522HDR75X - Кусторезы HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 522HDR75X HUSQVARNA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 522HDR75X - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 522HDR75X бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 522HDR75X HUSQVARNA
1. Стартирайте двигателя.
4. Монтирайте гайката и я затегнете до 5 Nm.
увеличите оборотите на двигателя.
1. Руководство по эксплуатации
3. Стопор дроссельного регулятора
4. Крышка топливного бака
6. Передняя рукоятка
8. Транспортировочный щиток
9. Крышка воздушного фильтра
10. Груша нагнетателя
12. Блокировка рукоятки
13. Дроссельный регулятор
14. Колпачок и свеча зажигания
16. Ручка шнура стартера
18. Смазочный ниппель
21. Комбинированный ключ
22. Смазочная трубка
23. Защита наконечника ножа
Описание изделия Изделие представляет собой триммер для живой изгороди с двигателем внутреннего сгорания.
Изделие предназначено для обрезки веток разных диаметров. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
864 - 005 - 27.05.2022 299Символы на изделии
Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия. Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих. Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции. Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха. Используйте одобренные защитные
Надевайте защитные ботинки с нескользкой подошвой. Винт регулировки холостого хода. Игольчатый клапан высоких оборотов. Игольчатый клапан низких оборотов. Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского союза 2000/14/EC и законодательству Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Данные об эмиссии шума приведены на паспортной табличке изделия и в разделе "Технические данные". Изделие соответствует действующим директивам EC. Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании. yyyywwxxxx На паспортной табличке указан серийный номер. yyyy означает год производства, ww — производ- ственную неделю. Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц. ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории. Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации. 300 864 - 005 - 27.05.2022Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Неправильное или небрежное использование изделия может превратить его в опасный инструмент, который может привести к серьезной и даже смертельной травме. Чрезвычайно важно, чтобы вы прочитали настоящее Руководство по эксплуатации и поняли его содержание.
- Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
- Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения или расстройствам нервной системы у людей с нарушенным кровообращением. В случае появления тревожных симптомов обратитесь к врачу. Такими симптомами могут быть онемение, потеря чувствительности, "щекотка", "колотье", боль, потеря силы или слабость, изменение цвета и состояния кожи. Обычно подобные симптомы проявляются на пальцах, руках или запястьях. При низкой температуре риск увеличивается.
- В случае возникновения ситуации, в которой вы почувствуете неуверенность относительно дальнейшей работы с изделием, обратитесь за консультацией к специалисту. Свяжитесь со своим дилером или мастерской по обслуживанию. Не пытайтесь решить какую-либо задачу, если считаете, что она находится за пределами ваших возможностей.
- Помните: оператор несет ответственность за аварии или опасные ситуации, угрожающие другим людям или их имуществу.
- Запрещается допускать к пользованию инструмента посторонних лиц, не убедившись сначала в том, что они прочли и поняли содержание Руководства по эксплуатации.
- Никогда не позволяйте детям пользоваться изделием или находиться рядом с ним. Изделие оснащено переключателем остановки с пружинным возвратом и может быть запущено с низкой скоростью и небольшим усилием на ручке стартера, и даже маленькие дети в определенных обстоятельствах могут создать усилие, необходимое для запуска изделия. Это создает риск получения тяжелых травм. Поэтому всегда снимайте колпак свечи зажигания, если оставляете изделие без присмотра.
- Храните изделие в недоступном для детей месте.
- Работа с изделием лиц в состоянии усталости или алкогольного опьянения, а также лиц, принимающих лекарства, воздействующие на зрение, реакцию или координацию, не допускается.
- Запрещается пользоваться неисправным инструментом. Проводите регулярные осмотры, уход и обслуживание в соответствии с данным руководством. Некоторые операции по уходу и обслуживанию должны выполняться только квалифицированными специалистами. См. инструкции в разделе технического обслуживания.
- Запрещается пользоваться изделием, в конструкцию которого внесены какие-либо
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Запрещается пользоваться изделием при неблагоприятных погодных условиях, таких как сильный холод, жара или влажность.
- Неисправные ножи могут повысить риск несчастных случаев.
- Следите, чтобы во время работы никто не находился от устройства на расстоянии меньшем 15 м (50 футов).
