PEG PEREGO Si Switch - детская коляска

Si Switch - детская коляска PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Si Switch PEG PEREGO в формате PDF.

📄 68 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice PEG PEREGO Si Switch - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Slovenčina SK Slovenščina SL Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Si Switch PEG PEREGO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Si Switch - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Si Switch бренда PEG PEREGO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Si Switch PEG PEREGO

Merci d'avoir besoin un produit Peg-Perego.

!AVERAGEMENT

IMPORTANT : dire ces instructions avec attention et les conserver pour toute reférence future. La sécurité de l'enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies.
Cet article a ete concu pour transporter 1 enfant sur le siege.
Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant.
- Cet article est homologué pour des enfants dans le siège de la naissance jusqu'à un poids de 15 kg.
Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le dossier dans la position la plus inclinée.
Ne pas tournier le siège avec l'enfant à l'intérieur.
Si Switch a ete concu pour etre utilise en combinaison avec les articles Peg Perego Ganciomatic : Si Switch ^+ siège-auto "Primo Viaggio SL" (gruppo 0 + ) est homologué pour les enfants des la naissance, jusqu'au un poids de 13 kg ; Si Switch ^+ nacelle "Navetta POP-POP" (groupe 0) est homologué pour les enfants des la naissance, jusqu'a un poids de 9 kg
- Cet article a eté concu pour être utilisé avec les articles Peg Perego Ganciomatic : siège-auto "Primo Viaggio SL" (groupe 0+), Nacelle Pop-Up (groupe 0).
Utilisé en combinaison avec le landau: ce produit est homologué pour les enfants qui ne sont pas capables de s'assoir tous seuls, se returner ni se soulever sur les mains ou sur les genoux pour un poids maximum autorisé de 9 Kg; ne pas ajouter de matelas; ne pas utiliser de matelas autre que celui spécifique par le Fabricant dans la notice d'instruction du landau.

Pendant l'utilisation du landau, toutes les poignées de transport (le cas échéant) doivent être placées à l'extérieur du landau hors de la portée de l'enfant.

Ce produit a ete concu pour etre utilise en combinaison avec les produits Peg Perego Ganciomatic : avec le siegeauto "Primo Viaggio" (0 + group) il est homologue pour les enfants de la naissance a 13kg
Lorsqu'il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne remplace pas un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, il doit être place dans un landau, un berceau ou un lit appropriés.
ATTENTION Avant l'utilisation, s'assurer que les mécanismes de fixation du siège ou de l'assise de la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés correctement; s'assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
ATTENTION Les opérations d'assemblage et de préparation de l'article doivent être effectuees par des adults.
- Ne pas utiliser cet article si des pieces sont manquantes ou cassettes.
ATTENTIONToujoursutiliserle systeme de retenue. Toujoursutilisera ceinturedesecuritea cinqpoints. Toujoursaccroherla ceintureventralea la sangle d'entrejambes.
ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l'enfant.
Actionner toutjours le frein a l'arrêt.
ATTENTION Avant l'utilisation, s'assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement accrochés.
ATTENTION Dans les opérations d'ouverture et de fermetre, s'assurer que l'enfant est àonne distance pour éviter qu'il se blesse.
ATTENTION Ne pas laisser l'enfant jouer avec ce produit.
Éviter demettrelesdoigtsdansles mécanismes.
- Préter attention à la position de l'enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
Toute charge pendue aux poignées peut rendre l'article

