HAYWARD Max Flo XL - Bomba

Max Flo XL - Bomba HAYWARD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Max Flo XL HAYWARD en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAYWARD Max Flo XL - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAYWARD

Modelo : Max Flo XL

Categoría : Bomba

SKIP

Preguntas frecuentes - Max Flo XL HAYWARD

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Max Flo XL - HAYWARD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Max Flo XL de la marca HAYWARD.

MANUAL DE USUARIO Max Flo XL HAYWARD

  • ADVERTENCIA – Antes de abrir la tapa para la limpieza del filtro, desconectar la bomba completamente del suministro de alimentación eléctrica.
  • ADVERTENCIA – Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista profesional autorizado cualificado y según las normas vigentes en el país de instalación , en su defecto, la Norma Internacional IEC 60364-7- 702:2010.
  • ADVERTENCIA – Asegúrese de que la máquina solamente se conecta a una toma de 230 V protegida contra cortocircuitos. La bomba se alimentará por medio de un transformador aislante o a través de un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda de 30 mA.
  • ADVERTENCIA – Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Mantenga los dedos y objetos extraños lejos de las aberturas y las partes móviles.
  • ADVERTENCIA – El motor debe estar situado en el suelo adecuadamente. Conecte el cable de tierra al tornillo verde de la base y para las unidades conectadas con cable use correctamente la salida de tierra.
  • ADVERTENCIA – Utilice una agarradera de conexión al motor para conectar el motor con otras partes de conexión usando el conductor del tamaño apropiado como se especifica en los códigos eléctricos.
  • ADVERTENCIA – Cuando realice dichas conexiones eléctricas, revise el diagrama de debajo de la tapa de la caja del terminal del motor. Asegúrese de comprobar que las conexiones eléctricas están apretadas y selladas antes de conectarlas a la corriente. Retire todas las cubiertas antes de poner en funcionamiento.
  • ADVERTENCIA – Asegúrese que el voltaje del suministro eléctrico requerido por el motor corresponde al de la red de distribución y que los cables de suministro eléctrico corresponden a la potencia y la corriente de la bomba.
  • ADVERTENCIA – Leer y seguir todas las instrucciones contenidas en este manual del propietario e indicadas en el equipo. La inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones corporales. Este documento debe entregarse al propietario de la piscina, el cual deberá conservarlo en un lugar seguro.
  • ADVERTENCIA – Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • ADVERTENCIA – La bomba está diseñada para un funcionamiento continuo a temperatura de agua máxima de 35°C.
  • ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de Hayward

c ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su distribuidor o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.

  • ADVERTENCIA – Debe instalarse un interruptor externo con una separación de contactos en todos los polos que proporcione una desconexión completa en condiciones de sobretensión de categoría III en el cableado fijo que cumpla con las reglas de cableado para la desconexión del suministro de alimentación eléctrica. c ADVERTENCIA – No operar la bomba de la piscina si el cable de conexión o la carcasa de la caja de conexión del motor está averiada. Esto puede provocar una descarga eléctrica. Un cable de alimentación o una caja de conexión del motor dañados deben ser sustituidos por un técnico o una persona igualmente cualificada inmediatamente para evitar un peligro.
  • ADVERTENCIA – Este motor de piscina NO está equipado con un Sistema de seguridad de liberación del vacío (SSLV). El SSLV ayuda a prevenir ahogamientos a causa de atrapamientos del cuerpo en los drenajes sumergidos. En algunas configuraciones de piscinas, si el cuerpo de una persona cubre el drenaje, la persona puede quedar atrapada por succión. Dependiendo de la configuración de su piscina, puede ser necesario un SSLV para cumplir los requisitos de la normativa local. ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. Un fallo en el seguimiento de las instrucciones puede dar como resultado una herida seria o la muerte.