- Осмотрите зону вокруг себя и убедитесь, что люди или животные не могут оказаться в зоне действия режущего оборудования.
- Осмотрите рабочую зону. Уберите любые предметы, которые могут быть отброшены в сторону при работе изделия.
- Вы всегда должны находиться в надежном и устойчивом рабочем положении.
- Ни в коем случае не оставляйте изделие с работающим электродвигателем без присмотра.
- Убедитесь, что ваши руки и ноги находятся на безопасном расстоянии от режущего блока, когда двигатель работает.
- При застревании чего-либо между лезвиями во время работы отключите двигатель и подождите, пока он полностью остановится, прежде чем приступать к очистке лезвий. Отсоедините провод высокого напряжения от свечи зажигания.
Проверка ножей на стр. 311
301• После остановки двигателя держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущего блока до тех пор, пока он полностью не остановится.
- Следите за ветками, которые могут быть отброшены в сторону при резании.
- При использовании защитных наушников обращайте внимание на предупреждающие сигналы или крики. Снимайте наушники сразу после остановки двигателя.
- Ни в коем случае не работайте, стоя на лестнице, стуле или любом другом незакрепленном
- Всегда держите изделие обеими руками. Всегда держите изделие перед собой.
- В случае столкновения изделия с посторонним предметом или возникновения вибрации незамедлительно остановите изделие. Отсоедините провод высокого напряжения от свечи зажигания. Убедитесь в отсутствии повреждений изделия. При наличии повреждений выполните необходимый ремонт.
- Во избежание риска поражения электрическим током убедитесь, что колпак свечи зажигания и провод зажигания не повреждены.
- Проверьте надежность затяжки всех гаек и
- Убедитесь, что картер редуктора смазывается надлежащим образом. См. раздел
коробки передач на стр. 311
- Во время работы изделия картер редуктора нагревается. Во избежание ожогов не касайтесь картера редуктора.
- Перед началом работы все щитки и крышки должны быть установлены на свои места.
- Транспортировочный щиток всегда должен закрывать режущий блок в то время, когда изделие не используется. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь к дилеру.
- Следует пользоваться одобренными защитными наушниками с достаточным уровнем подавления шума. Продолжительное воздействие шума может повлечь неизлечимое ухудшение слуха.
- Пользуйтесь проверенными средствами защиты глаз. При использовании защитной маски следует пользоваться также одобренными защитными очками. Под одобренными защитными очками подразумеваются очки, отвечающие требованиям стандарта ANSI Z87.1 для США или EN 166 для стран ЕС.
- При необходимости надевайте перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
- На время работы надевайте устойчивую, нескользящую обувь.
- Надевайте одежду из прочного материала. Всегда надевайте длинные прочные брюки и верхнюю одежду с длинными рукавами. Запрещается надевать свободную одежду, которая может зацепиться за ветви или кустарник. Не надевайте ювелирные украшения, шорты, сандалии и не ходите босиком. Зафиксируйте волосы выше уровня плеч.
- Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой.
864 - 005 - 27.05.2022Защитные устройства на изделии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Проверка стопора дроссельного регулятора
1. Проверьте плавность срабатывания
дроссельного регулятора (B) и его стопора (A), а также функционирование возвратной пружины. A B
2. Нажмите на стопор дроссельного регулятора
и убедитесь, что он возвращается в исходное положение при отпускании.
3. Убедитесь, что при отпускании стопора
дроссельный регулятор блокируется в положении холостого хода.
4. Запустите изделие на полной мощности.
5. Отпустите дроссельный регулятор и убедитесь,
что ножи останавливаются и остаются неподвижными. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если ножи двигаются, когда дроссельный регулятор находится в положении холостого хода, необходимо отрегулировать холостой ход карбюратора. См. раздел Регулировка оборотов холостого хода на стр. 309
Проверка выключателя
1. Запустите двигатель.
2. Переведите выключатель в положение останова
и убедитесь, что двигатель останавливается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выключатель автоматически возвращается в исходное положение. Во избежание случайного запуска снимите крышку с свечи зажигания перед сборкой или техническим обслуживанием
Проверка щитка для рук Щиток для рук предназначен для защиты рук от контакта с лезвиями.
1. Остановите двигатель.
