Amiron Wireless - наушник BEYERDYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Amiron Wireless BEYERDYNAMIC в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Amiron Wireless BEYERDYNAMIC
Вопросы пользователей о Amiron Wireless BEYERDYNAMIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Amiron Wireless - BEYERDYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Amiron Wireless бренда BEYERDYNAMIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Amiron Wireless BEYERDYNAMIC
Указания по технике безопасности.... 138
Комплект поставки 139
Приложение beyerdynamic MIY 139
Примечание относительно версии микропрограммного обеспечения 1.0 ..... 139
Обновление микропрограммного обеспечения.... 139
Указания по совместимости 140
Поддерживаемые аудиокодеки.....140
Элементы управления....141
Включение и выключение наушников ..... 141
Соединение с устройством воспроизведения (подключение) ..... 142
Установка соединения и удаление устройств воспроизведения из списка ..... 142
Многоточечный режим....143
Настройка многоточечного режима 143
Использование многоточечного режима 144
Начать/остановить....144
Запуск программы-помощника 146
Управление вызовами....146
Зарядка элемента питания 147
Включение и выключение aptX™ HD 147
Включение или выключение голосовых подсказок 148
Восстановление заводских настроек....148
Таблица управления функциями с помощью сенсорной панели и кнопок ..... 148
Таблица настроек. 149
Таблица светодиодных сигналов наушников ..... 150
Настройки устройства воспроизведения для оптимизации
звучания при беспроводной передаче 150
Решение проблем 151
Подключение акустического кабеля 152
Элементы управления на кабельном пульте дистанционного управления ..... 152
Инструкции по применению 153
Воспроизведение....153
Регулирование громкости 153
Запуск программы-помощника 153
Управление вызовами....154
Номер сертификата FCC/IC/Japan Вы можете найти в разделе Уход ..... 154
Указания, касающиеся срока службы литий-ионных аккумуляторов ..... 155
Запасные части 155
Утилизация 155
Регистрация продукта 156
Утилизация источников питания.... 156
Гарантийные обязательства 156
Технические данные ..... 156
Упрощенная декларация соответствия стандартам ЕС 157
Товарный знак 157
Большое спасибо за то, что вы оказали нам доверие и приобрели беспроводные наушники Bluetooth® Amiron wireless.
Мы хотели бы представить Вашему вниманию подробное описание, которое поможет Вам так использовать наушники Amiron wireless, чтобы получить наиболее качественный звук.
Указания по технике безопасности
Осторожно:

При использовании наушников необходимо снизить громкость до минимума. Регулировку громкости следует производить только после того, как вы наденете наушники.
Мы напоминаем, что слишком высокая громкость и слишком большая продолжительность прослушивания могут стать причиной повреждения органов слуха. Повреждения органов слуха всегда необратимы.
Необходимо постоянно следить за тем, чтобы уровень громкости был отрегулирован надлежащим образом. Основное правило — чем выше громкость, тем меньше продолжительность прослушивания. Это хорошо видно на примере профессиональной деятельности: Согласно предписанию Института техники безопасности и охраны труда шумовая нагрузка, напр. на рабочем месте, не должна превышать 85 дБ (умеренная громкость) при максимальной допустимой продолжительности воздействия шума, равной 8 часам. Если громкость повышается на 3 дБ, допустимая продолжительность воздействия шума сокращается вдвое, т.е. при 88 дБ она равняется 4 часам, а при 91 дБ — 2 часам и т.д.
Приложение beyerdynamic MIY поможет вам придать индивидуальность вашим наушникам Amiron wireless. Функция отслеживания в приложении позволяет использовать Amiron wireless так, что во время прослушивания не происходит превышения допустимого по общим оценкам расчетного максимального уровня звуковой нагрузки ("шума"). Обратите внимание, что Amiron wireless и приложение MIY могут регистрировать только те шумовые воздействия, которые создаются самими наушниками; другие внешние источники шума, например, шум на строительной площадке, при посещении концертов и т.п., естественно, не могут учитываться при расчете акустической нагрузки. Таким образом, Amiron wireless и приложение не могут охватить все воздействия на ваши органы слуха. В приложении MIY App отражается только звуковая нагрузка, передаваемая наушниками Amiron wireless, и поэтому только она может быть ограничена до приемлемого для вас уровня.
