HTD 3239 CLATRONIC

HTD 3239 - Фен для волос CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HTD 3239 CLATRONIC в формате PDF.

Page 37
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : HTD 3239

Категория : Фен для волос

Скачайте инструкцию для вашего Фен для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HTD 3239 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HTD 3239 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HTD 3239 CLATRONIC

Режимы работы прибора стр. 3

Руководство по эксплуатации стр. 37

Технические данные стр. 39

05-HTD 3239 Neu.indd 205-HTD 3239 Neu.indd 2 18.12.2008 12:16:12 Uhr18.12.2008 12:16:12 Uhr3

Общие указания по технике безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-

читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-

ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,

кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с

упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-

зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную

инструкцию по эксплуатации.

• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-

значению. Прибор не предназначен для коммерческого

использования. Не пользуйтесь прибором под открытым

небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-

ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте

его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь

к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился

или намок, тут же выньте вилку из розетки.

• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке

или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-

ки (тяните за вилку, а не за кабель).

• Не оставляйте включенные электроприборы без при-

смотра. Выходя из помещения всегда выключайте

прибор. Выньте штекер из розетки.

• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-

лярно обследовать на наличие следов повреждения.

При обнаружении повреждения пользоваться прибором

• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-

тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к

специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из

соображений безопасности, замена сетевого шнура

на равнозначный допускается только через завод-

изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-

ветствующего квалифицированного специалиста.

• Используйте только оригинальные запчасти.

• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-

ные указания по технике безопасности“.

Дети и лица нуждающиеся в присмотре

• Из соображений безопасности для детей не оставляйте

лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-

пласт и т.д.) без присмотра.

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой

пленкой. Опасность удушья!

• Этот прибор не предназначен для пользования лицами

(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-

ными или умственными способностями или лицами, не

имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-

чение составляют случаи, когда они находятся под при-

смотром лица, ответственного за их безопасность, или

когда от этого лица получены указания по пользованию

• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться

в том, что они не играют с прибором.

Символы применяемые в данном руководстве пользо-

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-

сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим

рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном

риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других

окружающих предметов.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.

Специальные указания по безопасности

Условные обозначения на продукте

На продукте Вы найдёте условные обозначения предупре-

ждающего или информационного характера:

ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ УДАРЕ!

Не пользуйтесь этим прибором вблизи ванн,

умывальников или других резервуаров, содер-

• Во время работы сопло сильно разгревается.

• Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, не

забудьте вынуть вилку из розетки после работы,

так как близость воды представляет опасность. Это

распространяется и на тот случай, если фен выключен.

• Следите за тем, чтобы всасывающий фильтр не

был засорён ворсинками или волосами. Опасность

В качестве дополнительной меры защиты от поражения

электротоком рекомендуется снабдить электропроводку

ванной комнаты устройством токовой защиты (RCD),

срабатывающего на ток утечки более 30 мА. По этому

вопросу обратитесь за советом к электрику, имеющему

соответствующий допуск.

Ввод прибора в эксплуатацию

• Полностью размотайте сетевой кабель.

• При необходимости наденьте насадку.

• Благодаря тому, что она подает воздух узкой

струей, возможна целенаправленная сушка

отдельных прядей волос.

• Идеально высушить волос поможет насадка-

диффузер, что даст объемную, пышную прическу.

• Чтобы сменить насадку, стяните сначала старую, а

затем наденьте новую так, чтобы она зафиксировалась.

05-HTD 3239 Neu.indd 3705-HTD 3239 Neu.indd 37 18.12.2008 12:16:20 Uhr18.12.2008 12:16:20 Uhr38

Подключение к электросети

1. Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в

том, что напряжение сети соответствует напряжению

работы прибора. Информацию к этому находится на

типовой табличке прибора.

2. Включите прибор в заземленную розетку с напряжени-

ем сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с

Пользование прибором

Включите прибор при помощи тумблерного выключателя.

• При включении прибор всегда начинает подавать

холодный воздух с наименьшей степенью наддува.

• Включенные функции указываются на дисплее и при

помощи контрольных лампочек.

• Каждое нажатие на кнопку изменяет режим работы

Режимы работы прибора

14 Нагнетатель / Вентиляторr

• Нажмите на кнопку 12, чтобы переключить на холодный

• Кнопкой 13 Вы включаете или выключаете ионизацию.

• Кнопкой 14 Вы повышаете степень наддува.

• Нажатием на кнопку 15 Вы выбираете ступень нагрева

в зависимости от установленой степени наддува.

Режим холодного воздуха (COOL SHOT)

• В режиме холодного воздуха Вы можете повышать

степень наддува и включать или выключать ионизацию.

• После самой высокой степени наддува снова следует

• В зависимости от мощности степени наддува Вы

можете выбирать степень нагрева.

• На низшей ступени наддува включается только

низшая ступень нагрева, чтобы уберечь прибор от

• Если при высокой степени нагрева Вы захотите

уменьшить степень наддува, то сначала Вам надо

переключить на низшую степень нагрева.

• Ионизацию можно включать или выключать в любое

Уменьшение электростатического заряда волос

Дополнительно прибор снабжён ионизатором, который

добавляет отрицательно заряженные ионы в исходящий

поток воздуха. Эта процедура позволяет бережно сушить

волос, одновременно стиммулируя улучшение его

структуры и увеличивая пышность, дает ему шелковый

оттенок и уменьшает электростатический заряд. Особенно

хороша эта процедура для секущихся, ломких волос.

• Выключите прибор при помощи тумблера и выньте

• Перед тем, как убрать прибор, дайте ему остыть!

• Повесьте прибор за петлю.

• Навивайте сетевой кабель без натяжки.

• Не обвивайте его вокруг электроприбора с усилием, со

временем это может привести к повреждению кабеля.

• Регулярно проверяйте сетевой кабель на наличие

• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.

• Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в

воду. Это может быть причиной электрического удара

• Не используйте провочные щётки или другие царапаю-

• Не используйте сильные или царапающие чистящие

Корпус нужно чистить мягкой сухой тряпкой без добавки

дополнительных очищающих средств.

05-HTD 3239 Neu.indd 3805-HTD 3239 Neu.indd 38 18.12.2008 12:16:21 Uhr18.12.2008 12:16:21 Uhr39

Вентиляционная решетка

Пожалуйста регулярно прочищайте отверстия

вентиляционной решетки со стороны засасывания воздуха,

чтобы предотвратить перегревание из-за образования

• Надавите большим пальцем руки на маркировку над

решёткой забора воздуха и откройте её.

• Удалите загрязнения, если таковые имеются.

• Воспользуйтесь для этого мягкой кисточкой.

• Закройте решётку таким образом, чтобы услышать

Электропитание: 230 В, 50 Гц

Потребляемая мощность:

Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-

верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-

магнитную совместимость и соответствие требованиям к

низковольтной технике, оно было также сконструировано

и построено с учетом последних требований по технике

Мы оставляем за собой право на технические изменения!