2. Убедитесь, что щиток для рук установлен
3. Проверьте щиток для рук на наличие
303Проверка системы гашения вибраций Система гашения вибраций снижает уровень вибрации на рукоятках. Амортизаторы функционируют в качестве элемента, изолирующего рукоятки от корпуса изделия.
1. Осмотрите на наличие повреждений и
2. Проверьте правильность установки
виброгасящих элементов. Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать изделие без глушителя или с неисправным глушителем. Повреждение глушителя может привести к увеличению уровня шума и риску возгорания. Запрещается использовать изделие без искрогасительной сетки или со сломанной сеткой. В случае повреждения искрогасительную сетку следует заменить. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушители сильно нагреваются в ходе работы и остаются нагретыми после окончания работы, а также во время работы двигателя на холостых оборотах. ВНИМАНИЕ: Если искрогасительная сетка часто бывает засорена, это может быть признаком нарушения работы катализатора. Обратитесь к своему сервисному дилеру для проверки глушителя. При засорении искрогасительной сетки возможен перегрев двигателя, что приведет к повреждению цилиндра и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На внутренней поверхности глушителя скапливаются химикаты, которые могут вызывать раковые заболевания. В случае повреждения глушителя соблюдайте осторожность и не касайтесь этих
Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора. Глушитель, оборудованный каталитическим конвертером, предназначен также для снижения содержания в выхлопах вредных
1. Остановите двигатель.
2. Осмотрите на наличие повреждений и
3. Проверьте правильность крепления глушителя к
4. Очистите искрогасительную сетку проволочной
Проверка ножей и кожуха ножа Внешняя часть ножей выполняет роль защитного кожуха. Кожух ножа предназначен для защиты от
1. Выключите двигатель и убедитесь, что ножи
2. Снимите колпак свечи зажигания со свечи
3. Наденьте защитные перчатки.
4. Убедитесь, что нож и кожух ножа не повреждены
и не погнуты. В обязательном порядке заменяйте поврежденный или погнутый нож, а также поврежденный кожух ножа.
5. Убедитесь, что винты ножей и кожуха ножа
864 - 005 - 27.05.2022Правила безопасного обращения с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию
- Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
- Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или
- Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
- Запрещается доливать топливо при работающем
- Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
- Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте
- Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
- Плотно затяните крышку топливного бака. Если крышка топливного бака не затянута, возникает риск пожара.
- Переместите изделие минимум на 3 м / 10 футов от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
- Никогда не заправляйте топливный бак полностью. Тепло приводит к расширению топлива. Оставьте место в верхней части топливного бака. Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
- Выключите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование останавливается. Дайте изделию остыть, прежде чем начинать техническое обслуживание.
- Перед проведением технического обслуживания отсоедините колпак свечи зажигания.
- Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ, который может стать причиной смерти. Запрещается эксплуатировать изделие в помещении или в замкнутых пространствах.
- Выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры. Запрещается использовать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами.
- Использование принадлежностей или внесение изменений в конструкцию изделия, не одобренных производителем, может привести к серьезным или смертельным травмам. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия. Всегда пользуйтесь только оригинальными принадлежностями.
- При несоблюдении правил и сроков выполнения техобслуживания риск получения травмы или повреждения изделия возрастает.
- Выполняйте техобслуживание в строгом соответствии с инструкциями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. Для проведения всех других работ по обслуживанию обращайтесь в сервисный центр Husqvarna.
- Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения техобслуживания изделия.
- Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Данное изделие оборудовано двухтактным двигателем. ВНИМАНИЕ: Заправка неподходящим типом топлива может привести к повреждению двигателя. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Предварительно смешанное топливо
- Для обеспечения оптимальной производительности и продления срока службы двигателя используйте предварительно смешанное топливо-алкилат Husqvarna. Данный тип топлива содержит меньшее количество вредных веществ по сравнению с обычным топливом, что приводит к сокращению вредных выбросов. Такое топливо при сгорании образует меньшее количество остатков, благодаря чему компоненты двигателя остаются более чистыми. Смешивание топлива
- Используйте неэтилированный бензин надлежащего качества с максимальным содержанием этанола 10%.
Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON/87 AKI. При более низком октановом числе двигатель может производить стук, что в свою очередь может привести к повреждению
Масло для двухтактных двигателей
- Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для двухтактных двигателей.
- Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателей, вы можете использовать высококачественное масло, предназначенное для двухтактных двигателей с воздушных охлаждением. Для выбора правильного масла обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.
Запрещается использовать масло, предназначенное для двухтактных двигателей с внешним водяным охлаждением, т.н. "outboard oil". Использовать масло для четырехтактных двигателей запрещается. Смешивание бензина и масла для двухтактных
Бензин, л Масло для двухтактных двигателей, л 2% (50:1) 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 ВНИМАНИЕ: Небольшие неточности при смешивании небольшого количества топлива могут значительно повлиять на соотношение компонентов в смеси. Внимательно измеряйте количество масла, чтобы обеспечить правильное соотношение компонентов.
1. Добавьте половину количества бензина в чистую
емкость для топлива.
2. Добавьте все количество масло.
3. Взболтайте топливную смесь.
4. Добавьте оставшуюся часть бензина в емкость.
5. Осторожно взболтайте топливную смесь.
топливной смеси не должен превышать 1
Заправка топливного бака ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте приведенным ниже инструкциям для вашей безопасности.
1. Остановите двигатель и дайте ему остыть.
2. Очистите поверхность вокруг крышки топливного
3. Взболтайте емкость и убедитесь, что топливо
полностью смешалось.
4. Медленно снимите крышку топливного бака,
чтобы стравить давление.
5. Заполните топливный бак.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что в топливном баке не слишком много топлива. При нагреве топливо расширяется.
6. Аккуратно затяните крышку топливного бака.
7. Уберите пролитое топливо с изделия и вокруг
8. Перед запуском двигателя относите изделие в
сторону не менее чем на 3 м / 10 футов от источника топлива и места заправки топливом. Примечание: Информацию по расположению топливного бака на изделии см. в разделе
Установка защиты наконечника ножа
1. Отверните гайку и болт на наконечнике ножа.
2. Установите защиту наконечника ножа на
3. Установите болт и затяните его моментом 7 Нм.
4. Установите гайку и затяните ее моментом 5 Нм.
Регулировка рукоятки Существует 3 положения регулировки задней
- Снимите блокировку рукоятки и поверните
Запуск изделия с холодным
1. Переведите заслонку в закрытое положение.
2. Нажмите на грушу нагнетателя примерно 6 раз
или нажимайте на ее, пока в грушу не начнет поступать топливо. Полностью заполнять грушу топливом не требуется.
3. Прижмите корпус изделия к земле левой рукой.
Не наступайте на изделие.
4. Правой рукой медленно вытягивайте ручку
шнура стартера, пока не почувствуете некоторое сопротивление, затем быстро и с усилием потяните ручку шнура. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
накручивайте шнур стартера вокруг
864 - 005 - 27.05.2022 307ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте
шнур стартера полностью и не выпускайте ручку шнура стартера.
5. Продолжайте тянуть ручку шнура стартера, пока
двигатель не запустится, после чего переведите заслонку в исходное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При запуске двигателя ножи приходят в
6. Продолжайте тянуть ручку шнура стартера до
7. Нажмите и отпустите дроссельный регулятор,
чтобы установить холостой ход двигателя.
8. Постепенно нажимайте на дроссельный
регулятор, чтобы увеличить частоту вращения
9. Убедитесь, что двигатель работает без рывков.
Запуск изделия с прогретым
1. Прижмите корпус изделия к земле левой рукой.
Не наступайте на изделие.
2. Правой рукой медленно вытягивайте ручку
шнура стартера, пока не почувствуете некоторое сопротивление, затем быстро и с усилием потяните ручку шнура. Продолжайте выполнять этой действие, пока двигатель не запустится. Примечание: Дополнительные сведения о процедуре запуска двигателя см. в разделе
изделия с холодным двигателем на стр. 307
- Для остановки двигателя переведите выключатель в положение остановки.
Переключатель остановки автоматически возвращается в исходное положение. Эксплуатация изделия
1. Включать изделие следует низко над землей,
только после этого разрешается поднять его и приступить к обрезке живой изгороди. Следите за тем, чтобы корпус изделия не касался живой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы передняя часть режущего оборудования не касался
2. Отрегулируйте скорость в соответствии с
3. Для большей устойчивости следует держать
изделие на небольшом, но безопасном расстоянии от вашего тела.