Опасность для жизни!
При ношении наушников резко снижается способность воспринимать внешние раздражители. Использование наушников участниками дорожного движения чрезвычайно опасно. Способность слышать пользующегося наушниками лица не должна снижаться до опасного для участников дорожного движения уровня. Также просим учесть, что наушники не следует носить при нахождении в зоне действия потенциально опасных механизмов и рабочего оборудования.
Опасность травм!
При ношении проводных наушников следует избегать резких движений. Вы можете нанести себе серьезные травмы, в особенности, если вы носите пирсинг, серьги, очки и т.п., и кабель может зацепиться за эти предметы.
Комплект поставки
- Наушники Amiron wireless
- Провод подключения с дистанционным управлением, штекер 3,5 мм
- Зарядный кабель с разъемами USB-A и USB-C
• Твердый футляр - Брошюра с изложением условий гарантии
• Краткое вводное руководство
Приложение beyerdynamic MIY
Приложение beyerdynamic MIY поможет вам придать индивидуальность вашим наушникам Amiron wireless. Предлагаются варианты приложения для Apple iOS и Android, доступные для скачивания в Apple App Store и Google Play Store.
Примечание относительно версии микропрограммного обеспечения 1.0
Приведенные ниже данные относятся к установленной на названных наушниках Bluetooth® версии микропрограммного обеспечения 1.0.
Обновление микропрограммного обеспечения
Возможно, уже существует более новая, чем установленная, версия микропрограммного обеспечения (Версия 1.0). При необходимости вы можете произвести обновление самостоятельно.
- Загрузите на ваш компьютер последнюю версию микропрограммного обеспечения на странице Amiron wireless по адресу www.beyerdynamic.com.
- Включите Amiron wireless и соедините их зарядным кабелем USB через разъем USB ② с вашим компьютером.
- Запустите инструмент установки обновления и следуйте указаниям на экране.
Указания по совместимости
Наушники Amiron wireless совместимы с устройствами воспроизведения с Bluetooth, поддерживающими следующие профили:
• A2DP (для передачи аудио)
• HFP (телефония)
• HSP (речевой вывод)
• AVRCP (передача управляющих сигналов)
Примечание:
связанные с этим функции доступны только в том случае, если они поддерживаются устройством воспроизведения.
Поддерживаемые аудиокодеки
В профиле A2DP наушники Amiron wireless поддерживают аудиокодеки SBC, AAC, aptX™, aptX™ LL и aptX™ HD. Лучшее качество звука обеспечивает aptX™ HD. aptX™ LL обеспечивает наименьшую задержку звука.
Примечание:
просим учесть, что для передачи аудиоданных могут использоваться только кодеки, также установленные на устройстве воспроизведения.
Устройство воспроизведения и Amiron wireless автоматически определяют лучший из имеющихся одновременно на двух устройствах кодеков в следующей последовательности.
- aptX ^TM LL
- aptX™ HD
- aptX ^TM
- AAC
- SBC
Примечание: просим учесть, что большинство устройств воспроизведения не представляют в доступном виде информацию об использующемся в конкретный момент кодеке.
Элементы управления

① Сенсорная панель
② Разъем USB для зарядного кабеля (USB-C)
③ Светодиодная кнопка
④ Микрофон
⑤ Штекер 3,5 мм для акустического кабеля
Включение и выключение наушников
Ниже описаны действия, производимые с наушниками Amiron wireless, уже подключенными к устройству Bluetooth.
- Включение:
удерживайте кнопку ③ нажатой в течение прим. 2 секунд
Светодиод ③ один раз загорается красным светом.
- Выключение: удерживайте кнопку ③ нажатой в течение прим. 6 секунд Светодиод ③ один раз загорается красным светом и гаснет.
Соединение с устройством воспроизведения (подключение)
Перед первым использованием Amiron wireless необходимо подключить наушники к мобильному телефону или другому устройству Bluetooth. Способ установки соединения может отличаться при использовании разных устройств воспроизведения. Необходимо обратиться к соответствующей инструкции по эксплуатации конкретного устройства воспроизведения.
