BODUM Bistro 11001 - Кофемашина

Bistro 11001 - Кофемашина BODUM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Bistro 11001 BODUM в формате PDF.

📄 93 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BODUM Bistro 11001 - page 85
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаАвтоматическая фильтр-кофеварка
БрендBodum
МодельBistro 11001
Объем1,2 л / 40 жидк. унций
Питание (Европа)220–240 В~, 50/60 Гц, 1450 Вт
Питание (США)120 В~, 60 Гц, 1450 Вт
Длина шнура80 см
Материалы основанияПластик
Термос-кувшинНержавеющая сталь, стекло, пластиковая крышка
Система безопасностиАвтоматическое отключение, защита от перегрева, определение наличия кувшина
Индикатор накипиКрасный индикатор на переключателе ВКЛ/ВЫКЛ
РаботаРучное включение, автоматическое отключение в конце цикла или при извлечении кувшина
Кофейный фильтрПостоянный фильтр в комплекте (не используйте бумажные фильтры)
Включенные аксессуарыТермос-кувшин, держатель фильтра, постоянный фильтр, мерная ложка, диффузор
Детали, моющиеся в посудомоечной машинеРезервуар для воды, крышка, держатель фильтра, фильтр, диффузор, мерная ложка, пробки (верхняя часть посудомоечной машины)
Термос-кувшинНе подходит для посудомоечной машины, очистка горячей водой
Рекомендуемая очистка от накипиКаждые 100 использований или при включении красного индикатора
Гарантия2 года (кроме случаев неправильного использования)
Примерный вес2,5 кг
Примерные размеры (Д x Ш x В)30 x 20 x 35 см

Часто задаваемые вопросы - Bistro 11001 BODUM

Как использовать кофеварку в первый раз?
Перед первым использованием промойте прибор, выполнив полный цикл с одной водой (без кофе). Наполните резервуар водой до отметки MAX, вставьте держатель фильтра с постоянным фильтром и термос-кувшин, затем включите. Слейте использованную воду.
Что делать, если машина не включается?
Убедитесь, что резервуар для воды правильно установлен и заполнен холодной водой, термос-кувшин находится на месте (кнопка безопасности должна быть нажата), а переключатель находится в положении ON. Если индикатор горит красным, прибор необходимо очистить от накипи.
Как очистить диффузор?
Снимите крышку основания, аккуратно поднимите диффузор и извлеките заглушки. Очистите каждую деталь средством для удаления накипи, тщательно промойте чистой водой и соберите обратно. Не используйте металлическую щетку или острые предметы.
Как удалить накипь из кофеварки?
Используйте коммерческое средство для удаления накипи или раствор уксуса/воды (20% уксуса, 80% воды). Наполните резервуар, вставьте держатель фильтра без кофе и термос-кувшин, запустите цикл. После цикла промойте двумя циклами чистой воды.
Почему индикатор ON/OFF горит красным?
Красный индикатор указывает на необходимость удаления накипи. Прибор не будет работать, пока не будет выполнена очистка. Следуйте процедуре удаления накипи, чтобы сбросить индикатор.
Можно ли использовать бумажные фильтры?
Нет, используйте только постоянный фильтр, входящий в комплект. Бумажные фильтры не подходят и могут засорить систему.
Можно ли мыть термос-кувшин в посудомоечной машине?
Нет, термос-кувшин не подходит для посудомоечной машины. Мойте его горячей водой с мягким моющим средством. Однако мерная крышка и термо-пробка подходят для посудомоечной машины (верхняя корзина).
Как снять резервуар для воды?
Откройте крышку резервуара, затем поднимите резервуар вертикально за ручку. Он снимается с основания для облегчения наполнения и очистки. Перед использованием убедитесь, что он правильно установлен на место.
Кофе капает очень медленно, что делать?
Это может быть вызвано чрезмерным образованием накипи. Удалите накипь из прибора, как указано в руководстве. Если проблема не исчезнет, проверьте, не засорен ли диффузор, и тщательно очистите его.
Где можно найти запасные части для этой кофеварки?
Запасные части (постоянный фильтр, термос-кувшин, диффузор и т.д.) доступны у вашего дилера Bodum, на сайте www.bodum.com или через службу поддержки. Используйте только аксессуары, рекомендованные производителем.