4. Соблюдайте осторожность и не торопитесь при
эксплуатации изделия. Техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Техническое обслуживание Перед
100 ч Очистите наружные поверхности. Каждый раз после эксплуата-
308 864 - 005 - 27.05.2022Техническое обслуживание Перед
100 ч Очистите глушитель, выхлопную трубу и двигатель от листьев, грязи и по- сторонних смазочных веществ. Каждый раз после эксплуата-
Убедитесь в том, что режущее оборудование не двигается, когда двигатель работает на холостых оборотах.
Проверьте выключатель. X Осмотрите режущее оборудование и его щиток на наличие повреждений и трещин. При необходимости выполните замену.
Осмотрите щиток для рук на наличие повреждений и трещин. При необхо- димости выполните замену.
Проверьте стопор дроссельного регулятора и сам дроссельный регулятор. X Проверьте двигатель, топливный бак и топливопроводы на наличие утечек. X Затяните гайки и винты. X Проверьте топливный фильтр на наличие загрязнения и топливный шланг на наличие трещин или других дефектов. При необходимости выполните
Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. X Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену. X Осмотрите элементы системы гашения вибрации на наличие повреждений
Проверьте свечу зажигания (см. раздел Проверка свечи зажигания на стр.
Очистите систему охлаждения. X Очистите наружные поверхности карбюратора и область вокруг него. X Очистите или замените искрогасительную сетку. X Промойте бензином внутреннюю поверхность топливного бака. X Проверьте свечу зажигания. X Убедитесь, что картер редуктора заполнен смазкой. X Регулировка оборотов холостого
1. Очистите воздушный фильтр и установите
крышку воздушного фильтра.
2. Запустите изделие (см.
Запуск изделия с холодным двигателем на стр. 307
864 - 005 - 27.05.2022 3093. Поворачивайте винт регулировки T по часовой
стрелке до тех пор, пока режущее оборудование не придет в движение.
4. Затем поворачивайте винт регулировки против
часовой стрелки, пока режущее оборудование не остановится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если режущее оборудование не останавливается в ходе регулировки оборотов холостого хода, обратитесь к ближайшему сервисному дилеру. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена его надлежащая регулировка или ремонт. Примечание: Обороты холостого хода правильные, если двигатель работает ровно во всех положениях. Рекомендованные обороты холостого хода см. в разделе Технические данные на стр. 312
Очистка системы охлаждения Система охлаждения поддерживает температуру двигателя на низком уровне. Система охлаждения включает охлаждающие ребра на цилиндре и корпусе стартера.
Воздухозаборник между топливным баком и картером легко забивается листьями. Полностью очищайте воздухозаборник.
1. Очищайте систему охлаждения щеткой
еженедельно или чаще (при необходимости).
2. В системе охлаждения не должно быть
загрязнений и засоров. Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.
- Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
- Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: a) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист.
- Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами, см. раздел Технические данные на стр. 312
- При необходимости замените свечу зажигания. Очистка воздушного фильтра Регулярно очищайте воздушный фильтр от грязи и пыли. Регулярная очистка предотвращает неисправности карбюратора, проблемы при запуске, снижение мощности двигателя, износ деталей двигателя и повышенный расход топлива.
1. Снимите крышку воздушного фильтра (A).
864 - 005 - 27.05.20222. Снимите поролоновый фильтр (B) и фетровый
фильтр (C) с рамы фильтра.
3. Замените фетровый фильтр (C).
4. Промойте поролоновый фильтр (B) теплой
мыльной водой. Примечание: Воздушный фильтр после эксплуатации в течение длительного времени невозможно полностью очистить. Регулярно выполняйте замену воздушного фильтра и всегда заменяйте неисправный фильтр.
5. Убедитесь в том, что поролоновый фильтр (В)
6. Нанесите масло для воздушных фильтров на
поролоновый фильтр (B). См. раздел
масла на воздушный фильтр на стр. 311
7. Очистите внутреннюю поверхность крышки
воздушного фильтра (A). Используйте для очистки сжатый воздух или щетку. Нанесение масла на воздушный
использовать специальное масло для воздушных фильтров Husqvarna. Не используйте другие виды масла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наденьте защитные перчатки. Масло для воздушного фильтра может вызвать раздражение кожи.
