ATM1043 - шуруповерт Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ATM1043 Ferm в формате PDF.
| Технические характеристики | Аккумуляторная отвертка, максимальный крутящий момент 30 Нм, переменная скорость от 0 до 400/1400 об/мин, литий-ионный аккумулятор 1,5 Ач. |
|---|---|
| Использование | Идеально подходит для завинчивания и отвинчивания в дереве, металле и пластиках. |
| Обслуживание и ремонт | Регулярно проверяйте состояние аккумулятора, очищайте контакты и при необходимости смазывайте подвижные части. |
| Безопасность | Используйте защитные очки, избегайте контакта с водой, не используйте устройство при видимых повреждениях. |
| Общая информация | Легкий вес для длительного использования, эргономичный дизайн для лучшего комфорта, гарантия 2 года. |
Часто задаваемые вопросы - ATM1043 Ferm
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ATM1043 - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ATM1043 бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ATM1043 Ferm
ПНЕВМАТИЧЕКИЙ УДАРНЫЙ КЛЮЧ FIW-500 Благодарим Вас за покупку данного изделия компании Ферм. Выприобрелиотличныйпродуктведущего европейскогодистрибьютора. Всеизделия,поставляемыекомпаниейФерм, производятсяпосамымжёсткимнормам производстваибезопасности.Составной частьюнашейкоммерческойфилософии являетсяпредоставлениенашимзаказчикам качественногосервисанабазекомплексного гарантийногообслуживаниявтечение3лет. Мыверим,чтоданноеизделиебудетнадёжно работатьмноголетиполностьюудовлетворит Вашитребования. Цифровые обозначения в тексте относятся к изображениям на страницах
Дляобеспечениясобственной безопасностиибезопасности другихмырекомендуем внимательноознакомитсяс даннойинструкциейпередначалом использованияизделия.Не выбрасывайтеданнуюинструкцию идругиеприлагаемыекизделию документыдлявозможностиих использованиявбудущем.
Вашударныйключбылспециально разработандляпрочногозажатияи ослаблениязажимныхкреплений.
1. Информацияобустройстве
2. Инструкциипобезопасности
3. Монтажныеприспособления
5. Техническоеобслуживание
Информаци об иэделии Рис. A
Технические характеристики скоростьбезнагрузки 7000/мин макс.рабочеедавление 6.3бар расходвоздуха 228л/мин(8cfm) воздушноеподключение 1/4”–3/8” объемдляразмерашпильки 16мм(5/8”) макс.крутящиймомент 310Nm вес 2.2кг Lpa(акустическоедавление) 84.4+3дБ(A) Lwa(акустическаямощность) 95.4+3дБ(A) Уровеньвибрации 2.6+1.5м/с
Уровень вибрации Уровеньвибрации,указанныйвконцеданного руководствапоэксплуатациибылизмерен всоответствиисостандартизированным испытанием,содержащимсявEN60745; даннаяхарактеристикаможетиспользоваться длясравненияодногоинструментасдругим, атакжедляпредварительнойоценки воздействиявибрацииприиспользовании данногоинструментадляуказанныхцелей прииспользованииинструментавдругих целяхилисдругими/неисправными вспомогательнымиприспособлениями уровеньвоздействиявибрацииможет значительноповышаться впериоды,когдаинструментотключен илифункционируетбезфактического выполненияработы,уровеньвоздействия вибрацииможетзначительноснижаться защищайтесебяотвоздействия вибрации,поддерживаяинструменти еговспомогательныеприспособленияв исправномсостоянии,поддерживаярукив тепле,атакжеправильноогранизовуясвой рабочийпроцесс Содержание упаковки Комплект поставки 1 Пневматичекийударныйключ 10 Воздушныемуфты, 9,10,11,13,14,17,19,22,24и27мм 1 Улинительнаяштанга5”RU
1 Ёмкостьдлямасла 1 Шестигранныйключ 1 Маслёнка 1 Миниатюрноесмазочноеустройство 1 Руководство 1 Инструкциипобезопасности 1 Гарантийныйталон 1 Руководствопоэксплуатации 1 Вкладышпотехникебезопасности 1 Гарантийныйталон Осмотритеинструментиотдельно поставляемыедеталиипринадлежностина предметтранспортныхповреждений.
БЕЗОПАСНОСТИ Oбъяснения к обозначениям символов Рискповрежденияинструментаи/ илитравм,смертивслучае несоблюденияинструкцийданного руководства Надевайтесредствазащиты органовслухаизрения Пенед включем циркуцярной пилы
- Недопускайтеслишкомвысоких
- Нивкоемслучаененаправляйтепоток воздухаилиаэрозолянасебяилина других.Этоможетпривестиксерьезным
- Недопускайтепостороннихлици домашнихживотных
- Детейиживотныхследуетдержать подальшеотзоныработыаппарата. Дополнительные инструкции по безопасности
- Предпочтительноноситьзащитныеочки.