Вопросы пользователей о Bistro 11001 BODUM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bistro 11001 - BODUM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bistro 11001 бренда BODUM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bistro 11001 BODUM

Вас приветствует BODUM®

Поздравляем! Вы стали счастливым обладателем капельной кофеварки BISTRO от BODUM®. Перед использованием капельной кофеварки внимательно прочтите это руководство по эксплуатации.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

— Перед тем, как воспользоваться электроприбором в первый раз, прочтите все инструкции. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к опасным ситуациям.
- Распаковав электроприбор, проверьте его на наличие повреждений. Если вы не уверены в исправности электроприбора, не пользуйтесь им, а обратитесь к вашему дилеру.
– Храните упаковочные материалы (картон, пластиковые пакеты, и т. д.) в месте, недоступном для детей (опасность удушья или травмы).
– Используйте электроприбор только по назначению.
- Эта капельная кофеварка предназначена только для домашнего пользования. Не пользуйтесь электроприбором вне помещения.
– Не размещайте электроприбор вблизи от включенной или горячей газовой или электрической плиты или в разогретой печи.
– Производитель не несет ответственности за повреждения или травмы, вызванные неправильным использованием прибора или использованием его не по назначению. Используйте электроприбор только по назначению.
– Не позволяйте детям играть с электроприбором.
– Не оставляйте электроприбор без присмотра вблизи от детей или лиц, незнакомых с его работой.
– Этот электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, за исключением случаев, когда такие лица находятся под присмотром или получили инструкции по использованию электроприбора от лица, ответственного за их безопасность. Не позволяйте детям играть с электроприбором.
– Не касайтесь электроприбора влажными или мокрыми руками. Не касайтесь кабеля питания или штепсельной вилки мокрыми руками.
– Не касайтесь горячих поверхностей. Держите термос-контейнер и фильтродержатель только за ручку.
– Не используйте сменные насадки, не рекомендованные производителем электроприбора. Это может стать причиной пожара, поражения электрическим током или травмы.
– Для США – Канады: Вилка этого электроприбора является поляризованной (один контакт шире, чем другой). Чтобы снизить риск поражения электрическим током, эта вилка вставляется в поляризованную розетку. Если вилка не входит в розетку полностью, переверните вилку другой стороной. Если и после этого

вилка не входит в розетку, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь тем или иным способом придать вилке другую форму.

– Не включайте электроприбор при отсутствии воды.
– Не наполняйте емкость для воды (2) выше отметки MAX.
– Никогда не включайте электроприбор без головки-распылителя (11) и фильтродержателя (6).
– Избегайте контакта с паром, выделяемым в процессе варки. В противном случае существует риск обваривания.
– Не открывайте крышку во время работы, иначе можно обжечься.
– Кипящая вода может быть причиной ожогов.
– Не закрывайте доступ к кнопке ВКЛ/ВЫКЛ (15).
– ОСТОРОЖНО: Во избежание повреждения электроприбора, не используйте щелочные моющие средства. При чистке используйте мягкую ткань и мягкодействующее моющее средство.
– Не опускайте устройство в воду. Помните, что это - электрический прибор.
– Чистите корпус (1) только с помощью влажной тряпки.
– Чтобы выключить электроприбор, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (15) и вытащите вилку из розетки.
– Всегда тяните за вилку, а не за кабель при отсоединении электроприбора от сети.
– Не допускайте, чтобы кабель питания свешивался через край стола или столешницы или касался горячих поверхностей.
- Вытащите вилку из розетки, если кофеварка не используется, или перед ее чисткой. Дайте электроприбору охладиться перед его чисткой и перед установкой или снятием деталей.
– Никогда не включайте электроприбор, если повреждены кабель питания или вилка, после появления неисправностей или когда сам электроприбор получил какое-либо повреждение. В таких случаях доставьте электроприбор в ближайший авторизованный сервисный центр для проверки, ремонта или регулировки.
- Не пытайтесь заменять кабель питания электроприбора. Для этого требуются специальные инструменты. Чтобы гарантировать безопасность электроприбора, его ремонт или замена кабеля питания должны производиться только в сервисном центре, уполномоченном производителем.
– Не опускайте кабель питания, штепсельную вилку или электроприбор в воду или другие жидкости, так как это может стать причиной пожара, поражения электрическим током или травмы.
– Перед использованием убедитесь, что поверхность, на которой устанавливается электроприбор, сухая.
– При работе с электроприбором всегда должны быть установлены крышка корпуса (5), фильтродержатель (6) и фильтр для кофе (7).

