HR 5000 - Sakal düzeltici BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HR 5000 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Sakal düzeltici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HR 5000 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HR 5000 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU HR 5000 BEURER
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 3 yaş ve üzeri çocuklar tarafından gözetim altında kullanılabilir.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın em- niyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve ci- hazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalışma- yın, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti geçerliliğini yitirir.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Kapalı olduğunda da su yakınında tehlike oluşturduğu için cihazın banyoda kullanılması halinde her kullanım
dan sonra fişini prizden çekin.
Cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet, lava- bo, duş ve benzeri su ya da sıvı içeren yerlerde kullan- mayın. Elektrik çarpması tehlikesi!
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.74 75
Ek koruma önlemi olarak, banyonun elektrik tesisatına hassasiyeti maksimum 30 mA olan kaçak akım rölesi takılması tavsiye edilir. Ayrıntılı bilgi için bölgenizdeki elektrik servisine başvurun.
Saç kesme makinesi suda temizlenmeden önce bağlantı kablosundan ayrılmalıdır.
Bu cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir şahıs tarafından de- ğiştirilmelidir.
- Cihaz sadece birlikte verilen elektrik adaptörüyle kul- lanılabilir. Sayın müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kali- teli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Beurer Ekibiniz 1. Teslimat kapsamı p. 76
- 2. İşaretlerin açıklaması p. 76
- 3. Ürün özellikleri p. 77
- 4. Amacına uygun kullanım p. 78
- 5. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri p. 78
- 6. Cihaz açıklaması p. 80
- 7. İlk çalıştırma p. 81
- 8. Kullanım p. 82
- 9. Temizlik ve bakım p. 84
- 10. Bertaraf etme p. 85
- 11. Teknik veriler p. 85
- 12. Garanti/servis İçindekiler76 p. 86
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kul- lanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun. 1 x adet HR 5000 saç kesme makinesi 1 x adet uzun taraklı başlık 1 x adet kısa taraklı başlık 1 x adet bıçak yağı 1 x adet makas 1 x adet tarak 1 x adet elektrik adaptörü 1 x adet temizlik fırçası 1 x adet şarj ve saklama istasyonu
2. İşaretlerin açıklaması
Cihazın kullanım kılavuzunda, ambalajında ve tip etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: TEHLİKE Cihaz su yakınında ya da su içinde (örneğin lavaboda, duşta, küvette) kullanılmamalıdır. Elektrik çarpması tehlikesi! UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı DİKKAT Cihazda/aksesuarlarda oluşabilecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı Not Önemli bilgilere yönelik not Paslanmaz çelik bıçak akan su altında yıkanabilir. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WE- EE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Üretici Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönerge- lerin gereklerini yerine getirmektedir.76 77
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir IPX6 Yoğun şekilde püskürtülen suyun içeri girmesine karşı koruma Elektrik adaptörünü sadece kapalı yerlerde kullanın. Enerji verimlilik sınıfı 6 Adaptörün koruma sınıfı: Sınıf II Kısa devre emniyetli transformatör SMPW (Switch mode power supply unit) regülatörlü elektrik adaptörü Çıkış kutbu polaritesi Ürünler, AEB'nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara kesin bir şekilde uymaktadır.
