BEYERDYNAMIC Amiron Wireless - наушник

Amiron Wireless - наушник BEYERDYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Amiron Wireless BEYERDYNAMIC в формате PDF.

📄 222 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики 🖨️ Печать
Notice BEYERDYNAMIC Amiron Wireless - page 138
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEYERDYNAMIC

Модель : Amiron Wireless

Категория : наушник

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Amiron Wireless BEYERDYNAMIC

Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Amiron Wireless - BEYERDYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Amiron Wireless бренда BEYERDYNAMIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Amiron Wireless BEYERDYNAMIC

Большое спасибо за то, что вы оказали нам доверие и приобрели беспроводные наушники Bluetooth

Amiron wireless. Мы хотели бы представить Вашему вниманию подробное описание, которое поможет Вам так использовать наушники Amiron wireless, чтобы получить наиболее качественный звук.

Указания по технике безопасности

При использовании наушников необходимо снизить громкость до минимума. Регулировку громкости следует производить только после того, как вы наденете

Мы напоминаем, что слишком высокая громкость и слишком большая продол- жительность прослушивания могут стать причиной повреждения органов слуха. Повреждения органов слуха всегда необратимы. Необходимо постоянно следить за тем, чтобы уровень громкости был отрегулирован над- лежащим образом. Основное правило — чем выше громкость, тем меньше продолжитель- ность прослушивания. Это хорошо видно на примере профессиональной деятельности: Согласно предписанию Института техники безопасности и охраны труда шумовая нагрузка, напр. на рабочем месте, не должна превышать 85 дБ (умеренная громкость) при макси- мальной допустимой продолжительности воздействия шума, равной 8 часам. Если гром- кость повышается на 3 дБ, допустимая продолжительность воздействия шума сокращается вдвое, т.е. при 88 дБ она равняется 4 часам, а при 91 дБ — 2 часам и т.д. Приложение beyerdynamic MIY поможет вам придать индивидуальность вашим наушникам Amiron wireless. Функция отслеживания в приложении позволяет использовать Amiron wire- less так, что во время прослушивания не происходит превышения допустимого по общим оценкам расчетного максимального уровня звуковой нагрузки ("шума"). Обратите внима- ние, что Amiron wireless и приложение MIY могут регистрировать только те шумовые воз- действия, которые создаются самими наушниками; другие внешние источники шума, например, шум на строительной площадке, при посещении концертов и т.п., естественно, не могут учитываться при расчете акустической нагрузки. Таким образом, Amiron wireless и приложение не могут охватить все воздействия на ваши органы слуха. В приложении MIY App отражается только звуковая нагрузка, передаваемая наушниками Amiron wireless, и поэтому только она может быть ограничена до приемлемого для вас уровня.

Опасность для жизни! При ношении наушников резко снижается способность воспринимать внешние раздражи- тели. Использование наушников участниками дорожного движения чрезвычайно опасно. Способность слышать пользующегося наушниками лица не должна снижаться до опасного для участников дорожного движения уровня. Также просим учесть, что наушники не сле- дует носить при нахождении в зоне действия потенциально опасных механизмов и ра- бочего оборудования.русский Наушники Amiron wireless

Опасность травм! При ношении проводных наушников следует избегать резких движений. Вы мо- жете нанести себе серьезные травмы, в особенности, если вы носите пирсинг, серьги, очки и т.п., и кабель может зацепиться за эти предметы.

  • Провод подключения с дистанционным управлением, штекер 3,5 мм
  • Зарядный кабель с разъемами USB-A и USB-C
  • Брошюра с изложением условий гарантии
  • Краткое вводное руководство

Приложение beyerdynamic MIY Приложение beyerdynamic MIY поможет вам придать индивидуальность вашим наушникам Amiron wireless. Предлагаются варианты приложения для Apple iOS и Android, доступные для скачивания в Apple App Store и Google Play Store.

Примечание относительно версии микропрограммного обеспечения 1.0 Приведенные ниже данные относятся к установленной на названных наушниках Bluetooth

версии микропрограммного обеспечения 1.0.

Обновление микропрограммного обеспечения Возможно, уже существует более новая, чем установленная, версия микропрограммного обес- печения (Версия 1.0). При необходимости вы можете произвести обновление самостоятельно.