1. Поместите воздушный фильтр в полиэтиленовый
2. Налейте масло в полиэтиленовый пакет.
3. Сожмите пакет, чтобы равномерно распределить
масло по воздушному фильтру.
4. Отожмите излишки масла из воздушного фильтра
в пластиковый пакет. Смазка коробки передач
- Используйте специальную смазку Husqvarna. Для получения информации о рекомендованной смазке обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.
- Введите смазку через смазочный ниппель. ВНИМАНИЕ: Не заполняйте коробку передач смазкой полностью. Очистка и смазка ножей
1. Ножи необходимо очищать от посторонних
материалов до и после эксплуатации.
2. Смажьте ножи перед помещением изделия на
продолжительное хранение. Примечание: Для получения информации о рекомендованных чистящих средствах и смазке обратитесь к своему сервисному дилеру. Проверка ножей
1. Снимите крышку картера редуктора.
864 - 005 - 27.05.2022
3112. Убедитесь, что ножи свободно перемещаются. Вставьте комбинированный ключ в картер редуктора и поверните его по часовой и против часовой стрелки.
3. Проверьте края ножей на наличие повреждений и
4. Удалите заусенцы на ножах с помощью
напильника. Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение
- Перед помещением на хранение, в обязательном порядке, давайте изделию остыть.
- Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива. Искры или источники открытого огня, например, от электрических устройств или котлов, могут привести к пожару.
- Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки
- Перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение слейте топливо из бака. Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте.
- На время транспортировки и хранения устанавливайте на изделие транспортировочный
- Снимите колпак свечи зажигания со свечи
- Закрепляйте изделие на время транспортировки. Убедитесь, что изделие неподвижно зафиксировано.
- Перед помещением на длительное хранение очистите изделие и проведите его техобслуживание. Технические данные Технические данные
21,7 21,7 21,7 Обороты холостого хода, об/мин 3000 3000 3000 Рекомендованные макс. обороты, об/мин 9200 9200 9200 Максимальная мощность двигателя, со- гласно ISO 8893, кВт/л.с. при об/мин 0,6/0,8 при 7800 0,6/0,8 при 7800 0,6/0,8 при 7800 Глушитель с каталитическим конвертером Да Да Да 312 864 - 005 - 27.05.2022522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Система зажигания Свеча зажигания NGK CMR6A NGK CMR6A NGK CMR6A Зазор между электродами, мм 0,5 0,5 0,5
Емкость топливного бака, л/см
Без топлива, кг 4,9 5,0 5,2 Излучение шума
Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A)
Уровень мощности шума, гарантирован- ный L
Эквивалентный уровень давления звука на уровне уха пользователя, измеренный согласно EN ISO 10517, дБ(A)
Эквивалентный уровень вибрации (a hv,eq ) на рукоятках, измеренный согласно EN ISO 10517, м/с
Тип Двухсторонние Двухсторонние Двухсторонние Длина реза, мм 600 600 750 Скорость резания, ходов/мин 4400 3200 3200
Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (L
) согласно директиве ЕС 2000/14/EC. Указанный уровень мощности звука для изделия измерен с оригинальным режущим обору- дованием, дающим наивысший уровень. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений диапа- зон и отклонения для изделий одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC.
Указанные данные об уровне шумового давления имеют типичный статистический разброс (стандарт- ное отклонение) в 1 дБ (A).
Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное откло- нение) 1 м/с
864 - 005 - 27.05.2022 313Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Ножницы для живой изгороди Марка Husqvarna Тип / Модель 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Норматив Описание 2006/42/EC "О механическом оборудовании" 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" 2011/65/EU "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN ISO 12100:2021, CISPR
12: 2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC
63000:2018. Организация RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, осуществила добровольную типовую проверку от имени компании Husqvarna AB. Номер сертификата: SEC/18/2518. RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, подтвердила соответствие требованиям Директивы Совета ЕС от 8 мая 2000 года "об эмиссии шума в окружающую среду" 2000/14/EC. Номера сертификатов: 01/094/026-522HD60X, 01/094/027-522HDR60X, 522HDR75X. Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 312
Notice-Facile