HAYWARD Max Flo XL - насос

Max Flo XL - насос HAYWARD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Max Flo XL HAYWARD в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice HAYWARD Max Flo XL - page 43
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Max Flo XL HAYWARD

Вопросы пользователей о Max Flo XL HAYWARD

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Max Flo XL - HAYWARD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Max Flo XL бренда HAYWARD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Max Flo XL HAYWARD

  1. Ka6eJn, coeDInHeHna, pene n T.D..
    2.Паденин Наряженна Двигателе (Зачасую по пишино Слишков Маленькх размеров ka6elen).
  2. OTCyTCTBnE 3aKnHbAHHa HIN nepepeBa (npOBepbTe 3HaueHHe nOTpe6mero Toka).

PIMMEUHNE: BnraTeB BaWero Hacoc a Ochaueh TepMo3aunTo, KOtOpa B Cnyae nepepy3Kn ABTomauceckn pa3OMKHeT Zenb BO n36ekaHne NobpeXeHn A BnraTeN. TaKoe cpaTaBbAHne Bb3BaHO HexapaKtepHbIMN ycNoBnMn 3KcNlyaTaCIn, Heo6xOIMO npOBepuTB npuHHbI yCtpaHbTnx. DnBraTeB nepe3anyctntc8e3 kaKoro-Jn60 BMeWateJIbCTBa NocNe BOCCTaHOBneHn HopMaNbHbIX yCIOBn 3KcnIyatauIN.

C) IBnraTeIb n3daet XapaKTepeHbIe 3ByKn, Ho He 3aynyckaetcra - y6eIITecb, qTO He o6opBaHa fpa3a, He nobpeJKeH KOHNHeHCATOp.

D) Hacoc He hanoJIHaeTc

  1. Y6eHITecb, yTO KOpNyc npeFInbTpa 3aONHeH BDOi, npOKnAdka KpbIshK uHCTa i paCNOJoxHa npaBnIbHO, npenrTcByra nonadAHIO BO3dyxa. PpH Heo6xOdMocTH 3aTAHTE CTOnOpHBie BNHTb KpbIshKn.
  2. Y6eHntecb, yTO BCE KIanaHbI acnnpaunOHbIX IN OTBOHbIX Tpy6oNpOBoOB OTKpbITbI IN He 3acopeHbI, a BCE acnnpaunOHbIe OTBepCTna 6accenHa noJHoCTbIO HaxoJrTc nO BDOi.
  3. IpoBepbTe, BblnoHnreT nn Hacoc BCacbBaHne, pa36noknpoBaB acnnpaunOHoe OTBepCTne, paCNOJoxeHHoe MAKcImaJIbHo 6nn3KO K HAcOCy:

a) ecnHacoc He BbIOJHReT BCaCbIbAHHe, HecmOTpr Ha DoCTaTOUHoe IpeDbapntbHOe 3anoJIHeHne BOdo

  1. 3aTAHNTe 6oJIbI n Tpy6OpOBoHbIe cHTnHm CO CTOpOHbI acnnpauuN.
    2.Проверпганржени,чTo6bI y6eNTbCryTO HAcOC BpaaetcCdoCTaTOHON CKOPoCTbIO.
  2. OTKpoIte Hacoc n y6eIntecb, YTO BHyTpHn HeT 3acopa.
  3. 3aMeHnte caJIbHnK.

b) Ipn HopmaJIbHOM BcAsbIbAHn HacOca npOBepBe acnpaunHHbI Tpy6OpBoD n npePmIbTp, KOToPbIE MOryT 3acOpITbcra NII IN B KOTOpBle MoKET nonAcTb BO3dyX.

NCSIOJIb3YIte TOJIbKO OPINHAIJIbHbIE 3ANUACTN KOMPAHNI «HAYWARD

6

E) Hn3kn pacxoad-06uee, npoepebte cneyioee:

  1. 3acopene npefnjIbtpa nn acnnpaunOHNO nnHnn; Heoctatoohny pa3mep Tpy60npoBoDa 6accenHa.
  2. 3akynopeha nn 3acopeha OTbOHaH na Hnna ppa (BbICOKne noka3aHnna OTBOHOr DaTnuKa).
    3.Bo3dyuHa yTeuKa Ha CTOpOHe acnnpaun (ny3bIPbKn OT Bo3BpaTHbIXΦHTHROB).
  3. Heoctaouha CKOpocb Hacoca (Hn3Koe HapxkeHne).
  4. 3akynopeHo nn 3acopeHo pa6ooye Koneco.