  • Загрузите на ваш компьютер последнюю версию микропрограммного обеспече- ния на странице Amiron wireless по адресу www.beyerdynamic.com.
  • Включите Amiron wireless и соедините их зарядным кабелем USB через разъем USB 2 с вашим компьютером.
  • Запустите инструмент установки обновления и следуйте указаниям на экране.русский Наушники Amiron wireless

Указания по совместимости Наушники Amiron wireless совместимы с устройствами воспроизведения с Bluetooth, поддерживающими следующие профили:

  • A2DP (для передачи аудио)
  • AVRCP (передача управляющих сигналов) Примечание: связанные с этим функции доступны только в том случае, если они поддержи- ваются устройством воспроизведения.

Поддерживаемые аудиокодеки В профиле A2DP наушники Amiron wireless поддерживают аудиокодеки SBC, AAC, aptX™, aptX™ LL и aptX™ HD. Лучшее качество звука обеспечивает aptX™ HD. aptX™ LL обеспечивает наименьшую задержку звука. Примечание: просим учесть, что для передачи аудиоданных могут использоваться только ко- деки, также установленные на устройстве воспроизведения. Устройство воспроизведения и Amiron wireless автоматически определяют лучший из имеющихся одновременно на двух устройствах кодеков в следующей после- довательности.

Примечание: просим учесть, что большинство устройств воспроизведения не представляют в доступном виде информацию об использующемся в конкретный момент кодеке.русский Наушники Amiron wireless

Элементы управления 1 Сенсорная панель 2 Разъем USB для зарядного кабеля (USB-C) 3 Светодиодная кнопка 4 Микрофон 5 Штекер 3,5 мм для акустического

C П Включение и выключение наушников Ниже описаны действия, производимые с наушниками Amiron wireless, уже подключен- ными к устройству Bluetooth.

  • Включение: удерживайте кнопку 3 нажатой в течение прим. 2 секунд Светодиод 3 один раз загорается красным светом.
  • Выключение: удерживайте кнопку 3 нажатой в течение прим. 6 секунд Светодиод 3 один раз загорается красным светом и гаснет.русский Наушники Amiron wireless

Соединение с устройством воспроизведения (подключение) Перед первым использованием Amiron wireless необходимо подключить наушники к мо- бильному телефону или другому устройству Bluetooth. Способ установки соединения может отличаться при использовании разных устройств воспроизведения. Необходимо об- ратиться к соответствующей инструкции по эксплуатации конкретного устройства воспроиз-

  • Если наушники Amiron wireless выключены, нажмите кнопку 3 и удерживайте ее 6 се- кунд, после чего устройство перейдет в режим соединения Bluetooth. Светодиод 3 быстро переключается с синего на красный цвет свечения и обратно.
  • Активируйте функцию Bluetooth на устройстве воспроизведения и при необходимости активируйте поиск новых устройств.
  • В меню Bluetooth устройства воспроизведения в списке доступных устройств выберите “beyerdynamic Amiron wireless” и установите соединение между устройствами. При каж- дом следующем включении два устройства будут устанавливать соединение автома-

В качестве альтернативы Amiron wireless могут устанавливать связь с поддерживающими NFC устройствами через NFC. Amiron wireless необходимо включить. Не важно, находятся ли наушники Amiron wireless в режиме соединения (подключения) или нет.

  • Активируйте функцию NFC на вашем устройстве воспроизведения, чтобы необходимые данные могли быть переданы на устройство воспроизведения, и соединение могло быть установлено.
  • Держите NFC-сенсор устройства вос- произведения у нижней части левого на- ушника, поскольку здесь находится интегрированный NFC-чип. Смотри NFC - лого на рисунке. Точная позиция NFC- чипа на Вашем устройстве воспроизве- дения указана в инструкции по эксплуатации.

Установка соединения и удаление устройств воспроизведения из списка Если список устройств воспроизведения ваших наушников Amiron wireless заполнен, из-за чего невозможно установить соединение наушников Amiron wireless с новым устройством воспроизведения, для добавления в список нового устройства необходимо очистить список.русский Наушники Amiron wireless

Чтобы очистить список, необходимо выполнить следующие действия:

  • нажмите кнопку 3 выключенных наушников Amiron wireless и удерживайте ее более 10 секунд, в результате чего наушники Amiron wireless перейдут в режим соединения, а все устройства воспроизведения будут удалены из списка.

