obiektyw z bagnetem A marki Sony [Przetwornik obrazu] Format obrazu: 23,5 mm × 15,6 mm (format APS-C), przetwornik obrazu CMOS Łączna liczba pikseli przetwornika obrazu: ok. 24 700 000 pikseli Efektywna liczba pikseli aparatu: ok. 24 300 000 pikseli [SteadyShot] Pliki zdjęciowe: System: Mechanizm przesuwania przetwornika obrazu W przypadku filmów: System: Elektroniczny [Funkcja usuwania kurzu] System: Ochronna powłoka antystatyczna na przetworniku obrazu i mechanizm przesuwania przetwornika obrazu [System automatycznego ustawiania ostrości] System: System TTL z detekcją fazy (z centralnym czujnikiem F2,8), 79 punktów (15 punktów krzyżowych) Zakres czułości: –2 EV do 18 EV (przy ekwiwalencie ISO 100) Wspomaganie AF: W przybliżeniu od 1m do 5m [Wizjer elektroniczny] Typ: Wizjer elektroniczny (elektroluminescencja organiczna) Rozmiar ekranu: 1,3 cm (typ 0,5) Łączna liczba punktów: 2 359 296 punktów Zasięg kadru: 100% Powiększenie: ok. 1,09 × ok. 0,71 × (ekwiwalent formatu 35mm) z obiektywem 50 mm przy nieskończoności, –1 m
Punkt oka: ok. 27 mm od okulara, 22 mm od ramki okulara przy –1 m
(zgodnie ze standardem CIPA) Korekta dioptrażu: –4,0 m
[Monitor LCD] Panel LCD: matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0) Łączna liczba punktów: 1 228 800 (640 × 4 (RGBW) × 480) punktówDane techniczne
[Kontrola ekspozycji] Element pomiarowy: Matryca CMOS typu „Exmor” Metoda pomiaru: 1 200-strefowe pomiary szacunkowe Zakres pomiaru: od –2 EV do +17 EV w trybach: wielopunktowym, centralnie ważonym, punktowym (przy ekwiwalencie ISO 100 z użyciem obiektywu F1,4) Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji): Zdjęcia: AUTO, ISO 50 do 25 600 (co 1/3 EV) Filmy: AUTO, ISO 100 do 12 800 (co 1/3 EV) Kompensacja ekspozycji: ±5,0 EV (przełączana pomiędzy krokiem 1/3 EV i 1/2 EV) [Migawka] Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia: Zdjęcia: 1/8 000 sekundy do 30 sekund, żarówka Filmy: 1/8 000 sekundy do 1/4 sekundy (z krokiem 1/3), aż do 1/60 sekundy w trybie AUTO (do 1/30 sekundy w trybie automatycznej wolnej migawki) Synchronizacja z błyskiem: 1/250 sekundy [Wbudowana lampa błyskowa] Liczba przewodnia: GN 12 (w metrach przy ISO 100) Czas ładowania: Ok. 3 sekundy Kąt rozsyłu błysku: Odpowiadający obiektywowi 16 mm (ogniskowa podana na obiektywie) Korekcja błysku: ±3,0 EV (przełączana pomiędzy krokiem 1/3 EV i 1/2 EV) Zasięg lampy błyskowej: Przysłona F2.8 F4.0 F5.6 100 1 m – 4,3 m 1 m –
1 m – 4,3 m 800 2 m – 12 m 1,4 m – 8,5 m 1 m – 6,1 m Ustawienie ISODane techniczne
[Ciągłe wykonywanie zdjęć] Prędkość ciągłego wykonywania zdjęć: AE z priorytetem zdjęć seryjnych: Maksymalnie 12 zdj. na sekundę/ : Maksymalnie 8 zdj. na sekundę/ : Maksymalnie 3 zdj. na sekundę
- W oparciu o nasze warunki pomiarowe. Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może być mniejsza w zależności od warunków fotografowania. Maksymalna liczba zdjęć seryjnych: W trybie AE z priorytetem zdjęć seryjnych Bardzo wysoka: 53 zdjęć/ Wysoka: 60 zdjęć/ Standard: 64 zdjęć/ RAW & JPEG: 25 zdjęć/ RAW: 26 zdjęć/ W trybie zdjęć seryjnych Bardzo wysoka: 56 zdjęć/ Wysoka: 75 zdjęć/ Standard: 93 zdjęć/ RAW & JPEG: 26 zdjęć/ RAW: 28 zdjęć [Powiększanie podczas odtwarzania] Zakres skalowania: Rozmiar obrazu: L: ok. ×1,0 – ×18,8/ M: ok. ×1,0 – ×13,3/ S: ok. ×1,0 – ×9,4 [Format zapisu] Format pliku: Zgodny z JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (Format AVCHD): zgodny z formatem AVCHD wer. 2.0 Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital z funkcją Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Film (Format MP4): Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: MPEG-4 AAC-LC 2kanały [Nośniki zapisu] Memory Stick PRO Duo, karta SD [Gniazda wejść/wyjść] Złącze USB Multi/Micro*: Komunikacja USB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB. HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D Gniazdo mikrofonu: wtyk mini- jack 3,5 mm stereo Gniazdo REMOTE [Zasilanie, dane ogólne] Akumulator: Akumulator NP-FM500HDane techniczne
[Pobór mocy] Przy użyciu obiektywu DT 16-50mm F2.8 SSM* Z użyciem wizjera: Ok. 3,5 W Z użyciem ekranu: Ok. 3,0 W