15 Bomba GENERALIDADES: Instalar la bomba a buena distancia de la piscina para reducir al máximo en enlace entre la aspiración y la bomba, esto con el fin de limitar las pérdidas de cargas inútiles y excesivas en el circuito hidráulico. No obstante, deberá respetarse imperativamente una distancia de seguridad exigida por la norma de instalación vigente (3.5 metros como mínimo). Instale y use el producto a una altitud inferior a 2.000 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 0 1,50 m 2,50 m 2,50 m 1,50 m 2,00 m 2,00 m 1,50 m ZONA 1 1,50 m

ZONA 0 Instalar la bomba en un local ventilado y seco, el motor exige que el aire circule libremente alrededor de la bomba para que se ventile naturalmente. Comprobar regularmente que no haya objetos, hojas o cualquier otro obstáculo que pudiese obstruir la refrigeración del motor. La bomba debe instalarse de modo que el interruptor exterior de desconexión que está integrado en la caja fija sea visible y fácilmente accesible. El interruptor debe estar situado cerca de la bomba. La bomba debe instalarse permanentemente sobre un zócalo de hormigón con grapones de Ø 8 mm. adaptados al hormigón, atornillados en los emplazamientos donde se realizaron agujeros de implantación. Deben preverse arandelas de retención para impedir que se aflojen los grapones de montaje con el paso del tiempo. Si la bomba debe montarse sobre un suelo de madera, deben utilizarse tornillos de madera hexagonales de Ø 8 mm. adaptados a la madera - así como arandelas freno destinadas a impedir cualquier aflojamiento con el paso del tiempo. La presión acústica de las bombas Hayward

es inferior a 70 dBA. Disposiciones necesarias:

  • Conectar la bomba a la tierra: No hacer nunca funcionar la bomba si no está conectada a la tierra.
  • Conecte la bomba con un cable H07RN-F 3G1,5mm².
  • Prever un dispositivo de protección diferencial 30 mA, destinado a proteger a las personas contra los choques eléctricos provocados por una eventual ruptura del aislamiento eléctrico del equipamiento.
  • Prever una protección contra los cortocircuitos (la definición del calibre se hace en función del valor observado en la placa del motor).
  • Prever un medio de desconexión de la red de alimentación que tenga una distancia de apertura de los contactos de todos los polos que garantice un corte completo en las condiciones de categoría de sobretensión III. Motor eléctrico monofásicos: Los motores eléctricos monofásicos instalados en nuestras bombas constan de una protección térmica, esta protección reacciona durante una sobrecarga o un calentamiento anormal del bobinado motor, esta protección se rearma automáticamente cuando la temperatura del bobinado baja. Motor eléctrico Trifásico: En los motores trifásicos, la protección térmica interna (regletas de terminales de tornillo ) debe conectarse en serie a la línea de mando del contactor de potencia de la bomba Comprobar el sentido de rotación del motor antes de la conexión definitiva del motor de bomba, (una etiqueta está prevista para este efecto y está puesta en el cuerpo del motor, ésta menciona el sentido de rotación del motor). Si la reglamentación lo impone y cualquiera que sea el tipo de motor utilizado, además de los dispositivos mencionados anteriormente, hay que instalar una protección magneto térmica que debe ser calibrada según las indicaciones de la placa motor. El cuadro en página 49 proporciona las diferentes características de los motores de nuestras bombas.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD

16 Bomba Conexión eléctrica: Cerciorarse de que la tensión de alimentación exigida por el motor corresponde a la de la red de distribución y que la sección y la longitud del cable de alimentación se adaptan a la potencia e intensidad de la bomba. El conjunto de las conexiones eléctricas de la bomba así como el eventual ‘cambio del cable de alimentación deben ser efectuados por un profesional cualificado con objeto de evitar todo peligro. Para efectuar estas conexiones eléctricas, véase el esquema colocado por debajo de la tapa de la placa con bornas del motor. Comprobar bien el apriete y la hermeticidad de las conexiones eléctricas antes del encendido. El precableado eventual de algunas de nuestras bombas debe retirarse para la conexión definitiva de la bomba a la alimentación eléctrica. En efecto, este preequipo sólo se utiliza para las pruebas en fábrica durante las fases de fabricación. INSTALACIÓN Instalar la bomba de la piscina limitando al máximo las pérdidas de cargas y respetando al mismo tiempo las condiciones de alejamiento, 3,5 m como mínimo según la norma de instalación. El conducto de aspiración debe instalarse con poca pendiente ascendente hacia el eje de la bomba. Asegurarse que las conexiones estén bien prietas y sean estancas. No obstante, evitar bloquear estas tuberías de modo exagerado Para las materias plásticas, asegurar la estanqueidad con Teflón únicamente. El tubo de aspiración tendrá un diámetro mayor o al menos igual al de la descarga. Evitar emplazamientos no ventilados o húmedos. El motor exige que el aire de refrigeración pueda circular libremente. IMPORTANTE: Comprobar el sentido de rotación antes de conectar definitivamente el motor. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y CEBADO: Llenar de agua el cuerpo del pre-filtro hasta el nivel del tubo de aspiración. No hacer funcionar nunca la bomba sin agua, este agua es necesaria para la refrigeración y la lubricación del obturador mecánico. Abrir todas las válvulas de los conductos de aspiración y descarga, así como la purga de aire del filtro si está previsto. (Toda presencia de aire en los conductos de aspiración deberá eliminarse). Arrancar el grupo y esperar un tiempo razonable para el cebado. Cinco minutos no es un plazo de tiempo exagerado para cebar (este cebado depende de la altura de aspiración y la longitud del tubo de aspiración). Si la bomba no arranca o no se ceba consultar la guía de búsqueda de las averías. MANTENIMIENTO 1. Desconecte completamente la bomba de la alimentación sector antes de abrir la tapa y limpiar el prefiltro. Limpiar la cesta del prefiltro regularmente, no golpear la cesta para limpiarla. Comprobar la junta de la tapa del prefiltro y cambiarla si fuera necesaria.

2. El eje de motor está montado sobre rodamientos autolubricantes que no requieren ninguna lubricación posterior.

3. Guardar el motor limpio y seco y asegurarse de que los orificios de ventilación no tengan nada que los obstruya.

4. De vez en cuando el cierre mecánico puede acusar una fuga y deberá entonces sustituirse.

5. Con excepción de la limpieza de la piscina, todas las operaciones de reparación, mantenimiento o conservación deben

ser efectuadas imperativamente por un inspector autorizado por Hayward

o una persona cualificada. Las piezas de desgaste de la bomba que se mencionan a continuación deben revisarse de acuerdo con su vida útil estimada: Vida estimada de las piezas de desgaste: Cierre mecánico 1 año Kit de rodamientos de motor 1 año Kit de juntas (prefiltro, cuerpo, racores, desagüe) 2 años Condensador 2 años INVERNADA

1. Vaciar la bomba retirando todos los tapones de vaciado y conservarlos en la cesta del filtro.

2. Desconectar la bomba, retirar los empales de las tuberías y conservar el grupo completo en un lugar seco y ventilado

o al menos tomar la siguiente precaución: desconectar la bomba, retirar los 4 tornillos de fijación del cuerpo de bomba al soporte del motor y conservar el conjunto en un lugar seco y ventilado. Seguidamente, cubrir el cuerpo de bomba y de prefiltro para protegerlos. NOTA: Antes de volver a poner la bomba en servicio, limpiar todas las partes internas retirando el polvo, el calcáreo, etc.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD

A) El motor no arranca

1. Comprobar las conexiones eléctricas, los interruptores o relés, así como el cortacircuitos o fusibles.

2. Asegurarse manualmente de la libre rotación del motor.

B) El motor se para, comprobar

1. Los cables, conexiones, relés, etc.

2. La caída de tensión al motor (frecuentemente causada por cables débiles)

3. Que no aparezca ningún gripado o sobrecarga (por lectura del amperaje absorbido)

NOTA: El motor de su bomba está equipado de una protección térmica que, en caso de sobrecarga, cortará automáticamente el circuito y evitará que el motor no se deteriore. Este desenganche está causado por condiciones anormales de utilización que es necesario comprobar y corregir. El motor volverá a arrancar sin ninguna intervención en cuanto se restablezcan las condiciones normales de funcionamiento. C) El motor intenta ponerse en marcha pero no arranca, comprobar si: una fase no está cortada, el condensador no está deteriorado. D) La bomba no se ceba 1. Asegurarse que el cuerpo del prefiltro esté bien lleno de agua, que la junta de la tapa esté limpia y bien colocada y que no sea posible ninguna entrada de aire. Si fuera necesario, apretar los tornillos de bloqueo de la tapa

2. Asegurarse de que todas las válvulas de aspiración y descarga están abiertas y no bloqueadas, y que todas las bocas

de aspiración de la piscina estén bien sumergidas.