Многоточечный режим Наушники Amiron wireless могут быть подключены к 8 или менее устройствам Bluetooth. Активное соединение может поддерживаться не более чем с двумя устройствами одно- временно. Воспроизведение музыкальных композиций, вызовы и прием вызовов могут вы- полняться одновременно. Вызовы и прием вызовов имеют приоритет перед воспроизведением музыкальных композиций, т.е. при получении вызова воспроизведение останавливается. При использовании устройств воспроизведения (УВ) приоритетность распределена сле- дующим образом:

Настройка многоточечного режима

  • Установите соединение между Amiron wireless и первым устройством (см. "Соединение с устройством воспроизведения").
  • Отключите соединение по Bluetooth на первом устройстве.
  • Выключите Amiron wireless.
  • Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее в течение 6 секунд, чтобы перевести наушники в режим соединения (светодиод 3 медленно мигает синим и красным светом попере-
  • Установите соединение между Amiron wireless и вторым устройством (см. "Соединение с устройством воспроизведения").
  • Снова включите соединение по Bluetooth на первом устройстве, которое автоматически подключается к Amiron wireless.
  • Если оба устройства ранее были соединены с Amiron wireless, Amiron wireless устанав- ливает соединение с ними автоматически при каждом последующем включении.

Приоритет Профиль Устройства воспроизведения (УВ) 1 HFP (телефония) УВ 1 (первое из подключенных устройств) 2 HFP (телефония) УВ 2 (второе из подключенных устройств)

A2DP (воспроизведение музыкальных композиций) УВ 1 (первое из подключенных устройств)

A2DP (воспроизведение музыкальных композиций) УВ 2 (второе из подключенных устройств)русский Наушники Amiron wireless

Использование многоточечного режима Если вы подключили Amiron wireless к двум устройствам – и активировали воспроизведение медиаданных, коротко дважды нажмите на сенсорную панель 1, чтобы принять звонок. – Если вы закончили разговор, коротко дважды нажмите на сенсорную панель 1, чтобы начать воспроизведение последней воспроизведенной композиции.

  • Включение / пауза: 2 раза быстро нажмите на сенсорную панель 1.
  • Следующая композиция: Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вперед. Начать/остановить Необходимо учесть, что выполнение описанных ниже функций зависит от используемого устройства воспроизведения и программного обеспечения и в некоторых случаях может оказаться недоступным. Amiron wireless периодически посылают сигналы управления, совместимые со стандартом Bluetooth. Важно: нажимайте на сенсорную панель 1 только одним пальцем, в противном случае возможны ошибки функционирования. 2 X 2русский Наушники Amiron wireless
  • Предыдущая композиция: Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад.
  • Перемотка вперед: проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вперед и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду.
  • Перемотка назад: проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду.
  • Увеличение громкости: Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вверх. Если вы проведете по сенсорной панели вверх и задержите палец на панели, громкость продолжит пошагово увеличиваться до максимума. О достижении макси- мальной громкости сообщает звуковой

Удерживатьрусский Наушники Amiron wireless

  • Уменьшение громкости: Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вниз. Если вы проведете по сенсорной панели вниз и задержите палец на панели, громкость продолжит пошагово снижаться до мини- мума. О достижении минимальной гром- кости сообщает звуковой сигнал. Запуск программы-помощника
  • Запуск программы-помощника на смартфоне или планшетном компью- тере (Siri, Google Assistant и.т.п.): нажмите на центральную часть сенсор- ной панели 1 и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд. Управление вызовами Перечисленные далее функции предна- значены для управления вызовами.
  • Чтобы принять / завершить вызов: 2 раза подряд быстро нажмите на сенсорную панель 1.
  • Чтобы отклонить вызов: нажмите на центральную часть сенсор- ной панели 1 и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд. 2 Sek. 2 c 2 X
  • Переключение между вызовами (между двумя соединениями): нажмите на центральную часть сенсор- ной панели 1 и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд. Зарядка элемента питания
  • Мы рекомендуем использовать для зарядки элемента питания только входящий в ком- плект зарядный кабель USB.
  • Подключите Amiron wireless с помощью прилагаемого зарядного USB-кабеля к любому совместимому источнику питания с гнездом USB (напр., блоку питания USB).
  • Во время зарядки светодиод 3 мигает красным светом.
  • Если светодиод 3 начинает гореть постоянным красным светом, это означает, что ак- кумулятор полностью заряжен.
  • Отсоедините зарядный кабель USB после завершения зарядки.