- Dostarczany z ILCA-77M2Q [Pozostałe] Mikrofon: Stereofoniczny Głośnik: Monofoniczny Exif Print: Zgodny DPOF: obsługuje PRINT Image Matching III: Zgodny Wymiary: 142,6 mm × 104,2 mm × 80,9 mm (szer./wys./głęb., bez występów) Masa: ok. 726 g (z akumulatorem i kartą Memory Stick PRO Duo) ok. 647 g (sam korpus) Temperatura robocza: 0°C do 40°C [Sieć bezprzewodowa] Obsługiwany format: IEEE 802.11 b/g/n Częstotliwość: pasmo 2,4 GHz Zabezpieczenia: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Metoda połączenia: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/ręczna Metoda dostępu: tryb infrastruktury NFC: Zgodność ze znacznikami NFC Forum typ 3 Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ładowarka/Akumulator Ładowarka BC-VM10A Znamionowe parametry wejściowe: Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50/60 Hz, 9 W Znamionowe parametry wyjściowe: Prąd stały 8,4 V, 0,75 A Zakres temperatur roboczych: 0°C do 40°C Zakres temperatur przechowywania: –20°C do +60°C Maksymalne wymiary: ok. 70 mm × 25 mm × 95 mm (szer./wys./głęb.) Akumulator NP-FM500H Rodzaj akumulatora: Akumulator litowo-jonowy Napięcie maksymalne: Prąd stały 8,4 V Napięcie nominalne: Prąd stały 7,2 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 8,4 V Maksymalny prąd ładowania: 2,0 A Pojemność: Typowa: 11,8 Wh (1 650 mAh) Minimalna: 11,5 Wh (1 600 mAh) Maksymalne wymiary: ok. 38,2 mm × 20,5 mm × 55,6 mm (szer./wys./głęb.)Dane techniczne
- Wartości odpowiadające ogniskowej i kątowi widzenia aparatu małoobrazkowego (35 mm) oparto na aparacie cyfrowym z wymiennymi obiektywami wyposażonym w przetwornik obrazu formatu APS-C. ** Minimalna odległość z ostrością to najmniejsza odległość od przetwornika obrazu do obiektu.
- Ten obiektyw został wyposażony w koder odległości. Koder odległości umożliwia precyzyjniejszy pomiar (ADI) przy użyciu lampy błyskowej z funkcją ADI.
- W zależności od mechanizmu obiektywu, ogniskowa może zmieniać się wraz ze zmianą odległości fotografowania. Ogniskowa ustalana jest przy założeniu, że obiektyw ma ustawioną ostrość na nieskończoność.
- Pozycja nieskończoności uwzględnia pewne regulacje mające na celu kompensację przesunięcia ostrości wraz ze zmianą temperatury. Aby zrobić zdjęcie obiektu przy odległości ustawionej na nieskończoność w trybie MF, należy skorzystać z wizjera i ustawić ostrość. Nazwa (nazwa modelu) DT 16-50mm F2.8 SSM (SAL1650) DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (SAL18135) Odpowiednik ogniskowej w aparacie 35mm* (mm) 24–75 27–202,5 Zespoły/elementy obiektywu 13–16 11–14 Kąt widzenia obiektywu* 83°–32° 76°–12° Minimalna odległość z ostrością** (m) 0,3 0,45 Maksymalne powiększenie (×) 0,2 0,25 Minimalna przysłona f/22 f/22 – f/36 Średnica filtra (mm) 72 62 Wymiary (maks. średnica × wysokość) (ok. mm) 81×88 76×86 Masa (ok. g) 577 398Dane techniczne
Ogniskowa Kąt obrazu tego aparatu jest węższy niż aparatu małoobrazkowego 35 mm. Możesz znaleźć przybliżony odpowiednik długości ogniskowej aparatu małoobrazkowego 35 mm i wykonać zdjęcie o tym samym kącie, zwiększając długość ogniskowej obiektywu o połowę. Na przykład, stosując obiektyw 50 mm, można uzyskać przybliżony odpowiednik obiektywu 75 mm aparatu małoobrazkowego.Dane techniczne
Zgodność danych obrazu
- Aparat jest zgodny z normą DCF (Design rule for Camera File system) ustaloną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Nie gwarantuje się wyświetlania zdjęć zapisanych przy użyciu aparatu na innych urządzeniach oraz wyświetlania zdjęć zapisanych lub edytowanych przy użyciu innych urządzeń na aparacie. Znaki towarowe
- Memory Stick i są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.
- „AVCHD Progressive” i logotyp „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
- Dolby i symbol podwójnego D to znaki towarowe Dolby Laboratories.
- Terminy HDMI oraz HDMI High- Definition Multimedia Interface, jak również logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Mac jest zastrzeżonym znakiem towarowym Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
- iOS to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy Cisco Systems, Inc.
- iPhone i iPad są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
- Android oraz Google Play to znaki towarowe Google Inc.Dane techniczne
- Symbol N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
- DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki towarowe Digital Living Network Alliance.
- Facebook oraz logo „f” to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Facebook, Inc.
- YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc.
- Eye-Fi jest znakiem towarowym Eye-Fi, Inc.
- Dodatkowo, używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub
mogły zostać czasami pominięte. Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.RU
Notice-Facile