BODUM Bistro 11001 - Machine à café

Bistro 11001 - Machine à café BODUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bistro 11001 BODUM au format PDF.

📄 93 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BODUM Bistro 11001 - page 19
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 1,5 litre (environ 12 tasses)
Puissance 1000 W
Matériaux Plastique, verre borosilicaté, acier inoxydable
Fonctionnalités Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton unique pour démarrer le processus d'infusion
Entretien Composants amovibles et lavables au lave-vaisselle
Nettoyage Recommandé de nettoyer régulièrement pour éviter l'accumulation de calcaire
Sécurité Arrêt automatique après l'infusion, protection contre la surchauffe
Dimensions Environ 30 x 20 x 25 cm
Poids Environ 1,5 kg
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec des filtres en papier standard si le filtre permanent n'est pas utilisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Bistro 11001 BODUM

Comment nettoyer ma machine à café BODUM Bistro 11001 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un mélange d'eau et de vinaigre pour détartrer le réservoir d'eau. Rincez soigneusement avant de l'utiliser à nouveau.
Pourquoi ma machine à café BODUM Bistro 11001 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement rempli et en place.
La machine à café BODUM Bistro 11001 fait-elle du bruit pendant l'utilisation ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés et qu'aucun objet étranger ne bloque le mécanisme.
Comment régler l'intensité du café avec la BODUM Bistro 11001 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée et le temps d'infusion. Essayez d'augmenter la quantité de café pour un goût plus fort.
Ma machine à café BODUM Bistro 11001 fuit. Que dois-je faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est bien en place et s'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le filtre est correctement installé et qu'il n'y a pas de résidus de café obstruant les sorties.
Quel type de café moulu puis-je utiliser avec la BODUM Bistro 11001 ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel café moulu, mais pour de meilleurs résultats, optez pour un café moulu moyen à fin, selon vos préférences.
Est-ce que la BODUM Bistro 11001 a une fonction d'arrêt automatique ?
Non, la BODUM Bistro 11001 ne dispose pas d'une fonction d'arrêt automatique. Pensez à éteindre la machine manuellement après utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma BODUM Bistro 11001 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de BODUM ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bistro 11001 - BODUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bistro 11001 de la marque BODUM.

MODE D'EMPLOI Bistro 11001 BODUM

Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’une cafetière filtre automatique BISTRO de BODUM

. Lisez attentivement les instructions qui suivent avant d’utiliser votre appareil.

