ATM1043 - Wkrętarka Ferm - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ATM1043 Ferm w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Wkrętarka bezprzewodowa, maksymalny moment obrotowy 30 Nm, zmienna prędkość od 0 do 400/1400 obr/min, bateria litowo-jonowa 1,5 Ah. |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealna do wkręcania i wykręcania w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj stan baterii, czyść styki i smaruj ruchome części w razie potrzeby. |
| Bezpieczeństwo | Używaj okularów ochronnych, unikaj kontaktu z wodą, nie używaj urządzenia w przypadku widocznych uszkodzeń. |
| Informacje ogólne | Lekka waga do długotrwałego użytkowania, ergonomiczny design dla lepszego komfortu, 2-letnia gwarancja. |
Często zadawane pytania - ATM1043 Ferm
Pytania użytkowników dotyczące ATM1043 Ferm
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ATM1043 - Ferm i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ATM1043 marki Ferm.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATM1043 Ferm
PL Tlumaczenie instrukcji oryginalnej 44
RU NpeBOD nCXoDhBx NHCTpyKcun 47
EL Metaepaaon Tou Tpuotutou Tou oy onyuv xponc 50
WWW.FERM.COM
FACTORY GS TESTED

ATM1043


Fig. A

Fig. B

Fig. C




IMPACT WRENCH FIW-500
Dziekujemy za zakup unto Ferm.
Kupujac ten produkt uzyskalisce Państwo doskonać urzadzenia dostarczone przyzejnejego z wiodzych producentów w Europie.
Wszystkie urzadzenia Ferm sá produktowane zgodnie z najwyźyszymi normami wydajnosci i bezpieczędsta. Czosćna naszej filozofii jest zapewnianie doskonaść obstugi klien ta wspartej nasza polityka gwarancyjna.
Mamy nadzieje, ze bedziecie Państwo z przyjemnoscią korzystali z tego produktu przyez wiele lat.
Liczbw tekscie odnoszsi do schematow na stronach 2-3.

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia uwaznie przyczytaj instrukcje obstugi. Zapoznaj sie z funkcjami i podstawami obstugi urzadzenia. Przeprowadzaj naprawy i konserwacje urzadzenia zgodnie z instrukcja, aby zapewnic.gojo poprawne fungcjonowanie. Instrukcje obstugi i pozostafa dołaczona dokumentacja nalezy przechowywać w povlizu urzadzenia.
Wstep
Klucz udarowy przyznaczony jest to dokladnego dokrecania i odkrecania mocowan.
Spis tresci
- Informacja dotyczne urzadzenia
- Instrukcje bezpieczenstwa
- Montaz akcesoriow
- Obstuga
- Konserwacja
Pakowanie zawiera
1 Klucz udarowy
10 Obsadi powietrze, 9,10,11,13,14,17,19,22,24 i 27 mm
1 Drażek przydłużajczy 5"
1 Zbiorniczek oleju
1 Klucz szesciokatny
1 Smarownica
1 „Mini“ urzadzenie smarujace
1 Instruktje obstugi
1 Przepisy bezpieczestewa
1 Kartegwaranczna
Nalezy sprawdzić urzadzenia, czeci luzem oraz akcesoria pod katem uszkodzen w czasie transportu.
1. INFORMMACJE DOTYCZACE URZADZENIA
Dane techniczne
Predkosci bez obciazenia 7000/min
Maksymalne cijsnienie robocze 6.3 bar
Zužycie powietrza 228 l/min (8 cfm)
Przylaczegowietra 1/4" -3/8"
Pojemnosć wymiarów s Ruby 16 mm (5/8")
Maksymalny moment obrotowy 310 Nm
Ciezar 2.2 kg
Lpa (cisnienie akustyczne) 84.4 + 3 dB(A)
Lwa (moc akustyczna) 95.4 + 3 dB(A)
Wibraci 2.6 + 1.5m / s^2
Poziom wibraci
Poziom emisi wibraci podany na końcu tej instrukcji zostawzmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 60745; moze sluźć do porównania jednégo naręźdia z innym i jak ocen wstepna narażenia na wibracje w trakcie uzywania narȩźdia do wymiienionych zadań
- uzywanie naręźdia do innych zadań, lub z innymi alboźle utrzymanymi akcesoriami, sąze znaczość poziom narażenia
- przypadki, kiedy naręźdie jest wylączone lub jest czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogość zmȩje są Ziom narażenia
Naleź chronić sie przy skutkami wibracji przy bez konserwacja narzedzia i了我的 akcesoriów, zlokadanie rekawic iwcciwa organizacja pracy
Informacja dotyczze produktu
Rys. A
- Włacznik spustowy
- Pokretlo regulajace silu derzenia
- Podlącenie węź
- Dodatkowy uchwyt
- Przelacznik kierunku
2. INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
Objasnienie symboli

W razie niewrzestzegania danej instrukcji obstugi moze.powsta rzyko zranienia oraz zginięcia personelu lub uszkodzenia narźedzia.