HR 5000 saç kesme makinesi ile kolayca ve hassas bir şekilde saç kesebilirsiniz. Saç kesme makinesinin yüksek kaliteli paslanmaz çelik bıçağı, titanyum kaplaması sayesinde cilde en iyi şekilde uyum sağlar. İki taraklı başlık ve saç kesme makinesine entegre 5 kademeli hassas ayar fonksiyonu sayesinde rahatça farklı uzunluklarda kesim yapabilir ve temiz konturlar elde edebilirsiniz. Saç kesme makinesinde şarj edilebilir pil, seyahat kilidi ve şarj göstergeli bir LED ekran bulunur. Ayrıca LED ekranındaki bir sembol, paslanmaz çelik bıçağı ne zaman yeniden yağlamanız gerek- tiğini gösterir. Saç kesme makinesini şarj edilebilir pille veya birlikte verilen elektrik adaptörüyle çalıştırabilirsiniz. Güçlü lityum şarj edilebilir pil doluyken saç kesme makinesini 60 dakika boyunca çalıştırabilirsiniz. Hijyenik bir temizlik için paslanmaz çelik bıçak çıkarılabilir ve akan suyun altında temizlenebilir.78
4. Amacına uygun kullanım
Saç kesme makinesi HR 5000 sadece insan saçı kesmek için tasarlanmıştır. Saç kesme ma- kinesini vücudun başka kısımlarında, hayvanlar veya eşyalar üzerinde kullanmayın! Saç kesme makinesini açık alanda kullanmayın. Saç kesme makinesi yalnızca kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Saç kesme makinesi ticari kul
lanım için uygun değildir. Saç kesme makinesi sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır. Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
5. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
TEHLİKE Sağlığa zararlı olmasını önlemek için aşağıda belirtilen durumlarda cihazın kullanımı tav- siye edilmez:
Ambalaj malzemesi nedeniyle boğulma tehlikesi söz konusudur! Çocukları ambalaj malzeme- sinden uzak tutun.
Kullanmadan önce cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından emin olun. Şüp- heli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Elektrik adaptörünü sudan uzak tutun.
Cihazı hiç bir zaman suya ya da başka bir sıvıya sokmayın! Elektrik çarpması tehlikesi!
Tüm koruyucu önlemlere rağmen cihaz suya düşerse hemen fişini prizden çekin! Suyun içine elinizi sokmayın! Elektrik çarpması tehlikesi!
Tekrar kullanmadan önce cihazı yetkili teknik servise kontrol ettirin! Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi!
Cihaz düşürüldüğü ya da başka bir şekilde zarar gördüğü takdirde bir daha kullanılmamalıdır. Elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesi!
Cihazda, aksesuarlarında veya elektrik adaptöründe görünür bir hasar olması halinde cihazı kullanmayın ve bayinize veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun. Elektrik çarpması tehlikesi!
Kenarları keskin olabileceği için paslanmaz çelik bıçak hasar görürse veya şekli bozulursa cihazı kullanmayın. Yaralanma tehlikesi!
Paslanmaz çelik bıçağın ve başlıkların kenarları keskindir. Cihazı dikkatli kullanın.
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi!
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Acil durumlarda elektrik adaptörüne hemen ulaşabilmek için banyoda uzatma kablosu kullan- mayın.
Elektrik fişi takılı bir cihazı kesinlikle nemli veya ıslak ellerinizle kullanmayın.
Sadece orijinal taraklı başlıkları kullanın.78 79 UYARI Sağlığınızın zarar görmesini önlemek için aşağıda belirtilen hususları dikkate alın:
Yüzünüzde güneş yanığı, açık yara, egzama veya kesik yarası varsa cihazı kullanmayın.
Taraklı başlığı takmadan veya değiştirmeden önce cihazı kapatın.
Kolay alev alabilecek sıvıların cihazın yakınında olmamasına dikkat edin. Yangın tehlikesi!
Cihazı kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
Elektrik kablosunu ayağınız takılmayacak şekilde yerleştirin.
Cihazı sadece tip etiketinde belirtilen voltaj olan bir elektrik prizine takın.
Cihazı sadece tip etiketinin üzerinde belirtilen bilgilere uygun şekilde kullanın.
Elektrik kablosunu sadece elektrik adaptöründen tutarak prizden çekin.
Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalışmayın, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti geçerliliğini yitirir.
Arıza veya hasar durumunda cihazın yetkili servis tarafından onarılmasını sağlayın.
Kullanım sırasında cihaz kesinlikle gözetimsiz bırakmayın.
Cihazı üçüncü şahıslara verirken bu kullanım kılavuzunu da birlikte teslim etmeniz gerekir.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Tamamlanan her şarj işleminden sonra elektrik adaptörünü prizden çekin. DİKKAT
Cihazı ve aksesuarlarını darbeden, nemden, kirden, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
Cihazı sadece -10 °C ile 40 °C arasındaki sıcaklıklarda çalıştırın, şarj edin veya saklayın. UYARI Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilde veya gözlere temas ettiğinde, ilgili yeri bol suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşe atmayın.
