MAC AUDIO ZX 2000 - приёмник

ZX 2000 - приёмник MAC AUDIO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ZX 2000 MAC AUDIO в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice MAC AUDIO ZX 2000 - page 36
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта 2-канальный усилитель мощности
Бренд Mac Audio
Модель ZX 2000
Категория Ресивер / Усилитель
Максимальная выходная мощность (стерео, 4 Ом) 2 x 220 Вт
Максимальная выходная мощность (мостовое включение, 4 Ом) 1 x 750 Вт
RMS мощность (стерео, 4 Ом) 2 x 100 Вт
RMS мощность (стерео, 2 Ом) 2 x 140 Вт
Импеданс динамиков (стерео) 2 - 8 Ом
Частотный диапазон 5 - 50 000 Гц (-3 дБ)
Коэффициент гармонических искажений < 0,05% (1 кГц)
Переходное затухание > 60 дБ (1 кГц)
Чувствительность входа LOW LEVEL 400 мВ - 5 В
Входное сопротивление LOW LEVEL 20 кОм
Фильтр нижних частот 50-300 Гц, 12 дБ/октава
Фильтр верхних частот 40-400 Гц, 12 дБ/октава
Усиление баса 0...12 дБ на 45 Гц
Питание +12 В (10-14,4 В), отрицательная масса
Предохранитель 2 x 20 А
Размеры (Д x В x Г) 252 x 55 x 290 мм
Вес 3,0 кг

Часто задаваемые вопросы - ZX 2000 MAC AUDIO

Какова выходная мощность ZX 2000?
В стерео режиме максимальная мощность составляет 2 x 220 Вт на 4 Ом. В мостовом режиме она достигает 1 x 750 Вт на 4 Ом.
Какое напряжение питания требуется?
Усилителю требуется питание 12 В (10-14,4 В) с отрицательной массой.
Можно ли подключать динамики 2 Ом?
Да, в стерео режиме минимальный импеданс составляет 2 Ом на канал.
Как настроить фильтр нижних частот для сабвуфера?
Установите переключатель в положение LPF и отрегулируйте частоту среза в диапазоне 50 - 300 Гц.
Как подключить автоматическое включение?
Подсоедините клемму REM усилителя к выходу дистанционного управления автомагнитолы кабелем сечением 0,75 мм².
Можно ли использовать усилитель в Tri-mode?
Да, но минимальный импеданс на канал не должен быть ниже 2 Ом.
Что делать, если загорается красный светодиод?
Красный светодиод указывает на перегрузку или короткое замыкание. Проверьте подключения и уменьшите громкость.
Какова функция Bass Boost?
Функция Bass Boost позволяет увеличить низкие частоты до 12 дБ на 45 Гц.
Как подключить несколько усилителей?
Используйте выходы LINE OUT (RCA) для подключения дополнительных усилителей.
Какова процедура включения?
Усилитель включается автоматически при активации сигнала REMOTE от автомагнитолы.

Вопросы пользователей о ZX 2000 MAC AUDIO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZX 2000 - MAC AUDIO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZX 2000 бренда MAC AUDIO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZX 2000 MAC AUDIO

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 2 CANAUX

Une fois le produit en fin de vie, veuilles le déposer dans un point de recyclage approprié.

D 4
GB 8
F 14
NL 16
① 20
E 24
P 28
S 32
RUS 36
CHN 41
J 45
Abbildungen/lllustrations 49

Très cher client de MAC AUDIO

Avec l'acquisition de l'amplificateur de puissance ZX 2000 BLACK EDITION du Car Hi-Fi, vous satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le BLACK EDITION offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le fai de vibrations ou la restitution neutre. L'amplificateur se désigne par ses faibles manipulations é ses capacités de branchements et sa remarquable stabilité de température. Appreciez vous même perfection sonore de cet apparéil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup plaisir.

Veuillez s'il vous plait lore attentivement toutes les instructions d'installation avant que vo installiez l'amplificateur et le fassiez fonctionner.