Nosić okulary ochonne oraz ochraniać uszy.
Specyficzne przyepisy bezpiecznychstwa
Unikać nadmiernie wysokiego ciasnienia.
Nigdy nie kierować strumienia powietrza lub plynu w kierunku wlasnej osoby lub/YYYY postronnych;要去 spowodować powazne obrażenia cieła.
- Osoby postronne oraz zwierzeta powinny pozostawac z daleka.
- Dzieci i zwierzeta nie powinny znajdowość w poplizu urzadzenia w trakcie为其go pracy.
Dodatkowe instrukcje bezpieczne
Zalecane jest uzywanie okularów ochronnych.
- Nie uzywać narȩźdi w miajscach pracy, w ktoplych wystepuju schody, drabin y lub rusztomania.
Nalezy uzywac jegnie akcesoriow o odpwiedmiej prędkosci znamionowej.
- Nigdy nie kieruj strumieniagowietrza na ludziani na zwierzeta.
Podczas uzywania sprezonegogowietrza nalezy zachowac ostroznosc.
- Do zasilania naręździa naleź y uzywać tylko czystego i osuszonego spreźonego powietrza. NigdyNie uzywać tlenu, ani gazów palnych.
- Nie przyekraczać maksymalné gośnienia roboczego.
- Utrzymywać naręźdia w czystosci. Niestosowej zȩzych preparatów czyszcząchani na bazie akoholu.
Nigdy nie uzywac benzyny ani innych latwopalnych plynów do czyszczenia narzedzia. Opary wewnatrz urzadzenia ulegna zaplonowy od iskry i spowoduja eksplozej urzadzenia.
- Przed usuwaniem problemów z urzadzeniem, seinen serwisowaniem, a także w cczasie, gdynie jest ono uzywane, naleź odłacZYc je
od zasilania sprežonym powietrzem.
- Narzêdzia wolno przenosić jegynie za uchwyt, nigdy z wcińskiétym spustem.
- Nigdy nie przenosić maszyny za wąź powietrza, aniNie ciąnac za wąź w celu przyemieszczenia maszyny.
3. MONTAZ AKCESORIOW
Podłuczanie i zdejmownikie przywodu powietrza
Ryc.B
Owinac tasmuszczelniajaca element呂aczcy (7) przewodu powietrza.
- Włoźyc elementość przyzwiedu powietrza do podlaczenia (3).
Sprawdzić,czy przewódgowietrza jest prawidlowo podłoczony.
Montowanie oprawki
Ryc. C & D
Zaloźyc oprawkę na uchwyt konćowek narźedzi (4).
- Mocno wcisnac oprawke na uchwyt koncowek narzedzia.
Regulowanie sily uderzen
Ryc. E & F
- ObracajPokretloregulacyjne(2)przeciwniedo ruchu wskazowek zegara w celuzwiekszenia sily uderzen.
- ObracajPokretto regulacyjne zgodnie z ruchem wskazowek zegara w celu zmniejszenia sity uderzen.
1-190Nm
2-220Nm
3-260Nm
4-310 Nm
Zmiana kierunku obrotu
Ryc.A
- Przesun przyȩcznik kierunku (6) w przyód, aby uzyskać obroty zgodne z ruchem wskazowej zagara.
- Przesun przyȩćznik kierunku w tył, aby uzyskać obroty przyȩciwne do ruchu wskazowej zagara.
Dokrecic srube.
4. OBSLUGA
Instrukcje uzytkowania
Sprawdzić,czyspustporusza sie swobodnie.
- Upewnić sie, ze urzadzenia jest nasmarOWane przyd seinen podlączeniem do spreźonegogowietrza.
Sprawdzić,czy wąz pneumatyczny jest prawidłowo przyzmocowy.
- Ustawic ciasnieniegowiatrzwgranicach dopuszczalnejwartosci roboczej.
Trzymać palec na spuplescie tylko w momencie uruchamiania narźedzia.
Włączanie i wylączanie
- Aby wączyć urzadzenia, wcijsnij wącznik spustowy (1).
- Aby wyłaczyc urzadzenia, zwolnij wącznik spustowy.
Dokrecanie i odkrecanie mocowan Ryc. A, C & D
Zamontowac walsciwa oprawke.
Wybrać kierunek obrotów.
- Zaloźyc narzedzie na mocowanie.
Właczyc urzadzenia.
- Jesli to konieczne wyregulować sile uderzen.
4. KONSERWACJA
Konserwacja
Maszyna nie wymaga wykonywania zadnych spezialnych czynnosci konserwacyjnych. Naleź regularnie kontrlować urzemdenie pod katem ewentualnych uszkodzen.
Smarowanie
Ryc. G
Naręździa pneumatyczne sązy regulamie smarowania.
Zamontowac smarowniczke między narędzieim przyzewodemgowietrza.
- Jesli smarowniczka nie jest montowana, wtedy przydęwymi narȩźdia do podȩczenia przyzewodu powietrza sąȩzy wąc kilkakropli oleju.
Smarowanie mechanizmu udarowego
Ryc. G
Mechanizm udarowy naleź y smarowania codziennie.
Wykrecićsrube (12) z otworu uzupelniania oleju (13).
- Do mechanizmu wlac kilka kropli oleju.
- Ponownie zalozyc srubj mocno ja dokre.
Awarie
W przypadku wystapienia awarii (n.p. zuzycie częsci) naleź y skontaktoać są z punktem serwisowym – adresy punktów serwisowych znajduja są na karcie gwarancynej. Na koncu niniejszej instrukcji zamieszczony zostal schemat czȩci zamiennych, króre mogą być zamawiane.
Ochronaśrodowiska
Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu, urzadzenie dostarczane jest w sztywnym opakowani skladajacym sie glownik z materialow nadajacych sie do ponownego przytetworzenia.
Prosimy o skorzystanie z moziwość ponownego przyzetworzenia opakowania.
Gwarancja
Prosz zapoznac sie z warunkami umowy gwarancynej zamieszczonymi na załaczonej karcie gwarancynej.
Produkt i podręcznik uzytkownika要去 ulec zmianom. Dane techniczne moga ulec zmianie bez obwiatzku powiadamiania uzytkownika.
ПНЕBMATИЧЕКИ YДAPHBI KJIЮч FIW-500
БларпьмВасяпкданloro n3deлгКOMпаннФерm.
Bb npno6peHn OTnHbI npOyKT BedyUero ebponeNcKOro nCtpr6bIoTopa.
Bce n3dJIy, noCTabJIeMbIe KOMnAHNei FepM, npOn3BOJrTcNo cMbIM JecTKIM HOpMaM npOn3BOJcTBa N 6e3ONaChOCTN. CoCTABHO
YactbIO HaWei KOMMepeCKo fHIOcoFm
YBJIeTcN pPeIOCTaBHeHne HaWM 3aKa3UHKAM KaueCTBeHHORo cepBvca Ha 6a3e KOMnJIeKCHOro rapaHTnHorO o6CnyKBaHnRA B TeueHne 3 JeT. Mbl BepM, yTO DaHHoe I3deJIne 6yDeT HaJeXHO pa60TaTb MHoro IET IN NOHOCbIy UdoBNETBOPIT Baun Tpe6OBaHnra.
UΦpo8bIe 063HaueHua 6 meKcme omHocam K u3o6paXeHuaM Ha cmpaHuazx 2-3.