IMPORTANTES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ – Lisez toutes les informations avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Le non respect des instructions et information de sécurité peut vous exposer à des dangers. – Une fois l’appareil déballé, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et prenez contact avec votre revendeur. – Conservez les matériaux d’emballage (carton, sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants, qui risqueraient de se blesser ou de s’étouffer. – N’utilisez en aucun cas l’appareil à d’autres fins que celles prévues. – Cette cafetière filtre automatique est destinée à un usage ménager. Ne l’uti- lisez pas à l’extérieur. – Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz allumée ni dans un four préchauffé. – Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure faisant suite à une utilisation inappropriée ou abusive de l’appareil. N’utilisez en aucun cas l’appareil à d’autres fins que celles prévues. – Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil. – Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants ou de personnes non familiarisées avec son utilisation. – Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou un manque d’ex- périence et de connaissance pour autant qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne respon- sable de leur sécurité et qui les surveille pendant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. – Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides ou mouillées. Ne touchez en aucun cas le cordon d’alimentation ou la fiche si vous avez les mains mouillées. – Ne touchez pas les surfaces chaudes. Tenez le pichet thermos et le porte filtre par la poignée uniquement. – Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant de l’appa- reil. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures. – Pour les Etats-Unis et le Canada : les appareils possèdent une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque de décharge19 MoDe D’eMPLoI électrique, la fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez en aucun cas la fiche. – Ne pas allumer l’appareil avant d’avoir inséré l’eau. – Ne pas remplir le réservoir d’eau (2) au-dessus du repère MAX. – Ne pas allumer l’appareil avant d’avoir installé le diffuseur (11) et le porte filtre (6). – Evitez tout contact avec la vapeur pendant la phase de préparation du café. Vous risqueriez de vous brûler. – Vous risquez de vous brûler si le couvercle est enlevé pendant la phase de préparation du café. – L’eau bouillante peut provoquer des brûlures. – Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF (15) soit facilement accessible à tout moment. – ATTENTION: pour éviter tout dommage à l’appareil, ne pas utiliser de net- toyant alcalin. Ne nettoyez l’appareil qu’en utilisant un chiffon doux avec un détergent non agressif. – N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. N’oubliez pas qu’il s’agit d’un appa- reil électrique. – Nettoyez le socle de l’appareil uniquement avec un linge humide. – Appuyez sur le bouton ON/OFF (15) et débranchez le cordon de la fiche pour éteindre l’appareil. – Débranchez toujours l’appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon. – Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. – Retirez la fiche de la prise si vous n’employez pas la cafetière ou si vous la nettoyez. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou d’enlever des éléments. – N’utilisez en aucun cas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, après que des défauts aient été identifiés ou si l’appareil est endommagé. Si c’est le cas, apportez l’appareil immédiatement à votre centre de service autorisé le plus près, pour une inspection, des réparations ou un ajustement. – N’essayez jamais de remplacer le cordon d’alimentation de l’appareil. Ceci nécessite des outils spécialisés. Les dommages à l’appareil (réparation, chan- gement de cordon d’alimentation) ne peuvent être réparés que par le fabri- cant ou un revendeur habilité, afin d’éviter tout danger. – Pour se protéger contre le feu, la décharge électrique et les dommages aux personnes, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. – Assurez-vous que la surface sur laquelle repose l’appareil soit sèche avant toute utilisation. – Toujours refermer le couvercle du socle (5) et insérer le porte filtre (6) et le filtre à café (7) dans l’appareil pendant l’utilisation.20 BIstro InstALLAtIon – Placez l’appareil sur une surface stable et plane, en aucun cas sur une surface chaude et à l’écart de toute source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à ce que l’appareil et le cordon d’alimentation soient hors de portée des enfants. – Ne posez pas le socle (1) de votre cafetière filtre automatique sur une tablette ni toute autre surface métallique pendant que l’appareil est en fonc- tionnement. – Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil soit la même que la tension de secteur de votre région. Branchez l’appareil dans une prise correctement mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de 6 A. (Utilisez un dispositif de courant résiduel DCR) ou deman- dez conseil à un électricien). Pendant l’utilisation de l’appareil, assurez-vous de toujours avoir facilement accès à la prise au cas où un problème survien- drait. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident dû à une mauvaise mise à la terre ou une absence de mise à la terre de l’appareil. – Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil, faites-la changer par un électricien agréé.

1 Socle 2 Réservoir d’eau 3 Poignée du réservoir d’eau 4 Couvercle du réservoir d’eau 5 Couvercle du socle 6 Porte filtre 7 Filtre à café 8 Pichet thermos 9 Bouchon doseur 10 Bouchon thermos 11 Diffuseur 12 Grand obturateur 13 Petit obturateur 14 Bouton de sécurité 15 Interrupteur ON/OFF & indicateur de tartre 16 Cuillère doseuse BODUM21 MoDe D’eMPLoI InforMAtIon IMPortAnte

CORDON D’ALIMENTATION

– L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation court afin de réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher provoqué par un long cordon. – Il est possible d’utiliser des rallonges si l’utilisation se fait avec soin. – Si une rallonge est utilisée, son voltage doit être au moins aussi grand que le voltage de l’appareil. Si l’appareil est relié à la terre, la rallonge doit posséder un fil de terre de type 3. Placez le cordon plus long pour qu’il ne puisse pas pendre le long d’une table ou d’un plan de travail, pour que les enfants ne puissent pas le tirer ni trébucher et que personne ne puisse s’y prendre les pieds. ARRET MANUEL DE LA CAFETIÈRE FILTRE AUTOMATIQUE A l’aide de l’interrupteur ON/OFF (15), vous pouvez arrêter la cafetière filtre automatique à tout instant.