- Если наушники Amiron wireless выключены, нажмите кнопку ③ и удерживайте ее 6 секунд, после чего устройство перейдет в режим соединения Bluetooth. Светодиод ③ быстро переключается с синего на красный цвет свечения и обратно.
- Активируйте функцию Bluetooth на устройстве воспроизведения и при необходимости активируйте поиск новых устройств.
- В меню Bluetooth устройства воспроизведения в списке доступных устройств выберите "beyerdynamic Amiron wireless" и установите соединение между устройствами. При каждом следующем включении два устройства будут устанавливать соединение автоматически.
В качестве альтернативы Amiron wireless могут устанавливать связь с поддерживающими NFC устройствами через NFC. Amiron wireless необходимо включить. Не важно, находятся ли наушники Amiron wireless в режиме соединения (подключения) или нет.
- Активируйте функцию NFC на вашем устройстве воспроизведения, чтобы необходимые данные могли быть переданы на устройство воспроизведения, и соединение могло быть установлено.
- Держите NFC-сенсор устройства воспроизведения у нижней части левого наушника, поскольку здесь находится интегрированный NFC-чип. Смотри NFC - лого на рисунке. Точная позиция NFC-чипа на Вашем устройстве воспроизведения указана в инструкции по эксплуатации.

Установка соединения и удаление устройств воспроизведения из списка
Если список устройств воспроизведения ваших наушников Amiron wireless заполнен, из-за чего невозможно установить соединение наушников Amiron wireless с новым устройством воспроизведения, для добавления в список нового устройства необходимо очистить список.
Чтобы очистить список, необходимо выполнить следующие действия:
- нажмите кнопку ③ выключенных наушников Amiron wireless и удерживайте ее более 10 секунд, в результате чего наушники Amiron wireless перейдут в режим соединения, а все устройства воспроизведения будут удалены из списка.
Многоточечный режим
Наушники Amiron wireless могут быть подключены к 8 или менее устройствам Bluetooth. Активное соединение может поддерживаться не более чем с двумя устройствами одновременно. Воспроизведение музыкальных композиций, вызовы и прием вызовов могут выполняться одновременно. Вызовы и прием вызовов имеют приоритет перед воспроизведением музыкальных композиций, т.е. при получении вызова воспроизведение останавливается.
При использовании устройств воспроизведения (УВ) приоритетность распределена следующим образом:
| Приоритет Профиль Устройства воспроизведения (УВ) | ||
| 1 HFP (телефония) | УВ 1 (первое из подключенных устройств) | |
| 2 HFP (телефония) | УВ 2 (второе из подключенных устройств) | |
| 3 | A2DP (воспроизведение музыкальных композиций) | УВ 1 (первое из подключенных устройств) |
| 4 | A2DP (воспроизведение музыкальных композиций) | УВ 2 (второе из подключенных устройств) |
Настройка многоточечного режима
- Установите соединение между Amiron wireless и первым устройством (см. "Соединение с устройством воспроизведения").
- Отключите соединение по Bluetooth на первом устройстве.
- Выключите Amiron wireless.
- Нажмите кнопку ③ и удерживайте ее в течение 6 секунд, чтобы перевести наушники в режим соединения (светодиод ③ медленно мигает синим и красным светом попеременно).
- Установите соединение между Amiron wireless и вторым устройством (см. "Соединение с устройством воспроизведения").
- Снова включите соединение по Bluetooth на первом устройстве, которое автоматически подключается к Amiron wireless.
- Если оба устройства ранее были соединены с Amiron wireless, Amiron wireless устанавливает соединение с ними автоматически при каждом последующем включении.
Использование многоточечного режима
Если вы подключили Amiron wireless к двум устройствам
– и активировали воспроизведение медиаданных, коротко дважды нажмите на сенсорную панель ①, чтобы принять звонок.
– Если вы закончили разговор, коротко дважды нажмите на сенсорную панель ①, чтобы начать воспроизведение последней воспроизведенной композиции.