ДЯ obecneueHua co6cmbeHHou
6e3onacHocmu u 6e3onacHocmu
dpyzuxMbipekomeHdyem
BHumameIbHO O3HaKOMumcra
daHHou unHcmpykueu neped hauanom
ucnoIb3ObaHua u3denu. He
6bIpaCbIbAume daHHyU uHcmpykuu
u dpzue npuna2aEmbie K u3deNIO
doKymehmbi dna 803MOxHocmu ux
ucnoIb3ObaHua e 6byuem.
BVeDHeNc
BaW yapHbI KJIou 6bl CneuaIbHo pa3pa6OtaH IJn IpOuHOro 3aXaTna I ocla6JIeHn 3aXmMbIX KpeJIeHn.
CoepeKaHne
- HΦopMaζησ Μ ΜγιθροικTB
- HCTpykU no 6e30nacHocTu
- MoHTaXHbIe npncocO6neHnA
- 3Kcnnnyataun
- TexHnueckoe 06cIyXnBaHne
HΦopMaun o6 n3dJIHH
Puc.A
- Wącznik spustowy
- Pokretlo reguljace silu derzenia
- Podłaczenia węza
- Dodatkowy uchwyt
- Przelacznik kierunku
1.ИHΦOPMAцЯOB UCTPOICTBE
TexHnueckne xapaKTepeNCTNK
CKOpocTb 6e3 Harpy3kn 7000/MnH
MaKc. pa6ooye daBneHne 6.36ap