- Неиспользоватьинструментврабочихзонах, вкоторыхприсутствуютлестницы,трапыили
- Использоватьприспособлениясадекватными характеристикамипооборотам.
- Нивкоемслучаененаправлятьструю сжатоговоздуханалюдейилиживотных.
- Соблюдайтеосторожностьприработесо сжатымвоздухом.
- Длязапитыванияинструментавсегда используйтечистыйисухойсжатыйвоздух. Нивкоемслучаенеиспользоватькислород илигорючийгаз.
- Непревышатьмаксимальноерабочее
- Содержатьинструментвчистоте.Не использоватьдлячисткиагрессивные чистящиесредстваисредстванаспиртовой
- Длячисткиинструментанивкоемслучаене использоватьбензинилидругиегорючие жидкости.Парывнутриинструментамогут воспламенитьсяотискрыивызватьвзрыв инструмента.
- Отключитьинструментотпневмосистемыдо проведенияобслуживанияилиустранения неисправностей,иликогдаинструментне используется.
- Носитьинструменттолькозарукоятку,триггер приэтомнедолженбытьвположении
- Нивкоемслучаененоситьинструментза пневматическийшланг,дляперемещения инструментанельзятянутьзашланг.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Подключение и снятие пневматического
- Обернутькусокуплотнительнойленты вокругсоединительнойчасти(7) пневматическогошланга.
- Вставитьсоединительнуючасть пневматическогошлангавместо подключения(3).
- Проверитьправильностьподключения пневматическогошланга. Размещение вилки Рис. C и D
- Установитьвилкунадержателедля приспособлений(4).
- Прочновдавитьвилкувдержательдля приспособлений. Регулировка силы удара Рис. G и H
- Повернутьрегулировочнуюкнопку(2)RU
противчасовойстрелкидляувеличения
- Повернутьрегулировочнуюкнопкупо часовойстрелкедляуменьшениясилы
Изменение направления вращения Рис. A
- Переместитьпереключательвращения вперёд/назад(6)длявращенияпочасовой
- Переместитьпереключательвращения вперёд/назаддлявращенияпротив часовойстрелки.
Инструкции по эксплуатации
- Убедитьсяввозможностисвободного перемещениятриггера.
- Доподключениякпневмосистеме убедиться,чтоинструментсмазан.
- Проверитьправильностьустановки пневматическогошланга.
- Установитьдавлениевоздуханазначение вдиапазонедопустимогорабочего
- Призапускеинструментавсегда необходимодержатьпалецнатриггере. Включение и выключение
- Длявключенияинструментанажатьна триггерныйвыключатель(1).
- Длявыключенияинструментаотпустить триггерныйвыключатель. Зажатие и ослабление фиксаторов Рис. A, C и D
- Установитьсоответствующуюрозетку.
- Выбратьнаправлениевращения.
- Расположитьинструментнафиксаторе.
- Принеобходимостипроизвести регулировкусилыудара.
ОБСЛУЖИВАНИЕ Техническое обслуживание Приборнетребуетособоготехнического обслуживания.Регулярнопроверяйте инструментнаналичиевозможных повреждений. Нанесение смазки Рис. G Пневматическийинструменттребуетчастого смазывания.
- Установитьпоточнуюмаслёнкумежду инструментомипневматическимшлангом.
- Еслипоточнаямаслёнканеустановлена, доначалаработынеобходимонанести несколькокапельсмазкивместо подключенияпневматическогошланга. Нанесение смазки на ударный механизм Рис. G Ударныймеханизмдолженсмазываться
- Снятьвинт(12)сотверстиязаливкимасла (13).
- Нанестинесколькокапельмаслана
- Установитьвинтнаместоизажатьего. Неисправности Привозникновениинеисправностей,т.е. послеизносадеталей,свяжитесьссервисным центром,указаннымнагарантийномталоне. Наоборотенастоящейинструкцииприведён рисунокинструментавразобранномвиде суказаниемдеталей,которыемогутбыть
Окружающая среда Дляпредотвращенияповрежденияпри транспортировкеустройстводолжно поставлятьсявжёсткойупаковке,состоящей большейчастьюизматериала,который можетиспользоватьсявторично.Следует использоватьвозможностисдачиматериалав переработкудлявторичногоприменения. Гарантийные обязательства УсловиягарантииуказанынаотдельномEL
Notice-Facile