Начать/остановить
Необходимо учесть, что выполнение описанных ниже функций зависит от используемого устройства воспроизведения и программного обеспечения и в некоторых случаях может оказаться недоступным. Amiron wireless периодически посылают сигналы управления, совместимые со стандартом Bluetooth.
Важно: нажимайте на сенсорную панель ① только одним пальцем, в противном случае возможны ошибки функционирования.
• Включение / пауза:
2 раза быстро нажмите на сенсорную
панель ①.
- Следующая композиция:
Проведите по сенсорной панели жестом перелистывания вперед.

text_image
2
- Предыдущая композиция: Проведите по сенсорной панели жестом перелистывания назад.
• Перемотка вперед: проведите по сенсорной панели ① жестом перелистывания вперед и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду.
• Перемотка назад: проведите по сенсорной панели ① жестом перелистывания назад и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду.
- Увеличение громкости: Проведите по сенсорной панели ① жестом перелистывания вверх. Если вы проведете по сенсорной панели вверх и задержите палец на панели, громкость продолжит пошагово увеличиваться до максимума. О достижении максимальной громкости сообщает звуковой сигнал.

text_image
Удерживать Удерживать- Уменьшение громкости:
Проведите по сенсорной панели ① жестом перелистывания вниз. Если вы проведете по сенсорной панели вниз и задержите палец на панели, громкость продолжит пошагово снижаться до минимума. О достижении минимальной громкости сообщает звуковой сигнал.
Запуск программы-помощника
- Запуск программы-помощника на смартфоне или планшетном компьютере (Siri, Google Assistant u.m.p.): нажмите на центральную часть сенсорной панели ① и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд.
Управление вызовами
Перечисленные далее функции предназначены для управления вызовами.
- Чтобы принять / завершить вызов: 2 раза подряд быстро нажмите на сенсорную панель ①.
- Чтобы отклонить вызов: нажмите на центральную часть сенсорной панели ① и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд.

- Переключение между вызовами (между двумя соединениями): нажмите на центральную часть сенсорной панели ① и удерживайте ее нажатой ок. 2 секунд.

text_image
2 cЗарядка элемента питания
- Мы рекомендуем использовать для зарядки элемента питания только входящий в комплект зарядный кабель USB.
- Подключите Amiron wireless с помощью прилагаемого зарядного USB-кабеля к любому совместимому источнику питания с гнездом USB (напр., блоку питания USB).
- Во время зарядки светодиод ③ мигает красным светом.
- Если светодиод ③ начинает гореть постоянным красным светом, это означает, что аккумулятор полностью заряжен.
- Отсоедините зарядный кабель USB после завершения зарядки.
Включение и выключение aptX™ HD
- Включение aptX™ HD:
Затем выполните следующие действия в течение двух секунд
– Удерживайте нажатой кнопку ③.
– Проведите пальцем вверх по сенсорной панели ①.
– Отпустите кнопку ③.
- Выключение aptX™ HD:
Затем выполните следующие действия в течение двух секунд:
– Удерживайте нажатой кнопку ③.
– Проведите пальцем вниз по сенсорной панели ①.
– Отпустите кнопку ③.
Включение или выключение голосовых подсказок
• Включение / выключение голосовых подсказок
Затем выполните следующие действия в течение двух секунд:
– Удерживайте нажатой кнопку ③.
– Дважды короткими быстрыми движениями прикоснитесь пальцем к сенсорной панели
①.
– Отпустите кнопку ③.
Восстановление заводских настроек
- Включите Amiron wireless.
Затем выполните следующие действия в течение двух секунд:
– Удерживайте нажатой кнопку ③.
– Проведите пальцем вниз по сенсорной панели ①.
– Отпустите кнопку ③.
