KCM 207 - Кофемашина Koenic - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KCM 207 Koenic в формате PDF.
| Тип продукта | Кофеварка фильтр-капельная с термосом |
| Бренд | Koenic |
| Модель | KCM 207 |
| Питание | 220-240 В ~, 50/60 Гц |
| Номинальная мощность | 840-1000 Вт |
| Объем резервуара для воды | Примерно 1,2 л (отметки от 2 до макс) |
| Объем термоса | Примерно 1,2 л |
| Тип кофе | Молотый кофе (бумажный фильтр размер 1x4) |
| Автоматическое отключение | Через 15 минут после приготовления |
| Термос | Да, с ручкой |
| Съемный держатель фильтра | Да |
| Световой индикатор работы | Да |
| Безопасность детей | Использование детьми от 8 лет под присмотром |
| Очистка | Влажная ткань, не погружать в воду |
| Удаление накипи | Рекомендуется регулярно с использованием магазинного средства для удаления накипи |
| Основные материалы | Пластик, нержавеющая сталь (термос) |
| Длина шнура питания | Примерно 0,8 м (оценка) |
| Размеры (Д x Ш x В) | Примерно 25 x 20 x 30 см (оценка) |
| Вес | Примерно 1,5 кг (оценка) |
Часто задаваемые вопросы - KCM 207 Koenic
Вопросы пользователей о KCM 207 Koenic
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KCM 207 - Koenic и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KCM 207 бренда Koenic.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KCM 207 Koenic
Consignes de sécurité

Risque de brûlure! Ne touche pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s'éleve du produit lors de l'utilisation.
- Attention! Surface chaude!
- Ce produit peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, s'ilts sont surveillés ou sils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et sils comprend les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, mentales ou sensorielles réduites, sans expérience ou aux compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprehennent les risques qui en découlent.
- Un cordon d'alimentation détiérioré ne peut être remplaceé que par un service après-vente agrée afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
- Attention! Afin d'éviter tout risque de réarmement intempéstif du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public.
Français
Consignes de sécurité
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit àquelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilise le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommends. Une mauvaise utilisation peut entrainer des risques.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur/agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Evitez de déterminer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tener l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/ équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
Utilisez cet appeareil dans un lieu en interieur non humide et jamais a l'extérieur. - Posez l'appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.
- Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit: - au soleil et dans un endroit poussièreux; - pres d'un feu (cheminée, grill, bougies), pres de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
- Ce produit n'est pas adapté à une'utilisation
commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que:
- dans les cafétérias d'entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
- par des clients dans des hotels, motel et autresBATIMENTS RESIDENTIELS;
-dans des chambres dhotes;
-dans des fermes.
Risque de brûlure! La surface de la cafétière devient brûlante pendant utilisation. Ne manipulez la carafe isotherme que par sa poignée.
- Ne déplacez pas le produit pendant utilisation ou s'il y a de l'eau dans la carafe isotherme. Vous risque de vous ébouillanter avec les éclaboussures d'eau bouillante.
- Ne posez jamais la carafe isotherme sur un four chaud, une plaque chauffante ou une autre source de chaleur.
- Ne démontez pas la carafe isotherme.
- N'immergez jamais la carafe isotherme dans l'eau ou d'autres liquides car de l'eau risquerasit de s'infiltrer entre les parois interieure et extérieure.
La carafe isotherme ne va pas au lave-vaiselle.
- N'utilisez jamais la bouteille isotherme si elle est endommagée. Manipuez la bouteille isotherme avec précaution.
- Cessez d'utiliser la carafe isotherme si la poignee est desserrée ou a perdu sa stabilité.
La carafe isotherme est destinée à être utilisée uniquement avec cette cafete.
- N'essayez jamais de replacer des pieces vous-même. Si vous avez besoin de replacer une piece, contactez le service après-vente.
- Ne replissez pas excessivement le réservoir d'eau.
- N'utilisez pas le produit si le réservoir d'eau est vide.
- Remplissez le produit uniquement si l'appareil est débranché.
- Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
Felicitations!!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez dire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Ce produit sert à préparer du café.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommendations légales en vigueur. Si vous ave des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
Vérifié que le contenu est complèt et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.
Éléments de contrôle
1 Porte-filtre
2 Orifice de vapeur
3 Couverage
4 Support du filtré
5 Poignée du pichet isotherme
6 Pichet isotherme
7 Socle
Bouton d'alimentation avec voyant lumineux
9 Cordon d'alimentation avec fiche
10 Repere du niveau d'eau
11 Réservoir d'eau
Contenu
1xMachinea café
1 x Porte-filtre
1 x Pichet isotherme
1 x Guide d'utilisateur
Données techniques
Tension nominale 220-240 V~ Puissance nominale 840-1000 w Fréquence nominale 50/60 Hz
Preparation
- Nettoyez la machine à café avant la première utilisation Nettoyez aussi l'appareil s'il n'a pas ete utilisependant une longue periode de temps,et après chaque operation de detartrage.
- Ouvrez le couvercle et replisssez le réservoir d'eau avec de l'eau claire.
- Ne remplissez pas d'eau en-dessous du repere 2 ou au-delà du repere max.
- Refermez le couvercle.
- Posez le pichet isotherme sur le socle.
- Mettez le bouton d'alimentation sur la position pour allumer l'appareil. Le voyant lumineux d'alimentation s'allume.
- Laissez couler l'eau. Mettez le bouton d'alimentation sur la position 0 pour eteindre l'appareil. Laissez refroidir l'appareil pendant environ 5 minutes. Recommence cette opération deux ou trois fois. Deversez toute eau avant chaque opération.
- Nettoyez le pichet isotherme et le porte-filtre.

Ne pas eliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de col-
lecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Français
Preparation du café
- Ouvrez le couvercle et replisssez le réservoir d'eau avec de l'eau claire.
- Ne remplissez pas d'eau en-dessous du repere 2 ou au-delà du repère max.
- Posez le porte-filtre dans le support du filtré.
- Veillez à ce qu'il soit verrouillé de chaque côte.
- Mettez le filtré en papier (1 x 4 non fourni) dans le porte-filtre et ajoutez la quantité requise de café moulu dans le filtré en papier.
- Refermez le couvercle.
- Posez le pichet isotherme sur le socle.
- Branchez la fiche d'alimentation à une prise de secteur approprié.
- Mettez sur le bouton d'alimentation sur la position I. Levoyant lumineux d'alimentation s'allume. La machine a café s'arrête automatiquement 15 minutes après la préparation du café.
Remarque
Arrétez le processus de préparation à tout moment en mettant le bouton d'alimentation sur la position 0.









Nettoyage et entretien
- Avertissement! Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
- Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
Nettoyez le pichet isotherme et le portefiltre après chaque utilisation avec de I'eau chaude et un peu de détergeant de vaissette. Puis essuyez.
Nettoyez régulierement le socle et le couvercle avec un chiffon légarement humide et ensuite faites sécher le tout.
Détartrage
- Detartrez votre apparéil régulièrement selon la teneur en calcaire de votre eau et la fréquence d'utilisation.
Utilisez un détartrant disponible dans le commerce et suivez les instructions qui l'accompagent. - Versez de l'eau fraîche et la quantité précisé de détartrant dans le réservoir d'eau.
- Commencez la préparation et laissez complètement couler l'eau. Videz le pichet isotherme. Recomincez cette opération si nécessaire.
- Àprous le détartrage, rincez l'appareil plusieurs fois en chauffant de l'eau sans café pour éliminer les résidus de détartrant.
Rincez le pichet isotherme avec de l'eau chaude après le détartrage.