instable; se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises.
- La barre frontale n'a pas ete concue pour supporter le poids de I'enfant ; elle n'a pas non plus ete concue pour maintainir I'enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de securite.
- Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le portoboissons des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boissons lui-même; ne jamais y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu'elles sont générées) des objets dont le poids excède 0,2 kg.
- Ne pas utiliser l'article à proximé d'escaliers ou de marches; ne pas l'utiliser à proximé de sources de chaleur, de flammes directes ou d'objets dangereux se trouvant à la portée de l'enfant.
N'utiliser que des pieces de rechange fournies ou recommandees par le fabricant et /ou le distributeur.
ATTENTION Ne pas utiliser l'habillage pluie dans des lieux clos et contrôle régulierement que I'enfant n'a pas trop chaud; ne jamais Iinstaller a proximite de sources de chaleur et faire attention aux cigarettes. L'habillage pluie ne doit pasetre utilisé sur une pousette sans capote en mesure de le recevoir. Toutjour utilisir l'habillage pluie sous la surveillance d'un adulte.S'assurer que I'habillage pluie n'empeche pas le bon fonctionnement du chassis ou de la pousette; tousjours retirer I'habillage pluie avant de refemer le chassis ou la pousette.
ATTENTION Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
- Toutjours actionner le frein lorsque l'enfant est installe dans l'article ou qu'il en est retiree.
ATTENTION N'ajouter jamais de matelas.
Conforme aux exigences de sécurité.

COMPOSANTS DE L'ARTICLE

Vérifier le contenu du carton et en cas de réclamation, contacter votre magasin revendeur ou le service assistance.

La Poussette Si Switch COMPLETO est composée de : 2 roues avant pivotantes ou fixes, 2 roues arrrière, panier, capote, tablier, barre frontale, habillage pluie.
La Poussette Si Switch CLASSICO est composée de : 2 roues avant pivotantes ou fixes, 2 roues arrrière, panier, capote, barre frontale.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  1. OUVERTURE: soulever simultanément les leviers latéraux de l'anse (fig_a) et tirer vers le haut jusqu'à ce que la pousette s'ouvre. Vérifier la bonne ouverture: les tubes latéraux doivent être accrochés entre eux (fig_b).
  2. Si les fixations ne sont pas bien accrochées, appuyer sur l'assise (fig_c) jusqu'àu déclic. Enfin, appuyer vers le bas avec le pied sur (fig_d).
  3. Amener la barre frontale en position d'utilisation en la soulevant vers le haut jusqu'au déclic (fig_e).
    4- PANIER: pour monter le panier, enfilier les oeillets sur les crochets arrirée A et B et les crochets avant C et D.
  4. FREIN: pour immobiliser la pousette, abaisser à l'aide du pied le levier de frein situé sur le bloc roues arrière. Pour débloquer le frein, procéder à l'opération inverse (fig_a). Toujours actionner le frein lorsque la pousette est à l'arrêt.

ROUES PIVOTANTES : pour que les roues avant puissant

pivoter, il faut abaiser le levier (flèche 1). Pour les rendre fixes, agir sur le levier dans le sens contraire (flèche 2). Les roues arrêtè sont fixes (fig_b).

  1. MAIN COURANTE: Régable en 2 positions: POSITION 1: avec l'enfant dans la pousette. POSITION 2: position de piage. Pour la régler, appuyer simultanément sur les 2 boutons lateraux.

  2. La barre frontale peut s'ouvir d'un cotoe pour faciliter l'installation et le retrait de I'enfant de la pousette. Pour I'ouvir, appuyer sur le bouton situé sous I'accoudoir tout et tirer simultanement la barre frontale vers I'extérieur (Fig.a). Pour enlever la barre frontale, appuyer sur les deux boutons situés sous les accoudoirs tout en tirant la barre frontale vers I'extérieur (Fig.b).

Pour accrocher la barre frontale, introduire les deux extrémités dans les accoudoirs jusqu'au déclic (fig_c).

  1. CAPOTE: Il est possible d'allonger la capote en ouvrant la fermeture éclair, pour offrir une protection contre le soleil également avec le dossier de la pousette complètement inclé (fig_a).

En soulevant le pan de tissu on découvert un empiècement en fillet qui permet d'observer l'enfant lorsqu'il Dort et favoriser une(Meilleure ventilation (fig_b).

Pour démonter la capote, décrocher les fixations du siège sur les côtes (fig_c)

La capote est dotée d'un ceillet auquel suspendre son jouet préfééré (fig_d).

