PROFICOOK PCMCM 1024 - Блендер

PCMCM 1024 - Блендер PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCMCM 1024 PROFICOOK в формате PDF.

📄 122 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFICOOK PCMCM 1024 - page 100
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCMCM 1024

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCMCM 1024 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCMCM 1024 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCMCM 1024 PROFICOOK

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для из- делия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.

  • Расположение элементов p. 3
  • Общие указания по технике безопасности p. 100
  • Особые указания по технике безопасноти для этого устройства p. 101
  • Назначение p. 102
  • Комплектпоставки p. 102
  • Распаковка устройства p. 102
  • Список компонентов p. 103
  • Сборка p. 103
  • Инструкция по использованию p. 103
  • Работа p. 105
  • Предлагаемые рецепты p. 106
  • Чистка p. 109
  • Хранение p. 109
  • Устранение неисправностей p. 110
  • Технические характеристики Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внима- тельно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном ме- сте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому- либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по экс- p. 110
  • Пользуйтесьприборомтолькочастнымоб- разом и по назначению. Прибор не предна- значен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, пря- мых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • Послеэксплуатации,монтажепринадлеж- ностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприбо- ры без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Приборикабельсетевогопитаниянеобхо- димо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запре-
  • Нивкоемслучаенеремонтируйтеприбор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из сооб- ражений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифи- цированного специалиста.101
  • Используйтетолькооригинальныезапчасти.
  • Изсоображенийбезопасностидлядетейне оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмо-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтилено- вой пленкой. Опасность удушья!

  • Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие “Специальные указания по технике безопас-

Особые указания по технике безопасноти для этого устройства На приборе находятся следующие символы предупреждающей информации: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Риск ожога! Во время приготовления пищи температура стеклянных поверх- ностей может быть очень высокой.

  • Поэтомуберитемиксертолькозаегоручкуинеприкасайтесь к поверхности миксера.
  • Соблюдайтеособуюосторожность,когдаоткрываетекрышку.
  • Ничегоневставляйтевотверстиезаполнениянакрышке! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Опасностьпорезов!Лезвиямиксераоченьострые!
  • Передзаменойпринадлежностейилидополнительныхдета- лей, которые движутся во время работы, необходимо выклю- чить устройство и отключить его от электросети.
  • Некасайтесьподвижныхдеталей.
  • Ставьтемиксернаровнуютвердуюповерхность.Устанавливай- те его так, чтобы он не смог опрокинуться.
  • Устройстводолжноработатьтолькоподприсмотром.
  • Неманипулируйтевыключателямибезопасноти.Онипредот- вращают работу прибора, если не установлен смесительный кувшин или не закрыта крышка.102

Это устройство предназначено для следующего

  • Приготовленияпищи,втомчислепюре, разогрева пищи. Миксер предназначен для использования в домашнем хозяйстве и подобных местах, на-
  • накухняхдлясотрудниковмагазинов,офи- сов и других предприятий;
  • вотелях,мотеляхидругихгостиничных хозяйствах для использования гостями;
  • вгостиницахтипа«постельизавтрак». Он не предназначен для использования на сельскохозяйственных предприятиях. Прибор должен использоваться в соответствии с инструкциями в этом руководстве. Он не предназначен для коммерческого применения. Любое другое применение устройства считает- ся использованием не по назначению, и может привести к материальному ущербу или травме. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный использованием устрой- ства не по назначению. Комплект поставки 1Корпусустройствасдвигателем 1 Чашка для отверстия заполнителя 1Крышкасотверстиемзаполнителядлясме- сительного сосуда 1 Смесительный сосуд 1 Щетка для чистки Распаковка устройства

1. Извлеките устройство из его упаковки.

2. Удалите все упаковочные материалы, такие

как полиэтиленовая пленка, материал на- полнителя, кабельные стяжки и коробки.