УСТАНОВКА

– Установите электроприбор на устойчивой, ненагревающейся ровной поверхности, вдали от источников высоких температур. Поверхность должна быть сухой. Храните электроприбор и кабель питания в недоступном для детей месте.
– При использовании капельной кофеварки не ставьте корпус (1) на металлический поднос или другую металлическую поверхность.
– Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на заводской табличке электроприбора, напряжению сети в вашем регионе. Подсоединяйте электроприбор только к правильно заземленной розетке с выходным током не менее 6 А. (Используйте устройство защитного отключения [УЗО]. При необходимости, обратитесь за советом к электрику). Во время использования электроприбора должен быть обеспечен легкий доступ к розетке на случай чрезвычайных ситуаций. Производитель не несет ответственности за любые несчастные случаи, вызванные плохим заземлением или отсутствием заземления электроприбора.
– Если штепсельная розетка не подходит для использования с вилкой электроприбора, розетка должна заменяться квалифицированным электриком.

ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ

1 Корпус
2 Емкость для воды
3 Ручка емкости для воды
4 Крышка емкости для воды
5 Крышка корпуса
6 Фильтродержатель
7 Фильтр для кофе
8 Термос-контейнер
9 Дозирующая крышка
10 Закрывающая крышка
11 Головка-распылитель
12 Большая заглушка
13 Малая заглушка
14 Предохранительный выключатель
15 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ и индикатор накипи
16 Мерная ложка BODUM

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ

– В комплект поставки электроприбора входит короткий кабель питания, чтобы снизить риски от запутывания или спотыкания людей о длинный кабель.
– При соблюдении надлежащей осторожности можно использовать кабель-удлинитель.
- При использовании кабеля-удлинителя указанные номинальные электрические параметры кабеля-удлинителя как минимум должны соответствовать номинальным параметрам электроприбора. Если электроприбор заземлен, то в качестве удлинителя необходимо использовать трехжильный заземленный кабель. Более длинный кабель должен прокладываться так, чтобы он не свешивался через край стола или столешницы, чтобы до него не могли дотянуться дети и чтобы об него не могли споткнуться проходящие.

РУЧНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАПЕЛЬНОЙ КОФЕВАРКИ

С помощью выключателя ВКЛ/ВЫКЛ (15) капельную кофеварку можно выключить в любое время.

ЗАЩИТНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Капельная кофеварка имеет защиту от повреждений, вызываемых недостаточным количеством воды. Защитное реле автоматически отключает электроприбор, когда израсходована вся вода или нагревательный элемент становится слишком горячим.

Капельная кофеварка имеет защиту от повреждений, вызываемых образованием накипи. Защитное реле автоматически отключает электроприбор при чрезмерном образовании накипи. Если выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (15) горит красным цветом, капельную кофеварку следует очистить от накипи, и только после этого машину можно снова запустить в работу.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАПЕЛЬНОЙ КОФЕВАРКИ

Очистите электроприбор перед первым использованием. Для этого наполните водой емкость для воды (2) до отметки MAX и дайте электроприбору поработать с установленным фильтродержателем (6), фильтром для кофе (7) и термосом-контейнером (8), но без молотого кофе. После этого просто слейте воду.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАПЕЛЬНОЙ КОФЕВАРКОЙ

  • Откройте крышку (4) емкости для воды и залейте требуемое количество холодной воды. Но не наполняйте емкость выше отметки MAX. Закройте крышку (4).
  • Вы можете также снять емкость для воды (2) для того, чтобы долить воду или очистить устройство. Для этого снимите крышку (4) емкости для воды, осторожно поднимите емкость для воды (2) вертикально вверх и вытащите из капельной кофеварки за ручку (3).

Примечание: Если емкость для воды (2) пустая или не установлена, то электроприбор не будет включаться, чтобы предотвратить работу нагревательного элемента всухую.

Внимание: Заливайте в емкость для воды (2) только холодную, чистую воду. Не добавляйте в емкость для воды молоко или другие жидкости.

- Снимите с капельной кофеварки термос-контейнер (8). Теперь осторожно вытащите из корпуса (1) капельной кофеварки фильтродержатель (6) со вставленным фильтром для кофе (7). На контейнер кофе насыпьте в фильтр для кофе (7) примерно 8 мерных ложек BODUM® (16) молотого кофе среднего помола. Для приготовления меньшего количества кофе вам соответственно потребуется меньше мерных ложек молотого кофе среднего помола. (Соблюдайте данные таблицы «Рекомендуемая дозировка».) Теперь осторожно вставьте обратно в корпус капельной кофеварки фильтродержатель (6) с установленным фильтром для кофе (7).

ОСТОРОЖНО: Используйте только фильтр для кофе (7), входящий в комплект поставки электроприбора. Никогда не используйте бумажные фильтры.

– Вставьте в капельную кофеварку термос-контейнер (8) с установленной дозирующей крышкой (9) и закрывающей крышкой (10). Убедитесь, что термос-контейнер (8) расположен точно под фильтродержателем (6).