La cafetière filtre automatique est protégée contre les dommages qui pour- raient être provoqués par un niveau d’eau insuffisant. Un dispositif d’arrêt de sécurité coupe automatiquement l’alimentation électrique lorsqu’il manque d’eau ou si l’élément chauffant devient trop chaud. La cafetière filtre automatique est protégée contre les dommages qui pour- raient être provoqués par un entartrage. Un dispositif d’arrêt de sécurité coupe automatiquement l’alimentation électrique lorsque l’appareil est entartré. Lorsque le bouton ON/OFF (15) s’allume en rouge, vous devez alors détartrer la cafetière filtre automatique car la machine ne pourra être utilisée tant que le problème n’est pas résolu. AVANT TOUTE UTILISATION DE LA CAFETIÈRE FILTRE AUTOMATIQUE Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Pour cela, remplis- sez le réservoir d’eau (2) jusqu’au repère MAX et faites fonctionner l’appareil en plaçant le porte filtre (6), le filtre à café (7) et le pichet thermos (8) sans ajouter de café. Jetez ensuite l’eau utilisée pour ce nettoyage.22 BIstro utILIsAtIon De LA cAfetIÈre fILtre AutoMAtIQue – Ouvrez le couvercle (4) du réservoir d’eau et versez le volume d’eau dont vous avez besoin. Ne dépassez pas le repère MAX. Fermez le couvercle (4). – Vous pouvez aussi retirer le réservoir d’eau (2) pour le remplir ou nettoyer l’appareil. Pour cela, enlevez le couvercle (4) du réservoir d’eau et soulevez avec précaution le réservoir d’eau (2) vers le haut pour l’enlever du socle de la cafetière filtre automatique à l’aide de la poignée (3). Note: Si le réservoir d’eau (2) est vide ou s’il n’est pas installé, l’appareil ne se mettra pas en marche par sécurité afin d’éviter que les éléments ne chauffent à vide.

Avertissement: Remplissez le réservoir d’eau (2) uniquement avec de l’eau

froide et claire. Ne pas ajouter de lait ni tout autre liquide dans le réservoir d’eau. – Enlevez le pichet thermos (8) de la cafetière filtre automatique. Retirez maintenant avec précaution le porte filtre (6) avec le filtre à café (7) du socle (1) de la cafetière filtre automatique. Pour faire un pichet de café, ajoutez dans le filtre à café (7) environ 8 mesures de café de mouture moyenne à l’aide de la cuillère doseuse BODUM