F) Hacoc n3daet wym, npoBepbTe cneyiooee

  1. He npBEno nI nonaHnE BO3dyxa B acnnpauOnHHy CnCTeMy K NOBHeHIO rJyXoro Tpecka B Hacoce.
  2. He npoicxodit n pa3pbiv noToKa BCnEcdTBne HeoctatoHoro DnaMeTpa nn OrpaunHe naPauonHO Tpy60npOboda. Kpome toro, npuHoiNoD6Horo pa3pbiva noToKa MoKet cTaB cnHKOM 60nbou pa3Mep OTBOHO Tpy60npOboda. NcnoNb3yIte Tpy6bl COOTBeTCTByUOxix Pa3MepOB nn ppi Heo6xoDMOCTH BbINONHTe IN npOdyBky.
    3.He noBnIacb IIN Bn6paun, Bbl3BaHHa HnPaBnIbHbIM MOHTaxOM.
  3. He nonan JI IN B KOpnyc Hacoca noctopohnn npedmet.
  4. He npo3oJno nI 3aknHbAHne noDunnHkoB dBiraTeJI BcJeCTBHe cNtKOM 6onbWoO 3a3opa, KoppO3nn IIN nnTeNbHoro neperpeBa.

GUIDE TECHNIQUE DE LA POMPE - TECHNICAL GUIDE FOR THE PUMP - GUIA TECNICA PARA LA BOMBA - MANUAL TECNICO DA BOMBA - TECHNISCHE ANLEITUNG FÜR DIE PUMPE - TECHNISCHE GIDS VOOR DE POMP - GUIDA TECNICA PER LA POMPA -TEKNISK GUIDE FÜR PUMPEN - TEXHINCHECKOE PYKOBODCTBO IIO HACOCY

Pompe RécédencemoteurP1 MAX Consummation maximale de la pompeVoltage Fréquence Nb de phasesAmpérage à P1 MAXCondensateurCalibre disjoncteur courbe (D)Hauteur manométrique à débit=0
Pump Motor referenceP1 MAX Maximum consumption of the pumpVoltage Frequency Number of phasesAmperage at P1 MAXCapacitorCircuit breaker gauge curve (D)Manometric head at flow = 0
Bomba ReferenciaP1 MAX Maximo consumo de la bombaVoltaje Frecuencia Numero de fasesAmperaje a P1 Max.CondensadorCalibre de disjuntor curva (D)Altura manometrica de caudal=0
BombaReferência do motorTensão Freqência Numero de fasesAmperagem em P1 MAXCondensatorCalibre do disjuntor curva (D)Altura manometrica para caudal = 0
Pump Motor referenceP1 MAX Maximalverbrauch derumbeVoltzahl Freqenz PhasenanzahlStromstärke bei P1 MAXCapacitorstroomnderbre ker mete bocht (D)Druckhöhe bei Durchfluss=0
PompotorrefereientieP1 MAX Maximaalverbruik van de pompSpanning Frequentie Aantal fasesStroomsterkte biji P1 MAXKondensator Curvekrebrermeter (D)Opvoerhoogte bij doorstroming=0
PompaaRiferimento motoreP1 MAX Consumo massimo della pompaVoltaggio Freqenza Numero fasiAmperaggio a P1 MAXCondensatoreCalibro dell'interruttore curva (D)Altezza manometrica a capacità=0
Pump MotorreferenceAP1 MAX Maximalforbrukning av pumpenSpänning Frekvens Antal faserAmpere vid P1 MAXKondensatorkretsbrytare mātarkurva (D)Manometriskt tryckhöjd vid flode = 0
HacocAptikun díngate- nlaP1 MAKC. Máciunmáblý pascxod hacosaHapräjenne, chactota kon-bo φazSila toka prn P1 MAXKoichi HencatopdaTych k abTO matinchecko- ro bkvniuča teleny kriiva (D)Mañomertiineckay blycota prn pascxode=0
SP2305XE81 SP2305XE81CCAR SP2307XE111 SP2307XE111CCAR SP32051 SP32081SP0550MSF630 W 630 W 700 W 700 W 660 W 800 W220-240 V/V 50 Hz 1 Phase2,6 A 2,6 A 2,9 A 2,9 A 2,8 A 3,4 A16 μF 4.112.3 12.3 13 13 12 14
SP2310XE161 SP32111SP0750MSF810W 1000W220-240 V/V 50 Hz 1 Phase4.3 A 16 μF4.713.3 16.1
SP2315XE221 SP32161SP1100MSF975W 1350W220-240 V/V 50 Hz 1 Phase5 A 30 μF5.515.5 18.1
SP32201 SP1500MSF 1650W220-240 V/V 50 Hz 1 Phase7.25 A 30 μF7.9 18.4
SP32301 SP2200MSF 2100W220-240 V/V 50 Hz 1 Phase9 A 40 μF1019.8
SP32307XE113SP0550TSF650W380-415 V/V 50 Hz 3 Phases2.1 / 1.2 A -3 / 1.51313
SP32310XE163SP0750TSF 700W380-415 V/V 50 Hz 3 Phases3 / 1.7 A -4 / 213.315.5
SP32315XE223SP1100TSF830W380-415 V/V 50 Hz 3 Phases3.3 / 1.9 A -4 / 215.515.5
SP32203SP1500TSF1600W380-415 V/V 50 Hz 3 Phases4 / 2.3 A - 5.5 / 3.518.4
SP32303SP2200TSF2000W380-415 V/V 50 Hz 3 Phases5.5 / 3.2 A -7 / 419.8