Примечание: Предохранительный выключатель (14) распознает, находится ли в устройстве термос-контейнер (8). Если термос-контейнер размещен в капельной кофеварке неправильно, то кофеварка не включится.

– Нажмите на выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (15). Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ горит зеленым цветом в течение всего процесса варки.

– Через несколько секунд вода через головку-распылитель (11) начинает протекать в фильтродержатель (6) и затем в термос-контейнер (8). Этот процесс требует примерно 6 минут для приготовления контейнера кофе (1,2 л/40 унций).

– Капельная кофеварка выключается автоматически, как только в емкости для воды (2) заканчивается вода.

Примечание: Капельная кофеварка также выключается автоматически, как только в процессе варки с устройства снимается термос-контейнер (8).

– Чтобы возобновить процесс варки, просто снова нажмите на выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (15) после того, как термос-контейнер (8) поставлен назад в капельную кофеварку в правильном положении.

ОЧИСТКА КАПЕЛЬНОЙ КОФЕВАРКИ

– Для очистки капельной кофеварки не используйте химические вещества, стальную мочалку или абразивные чистящие средства.

– Чистите корпус (1) только с помощью влажной тряпки.

– Не опускайте корпус устройства в воду. Помните, что это - электрический прибор.

Примечание: Перед очисткой устройства всегда отсоединяйте капельную кофеварку от сети.

– По возможности, очищайте капельную кофеварку после каждого использования. Следующие детали пригодны для мойки в посудомоечной машине (только в верхнем отделении посудомоечной машины):

2 Емкость для воды
3 Ручка емкости для воды
4 Крышка емкости для воды
6 Фильтродержатель
7 Фильтр для кофе
9 Дозирующая крышка
10 Закрывающая крышка
11 Головка-распылитель
12 Большая заглушка
13 Малая заглушка
16 Мерная ложка

– Для простой очистки открытите дозирующую крышку (9) с термоса-контейнера (8). Тщательно промойте термос-контейнер (8) после использования теплой водой.

Внимание: Термос-контейнер (8) не пригоден для мойки в посудомоечной машине. Не опускайте термос-контейнер в воду.

– Для облегчения очистки можно снять закрывающую крышку (10), вынув ее из дозирующей крышки (9). И дозирующая крышка, и закрывающая крышка пригодны для мойки в посудомоечной машине.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОЧИСТКА КАПЕЛЬНОЙ КОФЕВАРКИ ОТ НАКИПИ

– Чтобы гарантировать правильную работу капельной кофеварки, машину необходимо регулярно очищать от накипи. Оптимальный цикл удаления накипи зависит от жесткости воды соответствующей страны. Мы рекомендуем очищать машину от накипи через каждые 100 заварок.

Внимание: Если не очищать капельную кофеварку от накипи, это может привести к серьезному повреждению!

– Если при чрезмерном образовании накипи устройство автоматически отключается, выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (15) загорается красным цветом. Капельную кофеварку можно снова включить только после удаления накипи.

– Регулярное удаление накипи может продлить срок службы изделия и гарантирует его безупречное функционирование. Кроме того, регулярное удаление накипи приводит к меньшему образованию пара, сокращению времени приготовления и экономии энергии.

- Отложения следует удалять с помощью имеющегося в продаже раствора для удаления накипи для кофемашин или раствора уксуса с водой (20% усуса и 80% воды). При использовании имеющихся в продаже растворов для удаления накипи убедитесь, что они пригодны для использования с нагревательными элементами, изготовленными из меди, а также силиконовых материалов. (Строго соблюдайте спецификации и указания производителя по дозировке).

– Наполните емкость для воды (2) раствором для удаления накипи или раствором уксуса с водой (не наполняйте выше отметки MAX) и установите в устройство головку-распылитель (11), фильтродержатель (6), фильтр для кофе

(7) (без молотого кофе) и термос-контейнер (8) с дозирующей крышкой (9/10) в предусмотренные для них положения.

– Затем тщательно промойте отдельные детали холодной водой и как минимум два раза прополощите устройство в холодной, чистой воде. Перед этим убедитесь, что все отдельные детали правильно смонтированы в капельной кофеварке.
– Любое другое обслуживание выполняется в авторизованном сервисном центре.

Головку-распылитель (11) можно очищать и удалять с нее накипь отдельно. Для этого снимите крышку (5) с корпуса (1) капельной кофеварки. Затем осторожно поднимите головку-распылитель (11) вертикально вверх и извлеките из капельной кофеварки. Теперь снимите большую заглушку (12) и малую заглушку (13), медленно извлекая их из головки-распылителя. Тщательно очистите все детали раствором для удаления накипи. Затем тщательно промойте все детали чистой водой перед повторной сборкой головки-распылителя. Убедитесь, что большая и малая заглушки правильно и плотно сидят на месте. Теперь снова установите головку-распылитель в капельную кофеварку и осторожно поставьте на место крышку корпуса.