. Pour une quantité inférieure de café, réduisez proportionnellement la quantité de café mouture moyenne. (Suivre le tableau sur les «Recommandations pour le dosage»). Insérez maintenant avec précaution le porte filtre (6) avec le filtre à café (7) sur le socle (1) de la cafetière filtre automatique. ATTENTION: utilisez uniquement le filtre à café (7) fourni avec l’appareil. Ne jamais utiliser de filtres papier. – Insérez le pichet thermos (8) dans la cafetière filtre automatique et mettez en place le bouchon doseur (9) et le bouchon thermos (10). Assurez-vous que le pichet thermos (8) soit correctement positionné sous le porte filtre (6). Note: le bouton de sécurité (14) détecte si le pichet thermos (8) est correcte- ment placé dans l’appareil. Si le pichet thermos n’est pas positionné correcte- ment dans la cafetière filtre automatique, l’appareil ne peut alors pas être mis en marche. – Appuyez sur le bouton ON/OFF (15). Le voyant ON/OFF s’allume en vert pen- dant toute la phase de préparation du café. – Après quelques secondes, l’eau commence à s’écouler à travers le diffuseur (11), passe dans le porte filtre (6) puis dans le pichet thermos (8). Ce processus nécessite environ 6 minutes pour un pichet plein de café (1,2l/40oz). – La cafetière filtre automatique s’éteint automatiquement dès que le réser- voir d’eau (2) est vide.23 MoDe D’eMPLoI Note: la cafetière filtre automatique s’éteint également automatiquement dès que le pichet thermos (8) est enlevé de l’appareil pendant la phase de prépa- ration du café. – Pour reprendre le processus de préparation du café, appuyez simplement sur le bouton ON/OFF (15) à nouveau une fois que le pichet thermos (8) a été remis en position correcte dans la cafetière filtre automatique. nettoYAGe De LA cAfetIÈre fILtre AutoMAtIQue – Lors du nettoyage de votre cafetière filtre automatique, n’utilisez pas de produits chimiques, paille de fer ni agents abrasifs. – Nettoyez le socle (1) uniquement avec un linge humide. – N’immergez jamais le socle dans l’eau. N’oubliez pas qu’il s’agit d’un appareil électrique. Note: débranchez toujours la cafetière filtre automatique de l’alimentation lorsque vous nettoyez l’appareil. – Si possible, nettoyez la cafetière filtre automatique après chaque utilisation. Les éléments suivants sont résistants au lave-vaisselle (uniquement dans le compartiment haut du lave-vaisselle) : 2 Réservoir d’eau 3 Poignée du réservoir d’eau 4 Couvercle pour le réservoir d’eau 6 Porte filtre 7 Filtre à café 9 Bouchon doseur 10 Bouchon thermos 11 Diffuseur 12 Grand obturateur 13 Petit obturateur 16 Cuillère doseuse – Pour procéder à un simple nettoyage, dévissez le bouchon doseur (9) du pichet thermos (8). Rincez le pichet thermos (8) avec soin en utilisant de l’eau chaude.

Avertissement: le pichet thermos (8) n’est pas adapté au lave-vaisselle.

