HTD 3239 CLATRONIC

HTD 3239 - Asciugacapelli CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HTD 3239 CLATRONIC in formato PDF.

Page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : HTD 3239

Categoria : Asciugacapelli

Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HTD 3239 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HTD 3239 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE HTD 3239 CLATRONIC

Características técnicas Página 19

ITALIANO ITALIANO Indice

Schema delle funzioni Pagina 3

Istruzioni per l’uso Pagina 20

Dati tecnici Pagina 22

05-HTD 3239 Neu.indd 1905-HTD 3239 Neu.indd 19 18.12.2008 12:16:16 Uhr18.12.2008 12:16:16 Uhr20

ITALIANO ITALIANO Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo

prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito

industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,

nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità

(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-

za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.

• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando

il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si

applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba

pulire o si siano manifestate anomalie.

• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla

stanza. Estrarre la spina dalla presa.

• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-

chio non deve più essere utilizzato.

• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un

tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni

di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-

stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente

qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione

difettoso con un cavo equivalente.

• Utilizzare esclusivamente accessori originali.

• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.

Pericolo di soffocamento!

• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-

sone (compresi i bambini) con capacità fi siche, psichiche,

sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della

necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del

fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona

responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano

da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-

• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,

per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali di sicurezza

per questo apparecchio

Simboli sul prodotto

Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di

ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE!

Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di

vasche, lavandini o altri recipienti che contengano

• Durante il funzionamento gli accessori diventano molto

• Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da

bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver

utilizzato l’apparecchio, in quanto la prossimità all’acqua

può rappresentare un pericolo. Questo vale anche qualora

l’asciugacapelli non sia in funzione.

• Badare che non rimangano peluzzi o capelli nella griglia di

aspirazione. Pericolo di incendio!

Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito

elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per

correnti di guasto (RCD) con una corrente applicata di misura-

zione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di

consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.

• Svolgere completamente il cavo d’alimentazione.

• Applicare eventualmente un ugello.

• Grazie al convogliatore d’aria professionale che consen-

te di concentrare il getto d’aria, è possibile asciugare in

modo mirato singole ciocche di capelli.

• Il diffusore permette di asciugare i capelli riccioluti in

modo ideale e senza perdita di volume.

• Per cambiare l’accessorio, estrarlo ed inserire quello deside-

rato così che si incastri.

Allacciamento alla rete elettrica

1. Prima di infi lare la spina nella presa, esaminare se la

tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella

dell’apparecchio. I relativi dati sono riportati sull’etichetta di

2. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra

regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.

05-HTD 3239 Neu.indd 2005-HTD 3239 Neu.indd 20 18.12.2008 12:16:16 Uhr18.12.2008 12:16:16 Uhr21

ITALIANO ITALIANO Uso

Accendere l‘apparecchio con l’interruttore a levetta.

• L‘apparecchio si avvia sempre con l’aria fredda alla veloci-

tà della ventola più bassa.

• Le funzioni inserite vengono visualizzate nel display e

mediante le spie luminose.

• La funzione dell’asciugacapelli cambia ogni volta che si

premono i tasti cambia.

Schema delle funzioni

5 Velocità della ventola

15 Livello di calore

• Per passare dall’aria fredda all’aria calda e viceversa pre-

• Con il tasto 13 si attiva/disattiva la ionizzazione.

• Con il tasto 14 si aumenta la velocità della ventola.

• Premendo il tasto 15 si seleziona un livello di calore in

funzione della velocità della ventola impostata.

Funzionamento a freddo (COOL SHOT)

• Nel funzionamento con aria fredda si può aumentare la

velocità della ventola e attivare o disattivare la ionizzazione.

• Alla velocità massima della ventola segue nuovamente

Funzione riscaldante

• A seconda della velocità della ventola si può selezionare il

• Al livello più basso della ventola si può solo attivare

solo il grado di calore più basso per non surriscaldare

• Se ad un livello di calore alto si desidera ridurre la

ventola, si deve prima abbassare il grado di calore.

• La ionizzazione si può accendere e spegnere in qualsiasi

Funzione ionizzante –

Per la riduzione dell’ elettricit’a statica dei capelli

L‘apparecchio è dotato anche di uno ionizzatore che emana

ioni negativi con l‘aria uscente. Questo procedimento contribu-

isce ad un’asciugatura più protettiva dei capelli nonché ad un

miglioramento della struttura capillare, conferendo ai capelli

più volume e lucidità e riducendone la carica elettrostatica.

Questo procedimento è particolarmente protettivo per capelli

• Spegnere l‘apparecchio con l‘interruttore a levetta e stacca-

• Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo!

• Montare l’apparecchio sull’occhiello da montaggio.

• Avvolgere il cavo della rete senza stringere troppo.

• Non avvolgerlo troppo strettamente, alla lunga questo

potrebbe causare una rottura del cavo.

• Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono even-

• Togliere la spina dalla presa prima di pulire.

• In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per

la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o

• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.

• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.

Pulire l’esterno con una pezza morbida e asciutta senza l’ag-

giunta d’alcuna sostanza.

Griglia di entrata/uscita dell’aria

Per evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento,

pulire regolarmente la griglia di entrata/uscita aria dell’asciuga-

• Con il pollice premere sulla tacca sopra la grata di aspirazio-

ne e chiudere spingendo verso il basso.

• Rimuovere lo sporco esistente.

• Servirsi eventualmente di una spazzola fi ne.

• Chiudere la griglia in modo che si incastri.

05-HTD 3239 Neu.indd 2105-HTD 3239 Neu.indd 21 18.12.2008 12:16:16 Uhr18.12.2008 12:16:16 Uhr22

ITALIANO ITALIANO Dati tecnici

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

: 2200 W Classe di protezione: ΙΙ

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le

direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio

la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la

direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-

memente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Signifi cato del simbolo „Eliminazione“

Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi-

nati come rifi uti domestici.

Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di

raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici

che non sono più in uso.

Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien-

te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al

riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed

apparecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi

luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

05-HTD 3239 Neu.indd 2205-HTD 3239 Neu.indd 22 18.12.2008 12:16:16 Uhr18.12.2008 12:16:16 Uhr23