3. Убедитесь, что в коробке есть весь комплект

  • Неснимайтекрышкувовремяработыустройтсва.
  • Неиспользуйтеприборбезкакого-либосодержимого.
  • Непереноситеинеподнимайтеаппаратвовремяегоработы, при необходимости сначала выключите его и извлеките вилку из розетки.Всегдапереноситеаппаратобеимируками!
  • Данноеизделиеможетиспользоватьсядетьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами без соответству- ющего опыта и знаний, если за ними ведется контроль и осу- ществляется их инструктаж относительно безопасного использо- вания изделия и понимания связанных с ним опасностей.
  • Дети не должны играть с прибором.
  • Чисткаипользовательское обслуживание не должны выпол- няться детьми без присмотра взрослых.103

4. Проверьте аппарат на наличие возможных

повреждений во время транспортирования, чтобы предотвратить риски.

5. Если содержимое упаковки неполное, или

если вы заметили какие-либо повреждения, не используйте аппарат. Немедленно верни- те его дилеру. ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в разделе

Список компонентов 1 Крышкаворонки/мернаячашка 2 Крышкаемкостидлясмешиваниясотвер-

3 Предохранительный замок 4 Емкость для смешивания 5 Блоклезвий 6 Разметка для установки смесительного

7 Дисплей (индикатор времени) 8 Кнопки и для установки времени в режи- ме приготовления пищи 9 Кнопка POWER(включение/выключение электропитания) 10 Регулятор мощности миксера 11 Основной блок с двигателем 12 Функциональные клавиши со встроенными контрольными лампочками: PULSE (приготовление смеси с пере-

HIGH (программа приготовления пищи) MEDIUM (программа приготовления

LOW(программаприготовленияпищи)

Присоедините емкость для смешивания Поставьте смесительный кувшин на основание. При этом обращайте внимание на разметку. Знаки разметки под ручкой смесительного кув- шина и на основании должны точно совмещать- ся друг над другом. Установите крышку

1. Ставьте смесительный кувшин таким об-

разом, чтобы защелка с запором располага- лась непосредственно возле ручки.

2. Поверните крышку до упора по часовой

стрелке. Запор должен надежно фиксиро- ваться в ручке смесительного кувшина. ПРИМЕЧАНИЯ: Неправильная сборка не позволит включить

Инструкция по использованию Электрическое подключение

1. Проверьте соответствие напряжения вашей

электрической сети номинальному напряже- нию аппарата. Информация о номинальном напряжении аппарата указана на табличке с техническими данными.

2. Подключайте аппарат только к правильно

установленной заземленной розетке. Если прибор правильно собран и правильно уста- новлена крышка, будет слышен звуковой

Функциональные возможности аппарата

  • Управлениеаппаратомосуществляетсялибо регулятором мощности, либо с помощью функциональных кнопок.
  • Каждоенажатиекнопкиподтверждается звуковым сигналом, если аппарат был вклю- ченкнопкойPOWER.
  • Регулятороммощностиустанавливается скорость перемешивания. Всегда начи- найте с самой малой скорости (установка104 в положение “1”), если кувшин заполнен до максимума. Функция регулирования мощности блокируется, если используются функциональные кнопки.
  • Спомощьюфункциональныхкнопокможно разогревать или готовить пищу, либо при- готовить пюре. Для разогрева используйте кнопкиHIGH,MEDIUMилиLOW.Дляпере- тирания примените кнопку PULSE. Время приготовления пищи можно менять с шагом в 1 минуту кнопками и . Функциональные кнопки блокируются, если прибор включен регулятором мощности. Включение / выключение НажмитекнопкуPOWER.Индикаторнаялампа начинает мигать. Прибор будет в режиме

Включение / выключение регулятором мощ-

ПРИМЕЧАНИЯ: Аппарат может быть включен только тогда, когда смесительный кувшин закрыт крышкой и когда регулятор мощности установлен в положение 0.