ОСТОРОЖНО: Для очистки головки-распылителя не используйте жесткие щетки или заостренные или острые предметы, так как они могут поцарапать или повредить силиконовую поверхность.

ВНИМАНИЕ: Гарантия теряет силу, если не выполняется удаление накипи или это производится не в соответствии с руководством по эксплуатации.

ХРАНЕНИЕ

Всегда отсоединяйте капельную кофеварку от сети, если она не используется.

WARRANTY SERVICE FOR USA - CANADA

For more information or questions, warranty claim and return authorization FREE CALL - 1.800.23.BODUM/WARRANTY@BODUMUSA.COM

Доказательство покупки

Date

Datum

Date

Dato

Fecha

Data

Datum

Datum

Data

Päivämäärä

Дата

11001 BISTRO

GUARANTEE CERTIFICATE - GUARANTEE: 2 YEARS. POUR OVER COFFEE MACHINE

GARANTIEZERTIFIKAT – GARANTIE: 2 JAHRE. AUFBRÜH-KAFFEEMASCHINE

CERTIFICAT DE GARANTIE - GARANTIE: 2 ANS. CAFETIÈRE FILTRE AUTOMATIQUE

GARANTIBEVIS - GARANTI: 2 ÅR. KAFFEBRYGGER MED OVERHÅELDNING

CERTIFICADO DE GARANTIA - GARANTÍA:2 AÑOS. CAFETERA DE FILTRO

CERTIFICATO DI GARANZIA - GARANZIA: 2 ANNI. CAFFETTIERA AUTOMATICA PER INFUSIONE

GARANTIECERTIFICAAT - GARANTIE: 2 JAAR. FILTER-KOFFIEZETAPPARAAT

GARANTIBEVIS - GARANTI: 2 ÅR. AUTOMATISK STRILKAFFEBRYGGARE

CERTIFICADO DE GARANTIA - GARANTIA: 2 ANOS. CAFETEIRA COM FILTRO

TAKUUTODISTUS - TAKUU: 2 VUOTTA. KAHVINKEITIN POUR OVER -TEKNIKALLA

СЕРТИФИКАТ ГАРАНТА - ГАРАНТИЯ: 2 ГОДА: КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА

BODUM Bistro 11001 - BISTRO - 1

text_image bodum®

www.bodum.com

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение для Европы 220 - 240 В\~ 50/60 Гц

Номинальное напряжение для США 120 В\~ 60 Гц

Номинальная мощность для Европы 1450 Вт

Номинальная мощность для США 1450 Вт

Длина кабеля 80 см

Объемная вместимость 1,2 литра / 40 жидких унций

Знаки приемки GS, CE, ETL, CETL

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ГАРАНТИИ

Продукция BODUM ^® производится из высококачественных, износостойких материалов. Однако, если потребуется замена деталей, обратитесь к вашему дилеру BODUM ^® , к розничному продавцу BODUM ^® , в генеральное представительство компании BODUM ^® в вашей стране или посетите веб-сайт по адресу www.bodum.com.

Гарантия: Компания BODUM ^® дает на капельную кофеварку «BISTRO» гарантию сроком на 2 года, действующую с даты покупки. Она охватывает дефекты материалов и неисправности, которые могут быть связаны с дефектами при изготовлении или проектировании. При выполнении всех условий гарантии ремонт вашего электроприбора будет производиться бесплатно. Расходы не подлежат возмещению.

Условия гарантии: Гарантийное свидетельство должно быть заполнено в полном объеме продавцом в момент приобретения. Гарантия компании BODUM ^® не распространяется на повреждения, вызванные нецелевым использованием, неправильной эксплуатацией, нормальным износом, ошибочным или неправильным уходом или обслуживанием, неправильным обращением или вмешательством неправомочных лиц.

ЭКОЛОГИЧНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

Не разрешается выбрасывать старые электроприборы вместе с обычными бытовыми отходами; они должны утилизироваться отдельно. Их утилизация в центрах по сбору и удалению отходов является бесплатной для частных лиц. Владелец использованных электроприборов обязан доставить электроприборы в центры по сбору отходов или передать их для соответствующего сбора. С помощью этих незначительных затрат времени вы вносите свой вклад, обеспечивая повторное использование ценных сырьевых материалов и надлежащую переработку вредных веществ.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BODUM

Модель : Bistro 11001

Категория : Кофемашина