  1. TABLIER Si Switch COMPLETO : pour le placer correctement, l'enfiler sous le marche-pied en enveloppant le repose-pied et le placer sur la pousette en excluant la barre frontale. Attacher le PREMIER bouton du tablier dans la partie interieure de la pousette (fig_a) et accrocher les fermetures en enveloppant la barre frontale (fig_b).

Si nous abaissons le dossier de la poussette, il est possible de placer la couverture d'une autre manière pour avoir une couverture plus importante. Attacher le DEUXIÈME bouton du tablier dans la partie interieure de la poussette (fig_c) et attacher les fermétures à l'eellet le plus en haut (fig_d).

  1. HABILLAGE PLUIE Si Switch COMPLETO: pour monter l'habillage plue, l'enfiler sur la poussette, le boutonner sur les cotés en passant à l'intérieur du chassin (fig_1) et boutonner les elastiques en enveloppant le chassin au bas de la poussette (fig_2).

11- CEINTURE DE SECURITE A 5 POINTS : pour l'accrocher, insérer les deux clips de la sangle ventrale (avec les bretelles accrocheses, flèche_a) dans la sangle d'entrejambes jusqu'à au déclic (flèche_b). Pour le détacher, appuyer sur le bouton situé au centre de la bouche (flèche_c) et tirer vers l'extérieur la ceinture ventrale (flèche_d).

  1. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés dans le sens indiqué par la flèche, pour la desserrer, procéder à l'opération contraire.

  2. Les ceintures sont réglables en 3 hauteurs en fonction de la taille de l'enfant. Lorsque l'enfant est grand, il est nécessaire de passer à la position la plus haute.

  3. Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut décrocher les deux clips à l'arrête du dossier. Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu'à décrocher les clips et les enfilier dans les boutonnières du dossier (flèche b). Enlever les bretelles de la housse (flèche c) et les enfilier dans la boutonnière la plus adaptée (flèche d), enfin accrocher de nouveau les deux clips

derrière le dossier (flèche e). L'accrochage correct des clips est déterminé par le déclic (fig.f).

  1. RÉGLAGE REPOSE-PIED: le repose-pied peut être régèle dans 2 positions. Pour abaisser le repose-pied, actionner des deux petits leviers tout en abaisant le repose-pied. Pour relever le repose-pied, le pousser vers le haut jusqu'àu déclic.

RéGLAGE DU DOSSIER: Le dossier peut être incliné dans plusieurs positions. Pour abaisser le dossier, soulever la poignée tout en inclinant le dossier et le bloquer dans la position souhaitée. Pour le relever, pousser le dossier vers le haut.

  1. SIÉGE RÉVERSIBLE Le siège peut être monté sur le chariot tourné côte maman (fig_a) ou côte route (fig_b).

  2. DEMONTAGE/MONTAGE DU SIÉGE AU CHARIOT Pour démonter le siège: appuyer sur les boutons sur les côtes simultanément et soulever le siège désormais détached enPNANT appu sur la zone arrondie de la structure, comme le montre la figure (fig_a).

Pour monter le siège: la placer sur le chariot en faisant correspondre les boutons lateraux comme sur la figure, jusqu'au déclic (fig_b).

Vérifier que les deux boutons latéraux sont bien accrochés.

18·FERMETURE: la fermetre peut se faire :

  • sans siege
  • avec la siège côte maman
  • avec la siège côte route.

Pour fermer la pousette avec le siège monté (quelque soit le sens), il faut:
fermer la capote, incliner complètement le dossier du siège, abaiser la barre frontale dans la position 2 de fermetre, en mettant les roues avant en position fixe.