Включение и выключение aptX™ HD

  • Включение aptX™ HD: Включите Amiron wireless. Затем выполните следующие действия в течение двух секунд – Удерживайте нажатой кнопку 3. – Проведите пальцем вверх по сенсорной панели 1. – Отпустите кнопку 3.
  • Выключение aptX™ HD: Включите Amiron wireless. Затем выполните следующие действия в течение двух секунд: – Удерживайте нажатой кнопку 3. – Проведите пальцем вниз по сенсорной панели 1. – Отпустите кнопку 3.

Таблица управления функциями с помощью сенсорной панели и кнопок Если не указано иное, действуют функции, перечисленные для включенных наушников.

Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды

Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 6 секунд Режим соединения (подключения) Выключить наушники, затем удерживать нажатой кнопку 3 в течение 6 секунд. Режим соединения и очистка списка Выключить наушники, затем удерживать нажатой кнопку 3 не менее 10 секунд. Включение / пауза 2 раза быстро нажмите на сенсорную панель 1 Увеличение громкости Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вверх Уменьшение громкости Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вниз Следующая композиция Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вперед Предыдущая композиция Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад Включение или выключение голосовых подсказок

  • Включение / выключение голосовых подсказок Включите Amiron wireless. Затем выполните следующие действия в течение двух секунд: – Удерживайте нажатой кнопку 3. – Дважды короткими быстрыми движениями прикоснитесь пальцем к сенсорной панели

– Отпустите кнопку 3. Восстановление заводских настроек

  • Включите Amiron wireless. Затем выполните следующие действия в течение двух секунд: – Удерживайте нажатой кнопку 3. – Проведите пальцем вниз по сенсорной панели 1. – Отпустите кнопку 3.русский Наушники Amiron wireless

Перемотка вперед Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вперед и задер- жите палец на панели не менее чем на 1 секунду Перемотка назад Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад и задер- жите палец на панели не менее чем на 1 секунду Принять / завершить вызов 2 раза быстро нажмите на сенсорную панель 1 Отклонить вызов Нажмите на сенсорную панель 1 и удерживайте ее нажатой 2 секунды Переключение между вызовами (между 2 соединениями) Нажмите на сенсорную панель 1 и удерживайте ее нажатой 2 секунды Вызов программы-помощника (Siri, Google Assistant и.т.п.) Нажмите на сенсорную панель 1 и удерживайте ее нажатой 2 секунды Таблица настроек Перечисленные настройки относятся только к включенным наушникам. Включение aptX™ HD Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перели- стывания вверх Выключение aptX™ HD Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перели- стывания назад Включение и выключение голосовых под-

Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно дважды нажав пальцем на сенсорную панель 1 Восстановление заводских настроек Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перели- стывания назадрусский Наушники Amiron wireless

Таблица светодиодных сигналов наушников Зарядка Красный светодиод мигает Зарядка завершена Светодиод горит постоянным красным светом

Красный светодиод загорается один раз на 1,5 с Батарея почти полностью разряжена Красный светодиод быстро мигает 3 раза Активен режим соединения Bluetooth (Подключение) Красный и синий светодиоды мигают попеременно Активно соединение Bluetooth Синий светодиод медленно мигает с интервалом, равным 7 с. Потеряно соединение Bluetooth Синий светодиод медленно мигает с интервалом, равным 3 с. Активно воспроизведение медиаданных Синий светодиод медленно мигает с интервалом, равным 7 с. Входящий вызов Синий светодиод быстро мигает с ин- тервалом, равным 1 с. Настройки устройства воспроизведения для оптимизации звучания при беспроводной передаче Чтобы добиться оптимального качества воспроизведения звука с помощью Amiron wireless при связи через Bluetooth, необходимо выполнить следующее:

  • установите громкость воспроизведения Amiron wireless на минимум, громкость на устройстве воспроизведения — на максимум. После этого регулируйте громкость вос- произведения только на Amiron wireless и не используйте регулятор громкости устрой- ства воспроизведения.
  • Если устройство воспроизведения предусматривает автоматическую синхронизацию громкости воспроизведения (напр., iPhone, iPad, различные смартфоны на базе An- droid), громкость воспроизведения наушников и устройства воспроизведения всегда
  • Отключите дополнительные аудиоэффекты в программном обеспечении, если они были включены.
  • Проверьте, активирован ли на Amiron wireless кодек aptX™ HD (если он поддерживается устройством воспроизведения).русский Наушники Amiron wireless

Решение проблем Проблема Причина Способ устранения Не удается включить Amiron wireless Источник питания разря- жен или уровень его за- ряда недостаточен Зарядите источник

Отсутствует звук Соединение Bluetooth не установлено Установите соединение между Amiron wireless и устройством воспроизведе-