  • Включение: Поверните регулятор по часовой стрелке в положение желательной

Положение 1 = малая скорость Положение 2 = средняя скорость Положение 3 = высокая скорость Положение 4 = максимальная скорость

  • Выключение: Поверните регулятор против часовой стрелки в положение 0. Включение / выключение кнопками HIGH, MEDIUM,LOW
  • Включение: Нажмите один раз соответ- ствующую кнопку. Загорится индикаторная лампочка выбранной кнопки.
  • Выключение: Нажимаете кнопку еще раз. Индикаторная лампочка погаснет. Прибор перейдет в режим ожидания. Затем нажми- текнопкуPOWER. Функциональная копка PULSE Пока нажата эта кнопка , прибор будет рабо- тать на скорости, соответствующей положению

Аппарат оснащен дисплеем, который показыва- ет оставшееся время программы приготовле- ния пищи в минутах и секундах. Программы приготовления пищи HIGH Нагрев до 100°C и приготовле-

MEDIUM Разогрев или поддержание в нагретом состоянии примерно до 80°C LOW Разогревилиподдержаниев нагретом состоянии примерно до 60°C

  • Продолжительностьприготовленияпищи установлена предварительно: каждый раз 25 минут.
  • Можноиндивидуальнорегулироватьэтовре- мя в пределах от 1 до 90 минут кнопками
  • Можноменятьвремявпроцессеприготов- ленияпищи.Будетсохранятьсяпродолжи- тельность предыдущего приготовления пищи.
  • Когдаистечетзаданноевремя,будутслыш- ны 4 звуковых сигнала. Шкала на смесительной емкости Необходимо соблюдать максимальную вмести- мость смесительного кувшина: COLDдляхолодных жидкостей: максимум 1750 мл SOUPдлягорячихблюд: максимум1400мл ПРИМЕЧАНИЯ: Много места занимает пена. Снижайте объем жидкостей, которые интенсивно пенятся.105 Закрывание отверстия для заполнения / мерная чашка
  • Вкачествемернойчашкиможноисполь- зовать колпачок отверстия заполнения в
  • Вовремяперемешиваниявсегдазакрывай- те крышку колпачком-чашкой. Ингредиенты Нарезайте ингредиенты мелкими кусочками перед их загрузкой в смесительный кувшин.
  • Всегдавыключайтеустройствопередсня- тием смесительного сосуда с основания.
  • Непереполняйтесмесительныйсосуд! Пользуйтесь разметкой на сосуде.
  • Никогданекладитевемкостьдлясме- шиваниятвердыеингредиенты!Такие ингредиенты как орехи или куски шоколада могут повредить устройство.

1. Подготовьте ингредиенты. См. таблицу на

2. Установите смесительный сосуд на основное

устройство, если оно не установлено.

3. Заполните кувшин ингредиентами.

4. Установите крышку с чашкой на сосуд.

5. Вставьте штепсель шнура электропитания в

исправную и заземленную розетку.

6. Включите устройство с помощью кнопки

POWER. Смешивание холодных блюд / напитков ПРИМЕЧАНИЯ: Вы хотите добавить сахар или приправы в смешиваемый напиток?

  • Сначалавыключитеустройство.
  • Снимитечашкуивлейтеингредиентычерез
  • Сноваустановитечашкунакрышку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не помещайте руку внутрь смесительного кувшина!Лопастиострыеивращаютсясболь- шой скоростью. Можно получить серьезную

Во время работы аппарата внутри смеситель- ного кувшина не должно быть посторонних предметов, например ложек. Продолжайте, как изложено в разделе “Под-

7. Поверните регулятор мощности по часовой

стрелке в желательное положение настройки скорости. Либо можно проводить смеши- вание с перерывами с помощью кнопки PULSE.

8. После работы с аппаратом верните регуля-

тор мощности в положение 0. Приготовление горячих блюд ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Соблюдайтеследующуюпоследователь- ность: сначала приготовление пищи с функ- цией варки, а потом приготовление пюре.
  • Дляприготовленияпищивсегдадобав- ляйте такое количество жидкости, которое указано в рецепте. Продолжайте, как изложено в разделе “Под-

7. Выберите функцию нагрева.