Таблица управления функциями с помощью сенсорной панели и кнопок
Если не указано иное, действуют функции, перечисленные для включенных наушников.
| Включение | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды |
| Выключение | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 6 секунд |
| Режим соединения (подключения) Выключить наушники, затем удерживать нажатой кнопку 3 в течение 6 секунд. | |
| Режим соединения и очистка списка Выключить наушники, затем удерживать нажатой кнопку 3 не менее 10 секунд. | |
| Включение / пауза 2 раза быстро нажмите на сенсорную панель 1 | |
| Увеличение громкости | Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вверх |
| Уменьшение громкости | Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вниз |
| Следующая композиция | Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вперед |
| Предыдущая композиция | Проведите по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад |
| Перемотка вперед | Проведите по сенсорной панели1жестом перелистывания вперед и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду |
| Перемотка назад | Проведите по сенсорной панели1жестом перелистывания назад и задержите палец на панели не менее чем на 1 секунду |
| Принять / завершить вызов 2 раза быстро нажмите на сенсорную панель1 | |
| Отклонить вызов | Нажмите на сенсорную панель1и удерживайте ее нажатой 2 секунды |
| Переключение между вызовами (между 2 соединениями) | Нажмите на сенсорную панель1и удерживайте ее нажатой 2 секунды |
| Вызов программы-помощника(Siri, Google Assistant u.m.n.) | Нажмите на сенсорную панель1и удерживайте ее нажатой 2 секунды |
Таблица настроек
Перечисленные настройки относятся только к включенным наушникам.
| Включение aptXTM HD | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перелистывания вверх |
| Выключение aptXTM HD | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад |
| Включение и выключение голосовых под-сказок | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно дважды нажав пальцем на сенсорную панель 1 |
| Восстановление заводских настроек | Нажмите кнопку 3 и удерживайте ее нажатой 2 секунды, одновременно проведя по сенсорной панели 1 жестом перелистывания назад |
Таблица светодиодных сигналов наушников
| Зарядка Красный светодиод мигает | |
| Зарядка завершена | Светодиод горит постоянным красным светом |
| Выключение | Красный светодиод загорается один раз на 1,5 с |
| Батарея почти полностью разряжена | Красный светодиод быстро мигает 3 раза |
| Активен режим соединения Bluetooth (Подключение) | Красный и синий светодиоды мигают попеременно |
| Активно соединение Bluetooth Синий | светодиод медленно мигает с интервалом, равным 7 с. |
| Потеряно соединение Bluetooth Синий | светодиод медленно мигает с интервалом, равным 3 с. |
| Активно воспроизведение медиаданных | Синий светодиод медленно мигает с интервалом, равным 7 с. |
| Входящий вызов Синий светодиод быстро мигает с интервалом, равным 1 с. | |
Настройки устройства воспроизведения для оптимизации звучания при беспроводной передаче
Чтобы добиться оптимального качества воспроизведения звука с помощью Amiron wireless при связи через Bluetooth, необходимо выполнить следующее:
- установите громкость воспроизведения Amiron wireless на минимум, громкость на устройстве воспроизведения — на максимум. После этого регулируйте громкость воспроизведения только на Amiron wireless и не используйте регулятор громкости устройства воспроизведения.
- Если устройство воспроизведения предусматривает автоматическую синхронизацию громкости воспроизведения (напр., iPhone, iPad, различные смартфоны на базе Android), громкость воспроизведения наушников и устройства воспроизведения всегда одинакова.
- Отключите дополнительные аудиоэффекты в программном обеспечении, если они были включены.
- Проверьте, активирован ли на Amiron wireless кодек aptX™ HD (если он поддерживается устройством воспроизведения).
