HR 5000 - триммер для бороды BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HR 5000 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для бороды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HR 5000 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HR 5000 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HR 5000 BEURER
Прибор предназначен только для домашнего/инди- видуального использования, использование прибо- ра вкоммерческих целях запрещено.
Дети старше 3лет могут использовать данный при- бор только под присмотром.
Данный прибор может использоваться детьми стар- ше 8лет, атакже лицами сограниченными физи- ческими, сенсорными или умственными способно- стями или снедостаточными знаниями иопытом втом случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы обезопасном применении прибора ивозможных опасностях.
Непозволяйте детям играть сприбором.
Ни вкоем случае неоткрывайте прибор инеремон- тируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы вэтом случае негарантируется. Несо- блюдение этого требования ведет кпотере гарантии.
Очистка итехническое обслуживание детьми допу- скается только под присмотром взрослых.
Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, храните вдоступном для других пользователей месте иследуйте ееуказаниям.88 89
Если прибор используется вванной комнате, после применения штекер следует извлечь изрозетки, по- скольку вода представляет собой опасность, даже если прибор выключен.
Никогда не используйте прибор вблизи ванн, рако- вин, душа или других емкостей сводой или другими жидкостями— опасность удара током!
Вкачестве дополнительной защиты рекомендует- ся установка устройства дифференциального то
ка RCD срасчетным током расцепления не более 30мА вэлектрической цепи ванной комнаты. Соот- ветствующую информацию можно получить вмест- ной электроснабжающей организации.
Отсоедините машинку от провода электропитания, прежде чем чистить ее вводе.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, товоизбежание опасности он подлежит замене из- готовителем, сервисной службой или другим ком- петентным специалистом.
- Прибор разрешается использовать только ссете- вым адаптером, входящим вкомплект поставки. Уважаемый покупатель! Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тща- тельно протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, кос- метических процедур, ухода задетьми иочистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, держите ее вдоступном для других пользователей месте иследуйте ее указаниям. Снаилучшими пожеланиями, Ваша команда Beurer90 1. Комплект поставки p. 90
- 2. Пояснения ксимволам p. 90
- 3. Ознакомительная информация p. 92
- 4. Использование поназначению p. 92
5. Предостережения иуказания потехнике безопасности .............................................. 92
1. Комплект поставки
Проверьте комплектность поставки иубедитесь втом, что накартонной упаковке нет внеш- них повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. Вслучае сомне- ний неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказан- ному адресу. 1 x машинка для стрижки волос HR5000 1 x длинная насадка-гребень 1 x короткая насадка-гребень 1 x смазочно-охлаждающее масло 1 x ножницы 1 x гребень 1 x сетевой адаптер 1 x кисточка для очистки 1 x станция для зарядки ихранения
2. Пояснения ксимволам
Винструкции поприменению, наупаковке инатиповой табличке прибора используются следующие символы:
Прибор нельзя использовать рядом сводой или вводе (например враковине, душевой кабине, ванне)— опасность удара током! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает обопасности травмирования или нанесения вреда здоровью90 91
Указывает навозможность повреждения при
бора/принадлежностей
Содержит важную информацию Лезвие изнержавеющей стали пригодно для промывания под струей воды. Соблюдайте указания инструкции поприме-
Утилизация прибора всоответствии сдиректи- вой ЕС оботходах электрического иэлектрон- ного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Изготовитель Это изделие соответствует требованиям дей- ствующих европейских инациональных ди-
Утилизируйте упаковку всоответствии спред- писаниями поохране окружающей среды IPX6 Защита отвоздействия сильных струй воды Используйте сетевой адаптер только впоме-
Класс энергоэффективности6 Адаптер является прибором класса защиты II Устойчивый ккороткому замыканию защитный трансформатор SMPW (Switch mode power supply unit)— им- пульсный блок питания Полярность выходного полюса Πродyкция прошла подверждение соответ- ствия требованиям технических регламентов ЕАЭС.92
3. Ознакомительная информация
Спомощью машинки для стрижки волос HR5000 можно легко иточно подстричь волосы на голове. Высококачественное стальное лезвие прибора имеет титановое покрытие, не раздражающее кожу. Благодаря двум насадкам-гребням ипяти уровням точной юстировки Вы без усилий отре- гулируете длину стрижки исоздадите четкие контуры. Машинка для стрижки волос имеет светодиодный дисплей синдикаторами аккумулятора, блокировки изаряда. Кроме того, спомощью символа светодиодный дисплей подскажет Вам, когда нужно смазать стальное лезвие. Вы можете использовать прибор спитанием как отаккумулятора, так ичерез сетевой адап- тер, входящий вкомплект поставки. Заряд мощного литиевого аккумулятора машинки для стрижки волос рассчитан на 60минут работы. Для гигиенической очистки лезвие можно снять ипромыть подпроточной водой.