8. Если необходимо, уменьшайте или увели-

чивайте время приготовления с помощью

и .Когдаистечетзаданноевремя, будут слышны 4 звуковых сигнала.

9. Если нужно прекратить процесс до истече-

ния времени приготовления пищи, нажмите на выбранную кнопку еще раз.

10. Установите колпачок-чашку на отверстие

заполнения.Кратковременнонажимайте кнопку PULSE, чтобы довести блюдо до нужной консистенции.106 Конец работы

1. ВыключитеаппараткнопкойPOWER.

2. Выдерните штепсель из розетки.

Предлагаемые рецепты ПРИМЕЧАНИЯ: По техническим причинам в данном аппарате неприменимы рецепты, предложенные для других аналогичных устройств. Картофельный суп со сметаной (2 - 3 порции) Ингредиенты 400 г картофеля 1 ломтик корня сельдерея 200 г моркови 1 лук-порей 750 мл овощного бульона 1 чайная ложка маргарина 2 столовых ложки сметаны Соль и перец Свежая душица Приготовление

1. Почистите картофель, корень сельдерея и

морковь и порежьте их крупными кубиками, хорошо помойте лук-порей и порежьте его крупные кружочками.

2. Загрузите овощи и маргарин в смесительный

кувшин и залейте их бульоном.

3. Установите на миксере время приготовления

30 минут в режиме максимальной интенсив- ности (HIGH).

4. После завершения времени приготовления

супа заправьте его сметаной, солью, перцем и душицей и по желанию доведите его до пюре (используя кнопку PULSE). Грибной суп со сливками (2 - 3 порции) Ингредиенты 250 г свежих грибов 1,5 столовых ложки сливочного масла 1 чайная ложка муки

400 мл овощного бульона 50 мл сливок 1 яйцо Соль и перец

1. Сбрызните лимонным соком очищенные гри-

бы. Затем поместите грибы в смесительный кувшин и измельчите их, используя кнопку PULSE).

2. Добавьте масло, посыпьте мукой. Затем

3. Установите на миксере время приготовления

25 минут в режиме максимальной интенсив- ности (HIGH).

4. По истечении времени приготовления до-

бавьте сливки и яйцо, перемешайте их (ис- пользуя кнопку PULSE).

5. Посыпьте нарезанной петрушкой, добавьте

соль и перец. Суп из цветной капусты со сливками (2 - 3 порции) Ингредиенты ½ цветной капусты (примерно 350 г) 1 луковица 1 чайная ложка сливочного масла 1 чайная ложка карри 750 мл овощного бульона 50 мл сливок 50 г мягкого сыра, жирность более 50% Соль и перец Мускатный орех Приготовление

1. Помойте и очистите цветную капусту и раз-

берите ее на отдельные цветки. Очистите и порежьте луковицу и поместите ее в смеси- тельный кувшин вместе с маслом и карри. Затем добавьте бульон.

2. Установите на миксере время приготовления

30 минут в режиме максимальной интенсив- ности (HIGH).

3. По истечении времени приготовления до-

бавьте сливки и мягкий сыр и размешайте (используя кнопку PULSE).107

4. Заправьте солью, перцем и мускатным оре-

Томатный суп со сливками (3 - 4 порции) Ингредиенты 1 кг помидоров ⅛ воды от приготовленных томатов ½ тюбика томатного пюре (примерно 100 мл) 100 г сливок 100 г сметаны 1 зубок чеснока Заправьте по вкусу: солью, перцем (белым и черным), душицей, красным перцем, петруш- кой, луком-резанцем Приготовление

1. Поместите томаты в смесительный кувшин

с водой. Томаты должны быть полностью покрыты водой.