Housing bolt torque pattern - Ordre de serrage des boulons - Befehl des Festklemmens der Bolzen - Orden de sujecion de los pernos - Ordine d'serrage dei bulloni - Orde van aanspannen van de bouten - Modelo de torsion del carrojo de la carcaza - Atdragningsordningsfoljd av bultarna -IocneioBateNboctb 3aTxxn 60ntOB.

HAYWARD Max Flo XL - D) Hacoc He hanoJIHaeTc - 1
185 INCH LBS / 20.9 N m
TriStar

HAYWARD Max Flo XL - D) Hacoc He hanoJIHaeTc - 2
Max Flo XL

SP3200SERIE:Tristar

HAYWARD Max Flo XL - D) Hacoc He hanoJIHaeTc - 3

Description / Description / Bezeichnung / Descripción / Descrição / Beschrijving / Descrição / Beskrivning / Ölscânhie
1Strainer cover • Couvercle de préfiltre • Deckel • Tapa de prefilto • Coperchio préfilto • Zeef dekking • Tampa do filtrlo • Silskydd • Kpbiiika efeiniltra
2Strainer cover O-Ring • Joint torque de préfiltre • O-Ring • Junta tórica • Guarnizione O'ring • De O-ring van de zeefdekking • Junta tórica da tampa do filtrlo • Silskydd O-ring • Yvnotnitzelhoe kôlvzo
3Strainer basket • Panier de préfiltre • Filterkorb • Cesto filtrante • Cestino prefilto • Zeef mand • Cesta do filtrlo • Silkorg • Kopržna πρeφíniltra
4Pump Housing/Strainer • Corps de pompé et préfiltre • Pumpengehäuse/Vorfilter • Cuero bomba y prefilto • Corpo pompa/Prefiltero • Lichaam van pomp en préfiltre • Corpo de bomba e préfiltre • Pumphus/sil • Kopnyc hacosa
5Drain Plug • Bouchon de vidange • Ablasschaubaire • Tapón de viciado • Tappo di spurgo • Afvoerkanaal stop • Plugue de dreno • Avtappeningsplugg • Czimnaj nopebka
6Housing insert & seal plate spacer kit • Inserts de corps • KörperEinlagen • Partes de cerru • Insertioni di corpo • Inserts van lichamen • Inserts de corpos • Husinsats & tättningsplatta distansssats • Btvnka
7Diffuser gasket • Joint de diffuseur • Dichtung • Junta de difusor • Guarnizione diffusore • Verbindingsstuk van verspreder • Junta de difusor • Diffusor packing • Trpokladka
8Disffuser screws (x2) • Vis de diffuseur (x2) • Zerstäuberschraube (x2) • Tornillo de difusor (x2) • Vite di difusore (x2) • Schroeft van verspreder (x2) • Tornillos do difusor (x2) • spridare skruvar (x2) • Kompliek TVHTOB (x2)
9Diffuser • Diffuseur • Leitapparat • Diffusor • Difusore • Verspreide • Difusor • Difusor • Diñφúzort
10Impeller screw • Vis de turbine • Turbinenschraube • Tornillo de turbina • Vite di turbina • Schroeft van turbine • Tornillos de turbina • Impellerskruv • Kompliek TVHTOB
11Ring for impeller • Bague pour turbine • Ring für Laufrad • Anillo para turbina • Anello • Ring voor Turbine • Ring de turbina • Ünlottneltbnoe • Conjunto de selo • Impeller • Caßnik B côlope
12Housing gasket • Joint de corps • Dichtung • Junta • Guarnizione corpo • Huisvestings pakking • Gaxeta da carcaça • Axellättningsenhet • Trpokladka
13Shaft Seal assembly • Obturateur mécanique • Motorhalterung • Cierre mecanico • Tenuta meccanica • Verbindings assemblage • Conjunto de selo • Impeller • Caßnik B côlope
14Housing gasket • Joint de corps • Dichtung • Junta • Guarnizione corpo • Huisvestings pakking • Gaxeta da carcaça • Axellättningsenhet • Trpokladka