Şarj edilebilir pilleri parçalamayın, açmayın veya ezmeyin.
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şarj cihazlarını kullanın.
Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edilmelidir. Doğru şarj için üreticinin açıklamalarına veya bu kullanım kılavuzundaki talimatlara daima uyulmalıdır.
Şarj edilebilir pili ilk kullanımdan önce tamamen şarj edin (bkz. Bölüm 7).
Şarj edilebilir pilin ömrünü mümkün olduğunca uzatmak için yılda en az 2 kez tamamen şarj edin.80
1. Paslanmaz çelik bıçak 10. Şarj edilebilir pil göstergesi (%0-100)
2. Kısa taraklı başlık (3 / 6 / 9 / 12 / 15 mm) 11. Seyahat kilidi göstergesi
3. Uzun taraklı başlık (18 / 21 / 24 / 27 / 30 / 33 mm) 12. Şarj göstergesi
4. Şarj/saklama istasyonu 13. Yağ bilgisi
5. LED ekran 14. Elektrik adaptörü
6. Açma/kapatma şalteri
15. Temizlik fırçası
7. Seyreltme fonksiyonu için sürgülü şalter 16. Bıçak yağı
Başlıklar Uzun taraklı başlık 18-33mm kesim uzunlukları için uygundur (3mm kademeli). Kısa taraklı başlık 3-15mm kesim uzunlukları için uygundur (3mm kademeli).
Cihazı şarj edilebilir pille veya birlikte verilen elektrik adaptörüyle çalıştırabilirsiniz. Şarj edilebilir pille çalıştırma Cihazı şarj edilebilir pille çalıştırabilmek için ilk kez kullanmadan önce 60 dakika şarj etmeniz ge
rekir. Tamamen şarj edilmiş bir cihazın çalışma süresi yakl. 60 dakikadır. Şarj edilebilir pili şarj etmek için aşağıdakileri yapın:
1. Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2. Elektrik adaptörünü uygun bir elektrik prizine takın.
Elektrik adaptörünün diğer ucunu cihazın alt tarafındaki bağlantı noktasına takın. Şarj göstergesi yanıp sönmeye başlar. Şarj edilebilir pil göstergesi güncel şarj seviyesini size yüzde olarak gösterir.
Şarj işleminden sonra elektrik adaptörünü prizden ve cihazdan çıkarın. Cihaz kullanıma hazırdır. Hızlı şarj Saç kesme makinesini kullanmadan önce şarj etmeyi unuttuysanız hızlı şarj fonksiyonu yardımı
nıza yetişir. Bunun için elektrik adaptörünü cihaza ve elektrik prizine takın. Cihaz 5 dakika içinde tekrar şarj edilebilir pille çalışma modunda komple bir tıraş için yeterli şarj seviyesine gelecektir. Elektrikle çalıştırma82 Cihazı birlikte verilen elektrik adaptörüyle çalıştırmak için aşağıdakileri yapın:
1. Elektrik adaptörünü uygun bir elektrik prizine takın.
2. Elektrik adaptörünün diğer ucunu cihazın alt tarafındaki bağlantı noktasına takın. Şarj edilebilir
pil göstergesi, şarj edilebilir pilin güncel şarj seviyesini size yüzde olarak gösterir ve şarj gös
tergesi yanıp sönmeye başlar. Elektrik adaptörü, pil şarj edilirken cihazın kullanılmasına olanak verecek seviyede enerji sağlar.
3. Kullanımdan sonra elektrik adaptörünü prizden ve cihazdan çıkarın.
UYARI Cihazı, elektrikle çalıştırırken asla duşta kullanmayın! Cihazın elle tutulan parçası, cihaz nemli bir ortamda kullanılmadan önce bağlantı kablosundan ayrılmalıdır.