Soulever un à la fois les leviers placés sur l'anse jusqu'au déclic (fig_a)

  1. Saisir la poignée centrale vers le haut jusqu'à la fermetre. S'assurer que le chassis est correctement fermé en contrôle le crochet de sécurité. Le chariot fermé tientABOUT tout seul.
  2. Si nous voulons detacher le siège (Point 17), il est possible de le plier pour occuper moins de place.
  3. TRANSPORT: La poussette peut etre facilitement transporte (avec les roues avant fixes) par sa poignee centrale (fig_a). Elle peut egalement etre transportee par sa poignee laterale (fig_b).
  4. DEHOUSSAGE: pour déhousser la pousette: démonter le siège du chariot (Point 17a); enlever le sac du marchepied (fig_a); détacher les 4 élastiques des côtés du dossier (fig_b);PTRIR la sangle d'entrejambe (fig_c)
  5. déboutonner et enlever au dos du dossier, des deux côtes, les languettes rigides (fig_d); détacher les deux boucles (fig_e); dévisser les deux vis de la sangle avec un tournevis et une pince pour bloquer l'écrou, des deux côtes (fig_f); Enlever la housse par le haut.

MONTAGE

NACELLE POP-UP & PRIMO VIAGGIO SL

  1. NACELLE POPUP : Il est possible de monter sur le chassin la Navette, vendue séparément, en achetant comme accessoire les adaptateurs. Pour la monter correctement, consulter son manuel d'instruction.

PRIMO VIAGGIO SL: Il est possible de monter sur le chassis le siège-auto Primo Viaggio SL, vendu séparément, en achetant comme accessoire les adaptateurs. Pour le monter correctement, consulter son manuel d'instruction.

NUMÉROS DE SÉRIE

  1. Le chariot Si Switch, reporte à l'intérieur du siège, des informations concernant: le nom du produit, la date de fabrication et le numéro de série. Ces informations sont indispensablees en cas de réclamation (fig_a).

Le chariot Si Switch, reporte derrière le dossier, des informations concernant: le nom du produit, la date de fabrication et le numero de série. Ces informations sont indispensablees en cas de réclamation (fig_b).

  1. MOUSTIQUAIRE: pouvant être montée sur la capote (fig_a).

SAC: sac avec petit matelas pour changer le bébé, pouvant être accroché à la poussette (fig_b).

PORTE-BOISSONS: pouvant être accroché au petit championon sur le chassis du produit (fig_c)

  1. SAC DE VOYAGE: Sac pratique pour le transport en avion de la poussette (fig_d).

ADAPTATEURS : adaptateurs pour monter siège-auto PegPerego Primo Viaggio SL (Gruppo 0+), Nacelle Pop-Up (groupe 0); (fig_e).

COUSSIN REMBOURRE : pour sièges-autos et pousettes Peg Perego. Face hiver en tissu jersey matelassé, face éted 100% côté (fig_g).

VARIO FOOT MUFF: Chancelière pour pousettes Peg Perego (fig_h).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ENTRETIEN DE L'ARTICLE: protégé l'article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec.

NETTOYAGE DU CHASSIS: nettoyer regulierement les pieces en plastique à l'aide d'un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pieces metalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pieces mobiles (mecanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en influvant poussière ou sable;GRAisser avec une huile légère si nécessaire.

NETTOYAGE DE L'HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l'eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents.

NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30^ ; ne pas tordre; ne pas utiliser d'eau de javel; ne pas repasser; ne pas laver à sec; ne pas détacher à l'aide de solvants; ne pas secher dans un seche-linge à tambour rotatif.

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 3

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 4

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 5

PEG PEREGO Si Switch - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 6

PEG-PEREGO S.p.A.

PEG PEREGO Si Switch - PEG-PEREGO S.p.A. - 1

Peg-Perego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représenté un gaje de confiance dans la façon de travailler de l'entreprise. Peg-Perego se réserve le droit de

proceder à tout moment à des modifications sur les modeles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au moins chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l'opinion de notreclientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoirutilisé un de nos produits, de replir leQUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestioneventuelle. Vous trouvezce ce questionnaire sur notresite Internet, à l'adresse www.pegperegco.com

SERVICE D'ASSISTANCE PEG-PEREGO

En cas de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales Peg-Perego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détaches d'origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Perego en indiquant, si present, le numéro de série du produit.

tel.0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PEG PEREGO

Модель : Si Switch

Категория : детская коляска