4. Использование поназначению
Машинка для стрижки волос HR5000 предназначена исключительно для стрижки волос наголове. Неиспользуйте машинку для стрижки волос надругих частях тела, наживот- ных или предметах! Не используйте машинку для стрижки волос наулице. Машинка для стрижки волос предназначена исключительно для частного использования. Машинка для стрижки волос не предназначена для использования вкоммерческих целях. Машинку для стрижки волос разрешается использовать только попрямому назначению всоответствии суказаниями, приведенными вданной инструкции поприменению. Любое использование не поназначению может быть опасным. Изготовитель ненесет ответ- ственности заущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использова- нием прибора.
5. Предостережения иуказания потехнике
Воизбежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется использо- вать прибор вследующих случаях:
Опасность удушения упаковочным материалом! Недавайте упаковочный материал детям.
Перед использованием проверьте прибор иего принадлежности наотсутствие видимых повреждений. Вслучае сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу.
Недопускайте попадания воды насетевой адаптер.
Никогда не погружайте прибор вводу или другие жидкости! Опасность поражения элек- трическим током!92 93
Если прибор, несмотря навсе меры предосторожности, упал вводу, немедленно извле- ките штекер изрозетки! Не допускайте контакта сводой! Опасность поражения элек- трическим током!
Перед дальнейшим использованием обратитесь вавторизованную специализированную мастерскую для проверки исправности прибора! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
Если прибор упал или получил иные повреждения, дальнейшее его использование запре- щено. Опасность поражения электрическим током итравмирования!
При наличии видимых повреждений прибора, принадлежностей или сетевого адаптера не используйте прибор вслучае сомнений иобратитесь кпродавцу или поуказанному адресу сервисной службы. Опасность поражения электрическим током!
Не используйте прибор, если лезвие повреждено или согнуто, так как оно может иметь острые края— опасность травмирования!
Края лезвия инасадок острые. Используйте прибор осторожно.
Не давайте упаковочные материалы детям— опасность удушения!
Храните прибор внедоступном для детей месте.
Не используйте удлинительный кабель вванной комнате, чтобы вопасной ситуации сете- вой адаптер был взоне досягаемости.
Никогда неберитесь завключенный всеть прибор влажными или мокрыми руками.
Используйте только оригинальные насадки-расчески. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Воизбежание причинения вреда здоровью необходимо соблюдать приведенные ни- же указания:
Не используйте устройство, если уВас налице есть следы солнечного ожога, открытые раны, экзема или порезы.
Отключайте прибор отсети перед установкой или сменой насадки-расчески.
Следите затем, чтобы вблизи прибора не было легковоспламеняющихся жидкостей. Опасность пожара!
Перед использованием прибора снимите снего все упаковочные материалы.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы обнего нельзя было споткнуться.
Допускается включать прибор только врозетку суказанным натиповой табличке на-
Используйте прибор только всоответствии сданными натиповой табличке.
Извлекайте сетевой кабель изрозетки только засетевой адаптер.
Ни вкоем случае неоткрывайте прибор инеремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы вэтом случае негарантируется. Несоблюдение данного требо- вания ведет кпотере гарантии.
Вслучае неисправности или повреждения прибора обратитесь заквалифицированной помощью вспециализированную мастерскую.
Не оставляйте прибор вовремя эксплуатации без присмотра.
При передаче прибора третьему лицу следует передать также данную инструкцию попри-
Выключайте прибор после каждого использования.
После каждого завершенного процесса зарядки извлекайте сетевой адаптер изрозетки.94
Защищайте прибор ипринадлежности отударов, влажности, загрязнения, сильных коле- баний температуры ипрямых солнечных лучей.
Используйте, заряжайте или храните прибор только при температуре от–10°Cдо40°C. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обращение саккумуляторами
Если жидкость изаккумуляторов батареек попадет накожу или вглаза, необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность взрыва! Небросайте аккумуляторные батареи вогонь.