Решение проблем
| Проблема Причина Способ устранения | ||
| Не удается включить Amiron wireless | Источник питания разряжен или уровень его за-ряда недостаточен | Зарядите источник питания |
| Отсутствует звук Соединение Bluetooth не установлено | Bluetooth не установлено | Установите соединениемежду Amiron wireless и устройством воспроизведения |
| Наушники Amiron wireless не отображаются устройством воспроизведения в качестве доступных устройств Bluetooth | Наушники Amiron wireless выключеныНаушники Amiron wireless не находятся в режиме установки соединенияУже установлено соединение Bluetooth с другим устройством воспроизведения | Включите Amiron wireless.Активируйте режим установки соединения на Amiron wirelessРазорвите соединение Bluetooth с другим устройством воспроизведения и установите соединение Amiron wireless с желаемым устройством |
| Слишком низкая громкость воспроизведения несмотря на то, что Amiron wireless включены на максимальную громкость | Слишком слабый получаемый аудиосигнал | Увеличьте громкость воспроизведения на устройстве воспроизведения |
| Резкий звук, недостаточное воспроизведение басов | Амбушюры не обеспечивают достаточной изоляции | Наденьте наушники Amiron wireless как можно плотнее |
| Дальность действия бес-проводного соединения недостаточна или соединение прерывается | Помехи со стороны других устройств | Отойдите от роутеров WLAN и микроволновых устройств, проследив за тем, чтобы не оказаться между устройством воспроизведения и Amiron wireless |
Подключение акустического кабеля
В комплект поставки входит акустический кабель с дистанционным управлением и штекерами 3,5 мм с по одному с обоих концов. Подключите конец акустического кабеля к гнезду ① чаши наушников, если вы желаете использовать наушники без соединения Bluetooth. Проследите за тем, чтобы Amiron wireless были выключены. Наушники работают в пассивном режиме, не расходуя заряд элемента питания.
Элементы управления на кабельном пульте дистанционного управления

text_image
1 2 3 4 5 6① Соединительный разъем чаши на-
ушника, штекер 3,5 мм
② Пульт дистанционного управления
③ Соединительный разъем аудио-устройства 3,5 мм
4 Кнопка увеличения громкости
⑤ Кнопка управления вызовами и вос-
произведением
6 Кнопка уменьшения громкости
Инструкции по применению
Прилагаемый кабель снабжен пультом дистанционного управления с тремя кнопками и микрофоном. Устройство дистанционного управления позволяет управлять вызовами, воспроизведением и громкостью при подключении к любым совместимым смартфонам и планшетным компьютерам.
Для этого необходимо, чтобы устройство воспроизведения было снабжено встроенным разъемом для наушников, а схема контактов соответствует стандарту CTIA. Выполнение описанных ниже функций возможно только в этом случае.
Подсоедините кабель к правому разъему наушников.
Воспроизведение
- Начать / остановить воспроизведение медиаданных:
Быстро нажать на центральную кнопку 5.
Примечание:
В зависимости от устройства воспроизведения и версии операционной системы и/или микропрограммного обеспечения при воспроизведении могут выполняться некоторые другие функции, управление которыми осуществляется с помощью центральной кнопки. Для получения более подробной информации просим обратиться к изготовителю смартфона или планшетного компьютера.
Регулирование громкости
- Увеличение громкости:
Быстро нажмите кнопку + ④ , чтобы увеличить громкость на один уровень. - Снижение громкости:
Быстро нажмите кнопку - 6 , чтобы уменьшить громкость на один уровень.
Примечание:
Просим учесть, что не все смартфоны и планшетные компьютеры поддерживают эту функцию. Смартфоны и планшетные компьютеры с операционной системой Android должны поддерживать так называемую спецификацию Wired Audio Headset Specification (https://source.android.com/devices/accessories/headset/specification.html). Просим обратиться к изготовителю смартфона или планшетного компьютера.
Запуск программы-помощника
- Запуск программы-помощника на смартфоне или планшетном компьютере (Siri, Google Assistant u.m.p.):
удерживайте нажатой центральную кнопку ⑤ в течение 2 секунд.
Управление вызовами
- Чтобы принять / завершить вызов:
Быстро нажать на центральную кнопку 5.
Примечание:
Следите за тем, чтобы не закрыть отверстие для микрофона. Оно находится с обратной стороны устройства дистанционного управления. В зависимости от смартфона и версии операционной системы и/или микропрограммного обеспечения при вызовах могут выполняться некоторые другие функции, управление которыми осуществляется с помощью центральной кнопки ⑤. Кроме того, в некоторых устройствах с помощью центральной кнопки ⑤ можно вызвать программу-помощник (например, Siri, Google Assistant). Для получения более подробной информации просим обратиться к изготовителю смартфона или планшетного компьютера.
Номер сертификата
Вы можете найти в разделе Уход
- Используйте для очистки Amiron wireless только мягкую сухую или слегка смоченную водой салфетку.
- Не используйте моющие средства, содержащие растворители, так как они могут повредить поверхность прибора.