15Seal plate • Plateau d'échéité • Flansch • Plato de ciere • Supporto di fissaggio • Verbindings plaat • Placa do selo • Huspackning • Φáneuz
16Housing bolt • Vis corps de pompé • Sechskantschraube • Tornillo cabeza exagonal • Viti a testa esagonale • Huisvestings GLB schroeven • Tornillos de tampão da carcaça • Tättningsplatta • Tättningsplatta • Kompliek δoITOB
17Motor bolt • Vis moteur • Sechskrantschraube • Tornillo • Viti • Schroeft motor • Tornillos a motor • Motorsbult • Husbult • Kompliek δoITOB
18Motor • Moteur • Motor • Motore • Motor • Motor • ΘecktrodBvgratel
19Bracket motor support • Support de pompé • Sockelteil • Soporte bomba • Supporto pompa • Opzettende steun • Suporte de montagem • Fäste motorstöd • Φáneuz ΘecktrodBvgratel
20Gland • Presse étourpe • Kabel-Klemme • Prensa estopas • Pressacavo • Klier • Imprensa estopa • Körtel • Caßnik
21aUnion connector kit 50 mm • Kit de raccord union 50 mm • Anschluß-Stocker 50 mm • Assemblée del conodctor de la unión 50 mm • Assemblée del connettore del sindacato 50 mm • de assemblage van de unieschakelaar 50 mm • Conjunto do conodctor da unión 50 mm • Kopplingssats 50 mm • Φántηнг 50 MM
21bUnion connector kit 63 mm • Kit de raccord union 63 mm • Anschluß-Stocker 63 mm • Assemblée del conodctor de la unión 63 mm • Assemblée del connettore del sindacato 63 mm • de assemblage van de unieschakelaar 63 mm • Conjunto do conodctor da unión 63 mm • Kopplingssats 63 mm • Φántηнг 63 MM
21cFitting pack 2" USA Imperial • Pack Raccord 2" USA Imperial • Passende Packung 2" USA Imperial • Paquete de unión 2" USA Imperial • Pacchetto Union 2" USA Imperial • Montagepakket 2" USA Imperial • 2" pacote de unión 2" USA Imperial • Fittigng pack 2" USA Imperial • KompliekФиннов 2"
22Union gasket • Joint pour raccord union • O-Ring • Junta tórica • Guarnizione O'ring • O'ring Dichteidsadepter • Junta tórica de adaptorador • Unionspackninq • Trpokladka
2+7Set of gaskets • Pack de joints • Satz Dichtungen • Juego de juntas • Set de guarnizioni • Set van pakkingen • Conjunto de juntas • Uppsätting packnigar • Kompliek TVHTOB
-Capacitor • Condensateur • Kondensator • Condensatore • Capacitor • Condensator • Kondensator • Konduencaator
-Fan • Ventilateur • Fan • Ventilador • Fan • Fläkt • Benthiautop
-Fan cover • Capot ventilateur • Lüfterhaube • Cubierta del ventilador • Coprintenvola • Fan cobertura • Ventilatordeksel • Fläktkäpa • Koxyush bêntnlaipora
-Motor Bearings Kit • Kit Roulements moteur • Motorlager-Kit • Kit de rodamentos de motor • Kit cuscinetto del motore • Motorlagers kit • Kit rolamente do motor • Motorlagersats • Побличникдуогатя KMplnek
25Junction box • Boîte de connexion • Anschlubdose • Caja de conexión • Scatola di giunzione • Kverdeeldoos • Caixa de Ligaçao • Kopplingsdosa • Paçăeuaŋa κòpobka
26Cover • Couvercle • Deckel • Tapa • Copercchio • Deksel • Tampa • Omslag • Kpbiiika
-Slinger • Larmier • Tropfing • Arandela Separación • Rondella di separazione • Tropfing • Arandela Separación • Slinger • Macloscebmioe кочи