Неразбирайте, невскрывайте инеразбивайте аккумуляторы.
Используйте только те зарядные устройства, которые указаны винструкции поприме-
Перед использованием аккумуляторы необходимо правильно зарядить. Для правильной зарядки необходимо всегда соблюдать указания изготовителя иуказания из данной ин- струкции поприменению.
Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор (см. главу 7).
Чтобы максимально продлить срок службы аккумулятора, заряжайте его полностью нере- же двухраз вгод.94 95
1. Лезвие изнержавеющей стали
10. Индикатор заряда аккумулятора (0–
2. Короткая насадка-гребень
11. Индикатор блокировки
3. Длинная насадка-гребень
(18/21/24/27/30/33мм)
12. Индикатор уровня заряда
4. Станция для зарядки ихранения 13. Указание посмазке
5. Светодиодный дисплей 14. Сетевой адаптер
6. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
15. Кисточка для очистки
7. Ползунковый переключатель для
16. Смазочно-охлаждающее масло
Длинная насадка-гребень Для стрижки длиной 18–33мм (сшагом 3мм). Короткая насадка-гребень Для стрижки длиной 3–15мм (сшагом 3мм).
7. Подготовка кработе
Вы можете использовать прибор спитанием как отаккумулятора, так ичерез сетевой адап- тер, входящий вкомплект поставки. Питание отаккумулятора Чтобы использовать устройство спитанием отаккумулятора, перед первым применением необходимо полностью зарядить его втечение 60минут. Полностью заряженный прибор может работать прибл. втечение 60минут. Для зарядки аккумулятора выполните следующее:
1. Убедитесь, что прибор выключен.
2. Вставьте сетевой адаптер вподходящую розетку.
Вставьте другой конец сетевого адаптерав гнездо для подключения снижней стороны прибора. Начнет мигать индикатор уровня заряда. Индикатор заряда аккумулятора показывает текущий уровень заряда впроцентах.
4. Извлеките после зарядки сетевой адаптер из розетки иприбора. Теперь
прибор готов кработе.96 97 Быстрая зарядка Если перед использованием Вы забыли зарядить машинку для стрижки волос, поможет функция быстрой зарядки. Для этого подсоедините прибор кисточнику питания. Через 5минут прибор вновь готов кработе отаккумулятора. Работа от сети Для эксплуатации прибора споставляемым вкомплекте сетевым адаптером выполните
1. Вставьте сетевой адаптер вподходящую розетку.
2. Вставьте другой конец сетевого адаптера вгнездо для подключения снижней стороны
прибора. Уровень заряда аккумулятора показывает текущий уровень впроцентах, аиндикатор заряда начинает мигать. Сетевой адаптер обеспечивает достаточное питание, чтобы заряжать аккумулятор иодновременно использовать прибор.
3. После использования извлеките сетевой адаптер из розетки иприбора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Категорически запрещается использовать прибор приработе отсети поддушем! Отсоедините прибор отпровода электропитания, прежде чем использовать его вовлаж
Прибор имеет блокировку отнепроизвольного включения. Если блокировка активна, прибор включить невозможно. Блокировка предотвращает случайное включение прибора (напри- мер, вчемодане впоездке). Чтобы включить блокировку, нажмите иудерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. втечение 3секунд. Индикатор блокировки начнет мигать. Прибор заблокирован. Если быстро нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. взаблокированном состоянии, то надисплее загорится индикатор блокировки, который означает, что прибор заблокирован. Чтобы отключить блокировку, снова нажмите иудерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
чение 3секунд. Функция прямого подключения После разрядки аккумулятора прибор можно подключить ксети ипродолжать использовать. Советы перед стрижкой волос
Следите за тем, чтобы волосы перед стрижкой были чистыми исухими.
Тщательно расчешите волосы перед стрижкой, чтобы распутать их.
Воспользуйтесь парикмахерским воротником во избежания попадания волос на шею.98 Стрижка волос снасадкой-гребнем
Выберите одну из двух насадок-гребней иустановите ее на прибор всоответствии сизображением. Следите, чтобы насадка-гребень зафиксировалась со щелчком. При работе снасадкой-гребнем рекомендуем начать ссамой большой длины стрижки ипо- степенно перейти кжелаемой длине.
Для регулирования длины стрижки на насадке-гребне передвинь- те ползунковый переключатель, расположенный на насадке-гребне сзади, на нужную длину (см. изображение).