Seyahat kilidi Cihazda bir seyahat kilidi mevcuttur. Seyahat kilidi etkinken cihaz açılamaz. Seyahat kilidi, cihazın yanlışlıkla (örn. seyahat sırasında bavul içinde) açılmasını önler. Seyahat kilidini etkinleştirmek için açma/kapatma şalterini 3 saniye basılı tutun. Seyahat kilidi göstergesi yanıp sönmeye başlar. Cihaz kilitlenmiştir. Kilitli durumdayken açma/kapatma şalterine kısa süre basıldığında, ekranda seyahat kilidi sembolü yanar ve cihazın kilitli olduğu gösterilir. Seyahat kilidini devre dışı bırakmak için açma/kapatma şalterini 3 saniye basılı tutun. Direct-Drive fonksiyonu Şarj edilebilir pilin şarjı bittiğinde, cihazı elektrik adaptörüyle prize takarak hemen kullanmaya devam edebilirsiniz. Saçları kesmeden önce öneriler
Kesilecek saçların temiz ve kuru olmasına dikkat edin.
Kesmeden önce düğümleri veya dolanmaları çözmek için kesilecek saçları iyice tarayın.
Enseye saç düşmemesi için bir kuaför önlüğü takın.82 83 Taraklı başlık ile saç kesme
İki taraklı başlıktan birini seçin ve gösterildiği gibi cihaza takın. Taraklı başlığın duyulur ve his- sedilir şekilde sıkıca yerine oturmasına dikkat edin. Taraklı başlıkta en yüksek kesme uzunluğu ile başlamanızı ve daha sonra yavaşça istenen uzunluğa doğru çalışmanızı öneririz.
Taraklı başlıkta kesme uzunluğu ayarını değiştirmek için taraklı başlığın arka tarafındaki sürgülü şalteri gösterildiği gibi istediğiniz kesme uzunlu- ğuna getirin.
Cihazı çalıştırmak için açma/kapatma şalterine basın. Çalışma göstergesi yanmaya başlar.
Cihazı yavaşça saçların içinden geçirin. Taraklı başlığın başa mümkün olduğunca düz oturma- sına dikkat edin.
Her zaman sadece küçük bölümler kesin.
Saçları büyüme yönünün aksine doğru kesin. Saçlar farklı yönlere doğru büyüyorsa cihazı uygun şekilde farklı yönlerde kullanın.
Kullandıktan sonra cihazı tekrar kapatmak için yeniden açma/kapatma şalterine basın. Ça- lışma göstergesi söner. Taraklı başlık kullanmadan saç kesme Saçları çok kısa kesmek istiyorsanız (0,5 mm ila 2,5 mm) cihazı taraklı başlık olmadan da kullanabilirsiniz.
Cihaz üzerinde bir taraklı başlık takılıysa, taraklı başlığı yukarıya doğru çekerek çıkarın.
Hassas ayar yapmak için cihazın arka tarafındaki hassas ayar düğmesini kullanın. 0,5 ile 2,5 mm arasında istediğiniz kesme uzunluğunu ayarlaya
Uygulamaya başlayın.
Saçların seyreltilmesi Cihazda bir seyreltme fonksiyonu mevcuttur. Seyreltme fonksiyonu ile saçların sadece bir bölümü tutulup kesildiğinden saçların hacmini azaltabilirsiniz.
Seyreltme fonksiyonunu kullanmak için cihazın ön tarafındaki sey- reltme fonksiyonu sürgülü şalterini sola itin. İnce konturlar kesme (örn. favoriler veya ense saçları) Cihazla örneğin favoriler veya ense saçları gibi çok ince konturları da kesebilirsiniz.
Cihaz üzerinde bir taraklı başlık takılıysa, taraklı başlığı yukarıya doğru çekerek çıkarın.
Cihazın ön tarafı başa bakacak şekilde cihazı çevirin.
Cihazı yavaşça yukarıdan aşağıya hareket ettirin.
9. Temizlik ve bakım
Cihazın temizlenmesi UYARI
Temizlemeden önce her zaman cihazın elektrik adaptörünü prizden çekin. Elektrik çarpması tehlikesi!
