Steam Capsule Express SGE1000 011 - парочиститель HOOVER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Steam Capsule Express SGE1000 011 HOOVER в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Steam Capsule Express SGE1000 011 HOOVER
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Steam Capsule Express SGE1000 011 - HOOVER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Steam Capsule Express SGE1000 011 бренда HOOVER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Steam Capsule Express SGE1000 011 HOOVER
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Данный прибор предназначен только для домашнего использования в соответствии с описанием, приведенным в настоящем Руководстве пользователя. Прежде чем приступить к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что вы понимаете настоящее руководство. Не оставляйте прибор включенным в розетку. После использования или перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки. Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта и знаний при условии соответствующего надзора или предварительного инструктажа по правилам пользования прибором, проведенного лицом, отвечающим за их безопасность. С устройством не должны играть дети. Не давайте включенный в сеть или охлаждающийся прибор детям. Не следует пользоваться прибором после его падения, при наличии видимых следов повреждений или утечек. Если провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист авторизованного сервисного центра Hoover. Данный прибор должен быть заземлен. Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе. Используйте только рекомендуемые Hoover насадки, расходные материалы или запасные части. Не используйте прибор для очистки или прямой обработки паром животных, людей или растений. Не направляйте жидкость или пар на оборудование, содержащее электрические компоненты, например на внутреннюю часть
Прежде чем доливать воду всегда сначала вынимайте вилку из розетки, выключайте прибор и спускайте остатки пара с помощью пускателя пара. Не заливайте выше отметки MAX. Не следует открывать заливное отверстие в процессе использования. Опасность ошпаривания. В процессе использования поверхности прибора сильно нагреваются. Не допускайте контакта с паром. Не стойте на проводе и не наматывайте его на руку или ногу в процессе использования прибора. Не размещайте прибор над собой во время уборки лестниц. При использовании приспособлений для очистки второй свободной рукой всегда придерживайте сам прибор. Это помогает не допустить падения прибора в процессе эксплуатации. Не вытягивайте/вставляйте вилку и не работайте с прибором мокрыми руками. Не перевозите свой прибор через провод питания и не тяните за провод, вынимая вилку из розетки. В случае неисправности не следует продолжать пользоваться
Сервисная служба Hoover: Для обеспечения продолжительной, безопасной и эффективной работы данного бытового электроприбора любой вид ремонта рекомендуется производить только специалистом авторизованного сервисного центра Hoover. Не опускайте прибор в воду или другие жидкости. Не пользуйтесь чистящими средствами и не заливайте другие жидкости, кроме воды, в прибор. Только для Великобритании и Ирландии: Данный прибор оснащается сетевой вилкой 13 А. При необходимости замены предохранителя в вилке используйте предохранитель типа ASTA (BS1362) 13 А. Окружающая среда: Символ на данном приборе указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в соответствующий пункт приема для дальнейшей переработки электрических и электронных частей. Утилизация должна проводиться в соответствии с местными природоохранительными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией по обращению с данным прибором, его утилизации и переработке обратитесь в местные органы власти, в службу утилизации отходов или в магазин, где вы приобрели данный прибор. Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/35/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy38 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Присоедините одну из конических трубок [I, J] к выходу пара [G]; Поверните коническую трубку по часовой стрелке, совместив графические метки до фиксации в нужном положении. [1a]
Закрепите шланг [H] на выходе пара [G]; Поверните шланг по часовой стрелке, совместив графические метки до фиксации в нужном положении. [2a] Закрепленную коническую трубку или шланг можно использовать для прямой подачи пара или для крепления к ней специальных насадок. В зависимости от потребности можно выбирать из большого набора различных аксессуаров. Для крепления насадки установите коническую трубку на выходе пара или на конце шланга и на нее установите нужную насадку, повернув по часовой стрелке до фиксации в нужном положении. [3] Чтобы снять коническую трубку или шланг, отключите прибор и дайте ему остыть, поверните против часовой стрелки и аккуратно стяните с очистителя. [1b & 2b] ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА Выберите режим сухого или влажного пара. Сухой пар рекомендуется для очистки текстильных изделий и придания свежести одежде. Влажный пар подходит для всех остальных поверхностей и глубокой очистки.