Ne plongez pas le pichet thermos dans l’eau. – Le bouchon thermos (10) s’enlève en tirant sur le bouchon doseur (9) pour pouvoir le nettoyer. Le bouchon thermos et le bouchon doseur sont résistants au lave-vaisselle.24 BIstro entretIen et soIn DETARTRAGE DE LA CAFETIÈRE FILTRE AUTOMATIQUE – Afin de garantir un fonctionnement correct de votre cafetière filtre auto- matique, il est important de s’assurer que l’appareil ne soit pas endurci par le tartre. Le cycle optimal dépend de la dureté de l’eau, celle-ci diffère d’un pays à l’autre. Nous vous conseillons de détartrer la machine après 100 utili- sations. Important: des dommages peuvent survenir si vous ne procédez pas au détar- trage de votre cafetière filtre automatique. – Si l’appareil est entartré, le bouton ON/OFF (15) s’allume alors automatique- ment en rouge. Vous devez alors détartrer votre cafetière filtre automatique afin de pouvoir utiliser de nouveau l’appareil. – Un détartrage régulier permet d’augmenter la durée de vie du produit et garantit un fonctionnement sans défaut. De plus, un détartrage régulier permet de réduire la formation de vapeur d’eau, le temps de préparation du café et la consommation énergétique. – Pour enlever les dépôts de tartre, utilisez une solution de détartrage dis- ponible dans le commerce pour machines à café ou une solution à base de vinaigre et eau (20% de vinaigre et 80% d’eau). En cas d’utilisation de solu- tions de détartrage disponibles dans le commerce, assurez-vous que celles-ci soient adaptées à un usage avec des éléments chauffants en cuivre ainsi que des matériaux en silicone. (Vérifiez avec attention les spécifications et instruc- tions du fabricant sur le dosage). – Remplissez le réservoir d’eau (2) à l’aide de la solution de détartrage ou de la solution à base de vinaigre et eau (ne pas remplir au-dessus du repère MAX) et placez le diffuseur (11), le porte filtre (6), le filtre à café (7) (sans le café moulu) ainsi que le pichet thermos (8) avec son bouchon doseur (9/10) dans la position prévue dans l’appareil. – Rincez ensuite soigneusement les pièces séparées à l’eau froide puis rincez l’appareil en faisant passer de l’eau froide et claire pendant au moins deux cycles. Avant de procéder ainsi, assurez-vous que chaque pièce séparée ait été correctement remise en place dans la cafetière filtre automatique. – Toute autre intervention sur l’appareil doit être faite par un réparateur auto- risé de la marque.25 MoDe D’eMPLoI nettoYAGe Du DIffuseur A cAfe Le diffuseur (11) peut être nettoyé et détartré séparément. Pour cela, retirez avec précaution le couvercle (5) du socle (1) de la cafetière filtre automatique. Puis soulevez verticalement le diffuseur (11) avec précaution pour le retirer de la cafetière filtre automatique. Retirez maintenant le grand obturateur (12) et le petit obturateur (13) en les retirant doucement du diffuseur. Nettoyez soigneusement chaque élément séparément à l’aide d’une solution de détar- trage. Rincez ensuite abondamment chaque élément avec de l’eau claire avant de remettre avec précaution le diffuseur en place. Assurez-vous que le grand obturateur et le petit obturateur soient correctement mis en place et ferme- ment fixés. Placez maintenant le diffuseur dans la cafetière filtre automatique et remettez avec soin le couvercle du socle. ATTENTION: pendant le nettoyage du diffuseur, n’utilisez pas de brosses métal- liques ni d’objets pointus ou tranchants qui pourraient rayer ou endommager la surface en silicone. IMPORTANT: le manque de détartrage ou la non observation des présentes instructions peut annuler la garantie. entrePosAGe Débranchez toujours la cafetière filtre automatique de l’alimentation lorsqu’elle n’est pas utilisée. DonnÉes tecHnIQues Voltage nominal EURO 220 - 240 V~ 50/60 Hz Voltage nominal USA 120 V~ 60 Hz Puissance nominale EURO 1450 W Puissance nominale USA 1450 W Longueur de cordon 80 cm Capacité en volume 1,2 litre / 40 fl. oz Certifications GS, CE, ETL, CETL26 BIstro servIce APres-vente & GArAntIe Tous les produits BODUM

sont fabriqués avec des matériaux de qualité très solides. S’il fallait cependant remplacer certaines pièces, vous trouveriez tous les renseigne- ments nécessaires auprès de votre revendeur BODUM

shop, de la représentation BODUM

dans votre pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.com. Garantie: BODUM

garantit la cafetière filtre automatique «BISTRO» pendant 2 ans à partir de la date d’achat contre les défauts de matériel ou les défaillances pouvant être dus à des défauts de fabrication ou de conception. La réparation est gratuite à condition que toutes les conditions de garantie soient remplies. Il ne sera effectué aucun remboursement. Conditions de garantie: le certificat de garantie doit être dûment complété par le vendeur au moment de l’achat. BODUM

décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un entretien incomplet ou incorrect ou d’une intervention ou réparation réalisée par une personne non autorisée. eLIMInAtIon resPectueuse De L’envIronneMent Il est interdit d’éliminer tout appareil électrique avec les ordures ménagères; ceux-ci doivent été collectés séparément. Chaque individu est libre d’éliminer tout appareil électrique dans des centres d’élimination des déchets. Le proprié- taire d’un appareil usé s’engage à emmener tout appareil électrique dans un centre de collecte ou de soumettre celui-ci à toute collecte appropriée. Grâce à ce geste, vous contribuez au recyclage des matières premières de valeur ainsi qu’au traitement approprié des substances nuisibles.27 MoDe D’eMPLoI28 BISTRO Velkommen til BODUM

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BODUM

Modèle : Bistro 11001

Catégorie : Machine à café