Поскольку амбушюры подвержены естественному износу, их необходимо периодически заменять.
Вы легко можете сделать это самостоятельно:
- Возьмитесь за амбушюру пальцем с края, чтобы снять ее с чаши наушников (см. рис. 1). Обратите внимание, что для этого надо приложить определенное усилие. В качестве альтернативы можно использовать плоский тупой инструмент (см. рис. 2). Внимание: Будьте осторожны, чтобы не нанести царапины, не причинить других повреждений и/или не пораниться!
- Номер сертификата FCC/IC/Japan находится в левом наушнике под вкладышем и черным флисом.

- Закрепите новый амбушюр.
Важно: Фиксирующая защелка на кольце амбушюра должна войти в зацепление с пазом на чаше наушника. См. также рис. 3.
Если необходимо заменить и другие детали, обратитесь в соответствующее представительство компании beyerdynamic.

text_image
Паз Фиксирующая защелкаРис. 3
Указания, касающиеся срока службы литий-ионных аккумуляторов
- После полной зарядки отсоедините зарядный кабель от Amiron wireless.
- Воздействие высоких температур, в особенности в сочетании с высоким уровнем заряда, может привести к возникновению неустранимых повреждений.
- Если вы планируете в течение долгого времени не использовать источник питания или хранить его, рекомендуется довести уровень заряда до 50% и поддерживать в месте хранения температуры до 20 °C.
Запасные части
- Список запасных частей для Amiron wireless можно найти в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com в разделе "Обслуживание".
Утилизация
Данный символ, нанесенный на изделие, имеющийся в руководстве в эксплуатации или представленный на упаковке, указывает на то, что электрические и электронные устройства по окончании срока эксплуатации должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. В ЕС действуют системы раздельного сбора мусора. Для получения подробной информации просим обратиться к местной администрации или в торговую организацию, в которой вы приобрели данное изделие.

Утилизация источников питания
Настоящий символ указывает на то, что в соответствии с действующими на конкретной территории законами и предписаниями данное изделие или источник питания должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Если срок эксплуатации изделия истек, изделие следует утилизировать в указанном местной администрацией месте сбора. Отдельный сбор и утилизация данного изделия или источника питания поможет сберечь природные ресурсы и гарантирует, что в процессе утилизации не будет нанесен ущерб здоровью людей и окружающей среде.

- Старые источники питания могут содержать вещества, вредные для вашего здоровья и окружающей среды.
- Просим утилизовать использованные источники питания в соответствии с действующими предписаниями. Запрещается бросать использованные аккумуляторы в огонь (угроза взрыва) или выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Источники питания следует выбрасывать в имеющихся пунктах сбора. Возврат источников питания бесплатен и предписывается законодательством. Просим утилизовать только разрядившиеся источники питания.
- Все источники питания передаются на вторичную переработку, что позволяет получить из них такие ценные материалы, как железо, цинк или никель.
Регистрация продукта
- В сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com вы можете зарегистрировать свои наушники Amiron wireless, указав их серийный номер.
Гарантийные обязательства
- Действующие гарантийные обязательства представлены в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com.
Технические данные
Высокочастотный диапазон ..... 2,4000 – 2,4835 ГГц
Излучаемая мощность ..... 10 МВт
Диапазон температур при эксплуатации ..... От 0 до 40 °C
Диапазон температур при зарядке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Более подробные сведения о технических данных представлены в сети интернет по адресу:
Упрощенная декларация соответствия стандартам ЕС
Настоящим beyerdynamic заявляет, что данное устройство передачи радиосигналов соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия стандартам ЕС приведен по следующему адресу:
http://www.beyerdynamic.com/cod
Товарный знак
Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков beyerdynamic производится в рамках лицензионного соглашения. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
Qualcomm aptX™ является продуктом Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее филиалов. Qualcomm® - зарегистрированная торговая марка компании Qualcomm Incorporated в США и других странах. aptX™ - зарегистрированная торговая марка компании Qualcomm Technologies International, Ltd
安全に関する注意 160
同梱アクセサリー 161
ПростаяИнструкция