1. Снимите защитный колпачок, повернув его против часовой стрелки. [4]
2. Режим СУХОГО пара: Заполни
те бойлер 200 мл обычной водопроводной или деминерализованной воды. [5]
3. Режим ВЛАЖНОГО пара:
Заполните бойлер 370 мл обычной водопроводной или деминерализованной воды. [6] ВНИМАНИЕ! Для получения ВЛАЖНОГО пара при заполнении нужно удерживать нажатым пускатель пара. [6]
4. Верните на место защитный колпачок бойлера, повернув по часовой стрелке, и
плотно затяните его.
5. Установите насадку, наиболее приемлемую для типа очищаемой поверхности и
поставленной задачи. [3]
6. Вставьте сетевой кабель в правильно заземленную сетевую розетку. Индикатор
готовности пара загорается красным. Как только цвет индикатора сменится с красного на зеленый, прибор готов к выпуску пара.
7. Для выпуска пара нужно открыть замок пускателя пара [7] и нажать на пускатель
[8]. Обязательно верните замок пускателя пара в закрытое положение, если не пользуетесь прибором. [7] ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы заметно сократить количество отложений минеральных солей и продлить срок службы пароочистителя, пользуйтесь дистиллированной или деминерализованной водой. ВНИМАНИЕ! Прежде чем доливать воду всегда сначала вынимайте вилку из розетки и спускайте остатки пара с помощью пускателя пара. [17] ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В зависимости от потребности в очистке можно выбрать одну из 2 конических трубок: Коническая трубка для придания свежести позволяет снизить мощность подачи пара и подавать его в течение более длительного времени. Она рекомендуется для деликатных поверхностей и для длительных сеансов очистки. Коническая трубка для глубокой очистки позволяет получить более мощный пар и рекомендуется для глубокой очистки, особенно на сильно загрязненных поверхностях, таких как душевая кабина и кухня. ПРИМЕЧАНИЕ: Все специальные насадки можно крепить только к конической трубке, но не напрямую к прибору или шлангу. Насадка-гребенка: идеально подходит для удаления известкового налета и въевшейся грязи. [10] Круглая медная щетка: идеально подходит для удаления сложных пятен. [11] Лопатка: идеально подходит для запекшегося жира в духовых шкафах и на решетках. [12] Изогнутая насадка: идеально подходит для труднодоступных участков, например водопроводных кранов и т. д. [13] A. Защитный колпачок B. Замок пускателя пара C. Кнопка включения пара D. Рукоятка E. Корпус пылесоса F. Индикатор готовности пара G. Выходное отверстие пара H. Шланг для пара
I. Коническая трубка для
придания свежести J. Коническая трубка для глубокой очистки K. Маленькая круглая щетка L. Изогнутая насадка M. Круглая медная щетка
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ ПЫЛЕСОСОМ N. Насадка гребенка O. Лопатка P. Многофункциональна насадка Q. Приспособление для придания свежести R. Тканевая подложка S. Большой скребок T. Приспособление для удаления накипи U. Мерная емкость39 Маленькая круглая щетка: идеально подходит для удаления трудновыводимых жирных пятен и въевшейся грязи. [14] Многофункциональная насадка: используется вместе с большим скребком, текстильной подложкой и приспособлением для придания свежести. [9]
1. Большой скребок: вставьте многофункциональную насадку в большой скребок – такая
комбинация идеально подходит для очистки окон и зеркал без разводов. [15]
2. Тканевая подложка: закрепите тканевую подложку на многофункциональной насадке
– такая комбинация идеально подходит для очистки портьер и мягкой мебели.