2. Включите максимальный режим приготов-

ления(HIGH)Кактолькошкуркатоматов лопнет, достаньте их, удалите шкурку и по- режьте каждый на 4 части.

3. Добавьте порезанные томаты примерно в ⅛

варочной воды, заправьте их солью, души- цей, белым и черным перцем.

4. Установите на миксере время приготовления

25 минут в режиме максимальной интенсив- ности (HIGH).

5. По истечении времени приготовления до-

бавьте томатную пасту и оставшиеся специи, перемешайте до консистенции сливок, ис- пользуя кнопку PULSE.

6. Добавьте по вкусу мелко нарезанную пе-

трушку и лук-резанец.

7. Добавьте сметану и прокипятите еще раз.

В конце готовки перемешайте до состояния пюре (используя кнопку PULSE), пока не растворится сметана.

Ингредиенты 1 чашка свежих листьев базилика 1 зубок чеснока, очищенного и крупно порезан-

40 мл лимонного сока 60 г орехов пинии (можно взять кедровые) ½ чашки оливкового масла ½ чашки творога (зернистого) 60 г натертого свежего пармезанского сыра Приготовление Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин и выберите скорость регулятором мощ- ности. Подавайте соус с гренками из хлеба-

Ингредиенты 1 большое авокадо, без косточки, мелко по-

40 мл лимонного сока ½ чашки сметаны 1 чайная ложка порезанного чеснока 1 чайная ложка перца-чили Приготовление Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин и выберите скорость с помощью регулятора мощности. Обработайте ингредиен- ты до консистенции сливок. Подавайте соус с кукурузными чипсами, хлебными палочками и палочками сырых овощей. Травяной гарнир Ингредиенты

¾ чашки различных свежих трав (петрушка, ко- риандр, мята, лук-резанец, розмарин и базилик) 1 зубок чеснока, очищенного и порезанного 2 столовых ложки оливкового масла 3 столовых ложки бальзамического уксуса Приготовление Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин и выберите скорость с помощью регу- лятора мощности. Обработайте ингредиенты до состояния однородной смеси. Подавайте гар- нир с молодой бараниной, курятиной или рыбой.108

Ингредиенты 60 мл текилы 60 мл французского апельсинового ликера 80 мл лаймового сока 12 кубиков льда Приготовление Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин. Поставьте регулятор мощности в поло- жение 4. Обработайте ингредиенты до состоя- ния однородной смеси и до раздробления льда. Холодный напиток из красного вина Ингредиенты 250 мл охлажденного красного вина фруктового

125 мл клюквенного сока или сока красного

125 мл лимонного шербета 80 мл апельсинового концентрата ½ чашки охлажденного свежего винограда без

1 чашка консервированных слив без жидкости Приготовление Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин. Поставьте регулятор мощности в поло- жение 4. Обработайте ингредиенты до конси- стенции сливок. Пина-колада Ингредиенты 2 столовых ложки белого рома 2 столовых ложки кокосового масла 2 чайных ложки сахара ¾ чашки неподслащенного ананасового сока 10 кубиков льда Приготовление: Поместите все ингредиенты в смесительный кувшин. Поставьте регулятор мощности в поло- жение 4. Обработайте ингредиенты до состоя- ния однородной смеси и до раздробления льда. Подавайте немедленно. Фруктовый коктейль Ингредиенты 250 мл ананасового сока 1 банан, очищенный и порезанный 1 апельсин, без шкурки, нарезанный на ломтики и измельченный 250 мл содовой воды 2 столовых ложки мякоти маракуйи Приготовление Поместите все ингредиенты (за исключением содовой воды и мякоти маракуйи) в смеситель- ный кувшин. Поставьте регулятор мощности в положение 4. Обработайте ингредиенты до состояния однородной смеси. Взболтайте в содовой воде и мякоти маракуйи и подавайте в стаканах для коктейля. Фруктово-молочный коктейль из земляники