SP2300SERIE:MAX-FLOXL

HAYWARD Max Flo XL - D) Hacoc He hanoJIHaeTc - 4

Description / Description / Bezeichnung / Descripción / Beschrijving / Descrição / Beskrivning / Omonoanhe
1aStrainer cover · Couvercle de préfiltre · Deckel · Tapa de préfiltre · Coperchio préfiltre · Zeef dekking · Tampa do filto · Silskydd · Kptyika npeφíntpla
2Strainer cover O-Ring · Joint torque de préfiltre · O-Ring · Junta tórica · Guarnizione O'ring · De O-ring van de zeefdekking · Junta tórica da tampa do filto · Silskydd O-ring · Yvnotnittelhnoe kòlvlo
3Strainer basket · Panier de préfiltre · Filterkorb · Cesto filtrante · Cestino prefiltre · Zeef mand · Cesta do filto · Silkorg · Kopéina npeφíntpla
4Pump Housing/Strainer · Corps de pompé et préfiltre · Pumpengehäuse/Vorfilter · Cuerpo bomba y prefiltre · Corpo pompa/Prefiltero · Lichaam van pomp en préfiltre · Corpo de bomba e préfiltre · Pumphus/sil · Kopyns hacosa
5Drain Plug · Bouchon de vidange · Ablasschauba · Tapón de vaciado · Tappo di spurgo · Afvoerkanaal stop · Pluge de dreno · Avtappeningsplugg · Czmbna próðka
6Housing bolt kit · Vis corps de pompé + inserts · Sechskantschraube · Tornillo cabeza exagonal · Viti a testa esagonale · Huisvestings GLB schroeven · Tornillos de tampão da carcaça · Husbultsats · Komπekt boltov
7Diffuser screws (x3) · Vis de diffuseur (x3) · Zerstäuberschraube (x3) · Tornillo de difusor (x3) · Vite di diffusore (x3) · Schroeft van verspreider (x3) · Tornillos do difusor (x3) · Sprindningskruvar (x3) · Komπekt bohtov
8Diffuser gasket · Joint de diffuseur · Dichtung · Junta de difusor · Guarnizione diffusore · Verbindingsstuk van verspreider · Junta de difusor · Diffusor packing · Поркада
10Impeller · Turbine · Laufrad · Turbina · Girante · Turbine · Turbine · Impeller · Крыльатka
11Housing gasket · Joint de corps · Dichtung · Junta · Guarnizione corpo · Huisvestings pakking · Gaxeta da carcaça · Huspackning · Поркада
12Seal assembly · Obturateur mécanique · Motorhalterung · Cierre mecanico · Tenuta meccanica · Verbindings assemblage · Conjunto de selo · Tätningsmontering · Сальник в сбoke
14Motor bolt · Vis moteur · Sechskantschraube · Tornillo · Viti · Schroef motor · Tornillo a motor · Motorbuilt · Komπekt boltov
9Diffuser · Diffuseur · Leitapparat · Difusor · Diffuse - Difusor · Diffusor - Dimφузор
11Housing gasket · Joint de corps · Dichtung · Junta · Guarnizione corpo · Huisvestings pakking · Gaxeta da carcaça · Huspackning · Поркада
12Seal assembly · Obturateur mecanique · Motorhalterung · Cierre mecanico · Tenuta meccanica · Verbindings assemblage · Conjunto de selo · Tätningsmontering · Сальник в сбoke
13Seal plate · Plateau d'étanchéité · Flansch · Plato de cierre · Supporto di fissaggio · Verbindings plaat · Placa do selo · Tätningsplatta · Фланец
14Motor bolt · Vis moteur · Sechskantschraube · Tornillo · Viti · Schroef motor · Tornillo a motor · Motorbuilt · Komπekt boltov
15Motor support · Support de pompé · Sockelteil · Soporte bomba · Supporto pompá · Opzettende steun · Suporte de montagem · Motorstöd · Фланец олковуattа