Cihazın gövdesini sadece ılık su ile ıslatılmış yumuşak bir bezle veya cihazla birlikte verilen te- mizlik fırçasıyla temizleyin.
Cihazı kolay alev alabilecek sıvılarla temizlemeyin! Yangın tehlikesi!
Cihazı bulaşık makinesinde temizlemeyin!
Paslanmaz çelik bıçağı her kullanımdan sonra temizleyin, aksi halde bu parçalarda çokça kıl bi- rikebilir ve cihazın sorunsuz şekilde çalışması garanti edilemez. Paslanmaz çelik bıçağın temizlenmesi Paslanmaz çelik bıçağı kullandıktan sonra kılları temizlemek için üzerine üfleyin. Islak kılları dikkatli bir şekilde parmaklarınızla da temizleyebilirsiniz. UYARI Parmaklarınızla temizlerken yaralanmamak için paslanmaz çelik bıçağın keskin kenarlarına dikkat edin. Daha kapsamlı bir temizlik için paslanmaz çelik bıçağı akan su altında da yıkayabilirsiniz. Bunun için aşağıdakileri yapın:
1. Paslanmaz çelik bıçağı başparmağınızla yukarı bastırın ve çıkarın.
2. Paslanmaz çelik bıçağı, su içten dışa doğru içinden geçecek şekilde akan su
3. Paslanmaz çelik bıçağı cihaza tekrar takmadan önce tamamen kurumaya bırakın.
Cihazın içine su girmemesine dikkat edin! Elektrik çarpması tehlikesi!
Paslanmaz çelik bıçağın yağlanması Her zaman en iyi kesim sonuçlarını elde etmek için paslanmaz çelik bıçağı zaman zaman yağlamalısınız. LED ekranda yağ bilgisi sembolü yandığında, paslanmaz çelik bıçağın üzerine bir damla bıçak yağı damlatın.
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması için evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilme- melidir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili makamlarla başvurun. UYARI Cihazın içindeki şarj edilebilir pil, bertaraf etmek için çıkarılamaz. Patlama ve yaralanma tehlikesi. Bu cihazda kullanılan şarj edilebilir lityum-iyon pil, ev atıkları ile atılmamalı, kurallara uygun şekilde bertaraf edilmelidir. Bertaraf etme konusunda bilgi edinmek için lütfen yetkili satıcınıza veya bele- diyenin bertaraf etme konusunda yetkili bölümüne başvurun. Bertaraf etme sırasında cihazda bir şarj edilebilir pilin mevcut olduğu belirtilmelidir. Şarj edilebilir pili bertaraf etmeden önce deşarj edin. Cihazı alın ve saç kesme makinesini şarj edi- lebilir pil boşalıncaya kadar açık tutun. Not Bir arıza veya hasar nedeniyle şarj edilebilir pili deşarj etmek mümkün değilse, bertaraf etme ko- nusunda yetkili kuruluşa başvurun.
Model HR 5000 Ağırlık 154 g Cihaz ölçüleri 17,5 x 5,1 x 4,9 cm Cihaz koruma türü IPX6 Cihaz girişi 5 V 1 A Adaptör koruma türü IP20 Adaptör koruma sınıfı II Gerilim beslemesi (TPA-97050100VU) Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A Çıkış: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Çalışır durumdaki ortalama verim ≥ 73,98 % Sıfır yükte güç tüketimi ≤ 0,07 W86 87 Şarj edilebilir pil Kapasite Nominal voltaj Tip tanımı 600 mAh 3,2 V Li-Ion Teknik değişiklik hakkı saklıdır
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda "Beurer" olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır. Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın geçerlidir. Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder. Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır. Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir. Alman yasaları geçerlidir. Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür. Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki "Uluslararası Servis" listesini inceleyin. Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir. Garanti talebi ancak müşterinin – faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve – orijinal ürünü yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir. Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır: – Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar; – Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tüke- nebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);86 87
Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler; – Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar; – İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir). Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır88 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Notice-Facile