Ингредиенты 1 миска земляники без черенков Мякоть 4-х плодов маракуйи 500 мл охлажденного молока 4 ложки мороженого из маракуйи 2 столовых ложки мякоти земляники Приготовление Поместите землянику в смесительный кувшин. Поставьте регулятор мощности в положение

4. Обработайте ингредиенты до консистенции

сливок. Затем поместите половину мякоти маракуйи, молоко и 2 ложки мороженого в смесительный кувшин. Обработайте ингредиен- ты до консистенции сливок. Налейте напиток в 2 стакана и добавьте в него оставшееся мороже- ное и оставшуюся мякоть маракуйи и земляни- ки. Теперь подавайте. Яблочно-банановый пудинг Ингредиенты ½ маленького очищенного яблока без сердце-

1 очищенный и порезанный маленький банан ½ чашки приготовленного бланманже109 Приготовление Сваритеяблокодоегоразмягчения.Ког- да яблоко остынет, поместите его вместе с бананом в смесительный кувшин. Поставьте регулятор мощности в положение 4. Обработай- те ингредиенты до консистенции сливок. Затем смешайте фруктовое пюре с приготовленным

  • Передчисткойвсегдавынимайтесетевую вилку из розетки.
  • Ниприкакихобстоятельствахнепогружай- те устройство в воду, чтобы почистить его. Это может привести к удару электротоком или пожару.
  • Лезвиямиксераоченьострые!Опасность получениятравмы!
  • Неиспользуйтепроволочнующеткуили другие абразивные инструменты.
  • Неиспользуйтекислотныеилиабразивные моющие средства.
  • Смесительныйкувшиннепредназначен для мытья в посудомоечных машинах.
  • Нельзятакжемытьсмесительныйкувшин в наполненной водой раковине. Основа- ние смесительного кувшина содержит электрические компоненты, которые нельзя намачивать!
  • Есливодавсе-такипопадетвнутрьосно- вания смесительного кувшина, полностью просушите его перед повторным примене-

Для очистки поверхности устройства используй- те только влажную ветошь. Смесительный кувшин

1. Налейте в смесительный кувшин примерно

1 литр воды и добавьте несколько капель жидкости для мытья посуды.

Вода с жидкостью для мытья посуды будет пениться при нагреве и перемешивании.

2. Подогрейте воду в течение 8 минут, устано-

вив регулятор мощности в положение HIGH.

3. Нажмите кнопку PULSE на непродолжитель-

4. Перед очисткой внутренних стенок смеси-

тельного кувшина дождитесь остывания

5. Очистите внутреннюю поверхность сме-

сительного кувшина щеткой для чистки, которая поставляется вместе с прибором.

6. Прополощите смесительный кувшин чистой

водой и тщательно просушите его. Крышка и колпачок

1. Почистите эти компоненты в раковине.

2. Ополосните чистой водой.

3. Просушите детали.

  • Почиститеустройствовсоответствиис описанием. Дайте аксессуарам полностью
  • Рекомендуетсяхранитьустройствовего оригинальной упаковке, если оно не будет использоваться длительное время.
  • Всегдахранитеустройствовсухом,хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей.110 Устранение неисправностей

Кустройству не подключено электропита-

розетку с по- мощью другого устройства. Вставьте штеп- сель в розетку

Проверьте сете- вой предохра-

чтобы смеси- тельный кувшин

правильно под- ходили друг к

неисправно. Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту.

Слишком мало или слишком много жидко- сти в сосуде.

Начните смеши- вание с низкой

которую можно потом увели-

Технические характеристики Модель: ............................................PC-MCM 1024 Электропитание: ......................... 220-240 В~ 50 Гц Потребляемая мощность мотора: .....180 - 220 Вт Потребляемая мощность нагревателя: ....................................... 700 - 900 Вт Классзащиты: ......................................................... I Вес нетто: ................................... примерно 3,75 кг Сохранено право на технические и конструкци- онные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно про- изведено в соответствии с новейшими правила- ми техники безопасности.111