1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Stereo / ponté

Puisance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B + = 14,4V) 2 x 220 W / 1 x 750 W a

Puisance RMS (DIN 45 324, B + = 14,4V) 2 x 100 W / 1 x 280 W a 4 Ohm

Puisssance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B + = 14,4V) 2x280 W a 2 Ohm

Puisance RMS (DIN 45 324, B + = 14,4V) 2x140Wa2Ohm

Impedance haut-parleur (fonctionnement stereo) 2 - 8 Ohm

Zone de fréquence 5 - 50 000 Hz (-3 dB)

Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz)

Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) >60 dB (1 kHz)

Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 400 mV - 5 V

Impedance d'entree LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Filtre passe-bas 50-300 Hz,12 dB par octave

Filtre passe-haut 40-400 Hz,12 dB par octave

Bass Boost 0...12 dB à 45 Hz

Alimentation +12V (10-14,4V), négatif à la masse

Fusible 2x20A

Dimensions (L x H x P) 252 x 55 x 290 mm

Poids 3,0 kg

SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES

2. PARTICULARITES

Stages finaux de cadences opposées complémentaires
Mise en marche et arrêt automatiques par l'autoradio
Filtre salle-haut reglable en continu 40 - 400 Hz
Filtre passage-bas reglable en continu 50 - 300 Hz
Equilibrage de basse régblé en continu
Sensibilité d'entrée régliable
Fonctionnement à 2 / 1 canaux pontables
Fonctionnement en Tri mode
Circuit electronicique protégé contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques
- Branchement Mute pour la suppression de craquement d'allumage
Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d'amplificateurs supplémentaires
Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)

3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L'INSTALLATION

· Cet apparéil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volts à masse nég.
- La chaleur provenant de l'utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l'appareil de refroidissement soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourrait cause une réduction circulation de l'air. L'amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture installation dans le coffre est hautement recommendée.
Montez l'amplificateur de manière à ce qu'il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
Veillez à ce que les câbles de sortie et d'entrée soient assez éloignés du cable d'alimentatioélectrique, afin d'éviter tout son parasite.
Veillez à ce que le fusible et les éléments d'utilisation de l'appareil soient accessibles après montage.
- La puissance et fiabilité de l'appareil dépendent de la qualité de l'installation. Il est préféable confier le montage à un spécialiste, sur tout lorsqu'il s'agit d'une installation complément plus haut-parleurs ou d'un système complexe à plusieurs voies.

4. BRANCHEMENTS

4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE

Recommendation importante: Avant que vous ne commenciez avec l'installation, séparez laborne positive de la batterie afin d'éviter tout risque de cour circuit.

Le cablage électrique habituel n'est pas suffisant pour les besoins d'un amplificateur de puissance à ce que les cables électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12 V. Raccordement de la batterie aux bornes électriques de l'amplificateur, un cable d'au moins 10 m été utilisé.

Raccordez d'abord la borne GND de l'amplificateur avec le pole négatif de la batterie. Il est tr que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d'une défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.

Le branchement de l'amplificateur de +12V doit maintainer etre raccordé avec un cable electri un fusible intégre a pole positif. Le fusible doit etre positionné pres de la batterie, la longueur allant du pole positif de la batterie au fusible doit etre, pour des raisons de sécurité, inférieure. Vous nevez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d'installation, y cor branchement des haut-parleurs.

Voues nevez maintainant connecter le cable de commandement à distance du recepteur Car Hi-F borne de commande REM de l'amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE l'amplificateur à l'appareil de commande, un cable de 0,75mm^2 de section est suffisant.

4.2 CABLES AUDIO

Lors de l'installation du cable audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les cables audit-alimentation ne doivent pas cheminer sur le même cote du vehicule. Nous recommendons une isolée, par exemple le cheminement du cable d'alimentation dans le passage de cables du cote et celui du cable audio dans le passage de cables du cote droit ou vice versa. Ceci réduit la introduite dans les cables audio.

4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS

  • Dans un mode de fonctionnement normal (c'est à dire un haut-parleur pour chaque canal d'amplificateur) la résistance de branchement la plus BASSE est de 2 Ohm par canal.
  • Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l'amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus BASSE est multipliee par deux et atteint
  • Dans le Tri mode, l'impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal.
  • Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au chassin de la voiture.
  • Ne connectez jamais la tension électrique de +12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de l'amplificateur.

Si l'amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou e marche d'une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l'amplificateur que les haut-parleurs eux-memes.Dans ce cas,la garantie n'est plus valable

5. ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE

5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D'ENTREE

La sensibilité d'entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage mediane, et ajustez l'enceveau d'entrée (5) de manière à obtaining un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous normalement d'une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.

ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d'éviter d'endommager les h. parleurs.

5.2 Filtre PASSE-BAS A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE

Si l'amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu'amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur (1) sur „LPF". Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (3), manière, le filtré est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haut modulation de fréquence du filtré permet une diminution précise des zones de fréquences Médiu aiguées.

5.3 Filtre PASSE-HAUT A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE

Dans le cas où l'amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-pémium / aigu), positionnez le commutateur (1) sur "HPF". Ajustez le régulateur (2) sur la féquence recouvrement souhaïée. De cette manière, seulement les féquences au-dessus de la féquence recouvrement choisis seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une course trop de la membrane pour les féquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourrait être de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.

5.4 BASS-BOOST

En vous aidant de la fonction Bass-Boost (4), vous pouvez obtenir une éliquation ou un équilib fréquences de basses les plus basses.

5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D'AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS

Le signal d'entrée des branchements LINE INPUT L et R (7) est directement retransmis aux bo sorties LINE OUT (8) L et R. Les branchements LINE OUT permettent le branchement d'amplif additionnels sans utiliser de fiche electrique ou de cable.

FIGURE 1 BRANCHEMENT D'ENERGIE ÉLECTRIQUE ET D'ALLUMAGE À DISTANCE

(1) Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie
(2) Bornes de branchement REM pour l'allumage à distance
(3) Bornes de branchement GND pour la masse, au pole négatif de la batterie
(4) Batterie
(5)Fusible
(6) Pour la prise d'antenne automatique de votre autoradio

Si vous autoradio n'est pas équipé d'une prise d'antenne automatique, ce cable doit être pôle positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrêt monté dans le circuit. Toutefois, voirlez à ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrêt l'amplificateur n'est pas utilisé.

FIGURE 2 FONCTIONNEMENT DE LA STÉRÉO

Si l'amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 ha dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2. d'utilisation de l'amplificateur pour des haut-parleurs satellites, le contrôle passé-haut doit en plus et branché, c. f. à ce sujet le chapitre 5.3.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Haut-parleur gauche
(4) Haut-parleur droit

FIGURE 3 FONCTIONNEMENT PONTABLE AVEC UN AUTORADIO STEREO

Dans le cas où l'amplificateur doit atteindre une puissance élevé pour le fonctionnement d'un des connections et les réglages comme décrits dans la figure 3 sont à faire. L'utilisation du fil bas utilisé est décrité dans le chapitre 5.2.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droit
(3) Subwoofer

FIGURE 4 FONCTIONNEMENT MONO AVEC UN AUTORADIO AVEC SORTIE DE SUBWOOFE

(1) Vers l'autoradio sortie de subwoofer
(2) Subwoofer

FIGURE 5 ÉLÉMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTRÉE / SORTIE

(1) Commutateur HPF (filtre salle-haut) / LPF (filtre salle-bas) / FULL
(2) Régulateur de fréquences de recouvrement pour le passé-haut
(3) Régulateur de fréquences de recouvrement pour le passe-bas
(4) Régulateur Bass-Boost
(5) Regulateur du niveau d'entrée
(6) Interrupteur Mono/Stériso
(7) Entre a bas niveau
(8) Sorties pour la connexion d'amplificateurs supplémentaires

Geache MAC AUDIO - klant,

Vouz aien choisi et ees le propriete heureux d'un produit MAC AUDIO. Les produits MAC AUDIO ont une excellente reputation pour leur bonne qualite. Pour cette raison, nos accordons 2 ans de garantie sur tous les amplifieuteurs MAC AUDIO.

Les apparuils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficultés avec votre apparéil MAC AUDIO veuillage tenir compte de ce qui suit:

  1. La garantie débute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
  2. Pendant la période de garantie nous reparons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nous procedons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pieces défectueuses.
  3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectue à l'appareil.
  4. Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier decide que l'appareil doit nous etre returnne, veuillez tener compte que: - I'appareil soit expedié dans son ermballage d'origine, - la carte de contrôle durement remplie soit jointe, - le bon d'achat soit joint.
  5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'éclairage • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boitier, pièces metalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultat d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d'autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

GARANTIEKARTE WARRANTY CARD

Typ/Type

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAC AUDIO

Модель : ZX 2000

Категория : приёмник