Наушники Amiron wireless не отображаются устрой- ством воспроизведения в качестве доступных устройств Bluetooth

  • Наушники Amiron wireless выключены
  • Наушники Amiron wireless не находятся в режиме установки соеди-
  • Уже установлено соеди- нение Bluetooth с другим устройством воспроизве-
  • Активируйте режим уста- новки соединения на Amiron wireless
  • Разорвите соединение Bluetooth с другим устройством воспроизве- дения и установите со- единение Amiron wireless с желаемым устройством Слишком низкая громкость воспроизведения несмотря на то, что Amiron wireless включены на максималь- ную громкость Слишком слабый получае- мый аудиосигнал Увеличьте громкость вос- произведения на устрой- стве воспроизведения Резкий звук, недостаточное воспроизведение басов Амбушюры не обеспечи- вают достаточной

Наденьте наушники Amiron wireless как можно плотнее Дальность действия бес- проводного соединения не- достаточна или соединение прерывается Помехи со стороны других

Отойдите от роутеров WLAN и микроволновых устройств, проследив за тем, чтобы не оказаться между устройством вос- произведения и Amiron wirelessрусский Наушники Amiron wireless

Подключение акустического кабеля В комплект поставки входит акустический кабель с дистанционным управлением и штекерами 3,5 мм с по одному с обоих концов. Подключите конец акустического кабеля к гнезду 1 чаши наушников, если вы желаете использовать наушники без соединения Blue- tooth. Проследите за тем, чтобы Amiron wireless были выключены. Наушники работают в пассивном режиме, не расходуя заряд элемента питания. Элементы управления на кабельном пульте дистанционного управления 1 Соединительный разъем чаши на- ушника, штекер 3,5 мм 2 Пульт дистанционного управления 3 Соединительный разъем аудио- устройства 3,5 мм 4 Кнопка увеличения громкости 5 Кнопка управления вызовами и вос- произведением 6 Кнопка уменьшения громкости

Инструкции по применению Прилагаемый кабель снабжен пультом дистанционного управления с тремя кнопками и микрофоном. Устройство дистанционного управления позволяет управлять вызовами, вос- произведением и громкостью при подключении к любым совместимым смартфонам и планшетным компьютерам. Для этого необходимо, чтобы устройство воспроизведения было снабжено встроенным разъемом для наушников, а схема контактов соответствует стандарту CTIA. Выполнение описанных ниже функций возможно только в этом случае. Подсоедините кабель к правому разъему наушников.

  • Начать / остановить воспроизведение медиаданных: Быстро нажать на центральную кнопку 5. Примечание: В зависимости от устройства воспроизведения и версии операционной системы и/или мик- ропрограммного обеспечения при воспроизведении могут выполняться некоторые другие функции, управление которыми осуществляется с помощью центральной кнопки. Для по- лучения более подробной информации просим обратиться к изготовителю смартфона или планшетного компьютера.

Регулирование громкости

  • Увеличение громкости: Быстро нажмите кнопку + 4 , чтобы увеличить громкость на один уровень.
  • Снижение громкости: Быстро нажмите кнопку - 6 , чтобы уменьшить громкость на один уровень. Примечание: Просим учесть, что не все смартфоны и планшетные компьютеры поддерживают эту функ- цию. Смартфоны и планшетные компьютеры с операционной системой Android должны поддерживать так называемую спецификацию Wired Audio Headset Specification (https://source.android.com/devices/accessories/headset/specification.html). Просим обра- титься к изготовителю смартфона или планшетного компьютера.

Запуск программы-помощника

  • Запуск программы-помощника на смартфоне или планшетном компьютере (Siri, Goo- gle Assistant и.т.п.): удерживайте нажатой центральную кнопку 5 в течение 2 секунд.русский Наушники Amiron wireless