3. Comprobar si la bomba aspira liberando la aspiración lo más cerca posible de la bomba

a) si la bomba no aspira a pesar de un llenado suficiente en agua de cebado

1. Apretar los pernos y accesorios de tubería del lado aspiración.

2. Comprobar la tensión para asegurarse de que la bomba gira a buena velocidad.

3. Abrir la bomba y comprobar que nada obstruya el interior,

4. Reemplazar el obturador mecánico

b) Si la bomba aspira normalmente, comprobar el conducto de aspiración y el prefiltro que podrían estar obstruidos u ocasionar tomas de aire. E) Disminución del caudal: En este caso verificar:

1. Que no existe estrangulamiento o retention en las tuberías de aspiración o en el prefiltro; que el diámetro de las

tuberías es suficiente.

2. Que no existe ningún estrangulamiento o retention en las tuberías de impulsión o en los filtros (en este caso, el

manómetro en la impulsión indicara una subida de presión muy alta).

3. Que no existe ninguna toma de aire en la aspiración (en este caso el agua contendrá burbujas de aire en la impulsión

o bien a través de la tapa del prefiltro).

4. Que la bomba no funcione a muy baja velocidad (caída de tensión).

F) Bomba ruidosa, comprobar

1. Si ninguna entrada o presencia de aire en la aspiración causa crujidos sordos en la bomba.

2. Si no aparece ninguna cavitación causada por un diámetro insuficiente o una restricción del conducto de aspiración.

Así mismo un conducto sobredimensionado en la descarga puede causar esta cavitación. Utilizar tuberías correctas o purgar los conductos, si fuera necesario.

3. Si no aparece ninguna vibración causada por un montaje incorrecto

4. Si no se encuentra ningún cuerpo extraño en el cuerpo de la bomba

5. Si los rodamientos del motor no están gripados por un juego demasiado importante, por el óxido o por un recalentamiento prolongado.HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA

Nuestros productos de consumo en la Unión Europea, dirigidos a la venta a consumidores y usuarios tienen una garantía de conforme a la normativa de defensa de los consumidores aplicable. Todos los productos HAYWARD

están cubier- tos contra defectos de fabricación o del material por un periodo de garantía de 3 años a partir de la fecha de la compra. Cualquier reclamación de garantía debe acompañarse de una prueba de compra, que indique la fecha de compra. Por con- siguiente, le aconsejamos que conserve su factura. La garantía HAYWARD

está limitada a reparaciones o sustituciones, a juicio de HAYWARD

, de los productos defectuo- sos, siempre que hayan sido sometidos a un uso normal, de acuerdo con las directrices ofrecidas en sus guías de usuario, y siempre que los productos no hayan sido alterados de ninguna forma, y que se hayan utilizado exclusivamente con piezas y componentes HAYWARD

. La garantía no cubre averías debidas a congelaciones o productos químicos. Cualquier otro coste (transporte, mano de obra, etc.) está excluido de la garantía. HAYWARD

puede no asumir ninguna responsabilidad por cualquier avería directa o indirecta derivada de la instalación, conexión u operación incorrecta de un producto. Para realizar una reclamación sobre la garantía y para solicitar la repara- ción o sustitución de un artículo, pregunte a su distribuidor. No se admitirá ninguna devolución de equipos a nuestra fábrica sin nuestra aprobación previa por escrito. La piezas sometidas a desgaste no están cubiertas por la garantía (ver apartado de Mantenimiento del manual).56 HAYWARD