Для включения прибора нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Индикатор работы начнет
Медленно ведите прибор по волосам. Следите, чтобы насадка-гребень располагалась как можно ровнее по отношению кголове.
Стригите только небольшие участки.
Стригите волосы против их роста. Если волосы растут вразных направлениях, исполь- зуйте прибор вразных направлениях.
Для выключения прибора после использования снова нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Индикатор режима работы погаснет. Стрижка волос без насадки-гребня Для очень короткой стрижки (от 0,5 до 2,5мм) Вы можете использо
вать прибор ибез насадки-гребня.
Если на машинку надета насадка-гребень, снимите насадку дви- жением вверх.
Для установки точной юстировки включите точную юстировку на задней стороне прибора. Можно регулировать длину между 0,5 и2,5
Начните использование прибора.
Филировка волос Прибор имеет функцию филировки. Сее помощью можно со- кратить объем волос, поскольку захватывается иподстригается только часть волос.
Чтобы использовать функцию филировки, передвиньте влево ползунковый переключатель функции филировки, расположен- ный на приборе спереди. Создание четких контуров (например, для стрижки бакенбардов или волос на затылке) Спомощью этого прибора можно создавать особенно четкие контуры, например при стриж- ке бакенбардов или волос на затылке.
Если на машинку надета насадка-гребень, снимите насадку движением вверх.
Поверните прибор таким образом, чтобы его передняя часть была направлена кголове.
Медленно двигайте прибор сверху внизу.
Очистка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой всегда извлекайте сетевой адаптер изрозетки. Опасность поражения электрическим током!
Очищайте корпус прибора только мягкой салфеткой, смоченной втеплой воде, или спо- мощью поставляемой вкомплекте щеточки для очистки.
Не используйте для очистки легко воспламеняющиеся жидкости! Опасность пожара!
Не мойте прибор впосудомоечной машине!
Очищайте стальное лезвие после каждого использования, так как там может скопиться много волос итогда безупречная работа прибора не гарантирована. Чистка стального лезвия После использования продуйте стальное лезвие, чтобы удалить снего волосы. Мокрые волосы также можно осторожно удалить пальцами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При очистке пальцами следите затем, чтобы не пораниться острыми краями лезвия. Для тщательной очистки стального лезвия его можно промыть под струей воды. Для этого выполните следующие действия:
1. Нажмите большими пальцами на стальное лезвие и
снимите его движением вверх.
2. Держите стальное лезвие под струей воды так, чтобы протекающая насквозь вода смы-
вала загрязнения сначала свнутренней, апотом снаружной стороны.
3. Дайте лезвию полностью высохнуть, прежде чем установить его обратно на
прибор. Следите затем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Опасность поражения электрическим током! Смазывание стального лезвия Для долгой иоптимальной работы лезвия необходимо время от времени смазывать его. Нанесите на лезвие каплю смазочно-охлаждающего масла после того, как на светодиодном дисплее загорится символ, указывающий на необходимость смазки.
Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответствен
ную заутилизацию отходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Встроенный аккумулятор нельзя извлекать сцелью утилизации. Опасность взрыва ипо- лучения травм! Используемый вданном приборе литий-ионный аккумулятор нельзя утили- зировать вместе сбытовыми отходами. Необходима надлежащая утилизация. Для получе- ния информации поутилизации свяжитесь савторизованным продавцом или сгородским приемным пунктом. Приутилизации необходимо указать, что прибор содержит аккумулятор. Разрядите аккумулятор перед утилизацией. Возьмите прибор ивключайте его, пока акку- мулятор не разрядится.100 101
Если разрядка аккумулятора невозможна вследствие какого-либо дефекта или поврежде- ния, обратитесь вгородской приемный пункт.
11. Технические характеристики
Модель HR5000 Масса 154г Размеры прибора 17,5 x5,1 x4,9см Степень защиты прибора IPX6 Вход прибора Выход: 5 В 1 A Степень защиты адаптера IP20 Класс защиты адаптера II Питающее напряжение (TPA-97050100VU) Вход: 100-240В~, 50/60Гц, 0,15A Выход: 5,0В 1,0 A, 5,0 W Средняя эффективность напредприятии ≥ 73,98 % Потребляемая мощность при нулевой
≤ 0,07 Вт Аккумулятор
Номинальное напряжение
600мАч 3,2В литий-ионный Возможны технические изменения
12. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения102 OSTRZEŻENIE
Notice-Facile