16Cap screw · Vis support de pompé · Sechskanschraube · Tornillo · Viti · Schroef steun van pomp · Kapselskruv
17aUnion connector kit 50 mm · Kit de raccord union 50 mm · Anschluß-Stecker 50 mm · Assemblaedel conectador de la unión 50 mm · Assemblaedel connettore del sindacato 50 mm · Assemblage van de unieschakelaar 50 mm · Conjunto do conector da unión 50 mm · Kopplingssats 50 mm · Флтынг 50 mm
17bUnion connector kit 63 mm · Kit de raccord union 63 mm · Anschluß-Stecker 63 mm · Assemblaedel conectador de la unión 63 mm · Assemblaedel connettore del sindacato 63 mm · Assemblage van de unieschakelaar 63 mm · Conjunto do conector da unión 63 mm · Kopplingssats 63 mm · Флтынг 63 mm
17cFitting pack 1.5 " USA Imperial · Pack Raccord 1.5" USA Imperial · Passende Packung 1.5" USA Imperial · Paquete de unión 1.5" USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Pacete de unión · Fitting pack
18Moter · Moteur · Motor · Motore · Motor · Motor · Motor · Εlektrodrivatel
19Gland · Presse étourpe · Kabel-Klemme · Prensa estopas · Pressacavo · Klier · Imprensa estopa · Körtel · Caßnynek
20Electronic module · Module électronique · Elektronik-Modul · Modulo electrónico · Modulo eletroniche module · Elektronische module · Elektronik modul
17aUnion connector kit 50 mm · Kit de raccord union 50 mm · Anschluß-Stecker 50 mm · Assemblaedel conectador de la unión 50 mm · Assemblaedel connettore del sindacato 50 mm · Assemblage van de unieschakelaar 50 mm · Kopplingssats 50 mm
17cFitting pack 1.5 " USA Imperial · Pack Raccord 1.5" USA Imperial · Passende Packung 1.5" USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1,5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack 1.5 " USA Imperial · Paquete de unión · Fitting pack
22Junction box · Boîte de connexion · Anschlubdose · Caja de conexión · Scatola di giunzione · Kverdeeldoos · Caixa de Ligaçao · Boîte de connexion · Pacnænhaj kôpôka
23Cover · Couvercle · Deckel · Tapa · Coperchio · Deksel · Tampa · Omslag · Kptyika
-Slinger · Larmier · Tropfing · Arandela Separación · Rondella di separazione · Tropfing · Arandela Separación · Slinger
2+8Set of gaskets · Pack de joints · Satz Dichtungen · Juego de juntas · Set di guarnizioni · Set van pakingen · Conjunto de juntas · Uppsättning packninger · Komπekt noρkádo
11+12Fan · Ventilator · Fan · Ventilador · Fan · Fläkt · Benthämptop
/Fan cover · Capot ventilateur · Lüfterhaube · Cubierta del ventilador · Copriventola · Fan cobertura · Ventilatordeksel · Fläktkäpa · Kozuyx entnólntropa
/Capacitor · Condensateur · Kondensator · Condensatore · Capacitor · Condensator · Kondensator · Kondensator
/Motor Bearings Kit · Kit Roulements moteur · Motorlager-Kit · Kit de rodamientos de motor · Kit cuscinotto del motore · Motor Lagers Kit · Kit de rolamenti de motor · Motorlagersats · Komπekt noòmničkov vibratateя

CONDITIONS DE GARANTIE ET EXCLUSIONS POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAYWARD

Модель : Max Flo XL

Категория : насос