Номер сертификата Вы можете найти в разделе Уход

  • Используйте для очистки Amiron wireless только мягкую сухую или слегка смоченную водой салфетку.
  • Не используйте моющие средства, содержащие растворители, так как они могут повре- дить поверхность прибора. Поскольку амбушюры подвержены естественному износу, их необходимо периодически заменять. Вы легко можете сделать это самостоятельно:
  • Возьмитесь за амбушюру пальцем с края, чтобы снять ее с чаши наушников (см. рис. 1). Обратите внимание, что для этого надо приложить определенное усилие. В качестве альтернативы можно использовать плоский тупой инструмент (см. рис. 2). Внимание: Будьте осто- рожны, чтобы не нанести царапины, не причинить дру- гих повреждений и/или не пораниться!
  • Номер сертификата FCC/IC/Japan находится в левом наушнике под вкладышем и черным флисом. Управление вызовами
  • Чтобы принять / завершить вызов: Быстро нажать на центральную кнопку 5. Примечание: Следите за тем, чтобы не закрыть отверстие для микрофона. Оно находится с обратной стороны устройства дистанционного управления. В зависимости от смартфона и версии операционной системы и/или микропрограммного обеспечения при вызовах могут выпол- няться некоторые другие функции, управление которыми осуществляется с помощью центральной кнопки 5. Кроме того, в некоторых устройствах с помощью центральной кнопки 5 можно вызвать программу-помощник (например, Siri, Google Assistant). Для по- лучения более подробной информации просим обратиться к изготовителю смартфона или планшетного компьютера. Рис. 1 Рис. 2русский Наушники Amiron wireless

Указания, касающиеся срока службы литий-ионных аккумуляторов

  • После полной зарядки отсоедините зарядный кабель от Amiron wireless.
  • Воздействие высоких температур, в особенности в сочетании с высоким уровнем за- ряда, может привести к возникновению неустранимых повреждений.
  • Если вы планируете в течение долгого времени не использовать источник питания или хранить его, рекомендуется довести уровень заряда до 50% и поддерживать в месте хранения температуры до 20 °C.
  • Список запасных частей для Amiron wireless можно найти в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com в разделе "Обслуживание".
  • Закрепите новый амбушюр. Важно: Фиксирующая защелка на кольце амбушюра должна войти в зацепление с пазом на чаше наушника. См. также рис. 3.

Если необходимо заменить и другие детали, обратитесь в соответствующее представительство компании beyerdynamic.

Данный символ, нанесенный на изделие, имеющийся в руководстве в экс- плуатации или представленный на упаковке, указывает на то, что электриче- ские и электронные устройства по окончании срока эксплуатации должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. В ЕС действуют системы раз- дельного сбора мусора. Для получения подробной информации просим об- ратиться к местной администрации или в торговую организацию, в которой вы приобрели данное изделие.русский Наушники Amiron wireless

Утилизация источников питания Настоящий символ указывает на то, что в соответствии с действующими на конкретной территории законами и предписаниями данное изделие или ис- точник питания должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Если срок эксплуатации изделия истек, изделие следует утилизировать в указан- ном местной администрацией месте сбора. Отдельный сбор и утилизация данного изделия или источника питания поможет сберечь природные ресурсы и гарантирует, что в процессе утилизации не будет нанесен ущерб здоровью людей и окружающей среде.

  • Старые источники питания могут содержать вещества, вредные для ва- шего здоровья и окружающей среды.
  • Просим утилизовать использованные источники питания в соответствии с действующими предписаниями. Запрещается бросать использованные ак- кумуляторы в огонь (угроза взрыва) или выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Источники питания следует выбрасывать в имеющихся пунктах сбора. Возврат источников питания бесплатен и предписывается законо- дательством. Просим утилизовать только разрядившиеся источники пита-
  • Все источники питания передаются на вторичную переработку, что позволяет получить из них такие ценные материалы, как железо, цинк или никель.

Регистрация продукта

  • В сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com вы можете зарегистрировать свои наушники Amiron wireless, указав их серийный номер.

Гарантийные обязательства

  • Действующие гарантийные обязательства представлены в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com.

Технические данные Высокочастотный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4000 – 2,4835 ГГц Излучаемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 МВт Диапазон температур при эксплуатации . . . . . . . . От 0 до 40 °C Диапазон температур при зарядке. . . . . . . . . . . . . От 10 до 40 °C Более подробные сведения о технических данных представлены в сети интернет по

Упрощенная декларация соответствия стандартам ЕС Настоящим beyerdynamic заявляет, что данное устройство передачи радиосигналов соот- ветствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия стандартам ЕС приведен по следующему адресу: http://www.beyerdynamic.com/cod

Товарный знак Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков beyerdynamic производится в рамках лицензионного соглашения. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Qualcomm aptX™ является продуктом Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее фи- лиалов. Qualcomm® - зарегистрированная торговая марка компании Qualcomm Incorporated в США и других странах. aptX™ - зарегистрированная торговая марка компании Qualcomm Technologies International, Ltd日本語 Amiron wireless – ヘッドホン