3. Приспособление для придания свежести: вставьте многофункциональную насадку
в приспособление для придания свежести – такая комбинация идеально подходит для очистки одежды и текстильных изделий. [16] ВНИМАНИЕ! Так как насадки очень сильно нагреваются в процессе использования, при их снятии или замене необходимо соблюдать особую осторожность. Для этого пользуйтесь кухонной прихваткой для горячего или подождите, пока насадка остынет. Перед заменой насадок убедитесь, что прибор отключен от сети. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСА Осматривайте прокладку парового сопла перед каждым использованием. Если прокладки нет, или она повреждена, обратиться в уполномоченный сервисный центр Hoover. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЫЛЕСОСА УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ ОХЛАДИЛСЯ. Опорожните резервуар для воды
1. Выньте вилку из розетки и дождитесь, пока прибор остынет.
2. Удерживайте кнопку спуска пара, чтобы спустить остатки пара. [17]
3. Снимите защитный колпачок, повернув его против часовой стрелки. [4]
4. Поднимите пылесос и слейте остатки воды. [18]
Удаление и предотвращение закупорок. Регулярно используйте приспособление для удаления накипи [T], чтобы удалить все известковые отложения на выходе пара из следующих частей прибора: Выход пара на главном корпусе, Коническая трубка для придания свежести, Коническая трубка для глубокой очистки и конец шланга. [19] Снимите и очистите текстильную подушку.
1. Выньте вилку из розетки и дождитесь, пока прибор остынет.
2. Снимите тканевую подложку с многофункциональной насадки.
3. Промойте тряпку вручную или в стиральной машине в мягком моющем средстве при
максимальной температуре 30°C. ВНИМАНИЕ! Не используйте отбеливатель или кондиционер для белья при стирке текстильной насадки. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ При возникновении каких-либо проблем с прибором, прежде чем звонить в техническую службу HOOVER выполните следующие простые проверки.
Паровой пылесос не включается.
- Проверьте, включен ли блок.
- Проверьте сетевой шнур. Прибор не генерирует пар.
- Убедитесь, что прибор включен в сеть.
- Возможно, в резервуаре нет воды.
- Неправильная температура воды. В случае готовности загорается зеленый индикатор. Прибор долго прогревается.
- Если вода в вашем регионе является жесткой, резервуар для воды может забиться накипью. Необходимо удалить накипь из резервуара. Часто задаваемые вопросы по уборке: Когда Steam Capsule Express готов к работе? Цвет индикатора меняется с красного на
На каких напольных покрытиях можно пользоваться Steam Capsule Express? На всех твердых покрытиях пола, такие как мрамор, керамика, камень, линолеум, паркет и полах из твердого дерева. Выпускает ли Steam Capsule Express пар автоматически? Нет, чтобы генерировать пар, нужно нажать спусковую кнопку пара на рукоятке. Могу ли я добавлять очищающие средства или другие химические вещества в резервуар? Нет, вы повредите его. Что делать, если в городе, в котором я живу, жесткая вода? Пользуйтесь фильтрованной, дистиллированной или деминерализованной водой. На сколько хватает резервуара для воды и когда его необходимо заполнить? До 23 минут, если не отпускать кнопку спуска пара. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или непосредственно в компании Hoover. При заказе запасных частей не забудьте указать номер модели своего прибора. Требования к качеству продукции Заводы компании Hoover прошли независимую оценку на предмет соблюдения требований к качеству выпускаемой продукции. Наша продукция изготавливается из высококачественных материалов, отвечающих требованиям ISO 9001. Ваша гарантия Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представительством в той стране, в которой этот электроприбор был куплен. Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить от нашего дилера. При предъявлении претензий по условиям данных гарантийных обязательств необходимо предъявить чек или квитанцию на проданный товар. Изменения могут быть внесены без предварительного уведомления.40
Notice-Facile